News
Press
Contacts
About Service
The service
Messages on page
不支援從卸除式媒體 / DVD 還原個別的檔案或應用程式資料。您只能從卸除式媒體 / DVD 還原完整磁碟區。
O restauro de ficheiros individuais ou dados de aplicações a partir de um suporte amovível/DVD. não é suportado. Só pode restaurar volumes completos a partir de um DVD.
Dosyaları veya uygulama verilerini tek tek çıkarılabilir medyadan veya DVD'den geri yüklemek desteklenmiyor. Çıkarılabilir medyadan veya DVD'den birimleri yalnızca bütün olarak geri yükleyebilirsiniz.
不支持从可移动介质/DVD 还原单个文件或应用程序数据。只能从可移动介质/DVD 还原整个卷。
Não há suporte para a restauração de arquivos individuais ou dados de aplicativos de mídia removível/DVD. Só é possível restaurar volumes cheios de mídia removível/DVD.
Восстановление отдельных файлов и данных приложений со съемных носителей или DVD-дисков не поддерживается. Со съемных носителей или DVD-дисков можно восстановить только тома целиком.
Il ripristino da DVD/supporti rimovibili di singoli file o dati di applicazioni non è supportato. Il ripristino da DVD o supporto rimovibile èconsentito solo per i volumi completi.
Det finns inte stöd för återställning av enskilda filer eller programdata från en flyttbar enhet/DVD-skiva. Du kan endast återställa hela volymer från en flyttbar enhet/DVD-skiva.
Het terugzetten van afzonderlijke bestanden of toepassingsgegevens vanaf een verwisselbaar medium of een dvd wordt niet ondersteund. U kunt alleen volledige volumes van een verwisselbaar medium of een dvd terugzetten.
Yksittäisten tiedostojen tai sovellustietojen palautus siirrettävästä tietovälineestä tai DVD-levyltä ei ole tuettu. Voit palauttaa vain kokonaisia asemia siirrettävältä tietovälineeltä tai DVD-levyltä.
이동식 미디어/DVD에서 개별 파일이나 응용 프로그램 데이터를 복원할 수 없습니다. 이동식 미디어/DVD에서는 전체 볼륨만 복원할 수 있습니다.
Η επαναφορά μεμονωμένων αρχείων ή δεδομένων εφαρμογής από αφαιρούμενο μέσο/DVD δεν υποστηρίζεται. Μπορείτε να επαναφέρετε μόνο πλήρεις τόμους από αφαιρούμενο μέσο/DVD.
Przywracanie pojedynczych plików ani danych aplikacji z nośnika wymiennego/dysku DVD nie jest obsługiwane. Z nośnika wymiennego/dysku DVD można przywracać tylko całe woluminy.
Gendannelse af enkelte filer eller programdata fra dvd understøttes ikke. Du kan kun gendanne hele diskenheder fra et flytbart medie/dvd.
Cserélhető adathordozóról/DVD-ről egyes fájlok és alkalmazásadatok visszaállítása nem támogatott. Cserélhető adathordozóról/DVD-ről csak teljes kötetek visszaállítása lehetséges.
La restauration de fichiers individuels ou de données d'application à partir d'un support amovible ou d'un DVD n'est pas prise en charge. Vous pouvez uniquement restaurer des volumes complets à partir du support amovible ou du DVD.
Obnovení jednotlivých souborů nebo dat aplikací z vyměnitelného média nebo disku DVD není podporováno. Z vyměnitelného média nebo disku DVD můžete obnovit pouze celé svazky.
No se admite la restauración de archivos individuales o datos de aplicación desde un medio extraíble o DVD. Sólo puede restaurar volúmenes completos desde un medio extraíble o DVD.
Die Wiederherstellung einzelner Dateien oder Anwendungsdaten von DVD oder Wechselmedien wird nicht unterstützt. Sie können von DVDs oder Wechselmedien nur ganze Volumes wiederherstellen.
Gjenoppretting av individuelle filer eller programdata fra flyttbare lagringsmedier / DVD støttes ikke. Du kan bare gjenopprette fullstendige volumer fra flyttbare lagringsmedier / DVD.
