|
使用方式: WBADMIN GET STATUS
報告目前備份或復原工作的狀態。
備註:
除非目前工作完成,否則此命令不會停止。即使關閉命令視窗,工作仍然會繼續執行。
如果想要改為停止工作,請使用 WBADMIN STOP JOB 命令。 |
|
Utilização: WBADMIN GET STATUS
Comunica o estado da tarefa de cópia de segurança ou de recuperação actual.
Observações:
Este comando não irá parar até que a tarefa actual tenha terminado. A tarefa
continuará a ser executada, mesmo que feche a janela de comandos. Se pretender
parar a tarefa, utilize o comando WBADMIN STOP JOB. |
|
Kullanım: WBADMIN GET STATUS
Geçerli yedekleme veya kurtarma işinin durumunu bildirir.
Açıklamalar:
Bu komut, geçerli iş bitinceye kadar durmaz. Komut penceresini kapatsanız bile
iş çalışmaya devam eder. Bunun yerine işi durdurmak isterseniz,
WBADMIN STOP JOB komutunu kullanın. |
|
用法: WBADMIN GET STATUS
报告当前备份或恢复作业的状态。
备注:
只有完成当前作业后,该命令才会停止。即使关闭命令窗口,也会继续运行作业。
如果要停止作业,请使用 WBADMIN STOP JOB 命令。 |
|
Uso: WBADMIN GET STATUS
Relata o status do trabalho de backup ou de recuperação.
Comentários:
Esse comando só será encerrado quando o trabalho for concluído. O trabalho
continuará a ser executado mesmo se você fechar a janela do comando. Para parar o trabalho,
use o comando WBADMIN STOP JOB. |
|
Использование: WBADMIN GET STATUS
Вывод информации о состоянии текущего задания архивации или восстановления.
Примечание.
Эта команда будет остановлена только после завершения текущего задания. Задание будет выполняться
далее, даже если закрыть окно командной строки. Для остановки задания
используйте команду WBADMIN STOP JOB. |
|
Sintassi: WBADMIN GET STATUS
Indica lo stato del processo di backup o ripristino corrente.
Note:
Il comando non verrà interrotto fino al termine del processo corrente.
L'esecuzione del processo continuerà anche chiudendo la finestra di comando.
Per interrompere il processo, utilizzare il comando WBADMIN STOP JOB. |
|
Syntax: WBADMIN GET STATUS
Rapporterar statusen för den aktuella säkerhetskopieringen
eller återställningen.
Anmärkningar:
Kommandot stoppar inte förrän det aktuella jobbet är slutfört. Jobbet
fortsätter även om du stänger kommandoradsfönstret. Om du vill stoppa
jobbet använder du kommandot WBADMIN STOP JOB. |
|
Syntaxis: WBADMIN GET STATUS
Hiermee geeft u de status van de huidige back-up- of hersteltaak weer.
Opmerkingen:
Deze opdracht wordt pas gestopt wanneer de huidige taak is voltooid. De taak
blijft actief, ook als u het opdrachtvenster sluit. Als u de taak wilt
stoppen, gebruikt u de opdracht WBADMIN STOP JOB. |
|
Käyttö: WBADMIN GET STATUS
Näyttää nykyisen varmuuskopiointi- tai palautustyön tilan.
Huomautuksia:
Tämä komento ei pysähdy, ennen kuin nykyinen työ on päättynyt. Työn
suoritus jatkuu vaikka, suljet komentoikkunan. Jos haluat pysäyttää
työn, käytä WBADMIN STOP JOB -komentoa. |
|
사용법: WBADMIN GET STATUS
현재 백업 또는 복구 작업의 상태를 보고합니다.
설명:
이 명령은 현재 작업이 완료되어야 중지됩니다. 명령 창을
닫은 경우에도 작업은 계속해서 실행됩니다. 작업을
중지하려면 WBADMIN STOP JOB 명령을 사용하십시오. |
|
Χρήση: WBADMIN GET STATUS
Αναφέρει την κατάσταση της τρέχουσας εργασίας αντιγράφου ασφαλείας ή της
εργασίας αποκατάστασης.
Παρατηρήσεις:
Αυτή η εντολή δεν θα σταματήσει έως ότου ολοκληρωθεί η τρέχουσα εργασία. Η
εργασία θα συνεχίσει να εκτελείται ακόμη και εάν κλείσετε το παράθυρο εντολών.
Εάν, εναλλακτικά, θέλετε να σταματήσετε την εργασία, χρησιμοποιήστε την εντολή
WBADMIN STOP JOB. |
|
Bruk: WBADMIN GET STATUS
Rapporterer statusen til sikkerhetskopierings- eller gjenopprettingsjobben
som pågår.
Merknader:
Denne kommandoen stopper ikke før jobben som pågår er avsluttet. Jobben
fortsetter å kjøre selv om du lukker kommandovinduet. Hvis du vil stoppe
jobben i stedet, bruker du kommandoen WBADMIN STOP JOB. |
|
Sposób użycia: WBADMIN GET STATUS
Zgłasza stan bieżącego zadania kopii zapasowej lub odzyskiwania.
