The service
Messages on page
按 ENTER 繼續...
Prima ENTER para continuar...
Devam etmek için ENTER tuşuna basın...
按 Enter 继续...
Pressione ENTER para continuar...
Нажмите клавишу <ввод> для продолжения...</ввод>
Premere INVIO per continuare...
Tryck på Retur om du vill fortsätta...
Druk op ENTER om door te gaan...
Jatka painamalla ENTER-näppäintä...
계속하려면 <enter> 키를 누르십시오...</enter>
Πατήστε ENTER για να συνεχίσετε...
Trykk ENTER for å fortsette...
Naciśnij klawisz Enter, aby kontynuować....
Tryk på ENTER for at fortsætte...
A folytatáshoz nyomja le az ENTER billentyűt...
Appuyez sur la touche Entrée pour continuer...
Pokračujte stisknutím klávesy ENTER...
Presione ENTRAR para continuar...
Drücken Sie die EINGABETASTE, um den Vorgang fortzusetzen...
続行するには、Enter キーを押してください...
警告: 復原目標位置 '%1' 似乎是重新分析點。 將復原檔案的實際位置須視處理這個重新分析點而定。 您要繼續復原嗎?[Y] 是 [N] 否
AVISO: A localização de destino de recuperação '%1' parece ser um Ponto de Reanálise. A localização real onde os ficheiros serão recuperados depende do modo como este Ponto de Reanálise é processado. Pretende continuar com a recuperação?[S] Sim [N] Não
UYARI: %1' kurtarma hedef konumu Yeniden Ayrıştırma Noktası olacak gibi görünüyor. Dosyaları kurtarma işleminde kullanılacak gerçek konum Yeniden Ayrıştırma Noktası'nın nasıl işlendiğine bağlıdır. Kurtarma işlemine devam etmek istiyor musunuz?[E] Evet [H] Hayır
警告: 恢复目标位置“%1” 看似为重分析点。恢复文件的实际位置 取决于如何处理此重分析点。 是否要继续进行恢复?[Y] 是 [N] 否
AVISO: o local de destino da recuperação, '%1', parece ser um Ponto de Nova Análise. O local real no qual os arquivos serão recuperados depende de como esse Ponto de Nova Análise será processado. Deseja continuar a recuperação?[S] Sim [N] Não
Предупреждение. Расположение конечного объекта восстановления "%1" похоже является точкой повторной обработки. Фактическое расположение, откуда восстанавливаются файлы, зависит от того, как будет обработана эта точка. Хотите продолжить восстановление?[Y] - да; [N] - нет
AVVISO: il percorso di destinazione del ripristino '%1' sembra essere un reparse point. Il percorso effettivo in cui verranno ripristinati i file dipende dalla modalità di elaborazione del reparse point. Continuare con il ripristino?[S] Sì [N] No
Varning: Återställningens målplats %1 verkar vara en Reparse-punkt. Den plats dit filerna återställs beror på hur Reparse-punkten behandlas. Vill du fortsätta med återställningen?[J] Ja [N] Nej
WAARSCHUWING: De doellocatie voor terugzetten %1 is een reparse-punt. De werkelijke locatie waarop de bestanden worden teruggezet, is afhankelijk van de manier waarop dit reparse-punt wordt verwerkt. Wilt u doorgaan met de terugzetbewerking?[J] Ja [N] Nee
VAROITUS: Palautuksen kohdesijainti %1 näyttää olevan uudelleenjäsennyskohta. Todellinen sijainti, johon tiedostot palautetaan riippuu siitä, miten tämä uudelleenjäsennyskohta käsitellään. Haluatko jatkaa palautusta?[K] Kyllä [E] Ei
경고: 복구 대상 위치 '%1'이(가) 재분석 지점인 것 같습니다. 복구될 파일이 있는 실제 위치는 이 재분석 지점이 처리되는 방법에 따라 다릅니다. 복구를 계속하시겠습니까?[Y] 예 [N] 아니요
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η θέση προορισμού της αποκατάστασης '%1' φαίνεται να είναι σημείο νέας ανάλυσης. Η πραγματική θέση όπου θα ανακτηθούν τα αρχεία εξαρτάται από τον τρόπο επεξεργασίας αυτού του σημείου νέας ανάλυσης. Θέλετε να συνεχίσετε με την αποκατάσταση;[Y] Ναι [N] Όχι
