|
您已選擇還原應用程式 %1。與下列元件對應的檔案將會還原至 %2。
注意: 會將檔案還原至另一個位置,但不會還原應用程式。 |
|
Optou por restaurar a aplicação %1. Os ficheiros correspondentes aos seguintes
componentes serão restaurados para %2.
NOTA: restaurar os ficheiros para uma localização alternativa não irá restaurar
a aplicação. |
|
%1 uygulamasını geri yüklemeyi seçtiniz. Aşağıdaki bileşenlere karşılık gelen
dosyalar %2 konumuna geri yüklenecek.
NOT: Dosyaları farklı bir konuma geri yükleme işlemi uygulamayı geri yüklemez. |
|
您已选择还原应用程序 %1。对应以下组件
的文件将被还原到 %2。
注意: 将文件还原到备用位置将不会还原
应用程序。 |
|
Você optou por restaurar o aplicativo %1. Os arquivos correspondentes aos
componentes a seguir serão restaurados em %2.
OBSERVAÇÃO: restaurar os arquivos em um local alternativo não restaurará o
aplicativo. |
|
Выбрано восстановление приложения %1. Файлы, соответствующие
следующим компонентам, будут восстановлены в %2.
Примечание. Если выбрана другая папка для восстановления файлов, приложение не
будет восстановлено. |
|
Si è scelto di ripristinare l'applicazione %1. I file corrispondenti ai
componenti seguenti verranno ripristinati in %2.
Nota: se si ripristinano i file in un percorso alternativo, l'applicazione
non verrà ripristinata. |
|
Du har valt att återställa programmet %1. Filerna som motsvarar följande
komponenter kommer att återställas till %2.
Obs! Om filerna återställs till en annan plats kommer programmet inte att
återställas. |
|
U hebt ervoor gekozen om de toepassing %1 terug te zetten. De bestanden die
overeenkomen met de volgende onderdelen worden teruggezet naar %2.
OPMERKING: als u de bestanden tertugzet naar een alternatieve locatie,
wordt de toepassing niet teruggezet. |
|
Olet valinnut palautettavaksi sovelluksen %1. Seuraavien komponenttien
tiedostot palautetaan sijaintiin %2.
HUOMAUTUS: Jos tiedostot palautetaan vaihtoehtoiseen sijaintiin, sovellusta
ei voi palauttaa toimintakuntoiseen tilaan. |
|
%1 응용 프로그램을 복원하도록 선택했습니다. 다음 구성 요소에
해당하는 파일이 %2(으)로 복원됩니다.
참고: 파일을 대체 위치로 복원하면 응용 프로그램은 복원되지
않습니다. |
|
Έχετε επιλέξει να επαναφέρετε την εφαρμογή %1. Θα γίνει επαναφορά των αρχείων
που αντιστοιχούν στα ακόλουθα στοιχεία στο %2.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν γίνει επαναφορά των αρχείων σε εναλλακτική θέση, δεν θα γίνει
επαναφορά της εφαρμογής. |
|
Du har valgt å gjenopprette programmet %1. Filene som tilhører følgende
komponenter gjenopprettes til %2.
Obs! Gjenoppretting av filer til en alternativ plassering gjenoppretter ikke
programmet. |
|
Wybrano przywrócenie aplikacji %1. Pliki odpowiadające
poniższym składnikom zostaną przywrócone do %2.
UWAGA: przywrócenie plików do alternatywnej lokalizacji nie spowoduje
przywrócenia aplikacji. |
|
Du har valgt at gendanne programmet %1. Filerne svarende til
følgende komponenter gendannes til %2.
BEMÆRK! Du kan ikke gendanne programmet ved at gendanne filerne til en anden
placering. |
|
A(z) %1 alkalmazás visszaállítását választotta. Az alábbi összetevőkkel
társított fájlok visszaállítására kerül sor a következő helyre: %2.
MEGJEGYZÉS: A fájlok alternatív helyre való visszaállításával az alkalmazást
nem állítja vissza. |
|
Vous avez choisi de restaurer l’application %1. Les fichiers correspondant
aux composants suivants seront restaurés sur %2.