Uwagi:
To polecenie nie zostanie zatrzymane do czasu zakończenia bieżącego zadania.
Zadanie będzie kontynuować działanie, nawet jeśli okno polecenia zostanie
zamknięte. Jeśli zamiast tego chcesz zatrzymać zadanie, użyj polecenia
WBADMIN STOP JOB. |
|
Format: WBADMIN GET STATUS
Rapporterer status for det aktuelle sikkerhedskopierings- eller genoprettelsesjob.
Kommentarer:
Denne kommando stopper ikke, før det aktuelle job er fuldført Jobbet
fortsætter med at køre, også selvom du lukker kommandovinduet. Hvis du i stedet vil stoppe
jobbet, skal du bruge kommandoen WBADMIN STOP JOB. |
|
Szintaxis: WBADMIN GET STATUS
Az aktuális biztonsági mentési vagy helyreállítási feladat állapotának
jelentése.
Megjegyzések:
A parancs futása csak az aktuális feladat befejeződésekor áll le.
A parancssori ablak bezárásával nem szakítható meg.
Ha le szeretné állítani a feladatot, használja a WBADMIN STOP JOB parancsot. |
|
Syntaxe : WBADMIN GET STATUS
Signale l’état du travail de sauvegarde ou de récupération en cours
d’exécution.
Remarques :
Cette commande ne s’arrêtera que lorsque le travail en cours sera terminé.
L’exécution du travail se poursuivra même si vous fermez la fenêtre de
commandes. Si vous préférez arrêter le travail en cours, utilisez la commande
WBADMIN STOP JOB. |
|
Použití: WBADMIN GET STATUS
Oznámí stav aktuální úlohy zálohování nebo obnovení.
Poznámky:
Tento příkaz bude ukončen až po dokončení aktuální úlohy. Úloha zůstane
spuštěna i v případě, že zavřete okno příkazu. Chcete-li ukončit úlohu,
použijte příkaz WBADMIN STOP JOB. |
|
Uso: WBADMIN GET STATUS
Notifica el estado del trabajo de copia de seguridad o recuperación actual.
Notas:
Este comando no se detendrá hasta que se finalice el trabajo actual. El trabajo
seguirá ejecutándose incluso si cierra la ventana de comandos. Si desea detener
el trabajo, use el comando WBADMIN STOP JOB. |
|
Syntax: WBADMIN GET STATUS
Gibt den Status des aktuellen Sicherungs- oder Wiederherstellungsauftrags
zurück.
Anmerkungen:
Dieser Befehl wird erst nach Abschluss des aktuellen Auftrags beendet. Der
Auftrag wird weiter ausgeführt, selbst wenn das Befehlsfenster geschlossen
wird.
Wenn Sie den Auftrag beenden möchten, verwenden Sie stattdessen den Befehl
WBADMIN STOP JOB. |
|
使用法: WBADMIN GET STATUS
現在のバックアップまたは回復ジョブの状態を報告します。
注釈:
現在のジョブが完了するまで、このコマンドは停止しません。コマンド ウィンドウを
閉じても、ジョブを実行し続けます。ジョブを中止したい場合は、代わりに
WBADMIN STOP JOB コマンドを使用してください。 |
|
GET ITEMS -- 列出備份中所含的項目 |
|
GET ITEMS -- Lista itens contidos na cópia de segurança |
|
GET ITEMS -- Yedeklemedeki öğeleri listeler |
|
GET ITEMS -- 列出备份中包含的项目。 |
|
GET ITEMS -- Lista os itens contidos no backup |
|
GET ITEMS -- отображение списка элементов, содержащихся в резервной копии |
|
GET ITEMS -- Elenca gli elementi contenuti nel backup |
|
GET ITEMS - Visar en lista över objekten i säkerhetskopian |
|
GET ITEMS -- Hiermee geeft u de items in de back-up weer. |
|
GET ITEMS -- Näyttää varmuuskopion sisältämät kohteet |
|
GET ITEMS -- 백업에 포함된 항목을 나열합니다. |
|
GET ITEMS -- Εμφανίζει στοιχεία που περιέχονται στο αντίγραφο ασφαλείας |
|
GET ITEMS -- Lister opp objektene sikkerhetskopien inneholder |
|
GET ITEMS - Wyświetla elementy zawarte w kopii zapasowej |
|
GET ITEMS -- Viser elementer, der er indeholdt i sikkerhedskopien |
|
GET ITEMS -- A biztonsági másolatban lévő elemek felsorolása |
|
GET ITEMS -- Liste les éléments contenus dans la sauvegarde. |
|
GET ITEMS -- Zobrazí seznam položek obsažených v záloze. |
|
GET ITEMS -- Enumera los elementos incluidos en la copia de
seguridad |
|
GET ITEMS -- Listet die in der Sicherung enthaltenen Elemente
auf. |
|
GET ITEMS -- バックアップに含まれる項目の一覧を表示します |
|
GET DISKS -- 列出目前在線上的磁碟 |
|
GET DISKS -- Lista os discos actualmente online |
|