ADVARSEL! Gjenopprettingsplasseringen %1 ser ut til å være et reanalyseringspunkt. Den faktiske plasseringen filene gjenopprettes til avhenger av hvordan dette reanalyseringspunktet behandles. Vil du fortsette med gjenopprettingen?[J] Ja [N] Nei
OSTRZEŻENIE: Miejsce docelowe odzyskiwania „%1” prawdopodobnie jest punktem ponownej analizy. Rzeczywista lokalizacja odzyskanych plików zależy od sposobu przetworzenia tego punktu ponownej analizy. Czy chcesz kontynuować odzyskiwanie?[T] Tak [N] Nie
ADVARSEL! Destinationsplaceringen for genoprettelsen '%1' er tilsyneladende et genfortolkningspunkt. Den faktiske placering, hvor filerne genoprettes, afhænger af hvordan dette genfortolkningspunkt behandles. Vil du fortsætte med genoprettelsen?[J] Ja [N] Nej
FIGYELMEZTETÉS: A helyreállítási célhely ('%1') valószínűleg egy újraelemzési pont. Az újraelemzési pont feldolgozási módjától függ, hogy a program ténylegesen hol állítja helyre a fájlokat. Folytatja a helyreállítást?[Y] Igen [N] Nem
AVERTISSEMENT : l’emplacement cible de la récupération « %1 »semble être un point d’analyse. L’emplacement où les fichiers vont être récupérés dépend du mode de traitement de ce point. Voulez-vous poursuivre la récupération ?[O] Oui [N] Non
UPOZORNĚNÍ: Umístění cíle obnovení %1 je pravděpodobně bod změny zpracování. Skutečné umístění, kam budou soubory obnoveny závisí na způsobu zpracování tohoto bodu zpracování. Chcete v obnovení pokračovat?[A] Ano [N] Ne
ADVERTENCIA: la ubicación de destino de recuperación '%1' parece ser un punto de análisis. La ubicación donde se recuperarán los archivos depende de cómo se procese este punto de análisis. ¿Desea continuar con la recuperación?[S] Sí [N] No
WARNUNG: Beim Zielspeicherort "%1" für die Wiederherstellung scheint es sich um einen Analysepunkt zu handeln. Der tatsächliche Wiederherstellungsort der Dateien hängt von der Verarbeitung dieses Analysepunkts ab. Möchten Sie die Wiederherstellung fortsetzen?[J] Ja [N] Nein
警告: 回復対象の場所 '%1' は 再解析ポイントである可能性があります。ファイルが実際に回復される場所は、 再解析ポイントの処理方法によって決まります。 回復を続行しますか?"[Y] はい [N] いいえ
整體進度 - %1!lu!%% (目前正在還原其他系統狀態檔案)
Genel ilerleme durumu - %%%1!lu! (Şu anda ek sistem durum dosyaları geri yükleniyor)
总体进度 - %1!lu!%% (当前正在还原附加系统状态文件)
Progresso geral - %1!lu!%% (no momento restaurando arquivos adicionais de estado do sistema)
Общий ход выполнения - %1!lu!%% (Восстанавливаемые дополнительные файлы состояния системы)
Stato complessivo - %1!lu!%% È in corso il ripristino dei file di stato del sistema aggiuntivi
Förlopp - %1!lu!%% (återställer just nu extra systemtillståndsfiler)
Algehele voortgang: %1!lu!%% (Momenteel worden de extra systeemstatusbestanden teruggezet.)
Yleinen tilanne - %1!lu!%% (parhaillaan palautetaan järjestelmän tilan lisätiedostoja)
Progresso global - %1!lu!%% (A restaurar actualmente ficheiros adicionais do estado do sistema)
전체 진행률 - %1!lu!%%(현재 추가 시스템 상태 파일을 복원하는 중)
Συνολική πρόοδος - %1!lu!%% (Αυτήν τη στιγμή, γίνεται επαναφορά πρόσθετων αρχείων κατάστασης συστήματος)
Fremdrift for hele operasjonen - %1!lu!%% (For øyeblikket gjenopprettes ekstra systemtilstandsfiler)
Całkowity postęp: %1!lu!%%. Trwa przywracanie dodatkowych plików stanu systemu.