Remarque : la restauration des fichiers dans un autre emplacement ne
restaurera pas l’application. |
|
Chystáte se obnovit aplikaci %1. Soubory odpovídající následujícím součástem
budou obnoveny do umístění %2.
POZNÁMKA: Pokud soubory obnovíte do alternativního umístění, aplikace
nebude obnovena. |
|
Eligió restaurar la aplicación %1. Se restaurarán los archivos correspondientes
a los siguientes componentes en %2.
NOTA: si restaura los archivos en otra ubicación, no se restaurará la
aplicación. |
|
Sie haben sich entschieden, die Anwendung %1 wiederherzustellen. Die Dateien
für folgende Komponenten werden auf "%2" wiederhergestellt.
HINWEIS: Wenn Sie die Dateien an einem alternativen Speicherort
wiederherstellen, wird die Anwendung nicht wiederhergestellt. |
|
アプリケーション %1 の復元を選択しました。次のコンポーネントに対応する
ファイルが、%2 に復元されます。
注意: 別の場所にファイルを復元すると、アプリケーションは復元されません。 |
|
磁碟名稱 : %1
磁碟編號 : %2!d!
磁碟識別元 : %3
總空間 : %4
已使用的空間 : %5
磁碟區 : %6 |
|
Nome do disco : %1
Número do disco : %2!d!
Identificador do disco : %3
Espaço total : %4
Espaço utilizado : %5
Volumes : %6 |
|
Disk adı : %1
Disk numarası : %2!d!
Disk tanımlayıcısı : %3
Toplam alan : %4
Kullanılan alan : %5
Birim : %6 |
|
磁盘名称 : %1
磁盘数量 : %2!d!
磁盘标识符 : %3
总空间 : %4
已用空间 : %5
卷 : %6 |
|
Nome do disco: %1
Número do disco: %2!d!
Identificador do disco: %3
Espaço total: %4
Espaço usado: %5
Volumes: %6 |
|
Имя диска: %1
Номер диска: %2!d!
Идентификатор диска: %3
Всего места: %4
Занято: %5
Тома: %6 |
|
Nome disco : %1
Numero disco : %2!d!
Identificatore disco: %3
Spazio totale : %4
Spazio utilizzato : %5
Volumi : %6 |
|
Disknamn : %1
Disknummer : %2!d!
Diskidentifierare: %3
Totalt utrymme : %4
Använt utrymme: %5
Volymer : %6 |
|
Schijfnaam: %1
Schijfnummer: %2!d!
Schijf-id: %3
Totale ruimte: %4
Gebruikte ruimte: %5
Volumes: %6 |
|
Levyn nimi : %1
Levyn numero : %2!d!
Levyn tunnus : %3
Tila yhteensä : %4
Käytetty tila : %5
Asemat : %6 |
|
디스크 이름 : %1
디스크 번호 : %2!d!
디스크 식별자 : %3
전체 공간 : %4
사용된 공간 : %5
볼륨 : %6 |
|
Όνομα δίσκου : %1
Αριθμός δίσκου : %2!d!
Αναγνωριστικό δίσκου : %3
Συνολικός χώρος : %4
Χώρος που χρησιμοποιείται : %5
Τόμοι : %6 |
|
Disknavn : %1
Disknummer : %2!d!
Diskidentifikator : %3
Plass totalt : %4
Brukt plass : %5
Volumer : %6 |
|
Nazwa dysku : %1
Numer dysku : %2!d!
ID dysku : %3
Całkowite miejsce: %4
Używane miejsce : %5
Woluminy : %6 |
|
Disknavn : %1
Disknummer : %2!d!
Disk-id : %3
Samlet plads : %4
Brugt plads : %5
Diskenheder : %6 |
|
Lemeznév : %1
Lemezszám : %2!d!
Lemezazonosító : %3
Teljes lemezterület : %4
Foglalt lemezterület : %5
Kötetek : %6 |
|
Nom du disque : %1
Numéro du disque : %2!d!
Identificateur du disque : %3
Espace total : %4
Espace utilisé : %5
Volumes : %6 |
|
Název disku: %1
Číslo disku: %2!d!