GET DISKS -- Geçerli durumda çevrimiçi olan diskleri listeler |
|
GET DISKS -- 列出当前联机的磁盘 |
|
GET DISKS -- Lista os discos online |
|
GET DISKS -- просмотр подключенных дисков |
|
GET DISKS -- Elenca i dischi attualmente in linea |
|
GET DISKS - Visar en lista över anslutna diskar |
|
GET DISKS -- De schijven weergeven die nu online zijn |
|
GET DISKS -- Näyttää online-tilassa olevat levyt |
|
GET DISKS -- 현재 온라인 상태인 디스크를 나열합니다. |
|
GET DISKS -- Εμφανίζει τους δίσκους που είναι συνδεδεμένοι αυτήν
τη στιγμή |
|
GET DISKS -- Lister opp diskene som er tilkoblet for
øyeblikket |
|
GET DISKS - Wyświetla dyski będące obecnie w trybie online |
|
GET DISKS -- Viser de diske, der aktuelt er online |
|
GET DISKS -- Az aktuálisan online állapotú lemezek felsorolása |
|
GET DISKS -- Affiche les disques actuellement en ligne |
|
GET DISKS -- Zobrazí seznam disků, které jsou aktuálně
v režimu online. |
|
GET DISKS -- Enumera los discos actualmente en línea |
|
GET DISKS -- Listet die Datenträger auf, die aktuell online
sind. |
|
GET DISKS -- 現在オンラインのディスクの一覧を表示します |
|
使用方式: WBADMIN GET DISKS
列出本機電腦目前在線上的內部及外部磁碟。 |
|
Utilização: WBADMIN GET DISKS
Lista os discos internos e externos que estão actualmente online para o
computador local. |
|
Kullanım: WBADMIN GET DISKS
Yerel bilgisayar için geçerli durumda çevrimiçi olan iç ve dış diskleri
listeler. |
|
用法: WBADMIN GET DISKS
列出本地计算机上当前联机的内部磁盘和外部磁盘。 |
|
Uso: WBADMIN GET DISKS
Lista os discos internos e externos que estão online no
computador local. |
|
Использование: WBADMIN GET DISKS
Отображение списка внутренних и внешних дисков, подключенных в данный момент
к локальному компьютеру. |
|
Sintassi: WBADMIN GET DISKS
Elenca i dischi interni ed esterni attualmente in linea per il
computer locale. |
|
Syntax: WBADMIN GET DISKS
Visar en lista över anslutna interna och externa diskar
för den lokala datorn. |
|
Syntaxis: WBADMIN GET DISKS
Hiermee geeft u de interne en externe schijven weer die momenteel online
zijn voor de lokale computer. |
|
Käyttö: WBADMIN GET DISKS
Näyttää paikallisen tietokoneen online-tilassa olevat
sisäiset ja ulkoiset levyt. |
|
사용법: WBADMIN GET DISKS
로컬 컴퓨터에 대해 현재 온라인 상태인 내부 및 외부 디스크를
나열합니다. |
|
Χρήση: WBADMIN GET DISKS
Παραθέτει τους εσωτερικούς και εξωτερικούς δίσκους που είναι συνδεδεμένοι τη
δεδομένη στιγμή για τον τοπικό υπολογιστή. |
|
Bruk: WBADMIN GET DISKS
Lister opp interne og eksterne disker som for øyeblikket er tilgjengelige for
den lokale datamaskinen. |
|
Sposób użycia: WBADMIN GET DISKS
Wyświetla dyski zewnętrzne i wewnętrzne, które są obecnie w trybie online
dla komputera lokalnego. |
|
Format: WBADMIN GET DISKS
Viser de interne og eksterne diske, der aktuelt er online for den
lokale computer. |
|
Szintaxis: WBADMIN GET DISKS
A helyi számítógépről elérhető online állapotú belső és külső lemezek
felsorolása. |
|
Syntaxe : WBADMIN GET DISKS
Liste les disques internes et externes qui sont actuellement en ligne pour
l’ordinateur local. |
|
Použití: WBADMIN GET DISKS
Vypíše seznam interních a externích disků, které jsou k dispozici v online
režimu pro místní počítač. |
|
Uso: WBADMIN GET DISKS
Enumera los discos internos y externos actualmente en línea para el equipo
local. |
|
Syntax: WBADMIN GET DISKS
Listet die internen und externen Datenträger für den lokalen Computer auf,
die aktuell online sind. |
|
使用法: WBADMIN GET DISKS
ローカル コンピュータの、現在オンラインの内部および外部ディスクの一覧を
表示します。 |
|
START SYSRECOVERY -- 執行系統復原 |
|
START SYSRECOVERY -- Executar uma recuperação do sistema |
|
START SYSRECOVERY -- Sistem kurtarma işlemi çalıştırır |
|
START SYSRECOVERY -- 运行系统恢复 |
|
START SYSRECOVERY -- Executa a recuperação do sistema |
|
START SYSRECOVERY -- выполнение восстановления системы |
|
START SYSRECOVERY -- Esegue un ripristino del sistema |