Samlet status - %1!lu!%% (gendanner i øjeblikket yderligere systemtilstandsfiler)
Teljes folyamat: %1!lu!%% (Jelenleg a további rendszerállapot-fájlok visszaállítása folyik)
État d’avancement - %1!lu!%% (restauration en cours des fichiers supplémentaires sur l’état du système)
Celkový průběh – %1!lu!%% (aktuálně probíhá obnovení dalších souborů stavu systému).
Progreso general: %1!lu!%% (actualmente restaurando archivos del estado del sistema adicionales)
Gesamtfortschritt - %1!lu!%% (Derzeit werden zusätzliche Systemstatusdateien wiederhergestellt)
進行状況 - %1!lu!%% (追加のシステム状態ファイルを現在復元中です)
已完成其他系統狀態檔案的還原
Concluído o restauro dos ficheiros adicionais do estado do sistema
Ek sistem durumu dosyalarını geri yükleme işlemi tamamlandı
还原附加系统状态文件已完成
Restauração de arquivos adicionais de estado do sistema concluída
Восстановление дополнительных файлов состояния системы завершено
Ripristino dei file di stato del sistema aggiuntivi completato
Återställningen av extra systemtillståndsfiler har slutförts
Het terugzetten van de extra systeemstatusbestanden is voltooid.
Järjestelmän tilan lisätiedostot on palautettu
추가 시스템 상태 파일 복원을 완료했습니다.
Η επαναφορά των πρόσθετων αρχείων κατάστασης συστήματος ολοκληρώθηκε
Gjenoppretting av ekstra systemtilstandsfiler fullført
Przywracanie dodatkowych plików stanu systemu zostało ukończone.
Gendannelse af yderligere systemtilstandsfiler er fuldført
A további rendszerállapot-fájlok visszaállítása befejeződött
Restauration des fichiers supplémentaires sur l’état du système terminée
Obnovení dalších souborů stavu systému bylo dokončeno.
Restauración de archivos del estado del sistema adicionales completada
Die Wiederherstellung der zusätzlichen Systemstatusdateien ist abgeschlossen.
追加のシステム状態ファイルの復元が完了しました
EFI 系統磁碟分割
Partição de Sistema EFI
EFI Sistem Bölümü
EFI 系统分区
Partição de Sistema EFI
Шифрованный (EFI) системный раздел
Partizione di sistema EFI
EFI-systempartition
EFI-systeempartitie
EFI-järjestelmäosio
EFI 시스템 파티션
Διαμέρισμα συστήματος EFI
EFI-systempartisjon
Partycja systemowa EFI
EFI-systempartition
EFI-rendszerpartíció
Partition système EFI
Systémový oddíl EFI
Partición de sistema EFI
EFI-Systempartition
EFI システム パーティション
無法還原元件相依性 %1 錯誤:
Falha ao restaurar a dependência do componente %1 Erro:
%1 bileşen bağımlılığı geri yüklenemedi Hata:
未能还原组件依赖关系 %1 错误:
Ошибка при восстановлении зависимости компонентов %1 . Ошибка:
Impossibile ripristinare la dipendenza del componente %1 Errore:
Det gick inte att återställa komponentberoendet %1 Fel:
Kan de onderdeelafhankelijkheid %1 niet herstellen. Fout:
Komponenttien riippuvuutta ei voitu palauttaa %1 Virhe:
구성 요소 종속성 %1을(를) 복원하지 못했습니다. 오류:
Αδύνατη η επαναφορά της εξάρτησης του στοιχείου %1 Σφάλμα:
Kunne ikke gjenopprette komponentavhengigheten %1 Feil:
Nie można przywrócić zależności składnika %1. Błąd:
Komponentafhængighed kunne ikke genoprettes %1 Fejl:
Nem sikerült visszaállítani a következő összetevő-függőséget: %1 Hiba:
Impossible de restaurer la dépendance %1 du composant Erreur :
Obnovení závislosti na součásti %1 se nezdařilo. Chyba:
No se pudo restaurar la dependencia de componente %1 Error:
Falha ao restaurar a dependência de componente %1 Erro:
Fehler beim Wiederherstellen der Komponentenabhängigkeit "%1". Fehler:
コンポーネント依存関係 %1 の復元が失敗しました エラー:
元件位在遠端電腦 [%1] 上。請在遠端電腦上還原它。
O componente reside no computador remoto [%1]. Recupere-o no computador remoto.
Bileşen uzak makinede [%1] bulunuyor. Lütfen bileşeni uzak makinede kurtarın.
