The service
Messages on page
%1!d!. 磁碟名稱 : %2 DiskIdentifier : %3
%1!d!. Nome do Disco : %2 DiskIdentifier : %3
%1!d!. Disk Adı : %2 DiskIdentifier : %3
%1!d!. 磁盘名称: %2 DiskIdentifier: %3
%1!d!. Nome do Disco : %2 DiskIdentifier : %3
%1!d!. Имя диска : %2 DiskIdentifier : %3
%1!d!. Disknamn : %2 DiskIdentifier : %3
%1!d!. Schijfnaam : %2 DiskIdentifier : %3
%1!d!. Levyn nimi : %2 DiskIdentifier : %3
%1!d!. 디스크 이름 : %2 DiskIdentifier : %3
%1!d!. Όνομα δίσκου : %2 DiskIdentifier : %3
%1!d!. Disknavn : %2 DiskIdentifier : %3
%1!d!. Nazwa dysku : %2 Identyfikator DiskIdentifier : %3
%1!d!. Disknavn : %2 DiskIdentifier : %3
%1!d!. Lemeznév: %2 DiskIdentifier : %3
%1!d!. Nom du disque : %2 Identificateur du disque : %3
%1!d!. Disk Name : %2 DiskIdentifier : %3
%1!d!. Nombre de disco: %2 DiskIdentifier : %3
%1!d!. Datenträgername : %2 Datenträger-ID : %3
%1!d!。 ディスク名 : %2 DiskIdentifier : %3
%1!d!. Nome disco : %2 DiskIdentifier : %3
此動作可能會清除上列磁碟中備份資料。您可以使用 -excludeDisks 選項 明確地排除磁碟,以防止清除排除磁碟上的資料。 請使用 WBADMIN START SYSRECOVERY /? 以取得更多資訊。 您是否確定要繼續復原? [Y] 是 [N] 否
Esta acção pode APAGAR dados de cópia de segurança dos discos listados acima. Pode utilizar a opção -excludeDisks para excluir discos especificamente e impedir que sejam apagados dados nos discos excluídos. Utilize o comando WBADMIN START SYSRECOVERY /? para mais informações. Tem a certeza de que pretende continuar com a recuperação? [S] Sim [N] Não
Bu işlem, yukarıda listelenen disklerden yedeklenmiş verileri SİLEBİLİR. Diskleri özel olarak dışarıda tutmak ve bu disklerdeki verilerin silinmesini önlemek için -excludeDisks seçeneğini kullanabilirsiniz. Daha fazla bilgi için WBADMIN START SYSRECOVERY /? yazın. Kurtarmaya devam etmek istediğinizden emin misiniz? [E] Evet [H] Hayır
此操作可能删除上面列出的磁盘中的备份数据。可以使用 "-excludeDisks" 选项明确排除磁盘,并防止被排除磁盘上的数据被清除。 有关详细信息,请参阅 "WBADMIN START SYSRECOVERY /?"。 确实要继续进行恢复吗? [Y] 是 [N] 否
Essa ação pode APAGAR dados de backup dos discos listados acima. Você pode usar a opção -excludeDisks para excluir especificamente discos e impedir que dados sejam apagados nos discos excluídos. Use WBADMIN START SYSRECOVERY /? Para obter mais informações. Deseja mesmo prosseguir com a recuperação? [S] Sim [N] Não
Это действие может привести к УНИЧТОЖЕНИЮ архивных данных на дисках, перечисленных выше. Воспользуйтесь параметром -excludeDisks, чтобы явно исключить диски, данные на которых требуется защитить от удаления. Для получения дополнительных сведений воспользуйтесь командой WBADMIN START SYSRECOVERY /?Продолжить операцию восстановления? [Y] Да [N] Нет
L'operazione potrebbe CANCELLARE i dati di backup dai dischi sopra elencati. È possibile utilizzare l'opzione -excludeDisks per escludere espressamente alcuni dischi, in modo da evitare la cancellazione dei dati dai dischi esclusi. Per ulteriori informazioni, utilizzare WBADMIN START SYSRECOVERY /?. Continuare con il ripristino? [S] Sì [N] No
Den här åtgärden kan RADERA säkerhetskopierade data från diskarna som visas ovan. Du kan använda alternativet '-excludeDisks' om du vill utesluta diskar och hindra att data raderas från de uteslutna diskarna. Använd 'WBADMIN START SYSRECOVERY /?' om du vill ha mer information. Vill du fortsätta med återställningen? [J] Ja [N} Nej