リムーバブル メディア/DVD からの個々のファイルやアプリケーション データの復元はサポート されません。リムーバブル メディア/DVD からフル ボリュームのみ復元することができます。
您是否要使用為排定備份所使用的相同設定來執行備份? [Y] 是 [N] 否
Pretende executar a cópia de segurança utilizando a mesma configuração que utilizou para as cópias de segurança agendadas? [S] Sim [N] Não
Yedeklemeyi, zamanlanmış yedeklemelerle aynı yapılandırmayı kullanarak mı çalıştırmak istiyorsunuz? [E] Evet [H] Hayır
是否要使用用于计划备份的相同配置运行备份? [Y] 是 [N] 否
Deseja executar o backup usando a mesma configuração usada para backups agendados? [S] Sim [N] Não
Хотите запустить архивацию в соответствии с текущими параметрами архивации по расписанию? [Y] - да; [N] - нет
Eseguire il backup utilizzando la stessa configurazione utilizzata per i backup pianificati? [S] Sì [N] No
Vill du köra säkerhetskopieringen med samma konfiguration som du använder för schemalagda säkerhetskopieringar? [J] Ja [N] Nej
Wilt u de back-up uitvoeren met dezelfde configuratie die u voor geplande back-ups gebruikt? [J] Ja [N] Nee
Haluatko suorittaa varmuuskopioinnin ajoitetun varmuuskopioinnin määrityksen mukaisesti? [K] Kyllä [E] Ei
예약된 백업에서 사용한 구성과 같은 구성을 사용해 백업을 실행하시겠습니까? [Y] 예 [N] 아니요
Θέλετε να εκτελέσετε δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας χρησιμοποιώντας τη ρύθμιση παραμέτρων που χρησιμοποιείτε για τα προγραμματισμένα αντίγραφα ασφαλείας [Y] Ναι [N] Όχι
Vil du kjøre sikkerhetskopiering med samme konfigurasjon som du bruker for planlagte sikkerhetskopieringer? [J] Ja [N] Nei
Czy chcesz uruchomić wykonywanie kopii zapasowej przy użyciu tej samej konfiguracji co dla zaplanowanych kopii zapasowych? [T] Tak [N] Nie
Vil du køre sikkerhedskopiering med samme konfiguration, som du bruger til planlagte sikkerhedskopieringer? [J] Ja [N] Nej
Ugyanazzal a konfigurációval szeretné futtatni a biztonsági mentést, mint amelyet az ütemezett biztonsági mentésekkel használ? [Y] Igen [N] Nem
Voulez-vous exécuter la sauvegarde à l’aide de la même configuration utilisée pour les sauvegardes planifiées ? [O] Oui [N] Non
Chcete při spuštění zálohy použít stejnou konfiguraci, jakou používáte pro plánované zálohování? [A] Ano [N] Ne
¿Desea ejecutar la copia de seguridad con la misma configuración que usa para las copias de seguridad programadas? [S] Sí [N] No
Möchten Sie den Sicherungsvorgang mit der gleichen Konfiguration ausführen, die Sie für geplante Sicherungen verwenden? [J] Ja [N] Nein
スケジュールしたバックアップに使用する構成と同じものを使用して、バックアップを実行しますか? [Y] はい [N] いいえ
<未掛上></未掛上>
<não montado=""></não>
<takılı değil=""></takılı>
<未装载></未装载>
<não montado=""></não>
<не подключен=""></не>
<non montato=""></non>
<inte monterad=""></inte>
<niet gekoppeld=""></niet>
<ei otettu="" käyttöön=""></ei>
<탑재되지 않음=""></탑재되지>
<χωρίς μοντάρισμα=""></χωρίς>
<ikke montert=""></ikke>
<nie zainstalowano=""></nie>
<ikke tilsluttet=""></ikke>
<nincs csatlakoztatva=""></nincs>
<non monté=""></non>
<nepřipojený></nepřipojený>
<no montado=""></no>
<nicht bereitgestellt=""></nicht>
<マウントなし></マウントなし>
正在開始將離線驅動程式安裝到已還原的系統磁碟。將只會安裝協力廠商的驅動程式。 在還原的作業系統中將會反映重要的驅動程式。
A iniciar a instalação do controlador offline na unidade de sistema restaurada. Só serão instalados controladores de outros fabricantes. O controlador crítico será reflectido no sistema operativo restaurado.