|
START SYSRECOVERY - Kör en systemåterställning |
|
START SYSRECOVERY -- Hiermee voert u een systeemherstel uit. |
|
START SYSRECOVERY -- Suorittaa järjestelmän palautuksen |
|
START SYSRECOVERY -- 시스템 복구를 실행합니다. |
|
START SYSRECOVERY -- Εκτελεί αποκατάσταση συστήματος |
|
START SYSRECOVERY -- Kjører en systemgjenoppretting |
|
START SYSRECOVERY - Uruchamia odzyskiwanie systemu |
|
START SYSRECOVERY -- Kør en systemgenoprettelse |
|
START SYSRECOVERY -- Rendszer-helyreállítás futtatása |
|
START SYSRECOVERY -- Exécuter une récupération du système |
|
START SYSRECOVERY -- Spustí obnovení systému. |
|
START SYSRECOVERY -- Ejecuta una recuperación del sistema |
|
START SYSRECOVERY -- Führt eine Systemwiederherstellung aus. |
|
START SYSRECOVERY -- システム回復を実行します |
|
RESTORE CATALOG -- 執行備份類別目錄復原 |
|
RESTORE CATALOG -- Executa uma recuperação de catálogo de cópia de
segurança |
|
RESTORE CATALOG -- Yedekleme kataloğu kurtarması çalıştırır |
|
RESTORE CATALOG -- 运行备份的编录恢复 |
|
RESTORE CATALOG -- Executa uma recuperação de catálogo de backup |
|
RESTORE CATALOG -- выполнение восстановления каталога |
|
RESTORE CATALOG -- Esegue un ripristino del catalogo di backup |
|
RESTORE CATALOG - Återställer en katalog |
|
RESTORE CATALOG -- Hiermee zet u een back-upcatalogus terug. |
|
RESTORE CATALOG -- Suorittaa varmuuskopioluettelon palautuksen |
|
RESTORE CATALOG -- 백업 카탈로그 복구를 실행합니다. |
|
RESTORE CATALOG -- Εκτελεί αποκατάσταση καταλόγου αντιγράφων ασφαλείας |
|
RESTORE CATALOG -- Kjører en sikkerhetskopikatalogbasert
gjenoppretting |
|
RESTORE CATALOG - Uruchamia odzyskiwanie wykazu kopii zapasowych |
|
RESTORE CATALOG -- Kører en genoprettelse af kataloget til sikkerhedskopiering |
|
RESTORE CATALOG -- A biztonsági másolati katalógus helyreállítása |
|
RESTORE CATALOG -- Exécute une récupération de catalogue de sauvegarde |
|
RESTORE CATALOG -- Spustí obnovení katalogu záloh. |
|
RESTORE CATALOG -- Ejecuta una recuperación de catálogo de copia de
seguridad |
|
RESTORE CATALOG -- Führt eine Wiederherstellung des
Sicherungskatalogs aus. |
|
RESTORE CATALOG -- バックアップ カタログ回復を実行します |
|
DELETE CATALOG -- 刪除備份類別目錄 |
|
DELETE CATALOG -- Elimina o catálogo de cópia de segurança |
|
DELETE CATALOG -- Yedekleme kataloğunu siler |
|
DELETE CATALOG -- 删除备份编录 |
|
DELETE CATALOG -- Exclui o catálogo de backup |
|
DELETE CATALOG -- удаление каталога резервной копии |
|
DELETE CATALOG -- Elimina il catalogo di backup |
|
DELETE CATALOG - Tar bort säkerhetskopieringskatalogen |
|
DELETE CATALOG -- Hiermee verwijdert u de back-upcatalogus. |
|
DELETE CATALOG -- Poistaa varmuuskopioluettelon |
|
DELETE CATALOG -- 백업 카탈로그를 삭제합니다. |
|
DELETE CATALOG -- Διαγράφει τον κατάλογο των αντιγράφων ασφαλείας |
|
DELETE CATALOG -- Sletter sikkerhetskopikatalogen |
|
DELETE CATALOG - Usuwa wykaz kopii zapasowych |
|
DELETE CATALOG -- Sletter kataloget til sikkerhedskopiering |
|
DELETE CATALOG -- A biztonsági másolati katalógus törlése |
|
DELETE CATALOG -- Supprime le catalogue de sauvegarde |
|
DELETE CATALOG -- Odstraní katalog záloh. |
|
DELETE CATALOG -- Elimina el catálogo de copia de seguridad |
|
DELETE CATALOG -- Löscht den Sicherungskatalog. |
|
DELETE CATALOG -- バックアップ カタログを削除します |
|
使用方式: WBADMIN DELETE CATALOG
[-quiet]刪除備份類別目錄。如果備份類別目錄損毀,又因包含備份的磁碟、DVD 或遠端共用資
料夾損毀或遺失而無法進行復原,因而無法重新連線,請使用此命令。
-quiet 執行命令而不提示使用者。 |
|
Utilização: WBADMIN DELETE CATALOG
[-quiet]Elimina o catálogo de cópia de segurança. Utilize este comando quando o
catálogo de cópia de segurança está danificado e a recuperação não é possível,
porque os discos, DVDs ou pastas partilhadas remotas que contêm as
cópias de segurança estão danificados ou perdidos e não podem ser novamente
colocados online.