Met deze bewerking verwijdert u mogelijk gegevens van de bovengenoemde schijven. U kunt de optie '-excludeDisks' gebruiken om schijven uit te sluiten, zodat de gegevens niet van de uitgesloten schijven worden verwijderd. Raadpleeg 'WBADMIN START SYSRECOVERY /?' voor meer informatie. Weet u zeker dat u wilt doorgaan met de terugzetbewerking? [J] Ja [N] Nee
Toiminto saattaa POISTAA varmuuskopiotiedot edellä luetelluilta levyiltä. Valitsimella -excludeDisks voit määrittää, että levyt ohitetaan ja ettätietoja ei poisteta ohitettavilta levyiltä. Saat lisätietoja komennolla WBADMIN START SYSRECOVERY /?Haluatko varmasti jatkaa palautusta? [K] Kyllä [E] Ei
이 작업을 수행하면 위에 나열된 디스크에서 백업 데이터가 지워질 수 있습니다. -excludeDisks 옵션을 사용하여 디스크를 특별히 제외하여 제외된 디스크에서 데이터가 지워지지 않도록 할 수 있습니다. 자세한 내용을 보려면 WBADMIN START SYSRECOVERY /?를 사용하십시오. 복구를 계속하시겠습니까? [Y] 예 [N] 아니요
Αυτή η ενέργεια ενδέχεται να ΔΙΑΓΡΑΨΕΙ δεδομένα αντιγράφων ασφαλείας από τους δίσκους που αναφέρονται παραπάνω. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την επιλογή -excludeDisks για να αποκλείσετε δίσκους και να αποτρέψετε τη διαγραφή δεδομένων από τους αποκλεισμένους δίσκους. Χρησιμοποιήστε το WBADMIN START SYSRECOVERY /? για περισσότερες πληροφορίες. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να εκτελέσετε την αποκατάσταση;[Y] Ναι [N] Όχι
Denne handlingen kan komme til å SLETTE sikkerhetskopidata fra diskene som listes opp over. Du kan bruke alternativet -excludeDisks til spesifikt åekskludere disker og forhindre at data slettes fra de ekskluderte diskene. Bruk WBADMIN START SYSRECOVERY /? for mer informasjon. Er du sikker på at du vil fortsette gjenopprettingen? [J] Ja [N] Nei
Ta akcja może spowodować WYMAZANIE danych kopii zapasowych z wyżej wymienionych dysków. Możesz użyć opcji '-excludeDisks' w celu szczegółowego wykluczenia dysków, co zapobiegnie wymazaniu danych z tych dysków. Aby uzyskać więcej informacji, użyj polecenia WBADMIN START SYSRECOVERY /?Czy na pewno chcesz kontynuować odzyskiwanie? [T] Tak [N] Nie
Denne handling kan SLETTE sikkerhedskopidataene fra de diske, der vises herover. Du kan bruge indstillingen -excludeDisks til specifikt at udelade diske og forhindre, at dataene på de udeladte diske bliver slettet. Brug WBADMIN START SYSRECOVERY /? for at få flere oplysninger. Er du sikker på, at du vil fortsætte med genoprettelsen? [J] Ja [N] Nej
Ez a muvelet TÖRLI a biztonsági másolatok adatait a fent felsorolt kötetekrol. Az -excludeDisks kapcsolóval megadhatja, hogy mely lemezeket kívánja kizárni, megakadályozva ezzel a kizárt lemezek adatainak törlését. Ha részletesebb tájékoztatást kér, adja ki a WBADMIN START SYSRECOVERY /? parancsot. Biztosan folytatja a helyreállítást? [Y] Igen [N] Nem
Cette action peut EFFACER les données de sauvegarde présentes sur les disques listés ci-dessus. Vous pouvez utiliser l'option « -excludeDisks » pour exclure expressément des disques et éviter que les données ne soient effacées des disques exclus. Pour plus d'informations, entrez WBADMIN START SYSRECOVERY /?. Voulez-vous vraiment continuer la récupération ? [O] Oui [N] Non
Tato akce může VYMAZAT data zálohy z výše uvedených disků. Pomocí možnosti -excludeDisks můžete vyloučit určité disky, a zabránit tak vymazání dat na vyloučených discích. Další informace získáte zadáním příkazu WBADMIN START SYSRECOVERY /?. Opravdu chcete pokračovat v obnovení? [A] Ano [N] Ne