Geri yüklenen sistem sürücüsüne çevrimdışı sürücü yüklemesi başlatılıyor. Yalnızca üçüncü taraf sürücüler yüklenecek. Kritik sürücü geri yüklenmiş işletim sisteminde de olacak.
正在启动将脱机驱动程序安装到已还原的系统驱动器。将只安装第三方驱动程序。将在还原的操作系统中反映关键驱动程序。
Iniciando a instalação de driver offline na unidade de sistema restaurada. Serão instalados apenas drivers de terceiros. Drivers críticos serão refletidos no sistema operacional restaurado.
Выполняется запуск автономной установки драйверов на восстановленный системный диск. Будут установлены только драйверы сторонних производителей. Критические драйверы будут отражены в восстановленной операционной системе.
È in corso l'avvio dell'installazione non in linea dei driver nell'unitàdi sistema ripristinata. Verranno installati solo i driver di terze parti. Il driver critico verrà applicato nel sistema operativo ripristinato.
Offline-installationen av drivrutinen till den återställda systemenheten startas. Endast drivrutiner från tredje part kommer att installeras. Kritiska drivrutiner återspeglas i det återställda operativsystemet.
De offline installatie van stuurprogramma's op het teruggezette systeemstation wordt gestart. Er worden alleen stuurprogramma's van derden geïnstalleerd. Essentiële stuurprogramma's zijn al aanwezig in het teruggezette besturingssysteem.
Aloitetaan ohjaimien offline-asennus palautettuun järjestelmäasemaan. Vain kolmannen osapuolen ohjaimet asennetaan. Kriittinen ohjain on palautetussa käyttöjärjestelmässä.
복원된 시스템 드라이브에 오프라인 드라이버 설치를 시작하는 중입니다. 타사 드라이버만 설치됩니다. 중요한 드라이버는 복원된 운영 체제에 반영됩니다.
Γίνεται εκκίνηση της εγκατάστασης του προγράμματος οδήγησης χωρίς σύνδεση στη μονάδα δίσκου του συστήματος επαναφοράς. Θα εγκατασταθούν μόνο τα προγράμματα οδήγησης τρίτων κατασκευαστών. Το σημαντικό πρόγραμμα οδήγησης θα φαίνεται στο λειτουργικό σύστημα επαναφοράς.
Starter frakoblet driverinstallasjon til den gjenopprettede systemstasjonen. Bare tredjepartsdrivere vil bli installert. Kritisk driver vil bli gjenspeilet i gjenopprettet operativsystem.
Rozpoczynanie instalacji sterowników w trybie offline na przywróconym dysku systemowym. Zostaną zainstalowane tylko sterowniki innych firm. Sterowniki krytyczne będą odzwierciedlone w przywróconym systemie operacyjnym.
Starter installation af offlinedriveren på det gendannede systemdrev. Det er kun tredjepartsdrivere installeres. Vigtige drivere afspejles i det gendannede operativsystem.
Offline illesztőprogram-telepítés indítása a visszaállított rendszermeghajtóra. Csak a külső illesztőprogramok telepítésére kerül sor. A kritikus illesztőprogramok szerepelnek a visszaállított operációs rendszerben.
Démarrage du pilote hors connexion sur le lecteur système restauré. Seuls les pilotes tiers seront installés. Le pilote critique sera présent sur le système d'exploitation restauré.
Zahájení offline instalace ovladače na obnovenou systémovou jednotku. Budou nainstalovány pouze ovladače jiné společnosti. Nezbytný ovladač se projeví v obnoveném operačním systému.
Iniciando la instalación de controlador sin conexión en la unidad del sistema restaurada. Sólo se instalarán controladores de terceros. El controlador crítico se reflejará en el sistema operativo restaurado.