Identifikátor disku: %3
Celkové místo: %4
Využité místo: %5
Svazky: %6 |
|
Nombre de disco : %1
Número de disco : %2!d!
Identificador de disco: %3
Espacio total : %4
Espacio usado : %5
Volúmenes : %6 |
|
Datenträgername : %1
Datenträgernummer : %2!d!
Datenträger-ID : %3
Gesamter Speicher : %4
Verwendeter Speicher : %5
Volumes : %6 |
|
ディスク名 : %1
ディスク番号 : %2!d!
ディスク ID : %3
総領域 : %4
使用領域 : %5
ボリューム : %6 |
|
警告:
在 Windows 修復環境中不支援 %1 %2 命令。 |
|
AVISO:
O comando %1 %2 não é suportado no Windows Recovery Environment. |
|
UYARI:
%1 %2 komutu Windows Kurtarma Ortamı'nda desteklenmiyor. |
|
警告:
在 Windows 恢复环境中不支持 %1 %2 命令。 |
|
AVISO:
O Ambiente de Recuperação do Windows não oferece suporte ao comando %1 %2. |
|
Предупреждение.
%1 Команда %2 не поддерживается в среде восстановления Windows. |
|
AVVISO:Il comando %1 %2 non è supportato in Ambiente ripristino Windows. |
|
VARNING!
Kommandot %1 %2 stöds inte i Windows Recovery Environment. |
|
WAARSCHUWING:
De opdracht %1 %2 wordt niet ondersteund in Windows Herstelomgeving. |
|
VAROITUS:
%1 %2 -komento ei ole tuettu Windowsin palautusympäristössä. |
|
경고:
%1 %2 명령은 Windows 복구 환경에서 지원되지 않습니다. |
|
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Η εντολή %1 %2 δεν υποστηρίζεται στο Windows Recovery Environment. |
|
ADVARSEL!
Kommandoen %1 %2 støttes ikke i Windows Recovery Environment. |
|
Ostrzeżenie:
Polecenie %1 %2 nie jest obsługiwane w środowisku odzyskiwania
systemu Windows. |
|
ADVARSEL!
%1 %2-kommandoen understøttes ikke i Windows-genoprettelsesmiljøet, Windows Recovery Environment. |
|
FIGYELMEZTETÉS:
A(z) %1 %2 parancs Windows helyreállítási környezetben nem támogatott. |
|
AVERTISSEMENT :La commande %1 %2 n’est pas prise en charge dans l’Environnement de récupération Windows (WinRE). |
|
UPOZORNĚNÍ:
Příkaz %1 %2 není v prostředí Windows Recovery Environment podporován. |
|
ADVERTENCIA:
El comando %1 %2 no se admite en Entorno de recuperación de Windows. |
|
WARNUNG:
Der Befehl %1 %2 wird in der Windows Recovery Environment nicht unterstützt. |
|
警告:
%1 %2 コマンドは Windows 回復環境ではサポートされません。 |
|
正在準備復原所有磁碟上的所有磁碟區。 |
|
A preparar todos os volumes em todo(s) o(s) disco(s) para recuperação. |
|
Tüm disklerdeki tüm birimler kurtarmaya hazırlanıyor. |
|
准备所有磁盘上的所有卷进行恢复。 |
|
Preparando todos os volumes de todos os discos para recuperação. |
|
Выполняется подготовка к восстановлению всех томов на всех дисках. |
|
Preparazione di tutti i volumi in tutti i dischi per il ripristino. |
|
Förbereder alla volymer på alla diskar för återställning. |
|
Alle volumes op alle schijven worden voorbereid voor de terugzetbewerking. |
|
Valmistellaan kaikkien levyjen kaikkia asemia palautusta varten. |
|
복구를 위해 모든 디스크에 있는 모든 볼륨을 준비하는 중입니다. |
|
Προετοιμασία όλων των τόμων σε όλους τους δίσκους για αποκατάσταση. |
|
Forbereder alle volumer på alle disker for gjenoppretting. |
|
Przygotowywanie do odzyskania wszystkich woluminów na wszystkich dyskach. |
|
Forbereder alle diskenheder på alle diske til genoprettelse. |
|
Az összes lemez valamennyi kötetének előkészítése helyreállításra. |
|