-quiet Executa o comando sem mensagens de opções para o utilizador. |
|
Kullanım: WBADMIN DELETE CATALOG
[-quiet]Yedekleme kataloğunuzu siler. Bu komutu yalnızca, yedekleme kataloğunuz
bozulduysa ve yedeklemelerini bulunduran diskler, DVD'ler veya
uzak paylaşılan klasörler zarar görmüş veya kaybolmuş olduğu ve çevrimiçi
duruma getirilemediği için kurtarma işlemi yapmak olanaksızsa kullanın.
-quiet Komutu kullanıcı etkileşimi olmadan çalıştırır. |
|
用法: WBADMIN DELETE CATALOG
[-quiet]删除备份编录。当备份编录损坏并且
因为包含备份的磁盘、DVD 或远程
共享文件夹损坏或丢失以及无法返回
联机状态而无法进行恢复时,请使用此命令。
-quiet 运行命令时不提示用户。 |
|
Uso: WBADMIN DELETE CATALOG
[-quiet]Exclui o catálogo de backup. Use esse comando quando o catálogo de backup
estiver danificado e a recuperação não for possível porque os discos, os DVDs
ou as pastas compartilhadas remotas que contêm os backups estiverem danificados ou
perdidos e não for possível colocá-los online.
-quiet Executa o comando sem avisos para o usuário. |
|
Использование: WBADMIN DELETE CATALOG
[-quiet]Удаление каталога резервной копии. Эта команда обычно используется в том случае,
когда каталог резервной копии поврежден, а восстановление невозможно,
поскольку диски, DVD-диски или общие сетевые папки, содержащие резервные копии, повреждены,
утеряны или не могут быть приведены в оперативное состояние.
-quiet Выполнение команды без обращений к пользователю. |
|
Sintassi: WBADMIN DELETE CATALOG
[-quiet]Elimina il catalogo di backup. Utilizzare questo comando quando il catalogo di
backup è danneggiato e non è possibile eseguire il ripristino perché i dischi,
i DVD o le cartelle condivise remote contenenti i backup sono danneggiati
o mancanti e non possono essere riconnessi.
-quiet Esegue il comando senza richiedere l'intervento dell'utente. |
|
Syntax: WBADMIN DELETE CATALOG
[-quiet]Tar bort säkerhetskopieringskatalogen. Används om säkerhets-
kopieringskatalogen är skadad och återställningen inte är möjlig p.g.a. att
diskarna, DVD-skivorna eller de delade fjärrmapparna som innehåller
säkerhetskopiorna är skadade och inte kan anslutas.
-quiet Kör kommandot utan frågor till användaren. |
|
Syntaxis: WBADMIN DELETE CATALOG
[-quiet]Hiermee verwijdert u de back-upcatalogus. Gebruik deze opdracht als de
back-upcatalogus is beschadigd en niet kan worden hersteld, omdat de
schijven, dvd's of externe gedeelde mappen met de back-ups zijn beschadigd
of verloren zijn gegaan en niet meer online kunnen worden gebruikt.
-quiet Hiermee voert u de opdracht uit zonder aanwijzingen voor
de gebruiker. |
|
Käyttö: WBADMIN DELETE CATALOG
[-quiet]Poistaa varmuuskopioluettelon. Käytä tätä komentoa, jos varmuuskopioluettelo
on vaurioitunut eikä palautus onnistu, koska varmuuskopiot sisältävät
levyt, DVD-levyt tai jaetut etäkansiot ovat vaurioituneita tai kadonneita
eikä niitä voi palauttaa online-tilaan.
-quiet Suorittaa komennon pyytämättä tietoja käyttäjältä. |
|
사용법: WBADMIN DELETE CATALOG
[-quiet]백업 카탈로그를 삭제합니다. 백업 카탈로그가 손상되었고
백업이 들어 있는 디스크, DVD 또는 원격 공유 폴더가 손상 또는 손실되어
다시 온라인 상태로 만들 수 없기 때문에 복구가
가능하지 않은 경우 이 명령을 사용합니다.
-quiet 사용자에게 메시지를 표시하지 않고 명령을 실행합니다. |
|
Χρήση: WBADMIN DELETE CATALOG
[-quiet]Διαγράφει τον κατάλογο αντιγράφων ασφαλείας. Χρησιμοποιήστε αυτή την εντολή όταν
ο κατάλογος αντιγράφων ασφαλείας είναι κατεστραμμένος και η αποκατάσταση δεν
είναι δυνατή επειδή οι δίσκοι, τα DVD ή οι απομακρυσμένοι κοινόχρηστοι φάκελοι
που περιέχουν τα αντίγραφα ασφαλείας σας έχουν καταστραφεί ή έχουν χαθεί και δεν
είναι δυνατή η επανασύνδεσή τους.