该组件位于远程计算机[%1]上。请在此远程计算机上恢复该组件。
O componente reside no computador remoto [%1]. Recupere-o no computador remoto.
Компонент размещен на удаленном компьютере [%1]. Восстановите его на этом удаленном компьютере.
Il componente risiede nel computer remoto [%1]. Ripristinarlo nel computer remoto.
Komponenten finns på en fjärrdator [%1]. Återställ den på fjärrdatorn.
Het onderdeel bevindt zich op de externe computer [%1]. Herstel dit op de externe computer.
Komponentti sijaitsee etätietokoneessa [%1]. Palauta se etätietokoneeseen.
구성 요소가 원격 컴퓨터[%1]에 있습니다. 원격 컴퓨터에서 복구하십시오.
Το στοιχείο βρίσκεται στον απομακρυσμένο υπολογιστή [%1]. Ανακτήστε το στον απομακρυσμένο υπολογιστή.
Komponenten befinner seg på den eksterne maskinen [%1]. Vennligst gjenopprett den til den eksterne maskinen.
Składnik znajduje się na komputerze zdalnym [%1]. Odzyskaj go na tym komputerze zdalnym.
Komponenten befinder sig på en ekstern maskine [%1]. Genopret den på den eksterne maskine.
Az összetevő távoli számítógépen ([%1]) található. Ott állítsa helyre.
Le composant réside sur l’ordinateur distant [%1]. Récupérez-le sur l’ordinateur distant.
Součást je uložena ve vzdáleném počítači [%1]. Obnovte ji ve vzdáleném počítači.
El componente reside en el equipo remoto [%1]. Recupérelo en el equipo remoto.
Die Komponente befindet sich auf dem Remotecomputer [%1]. Stellen Sie sie auf dem Remotecomputer wieder her.
コンポーネントは、リモート コンピュータ [%1] 上にあります。リモート コンピュータ上に回復してください。
警告: 一或多個其他應用程式也使用下列元件。 如果復原會對這些依存的應用程式造成負面影響, 您應該為它們個別執行應用程式復原。
AVISO: Os seguintes componentes são também utilizados por uma ou mais aplicações. Se a recuperação afectar as aplicações dependentes de forma adversa, execute uma recuperação de aplicação para elas em separado.
UYARI: Aşağıdaki bileşenler bir veya daha fazla başka uygulama tarafından da kullanılıyor. Kurtarma işlemi bu bağımlı uygulamaları olumsuz etkilerse, bunlar için ayrı bir uygulama kurtarma işlemi gerçekleştirmeniz gerekir.
警告: 下列组件同时被一个或多个其他应用程序使用。 如果恢复对这些依赖应用程序产生负面影响,您应该 单独为他们执行应用程序恢复。
AVISO: os componentes a seguir também são usados por um ou mais aplicativos adicionais. Se a recuperação afetar os aplicativos dependentes, execute uma recuperação de aplicativo para eles separadamente.
Предупреждение. Следующие компоненты используются также одним или несколькими приложениями. Если восстановление неблагоприятно влияет на эти зависимые приложения, необходимо выполнить восстановление приложений отдельно.
AVVISO: i componenti seguenti sono utilizzati anche da altre applicazioni. Se il ripristino influisce negativamente su queste applicazioni dipendenti, eseguire un ripristino applicazione separato per le stesse.
Varning! Följande komponenter används av ett eller flera andra program. Om återställningen påverkar programmen negativt bör du genomföra en separat återställning av de programmen.
Waarschuwing: de volgende onderdelen worden ook gebruikt door andere toepassingen. Voer toepassingsherstel apart uit, als het herstel een negatieve invloed heeft op deze afhankelijke toepassingen.
VAROITUS: Seuraavat osat ovat myös vähintään yhden muun sovelluksen käytössä. Jos palautus vaikuttaa haitallisesti näihin sovelluksiin, suorita sovelluksen palautus niille erikseen.
경고: 다음 구성 요소는 하나 또는 그 이상의 응용 프로그램에서 사용됩니다. 복구가 해당 응용 프로그램에 부정적인 영향을 미치는 경우 해당 응용 프로그램의 복구를 별도로 수행하십시오.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Τα ακόλουθα στοιχεία χρησιμοποιούνται επίσης από μία ή περισσότερες εφαρμογές. Εάν η ανάκτηση επηρεάσει αρνητικά αυτές τις εξαρτημένες εφαρμογές, θα πρέπει να εκτελέσετε ανάκτηση εφαρμογής για κάθε εφαρμογή ξεχωριστά.