Préparation de tous les volumes sur tous les disques pour la récupération. |
|
Probíhá příprava obnovení všech svazků na všech discích. |
|
Preparando todos los volúmenes de todos los discos para la recuperación. |
|
Alle Volumes auf allen Datenträgern werden für die Wiederherstellung vorbereitet. |
|
回復するすべてのディスクのすべてのボリュームを準備しています。 |
|
正在準備僅復原重要磁碟上的重要磁碟區。 |
|
A preparar apenas os volumes críticos em disco(s) crítico(s) para recuperação. |
|
Yalnızca kritik disklerdeki kritik birimler kurtarmaya hazırlanıyor. |
|
仅准备关键磁盘上的关键卷进行恢复。 |
|
Preparando apenas volumes críticos de discos críticos para recuperação. |
|
Выполняется подготовка к восстановлению только критических томов на критических дисках. |
|
Preparazione per il ripristino solo dei volumi critici nei dischi critici. |
|
Förbereder enbart kritiska volymer på kritiska diskar för återställning. |
|
Alleen de essentiële volumes op de essentiële schijven worden voorbereid voor de terugzetbewerking. |
|
Valmistellaan vain kriittisten levyjen kriittisiä asemia palautusta varten. |
|
복구를 위해 중요한 디스크에 있는 중요한 볼륨만 준비하는 중입니다. |
|
Προετοιμασία μόνο των κρίσιμων τόμων σε κρίσιμους δίσκους για αποκατάσταση. |
|
Forbereder bare kritiske volumer på kritiske disker for gjenoppretting. |
|
Przygotowywanie do odzyskania tylko woluminów krytycznych na dyskach krytycznych. |
|
Forbereder kun kritiske diske på kritiske diskenheder til genoprettelse. |
|
Csak a kritikus kötetek kritikus lemezeinek előkészítése helyreállításra. |
|
Préparation des volumes critiques uniquement sur le ou les disques critiques pour la récupération. |
|
Probíhá příprava obnovení kritických svazků na kritických discích. |
|
Preparando sólo los volúmenes imprescindibles en los discos imprescindibles
para la recuperación. |
|
Nur kritische Volumes auf kritischen Datenträgern werden für die Wiederherstellung vorbereitet. |
|
回復に重要なディスクの重要なボリュームのみを準備しています。 |
|
排定的備份設定:備份中的磁碟區: %1
要儲存備份的位置: %2
執行備份的時間: %3 |
|
Definições da cópia de segurança agendada:Volumes na cópia de segurança : %1
Localização para armazenar cópia de segurança : %2
Horas do dia para executar cópia de segurança : %3 |
|
Zamanlanmış yedekleme ayarları:Yedeklemedeki birimler: %1
Yedeğin depolanacağı konum: %2
Yedeklemenin gün içinde çalıştırılacağı saatler: %3 |
|
计划备份设置:备份中的卷: %1
要储存备份的位置: %2
一天中运行备份的次数: %3 |
|
Configurações do backup agendado:Volumes no backup: %1
Local para armazenar backup: %2
Horários para executar backup: %3 |
|
Параметры архивации по расписанию:Архивируемые тома: %1
Место хранения резервной копии: %2
Время суток для выполнения архивации: %3 |
|
Impostazioni backup pianificato:Volume inclusi nel backup: %1
Percorso di archiviazione del backup: %2
Ore del giorno in cui eseguire il backup: %3 |
|
Inställningar för schemalagd säkerhetskopiering:Volymer i säkerhetskopia: %1
Säkerhetskopians plats: %2
Tidpunkt för säkerhetskopiering: %3 |
|
Instellingen voor de geplande back-up:Volumes in back-up: %1
Opslaglocatie voor back-up: %2
Tijdstippen voor het uitvoeren van de back-up: %3 |
|
Ajoitetun varmuuskopioinnin asetukset:Varmuuskopion asemat: %1
Varmuuskopion tallennussijainti: %2