-quiet Εκτελεί την εντολή χωρίς να ερωτηθεί ο χρήστης. |
|
Bruk: WBADMIN DELETE CATALOG
[-quiet]Sletter sikkerhetskopikatalogen. Bruk denne kommandoen når
sikkerhetskopikatalogen er skadet og det ikke er mulig å gjenopprette
den fordi diskene, DVDene eller de eksterne delte mappene som inneholder
sikkerhetskopiene er skadet eller tapt og ikke kan gjøres tilgjengelige igjen.
-quiet Kommandoen kjøres uten brukerbekreftelser. |
|
Sposób użycia: WBADMIN DELETE CATALOG
[-quiet]Usuwa wykaz kopii zapasowych. Użyj tego polecenia, gdy wykaz kopii
zapasowych jest uszkodzony i odzyskiwanie nie jest możliwe, ponieważ dyski,
dyski DVD lub zdalne foldery udostępnione zawierające kopie zapasowe zostały
uszkodzone lub utracone i nie można przełączyć ich z powrotem do
trybu online.
-quiet Uruchamia polecenie bez monitowania użytkownika. |
|
Format: WBADMIN DELETE CATALOG
[-quiet]Sletter kataloget til sikkerhedskopiering. Brug denne kommando, når kataloget til sikkerhedskopiering er bekadiget, og genoprettelse ikke er mulig, fordi diskene, dvd'erne eller de delte fjernmapper, der indeholder dine sikkerhedskopier, er beskadiget eller gået tabt, så de ikke igen kan komme online.
-quiet Kører kommandoen uden en prompt til brugeren. |
|
Szintaxis: WBADMIN DELETE CATALOG
[-quiet]Ez a parancs törli a biztonsági másolati katalógust. Akkor futtassa, ha a
katalógus sérült, és helyreállítása nem lehetséges, mert a biztonsági
másolatokat tartalmazó lemezek, DVD-k vagy távoli megosztott mappák sérültek
vagy elvesztek, és nem helyezhetők online állapotba.
-quiet A parancs futtatása a felhasználónak feltett kérdések nélkül. |
|
Syntaxe : WBADMIN DELETE CATALOG
[-quiet]Supprime le catalogue de sauvegarde. Utilisez cette commande lorsque le
catalogue de sauvegarde est endommagé et que la récupération n’est pas
possible, car les disques, DVD ou dossiers partagés distants qui contiennent
vos sauvegardes sont endommagés ou perdus et ne peuvent pas être remis en
ligne.
-quiet Exécute la commande sans invite utilisateur. |
|
Použití: WBADMIN DELETE CATALOG
[-quiet]Odstraní katalog záloh. Tento příkaz použijte, pokud je katalog poškozen
a obnovení není možné, protože disky, disky DVD nebo vzdálené
sdílené složky, které obsahují zálohy, jsou poškozeny nebo ztraceny a nelze je
znovu uvést do režimu online.
-quiet Spustí příkaz bez zobrazení dotazů pro uživatele. |
|
Uso: WBADMIN DELETE CATALOG
[-quiet]Elimina el catálogo de copia de seguridad. Use este comando cuando el catálogo
de copia de seguridad esté dañado y la recuperación no sea posible porque los
discos, los DVDs o las carpetas compartidas remotas que contienen las copias de
seguridad están dañados o se perdieron y no pueden volver a ponerse en
conexión.
-quiet Ejecuta el comando sin mensajes para el usuario. |
|
Syntax: WBADMIN DELETE CATALOG
[-quiet]Löscht den Sicherungskatalog. Verwenden Sie diesen Befehl, wenn der
Sicherungskatalog beschädigt und eine Wiederherstellung nicht möglich
ist, weil die Datenträger, DVDs oder freigegebenen Remoteordner
mit Ihren Sicherungen beschädigt oder ausgefallen sind und nicht wieder
online geschaltet werden können.