Die Offlinetreiberinstallation auf dem wiederhergestellten Systemlaufwerk wird gestartet. Es werden nur Treiber von Drittanbietern installiert. Kritische Treiber werden im wiederhergestellten Betriebssystem wiedergegeben.
復元されたシステム ドライブにオフラインでドライバのインストールを開始しています。 サード パーティのドライバのみインストールされます。重要なドライバは、復元された オペレーティング システムに反映されます。
離線驅動程式安裝失敗。
A instalação do controlador offline falhou.
Çevrimdışı sürücü yüklenemedi.
脱机驱动程序安装失败。
Falha na instalação do driver offline.
Не удалось установить драйвер в автономном режиме.
Installazione non in linea dei driver non riuscita.
Offline-installationen av drivrutin misslyckades.
De offline installatie van stuurprogramma's is mislukt.
Ohjaimien offline-asennus epäonnistui.
오프라인 드라이버 설치가 실패했습니다.
Η εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης χωρίς σύνδεση απέτυχε.
Frakoblet driverinstallasjon mislyktes.
Instalacja sterowników w trybie offline nie powiodła się.
Offlineinstallation af driver mislykkedes.
Az offline illesztőprogram-telepítés sikertelen.
L'installation du pilote hors connexion a échoué.
Instalace ovladače offline se nezdařila.
Error en la instalación de controlador sin conexión.
Fehler bei der Offlinetreiberinstallation.
オフラインでのドライバのインストールが失敗しました。
離線驅動程式安裝成功。
A instalação do controlador offline teve êxito.
Çevrimdışı sürücü başarıyla yüklendi.
脱机驱动程序安装成功。
A instalação do driver offline foi concluída com êxito.
Автономная установка драйвера успешно завершена.
Installazione non in linea dei driver riuscita.
Offline-installationen av drivrutin lyckades.
De stuurprogramma's zijn offline geïnstalleerd.
Ohjaimien offline-asennus onnistui.
오프라인 드라이버 설치가 성공했습니다.
Η εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης χωρίς σύνδεση ήταν επιτυχής.
Frakoblet driverinstallasjon er fullført.
Instalacja sterowników w trybie offline została zakończona pomyślnie.
Offlineinstallation af driver lykkedes.
Az offline illesztőprogram-telepítés sikeres.
L'installation du pilote hors connexion a réussi.
Instalace ovladače offline proběhla úspěšně.
Instalación de controlador sin conexión completada correctamente.
Die Offlinetreiberinstallation war erfolgreich.
オフラインでのドライバのインストールが完了しました。
您是否要從位置 %1 還原類別目錄? [Y] 是 [N] 否
Pretende restaurar o catálogo a partir da localização %1? [S] Sim [N] Não
Kataloğu %1 konumundan geri yüklemek istiyor musunuz? [E] Evet [H] Hayır
要从位置 %1 还原编录吗? [Y] 是 [N] 否
Deseja restaurar o catálogo do local %1? [S] Sim [N] Não
Хотите восстановить каталог из %1? [Y] - да; [N] - нет
Vill du återställa katalogen från platsen %1? [J] Ja [N] Nej
Wilt u de catalogus terugzetten vanuit de locatie %1? [J] Ja [N] Nee
Haluatko palauttaa luettelon sijainnista %1? [K] Kyllä [E] Ei
위치 %1에서 카탈로그를 복원하시겠습니까? [Y] 예 [N] 아니요
Θέλετε να επαναφέρετε τον κατάλογο από τη θέση %1;[Y] Ναι [N] Όχι
Vil du gjenopprette katalogen fra plasseringen %1? [J] Ja [N] Nei
Czy chcesz przywrócić wykaz z lokalizacji %1? [T] Tak [N] Nie
Vil du gendanne kataloget fra %1? [J] Ja [N] Nej
Vissza szeretné állítani a katalógust a(z) %1 helyről? [Y] Igen [N] Nem
Voulez-vous restaurer le catalogue à partir de l'emplacement %1? [O] Oui [N] Non
Chcete katalog obnovit z umístění %1? [A] Ano [N] Ne
¿Desea restaurar el catálogo desde la ubicación %1? [S] Sí [N] No
Möchten Sie den Katalog vom Ort "%1" wiederherstellen? [J] Ja [N] Nein
%1 の場所からカタログを復元しますか? [Y] はい [N] いいえ
Ripristinare il catalogo dal percorso %1? [S] Sì [N] No
已順利還原類別目錄。
O catálogo foi restaurado com êxito.