Esta acción podría BORRAR los datos de copia de seguridad de los discos mostrados arriba. Puede usar la opción '-excludeDisks' si desea excluir discos concretos y evitar así que se borren sus datos. Use WBADMIN START SYSRECOVERY /? para obtener más información.¿Está seguro de que desea continuar con la recuperación? [S] Sí [N] No
Durch den Vorgang werden möglicherweise Sicherungsdaten von den oben aufgeführten Datenträgern GELÖSCHT. Sie können die Option "-excludeDisks" verwenden, um Datenträger explizit auszuschließen und zu verhindern, dass Daten auf den ausgeschlossenen Datenträgern gelöscht werden. Führen Sie "WBADMIN START SYSRECOVERY /?" aus, um weitere Informationen anzuzeigen. Möchten Sie die Wiederherstellung wirklich fortsetzen? [J] Ja [N] Nein
この操作により、上記で表示されたディスクからのバックアップは消去される可能性が あります。-excludeDisks オプションは、ディスクを明示的に除外し、除外した ディスク上でデータが消去されないようにします。 詳細については、WBADMIN START SYSRECOVERY /? を使用してください。 回復を続行しますか? [Y] はい [N] いいえ
請提供要用來執行排定備份的使用者名稱與密碼。該使用者帳戶必須擁有共用網路 資料夾的寫入權限,而且必須是裝載共用資料夾之電腦上 Administrators 群組或 Backup Operators 群組的成員。
Indique o nome de utilizador e a palavra-passe a utilizar para o agendamento de cópias de segurança. A conta de utilizador tem de ter permissão de escrita na pasta de rede partilhada e tem de ser membro dos grupos Administradores ou Operadores de Cópia de Segurança do computador que aloja a pasta partilhada.
Lütfen, yedekleme zamanlamasında kullanılacak kullanıcı adını ve parolayı girin. Kullanıcı hesabının paylaşılan ağ klasörüne yazma izninin olması ve paylaşılan klasörü barındıran bilgisayar üzerinde Administrators veya Backup Operators grubuna üye olması gerekir.
请提供用于计划备份的用户名和密码。 用户帐户必须具有对共享网络文件夹的写入权限,且必须是承载共享文件夹的计算机上的 Administrators 组或 Backup Operators 组的成员。
Forneça o nome de usuário e a senha a ser usada no backup agendado. A conta de usuário deve ter permissão de gravação na pasta de rede compartilhada e deve ser membro do grupo Administradores ou Operadores de Backup no computador que hospeda a pasta compartilhada.
Укажите имя пользователя и пароль для запланированной архивации. Учетная запись пользователя должна иметь право на запись для общей сетевой папки и входить в группу "Администраторы" или "Операторы архива" на компьютере, содержащем эту папку.
Specificare il nome utente e la password da utilizzare per la pianificazione del backup. L'account utente deve disporre dell'autorizzazione di scrittura per la cartella di rete condivisa e deve essere membro del gruppo Administrators oppure del gruppo Backup Operators sul computer che ospita la cartella condivisa.
Ange användarnamnet och lösenordet som ska användas för schemalagd säkerhetskopiering. Användarkontot ska ha skrivbehörighet till den delade nätverksmappen och måste vara medlem i gruppen Administratörer eller gruppen Ansvariga för säkerhetskopiering på den dator som är värd för den delade mappen.
Geef de gebruikersnaam en het wachtwoord op die moeten worden gebruikt voor het plannen van de back-up. De gebruikersaccount moet schrijftoegang tot de gedeelde netwerkmap hebben en moet lid zijn van de groep Administrators of Back-upoperators op de computer met de gedeelde map.