-quiet Führt den Befehl ohne Benutzerinteraktion aus. |
|
使用法: WBADMIN DELETE CATALOG
[-quiet]バックアップ カタログを削除します。バックアップが含まれているディスク、
DVD、またはリモート共有フォルダが損傷しているか失われたため、
オンラインに戻せず、バックアップ カタログが破損していて回復できない
場合に、このコマンドを使用します。
-quiet ユーザー プロンプトなしでコマンドを実行します。 |
|
START SYSTEMSTATERECOVERY -- 執行系統狀態復原 |
|
START SYSTEMSTATERECOVERY -- Executar uma recuperação de estado de sistema |
|
START SYSTEMSTATERECOVERY -- Sistem durumu kurtarması çalıştırır |
|
START SYSTEMSTATERECOVERY -- 运行系统状态恢复 |
|
START SYSTEMSTATERECOVERY -- Executa a recuperação de estado do sistema |
|
START SYSTEMSTATERECOVERY -- выполнение восстановления состояния системы |
|
START SYSTEMSTATERECOVERY -- Esegue un ripristino dello stato del sistema |
|
START SYSTEMSTATERECOVERY - Kör en återställning av systemtillståndet |
|
START SYSTEMSTATERECOVERY -- Hiermee voert u een systeemstatusherstel uit. |
|
START SYSTEMSTATERECOVERY -- Suorittaa järjestelmän tilan palautuksen |
|
START SYSTEMSTATERECOVERY -- 시스템 상태 복구를 실행합니다. |
|
START SYSTEMSTATERECOVERY -- Εκτέλεση αποκατάστασης της κατάστασης του συστήματος |
|
START SYSTEMSTATERECOVERY -- Kjører en gjenoppretting av systemtilstand |
|
START SYSTEMSTATERECOVERY -- Uruchamia odzyskiwanie stanu systemu |
|
START SYSTEMSTATERECOVERY -- Kører en genoprettelse af systemtilstanden |
|
START SYSTEMSTATERECOVERY -- Rendszerállapot-helyreállítás futtatása |
|
START SYSTEMSTATERECOVERY -- Exécuter une récupération de l’état du système |
|
START SYSTEMSTATERECOVERY -- Spustí obnovení stavu systému. |
|
START SYSTEMSTATERECOVERY -- Ejecuta una recuperación del estado del sistema |
|
START SYSTEMSTATERECOVERY -- Führt eine Wiederherstellung des Systemstatus
aus. |
|
START SYSTEMSTATERECOVERY -- システム状態の回復を実行します |
|
您即將停用備份排程。會保留所有現有的備份。
這會釋出所有用於進行備份的磁碟。如果稍後想要使用這些磁碟儲存新的備份,則會在
那個時候重新格式化磁碟。
您確定要停止執行排定的備份嗎?
[Y] 是 [N] 否 |
|
Está prestes a desactivar a agenda de cópia de segurança.
Todas as cópias de segurança existentes serão retidas.
Contudo, tal irá libertar todos os discos utilizados para cópias de segurança.
Se pretender utilizar posteriormente estes discos para armazenar novas cópias
de segurança, os discos serão reformatados nessa altura.
Tem a certeza de que pretende parar a execução de cópias de segurança
agendadas?
[S] Sim [N] Não |
|
Yedekleme zamanlamasını devre dışı bırakmak üzeresiniz.
Varolan tüm yedeklemeler korunacak.
Ancak bu işlem yedeklemeler için kullanılan tüm diskleri serbest bırakacak.
Bu diskleri daha sonra yeni yedeklemeler depolamak için kullanmak istediğinizde,
diskler yeniden biçimlendirilir.
Zamanlanmış yedeklemelerin çalışmasını durdurmak istediğinizden emin misiniz?
[E] Evet [H] Hayır |
|
即将禁用备份计划。
将保留所有现有备份。
但是,这将释放用于备份的所有磁盘。如果以后要使用
这些磁盘存储新的备份,则在那时将重新格式化
这些磁盘。
您确实要停止运行计划的备份吗?
[Y] 是 [N] 否 |
|
Você está prestes a desabilitar a agenda de backup.
Todos os backups existentes serão retidos.
No entanto, isso liberará todos os discos usados nos backups. Se desejar usar
esses discos posteriormente para armazenar novos backups, eles serão reformatados
nessa ocasião.
Tem certeza de que deseja parar a execução dos backups agendados?
[S] Sim [N] Não |
|
Это приведет к отмене расписания архивации.
Все существующие резервные копии будут сохранены.
Однако все диски, используемые для резервных копий, будут освобождены. Если на этих дисках в будущем
планируется хранить новые резервные копии, их необходимо будет
отформатировать.
Вы действительно хотите отключить выполнение архивации по расписанию?
[Y] - да; [N] - нет |
|
Si sta per disattivare la pianificazione dei backup.
Tutti i backup esistenti verranno mantenuti.
Verranno tuttavia rilasciati tutti i dischi utilizzati per i backup. Se si desidera
utilizzare tali dischi in seguito per archiviare nuovi backup, i dischi verranno riformattati in quel momento.
Interrompere l'esecuzione dei backup pianificati?
[S] Sì [N] No |
|
Du håller på att inaktivera schemat för säkerhetskopiering.
Alla befintliga säkerhetskopior bevaras.
Alla diskar som används för säkerhetskopiering släpps dock. Om du vill använda
diskarna vid ett senare tillfälle för nya säkerhetskopior kommer de först att
formateras om.
Vill du sluta köra schemalagda säkerhetskopieringar?
[J] Ja [N] Nej |
|
U staat op het punt om het back-upschema uit te schakelen.
Alle bestaande back-ups blijven behouden.
Hierdoor worden echter alle schijven vrijgegeven die worden gebruikt voor
back-ups. Als u deze schijven later wilt gebruiken om nieuwe back-ups op te
slaan, worden de schijven op dat moment opnieuw geformatteerd.
Weet u zeker dat u de actieve geplande back-ups wilt stoppen?