Advarsel! Følgende komponenter brukes også av ett eller flere andre programmer. Hvis gjenopprettingen har negativ virkning på disse avhengige programmene, må du utføre en programgjenoppretting for dem separat.
OSTRZEŻENIE: Następujące składniki są także używane przez co najmniej jedną aplikację. Jeśli odzyskiwanie będzie miało negatywny wpływ na te zależne aplikacje, należy dla nich przeprowadzić osobne odzyskiwanie aplikacji.
ADVARSEL: Følgende komponenter bruges også af et eller flere andre programmer. Hvis genoprettelsen påvirker disse uafhængige programmer negativt, skal du udføre programgendannelse for dem separat.
FIGYELMEZTETÉS: Az alábbi összetevőket egy vagy többmás alkalmazás is használja. Ha a helyreállítás hátrányosan hat ezekre az alkalmazásokra, akkor külön végre kell hajtani egy alkalmazás-helyreállítást az érintett alkalmazásokra.
ATTENTION : les composants suivant sont utilisés par une ou plusieurs applications. Si la récupération influe négativement sur ces applications dépendantes, vous devrez faire une récupération d'application séparée.
UPOZORNĚNÍ: Následující součásti také používá jedna nebo více jiných aplikací. Pokud má obnovení negativní dopad na tyto závislé aplikace, měli byste je obnovit samostatně.
ADVERTENCIA: una o algunas otras aplicaciones también usan los siguientes componentes. Si la recuperación afecta adversamente a estas aplicaciones dependientes, debe realizar una aplicación de recuperación separadamente.
WARNUNG: Die folgenden Komponenten werden mindestens von einer anderen Anwendung genutzt. Sollten diese Anwendungen durch die Wiederherstellung beeinträchtigt werden, führen Sie für diese eine separate Anwendungswiederherstellung aus.
警告: 次の コンポーネントは、いくつかのアプリケーションでも使用されています。 アプリケーションの回復を実行することによって依存するアプリケーションが悪影響 を受ける場合は、該当するアプリケーションの回復を別途実行する必要があります。
電腦 = %1 SQL 元件 = %2 (%3%4%5)
Computador = %1 Componente de SQL = %2 (%3%4%5)
Makine = %1 SQL Bileşeni = %2 (%3%4%5)
计算机 = %1 SQL 组件 = %2 (%3%4%5)
Computador = %1 Componente do SQL = %2 (%3%4%5)
Компьютер = %1 Компонент SQL = %2 (%3%4%5)
Computer = %1 Componente SQL = %2 (%3%4%5)
Dator = %1 SQL-komponent = %2 (%3%4%5)
Computer = %1 SQL-onderdeel = %2 (%3%4%5)
Tietokone = %1 SQL-komponentti = %2 (%3%4%5)
컴퓨터 = %1 SQL 구성 요소 = %2(%3%4%5)
Υπολογιστής = %1 Στοιχείο SQL = %2 (%3%4%5)
Maskin = %1 SQL-komponent = %2 (%3%4%5)
Komputer = %1 Składnik SQL = %2 (%3%4%5)
Maskine = %1 SQL-komponent = %2 (%3%4%5)
Számítógép = %1 SQL-összetevő = %2 (%3%4%5)
Ordinateur = %1 Composant SQL = %2 (%3%4%5)
Počítač = %1 Součást SQL = %2 (%3%4%5)
Equipo = %1 Componente SQL = %2 (%3%4%5)
Computer = %1 SQL-Komponente = %2 (%3%4%5)
コンピュータ = %1 SQL コンポーネント = %2 (%3%4%5)
詳細的錯誤:
Erro Detalhado:
Ayrıntılı Hata:
详细错误:
Erro Detalhado:
Сведения об ошибке:
Errore dettagliato:
Detaljerat fel:
Gedetailleerde fout:
Yksityiskohtainen virhe:
자세한 오류:
Λεπτομέρειες σφάλματος:
Detaljert feil:
Szczegóły błędu:
Detaljeret fejl:
A hiba részletei:
Erreur détaillée :
Podrobná chyba:
Error detallado:
Detaillierter Fehler:
エラーの詳細:
See catalog page for all messages.