Anna käyttäjänimi ja salasana, joita käytetään ajoitetussa varmuuskopioinnissa. Käyttäjätilillä on oltava jaetun verkkokansion kirjoitusoikeus ja käyttäjän on kuuluttava sen tietokoneen järjestelmänvalvojien tai varmuuskopiointioperaattorien ryhmään, jossa jaettu kansio on.
백업을 예약하는 데 사용할 사용자 이름과 암호를 제공하십시오. 사용자 계정에는 공유 네트워크 폴더에 대한 쓰기 권한이 있어야 하며 이 계정은 공유 폴더를 호스팅하는 컴퓨터에서 Administrators 그룹 또는 Backup Operators 그룹의 구성원이어야 합니다.
Συμπληρώστε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης για τον προγραμματισμό δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας. Ο λογαριασμός χρήστη πρέπει να έχει δικαιώματα εγγραφής στον κοινόχρηστο φάκελο δικτύου και πρέπει να ανήκει στην ομάδα διαχειριστών ή στην ομάδα χειριστών αντιγράφων ασφαλείας στον υπολογιστή όπου βρίσκεται ο κοινόχρηστος φάκελος.
Oppgi brukernavn og passord for planlegging av sikkerhetskopiering. Brukerkontoen må ha skrivetillatelser for den delte nettverksmappen, og måvære medlem av gruppen Administratorer eller Sikkerhetskopioperatører pådatamaskinen der den delte mappen befinner seg.
Podaj nazwę użytkownika i hasło do planowania kopii zapasowych. Konto użytkownika musi mieć uprawnienia do zapisu w udostępnionym folderze sieciowym i należeć do grupy Administratorzy lub Operatorzy kopii zapasowych na komputerze, na którym znajduje się folder udostępniony.
Angiv det brugernavn og den adgangskode, der skal bruges til planlægning af sikkerhedskopiering. Brugerkontoen skal have skriverettigheder til den delte netværksmappe og skal være medlem af gruppen Administratorer eller Backupoperatører på den computer, hvor den delte mappe er placeret.
Adja meg a biztonsági mentés ütemezésére használt felhasználónevet és jelszót. A felhasználónak írási engedéllyel kell rendelkeznie a megosztott hálózati mappához, és tagjának kell lennie a Rendszergazdák vagy a Biztonságimásolat-felelősök csoportnak azon a számítógépen, amelyen a megosztott mappa van.
Fournissez le nom d'utilisateur et le mot de passe à utiliser pour la planification des sauvegardes. Le compte d'utilisateur doit bénéficier d'une autorisation en écriture sur le dossier réseau partagé et faire partie du groupe Administrateurs ou Opérateurs de sauvegarde sur l'ordinateur hébergeant le dossier partagé.
Zadejte uživatelské jméno a heslo, které se má použít při plánovaném zálohování. Tento uživatelský účet musí mít oprávnění k zápisu do sdílené síťové složky a musí být členem skupiny Administrators nebo Backup Operators v počítači, v němž se sdílená složka nachází.
Proporcione el nombre de usuario y la contraseña que se usarán para programar la copia de seguridad. La cuenta de usuario debe tener permisos de escritura en la carpeta compartida de red y debe pertenecer al grupo Administradores u Operadores de copia de seguridad en el equipo que hospeda la carpeta compartida.
Geben Sie den Benutzernamen und das Kennwort ein, der bzw. das für die Planung der Sicherung verwendet werden soll. Das Benutzerkonto muss eine Schreibberechtigung für den freigegebenen Netzwerkordner besitzen und Mitglied der Gruppe "Administratoren" oder "Sicherungs-Operatoren" auf dem Computer sein, der den freigegebenen Ordner hostet.
バックアップのスケジュールに使用するユーザー名とパスワードを入力してください。 ユーザー アカウントは、共有ネットワーク フォルダに書き込みアクセス権があり、 共有フォルダをホストするコンピュータの Administrators グループ、または Backup Operators グループのメンバである必要があります。
使用者名稱或密碼不正確。請重試。
Nome de utilizador ou palavra-passe inválida. Volte a tentar.
Geçersiz kullanıcı adı veya parola. Lütfen yeniden deneyin.