[J] Ja [N] Nee |
|
Olet poistamassa käytöstä ajoitetun varmuuskopioinnin.
Kaikki olemassa olevat varmuuskopiot säilytetään.
Tämä vapauttaa kuitenkin kaikki varmuuskopioinnin käytössä olevat levyt. Jos haluat tallentaa
näille levyille myöhemmin uusia varmuuskopioita, levyt joudutaan tällöin
alustamaan uudelleen.
Haluatko varmasti lopettaa ajoitettujen varmuuskopiointien käytön?
[K] Kyllä [E] Ei |
|
백업 일정을 사용하지 않으려고 합니다.
기존 백업은 모두 유지됩니다.
그러나 백업에 사용된 디스크는 모두 해제됩니다. 나중에 이러한 디스크를
사용하여 새 백업을 저장하려면 그 시점에 디스크를 다시 포맷해야
합니다.
예약된 백업 실행을 중지하시겠습니까?
[Y] 예 [N] 아니요 |
|
Du er i ferd med å deaktivere sikkerhetskopiplanen.
Alle eksisterende sikkerhetskopier beholdes.
Dette vil imidlertid frigjøre alle disker som brukes til sikkerhetskopiering.
Hvis du vil bruke disse diskene senere til å lagre nye sikkerhetskopier på,
reformateres diskene på det aktuelle tidspunktet.
Er du sikker på at du vil stoppe kjøring av planlagte sikkerhetskopieringer?
[J] Ja [N] Nei |
|
Zostanie wyłączony harmonogram wykonywania kopii zapasowych.
Wszystkie istniejące kopie zapasowe zostaną zachowane.
Spowoduje to jednak zwolnienie wszystkich dysków używanych do wykonywania
kopii zapasowych. Jeśli zechcesz później używać tych dysków do przechowywania
nowych kopii zapasowych, dyski te zostaną ponownie sformatowanie.
Czy na pewno chcesz zatrzymać wykonywanie zaplanowanych kopii zapasowych?
[T] Tak [N] Nie |
|
Du skal til at deaktivere planen for sikkerhedskopiering.
Alle eksisterende sikkerhedskopier bevares.
Det vil dog frigøre alle de diske, der anvendes til sikkerhedskopier. Hvis du vil bruge disse
diske senere til at gemme nye sikkerhedskopier, kan diskene når som helst
omformateres.
Vil du stoppe kørslen af planlagte sikkerhedskopieringer?
[J] Ja [N] Nej |
|
A biztonsági mentés ütemezésének letiltására készül.
Az összes meglévő biztonsági másolat megőrződik.
A rendszer mindazonáltal feloldja az eddig a biztonsági mentéshez használt
lemezek zárolását. Ha később ezeket a lemezeket új biztonsági másolatok
tárolására szeretné használni, a program újraformázza őket.
Biztosan leállítja a futó ütemezett biztonsági mentéseket?
[Y] Igen [N] Nem |
|
Vous êtes sur le point de désactiver la planification des sauvegardes.
Toutes les sauvegardes existantes seront conservées.
Toutefois, cette opération libérera tous les disques utilisés pour les
sauvegardes. Si vous souhaitez utiliser ces disques ultérieurement pour y
stocker les nouvelles sauvegardes, ils seront reformatés à ce moment.
Voulez-vous vraiment arrêter d’exécuter les sauvegardes planifiées ?
[O] Oui [N] Non |
|
Chystáte se zakázat plán zálohování.
Všechny stávající zálohy zůstanou zachovány.
Uvolníte tím však všechny disky používané pro zálohování. Budete-li chtít tyto
disky později použít k uložení nových záloh, dojde k jejich
přeformátování.
Skutečně chcete ukončit spouštění plánovaných zálohování?
[A] Ano [N] Ne |
|
Va a deshabilitar la programación de copia de seguridad.
Se conservarán todas las copias de seguridad existentes.
Sin embargo, se liberarán todos los discos usados para copias de seguridad.
Si desea usar estos discos más adelante para almacenar nuevas copias de
seguridad, los discos se volverán a formatear en ese momento. ¿Está seguro de que desea dejar de ejecutar copias de seguridad programadas?
[S] Sí [N] No |
|
Sie sind im Begriff, den Sicherungszeitplan zu deaktivieren.
Alle vorhandenen Sicherungen bleiben erhalten.
Allerdings werden alle Datenträger freigegeben, die für die Sicherungen
verwendet werden. Wenn Sie die Datenträger später zum Speichern neuer
Sicherungen verwenden möchten, werden sie erneut formatiert.
Möchten Sie die Ausführung geplanter Sicherungen wirklich beenden?
[J] Ja [N] Nein |
|
バックアップ スケジュールを無効にしようとしています。
すべての既存のバックアップは保持されます。
ただし、バックアップに使用されていたすべてのディスクは解放されます。
これらのディスクを新しいバックアップの格納用に後で使用する場合、
ディスクはその前に再フォーマットされます。
スケジュールされたバックアップの実行を中止しますか?
[Y] はい [N] いいえ |