Katalog başarılı bir şekilde geri yüklendi.
已成功还原编录。
O catálogo foi restaurado com êxito.
Каталог успешно восстановлен.
Catalogo ripristinato correttamente.
Katalogen har återställts.
De catalogus is teruggezet.
Luettelo on palautettu.
카탈로그를 성공적으로 복원했습니다.
Έγινε επιτυχής επαναφορά του καταλόγου.
Katalogen er gjenopprettet.
Wykaz został pomyślnie przywrócony.
Kataloget blev gendannet.
A katalógus visszaállítása sikeresen megtörtént.
Le catalogue a été restauré.
Katalog byl úspěšně obnoven.
El catálogo se ha restaurado correctamente.
Der Katalog wurde erfolgreich wiederhergestellt.
カタログは正常に復元されました。
(沒有磁碟區標籤)
(sem etiqueta de volume)
(birim etiketi yok)
(没有卷标签)
(sem rótulo de volume)
(без метки тома)
(ingen volymetikett)
(geen volumenaam)
(ei aseman nimeä)
(볼륨 레이블 없음)
(δεν υπάρχει ετικέτα τόμου)
(uten volumnavn)
(brak etykiety woluminu)
(intet diskenhedsnavn)
(nincs kötetcímke)
(pas de nom de volume)
(žádná jmenovka svazku)
(sin etiqueta de volumen)
(ohne Volumebezeichnung)
(ボリューム ラベルなし)
(nessuna etichetta di volume)
下列磁碟的一或多個磁碟區包含之前建立的備份。
Um ou mais volumes do(s) disco(s) que se segue(m) contêm cópias de segurança feitas anteriormente.
Aşağıdaki disklerde bulunan bir veya daha fazla birim önceden alınmış olan yedekler içeriyor.
以下磁盘中的一个或多个卷包含以前执行的备份。
Um ou mais volumes dos seguintes discos contêm backups gravados anteriormente.
Один или несколько томов на следующих дисках содержат архивы, созданные ранее.
Uno o più volumi dei dischi seguenti contengono backup eseguiti in precedenza.
En eller flera volymer från följande diskar innehåller säkerhetskopior som har skapats tidigare.
Eén of meer volumes van de volgende schijf of schijven bevatten back-ups die eerder zijn gemaakt.
Yhdessä tai useammassa seuraavien levyjen asemista on aiemmin otettuja varmuuskopioita.
다음 디스크에서 하나 이상의 볼륨에 이전에 수행한 백업이 들어 있습니다.
Ένας ή περισσότεροι τόμοι από τους ακόλουθους δίσκους περιέχει προηγούμενα αντίγραφα ασφαλείας.
Co najmniej jeden wolumin na następujących dyskach zawiera wykonane wcześniej kopie zapasowe.
En eller flere diskenheder på følgende disk(e) indeholder tidligere sikkerhedskopier.
A következő lemez(ek) legalább egy kötete korábban készült biztonsági másolatokat tartalmaz.
Un ou plusieurs volumes des disques suivants contiennent des sauvegardes effectuées précédemment.
Jeden nebo více svazků na následujících discích obsahuje dříve pořízené zálohy.
Al menos un volumen de los siguientes discos contiene copias de seguridad hechas anteriormente.
Mindestens ein Volume von den folgenden Datenträgern enthält zuvor erstellte Sicherungen.
Ett eller flere volumer fra følgende disk(er) inneholder sikkerhetskopier som er tatt tidligere.
次のディスクの 1 つ以上のボリュームには、以前作成したバックアップが含まれています。
See
catalog page
for all messages.