用户名或密码无效。请重试。
Nome de usuário ou senha inválidos. Tente novamente.
Неправильное имя пользователя или пароль. Повторите попытку.
Nome utente o password non corretti. Riprovare.
Ogiltigt användarnamn eller lösenord. Försök igen.
De gebruikersnaam of het wachtwoord is ongeldig. Probeer het opnieuw.
Käyttäjänimi tai salasana ei kelpaa. Yritä uudelleen.
사용자 이름이나 암호가 잘못되었습니다. 다시 입력하십시오.
Μη έγκυρο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης. Δοκιμάστε ξανά.
Ugyldig brukernavn eller passord. Prøv på nytt.
Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło. Ponów próbę.
Ugyldigt brugernavn eller ugyldig adgangskode. Prøv igen.
Érvénytelen felhasználónév vagy jelszó. Próbálkozzon újra.
Nom d’utilisateur ou mot de passe non valide. Réessayez.
Neplatné uživatelské jméno nebo heslo. Opakujte akci.
Nombre de usuario o contraseña no válidos. Vuelva a intentarlo.
Ungültiger Benutzername oder ungültiges Kennwort. Wiederholen Sie die Eingabe.
ユーザー名またはパスワードが無効です。もう一度入力してください。
您確定要刪除此類別目錄嗎? 若刪除此類別目錄,您將需要開始新的備份組。 [Y] 是 [N] 否
Tem a certeza de que pretende eliminar o catálogo? Se eliminar o catálogo, terá de iniciar um novo conjunto de cópias de segurança. [S] Sim [N] Não
Kataloğu silmek istediğinizden emin misiniz? Kataloğu silerseniz, yeni bir yedek kümesini başlatmanız gerekir. [E] Evet [H] Hayır
确实要删除该编录吗? 如果删除该编录,您将需要启动一组新的备份。 [Y] 是 [N] 否
Deseja mesmo excluir o catálogo? Se excluir o catálogo, você terá que iniciar um novo conjunto de backups. [S] Sim [N] Não
Удалить каталог? После удаления каталога необходимо создать новый набор архивов. [Y] Да [N] Нет
Eliminare il catalogo? Se si elimina il catalogo, sarà necessario avviare un nuovo set di backup. [S] Sì [N] No
Vill du ta bort katalogen? Om du tar bort katalogen måste du börja skapa en ny uppsättning säkerhetskopior. [J] Ja [N] Nej
Weet u zeker dat u de catalogus wilt verwijderen? Als u de catalogus verwijdert, dient u een nieuwe set met back-ups te starten. [J] Ja [N] Nee
Haluatko varmasti poistaa luettelon? Jos poistat luettelon, uusi varmuuskopioiden sarja on aloitettava. [K] Kyllä [E] Ei
카탈로그를 삭제하시겠습니까? 카탈로그를 삭제할 경우 새 백업 세트를 시작해야 합니다. [Y] 예 [N] 아니요
Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τον κατάλογο; Εάν διαγράψετε τον κατάλογο, θα χρειαστεί να ξεκινήσετε νέο σύνολο αντιγράφων ασφαλείας. [Y] Ναι [N] Όχι
Er du sikker på at du vil slette katalogen? Hvis du sletter katalogen, må du starte et nytt sett med sikkerhetskopier. [J] Ja [N] Nei
Czy na pewno chcesz usunąć ten wykaz? Jeśli usuniesz wykaz, będzie konieczne rozpoczęcie nowego zestawu kopii zapasowych. [T] Tak [N] Nie
Vil du slette kataloget? Hvis du sletter kataloget, skal du starte et nyt sæt sikkerhedskopieringer. [J] Ja [N] Nej
Biztosan törölni szeretné ezt a katalógust? Ha törli a katalógust, új biztonságimásolat-készletet kell kezdenie. [Y] Igen [N] Nem
Voulez-vous vraiment supprimer le catalogue ? Vous devrez alors démarrer un nouveau jeu de sauvegardes. [O] Oui [N] Non
Opravdu chcete odstranit katalog? Pokud katalog odstraníte, bude nutné spustit nové vytváření záloh. [A] Ano [N] Ne
¿Está seguro de que desea eliminar el catálogo? Si lo elimina, deberá iniciar un nuevo conjunto de copias de seguridad. [S] Sí [N] No
Möchten Sie den Sicherungskatalog wirklich löschen? Wenn Sie den Katalog löschen, müssen Sie einen neuen Sicherungssatz anlegen. [J] Ja [N] Nein
カタログを削除しますか? カタログを削除すると、新しいバックアップセット を開始する必要があります。 [Y] はい [N] いいえ
磁碟區 : %2 [%1]
Volumes : %2 [%1]
Birimler : %2 [%1]
卷:: %2 [%1]
Volumes : %2 [%1]
Тома : %2 [%1]
Volumi : %2 [%1]
Volymer : %2 [%1]
Volumes : %2 [%1]
Asemat : %2 [%1]
볼륨 : %2 [%1]
Τόμοι : %2 [%1]
Volumer : %2 [%1]
Woluminy : %2 [%1]
Diskenheder : %2 [%1]
Kötetek : %2 [%1]
Volumes : %2 [%1]
Svazky : %2 [%1]
Volúmenes : %2 [%1]
Volumes : %2 [%1]
ボリューム : %2 [%1]
輸入的認證不正確或者沒有共用資料夾的寫入權限。請指定正確的認證。
As credenciais introduzidas estão incorrectas ou não tem permissões de escrita para a pasta partilhada. Especifique as credenciais correctas.
Girilen kimlik bilgileri yanlış veya paylaşılan klasöre yazma izinleri yok. Lütfen doğru kimlik bilgilerini belirtin.
所输入的凭据不正确或没有对共享文件夹的写入权限。 请指定正确的凭据。
As credenciais inseridas estão incorretas ou não possuem permissões de gravação na pasta compartilhada. Especifique as credenciais corretas.
Введенные учетные данные либо неправильны, либо не имеют разрешений на запись в общую папку. Укажите правильные учетные данные.
Le credenziali immesse non sono corrette o non si dispone di autorizzazioni di scrittura nella cartella condivisa. Specificare le credenziali corrette.
De angivna autentiseringsuppgifterna är antingen felaktiga eller har inte skrivbehörigheter till den delade mappen. Ange korrekta autentiseringsuppgifter.
De ingevoerde referenties zijn onjuist of hieraan zijn geen schrijfmachtigingen toegekend voor de gedeelde map. Geef de juiste referenties op.
Annetut tunnistetiedot ovat virheelliset tai ne eivät anna kirjoitusoikeutta jaettuun kansioon. Määritä oikeat tunnistetiedot.
입력한 자격 증명이 잘못되었거나 공유 폴더에 대한 쓰기 권한이 없습니다. 올바른 자격 증명을 지정하십시오.
Τα διαπιστευτήρια που πληκτρολογήσατε δεν είναι σωστά ή δεν έχετε δικαιώματα εγγραφής στον κοινόχρηστο φάκελο. Καθορίστε τα σωστά διαπιστευτήρια.
Den angitte legitimasjonen er feil eller har ikke skrivetillatelser på den delte mappen. Angi riktig legitimasjon.
Wprowadzone poświadczenia są niepoprawne lub nie mają uprawnień do zapisu w folderze udostępnionym. Podaj poprawne poświadczenia.
De indtastede legitimationsoplysninger er forkerte eller har ikke skrivetilladelse til den delte mappe. Angiv de korrekte legitimationsoplysninger.
A megadott hitelesítő adatok helytelenek, vagy az általuk azonosított felhasználónak nincs írási engedélye a megosztott mappához. Adjon meg helyes hitelesítő adatokat.
Soit les informations d’identification entrées sont incorrectes, soit elles ne disposent pas d’autorisations d’accès en écriture sur le dossier partagé. Spécifiez les informations d’identification appropriées.
Zadaná pověření jsou nesprávná nebo nemají oprávnění k zápisu do sdílené složky. Zadejte správná pověření.
Las credenciales especificadas son incorrectas o no tienen permisos de escritura en la carpeta compartida. Especifique las credenciales correctas.
Die eingegebenen Anmeldeinformationen sind entweder falsch oder besitzen keine Schreibberechtigungen für den freigegebenen Ordner. Geben Sie die richtigen Anmeldeinformationen ein.
入力した資格情報は正しくないか、または共有フォルダに対する書き込みの アクセス許可がありません。正しい資格情報を指定してください。
警告:這個版本的 Windows 不支援 %1 %2 命令。
AVISO:O comando %1 %2 não é suportado nesta versão do Windows.
UYARI:%1 %2 komutu bu Windows sürümünde desteklenmiyor.
警告:Windows 的该版本不支持 %1 %2 命令。
AVISO:Não há suporte para o comando %1 %2 nesta versão do Windows.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Команда %1 %2 не поддерживается в этой версии Windows.
AVVISO:Il comando %1 %2 non è supportato in questa versione di Windows.
VARNING:Kommandot %1 %2 stöds inte i denna version av Windows.
WAARSCHUWING:De opdracht %1 %2 wordt niet ondersteund in deze versie van Windows.
VAROITUS:%1 %2 -komento ei ole tuettu tässä Windowsin versiossa.
경고:%1 %2 명령은 이 버전의 Windows에서 지원되지 않습니다.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η εντολή %1 %2 δεν υποστηρίζεται σε αυτήν την έκδοση των Windows.
Advarsel!Kommandoen %1 %2 støttes ikke i denne versjonen av Windows.
OSTRZEŻENIE:Polecenie %1 %2 nie jest obsługiwane w tej wersji systemu Windows.
ADVARSEL:%1 %2-kommandoen understøttes ikke i denne version af Windows.
FIGYELMEZTETÉS:%1 A(z) %2 parancs nem támogatott a Windows rendszernek ebben a verziójában.
AVERTISSEMENT :La commande %1 %2 n'est pas prise en charge dans cette version de Windows.
VAROVÁNÍ:Příkaz %1 %2 není v této verzi systému Windows podporován.
ADVERTENCIA:El comando %1 %2 no se admite en esta versión de Windows.
WARNUNG:Der Befehl "%1 %2" wird in dieser Windows-Version nicht unterstützt.
警告:%1 %2 コマンドは、このバージョンの Windows ではサポートされません。
無法取得磁碟區資訊。
Não é possível obter as informações de volume.
Birim bilgileri alınamıyor.
无法获取卷信息。
Impossível adquirir informações sobre volume.
Не удается получить сведения о томах.
Impossibile ottenere informazioni sul volume.
Det gick inte att hämta volyminformation.
Kan geen volumegegevens ophalen.
Aseman tietoja ei saada.
볼륨 정보를 가져올 수 없습니다.
Δεν είναι δυνατή η λήψη πληροφοριών τόμου.
Kan ikke hente voluminformasjon.
Nie można uzyskać informacji o woluminie.
Oplysninger om diskenhed kunne ikke hentes.
Nem olvashatók be a kötetadatok.
Impossible d’obtenir les informations du volume.
Nelze získat informace o svazku.
No se puede obtener la información de volumen.
Volumeinformationen konnten nicht abgerufen werden.
ボリューム情報を取得できません。
磁碟名稱 : %1 磁碟已離線。
Nome do Disco : %1 O disco está offline
Disk adı : %1 Disk çevrimdışı.
磁盘名称: %1 磁盘处于脱机状态。
Nome do disco : %1 O disco está offline.
Имя диска : %1 Диск не подключен.
Nome disco : %1 Il disco non è in linea.
Disknamn : %1 Disken är offline
Schijfnaam : %1 De schijf is offline.
Levyn nimi : %1 Levy on offline-tilassa
디스크 이름 : %1 디스크가 오프라인입니다.
Όνομα δίσκου : %1 Ο δίσκος είναι εκτός σύνδεσης.
Disknavn : %1 Disken er frakoblet
Disknavn : %1 Disk er offline
Lemeznév : %1 A lemez offline állapotban van.
Nom du disque  : %1 Le disque est hors connexion.
Název disku : %1 Disk je offline.
Nombre de disco : %1 Disco sin conexión
Nazwa dysku : %1 Dysk jest w trybie offline.
Datenträgername : %1 Der Datenträger ist offline.
ディスク名 : %1 ディスクはオフラインです。
See catalog page for all messages.