Varmuuskopion suoritusajat: %3 |
|
예약된 백업 설정:백업 볼륨: %1
백업을 저장할 위치: %2
백업을 실행할 시간: %3 |
|
Ρυθμίσεις προγραμματισμένης δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας:Τόμοι σε αντίγραφα ασφαλείας: %1
Θέση αποθήκευσης αντιγράφου ασφαλείας: %2
Ώρα δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας: %3 |
|
Planlagte gjenopprettingsinnstillinger:Volumer i sikkerhetskopien: %1
Lagringsplassering for sikkerhetskopi: %2
Klokkeslett for sikkerhetskopiering: %3 |
|
Ustawienia zaplanowanej kopii zapasowej:Woluminy w kopii zapasowej: %1
Lokalizacja do przechowywania kopii zapasowej: %2
Godziny wykonywania kopii zapasowej: %3 |
|
Indstillinger for planlagt sikkerhedskopiering:Diskenheder omfattet af sikkerhedskopiering: %1
Placering til lagring af sikkerhedskopi: %2
Tidspunkter på dagen, hvor sikkerhedskopier køres: %3 |
|
Ütemezett biztonságimásolat-beállítások:A biztonsági másolatban szereplő kötetek: %1
A biztonsági másolat tárolásának helye: %2
A biztonsági mentés futtatásának időpontjai: %3 |
|
Paramètres de la sauvegarde planifiée :Volumes à sauvegarder : %1
Emplacement d’enregistrement de la sauvegarde : %2
Heures du jour pour la sauvegarde : %3 |
|
Nastavení plánovaného zálohování:Zálohované svazky: %1
Umístění pro uložení záloh: %2
Čas spuštění zálohování: %3 |
|
Configuración de copia de seguridad programada:Volúmenes en la copia de seguridad: %1
Ubicación para almacenar la copia de seguridad: %2
Horas del día a las que ejecutar la copia de seguridad: %3 |
|
Einstellungen für die geplante Sicherung:Zu sichernde Volumes: %1
Sicherungsort: %2
Tageszeiten für die Ausführung der Sicherung: %3 |
|
スケジュールされたバックアップの設定:バックアップのボリューム: %1
バックアップを格納する場所: %2
バックアップを実行する時刻: %3 |
|
您是否要使用與排定的備份相同的設定來執行備份?
[Y] 是 [N] 否 |
|
Pretende executar uma cópia de segurança utilizando a mesma configuração
utilizada para cópias de segurança agendadas?
[S] Sim [N] Não |
|
Zamanlanmış yedeklemelerle aynı yapılandırmayı kullanarak mı bir yedekleme
çalıştırmak istiyorsunuz?
[E] Evet [H] Hayır |
|
是否要使用用于计划备份的相同配置运行
备份?
[Y] 是 [N] 否 |
|
Deseja executar um backup usando a mesma configuração usada nos backups
agendados?
[S] Sim [N] Não |
|
Хотите запустить архивацию в соответствии с текущими параметрами архивации по
расписанию?
[Y] - да; [N] - нет |
|
Eseguire un backup utilizzando la stessa configurazione utilizzata per
i backup pianificati?
[S] Sì [N] No |
|
Vill du köra en säkerhetskopiering med samma konfiguration som du använder för
schemalagda säkerhetskopior?
[J] Ja [N] Nej |
|
Wilt u een back-up uitvoeren met dezelfde configuratie als de configuratie
die u gebruikt voor geplande back-ups?
[J] Ja [N] Nee |
|
Haluatko suorittaa varmuuskopioinnin käyttämällä samaa määritystäkuin ajoitetuissa varmuuskopioinneissa?
[K] Kyllä [E] Ei |
|
예약된 백업에 사용할 동일한 구성을 사용하여 백업을
실행하시겠습니까?
[Y] 예 [N] 아니요 |
|
Θέλετε να εκτελέσετε δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας χρησιμοποιώντας την ίδια
ρύθμιση παραμέτρων που χρησιμοποιείτε για τα προγραμματισμένα αντίγραφα
ασφαλείας;[Y] Ναι [N] Όχι |
|
Vil du kjøre en sikkerhetskopiering med samme konfigurasjon som du bruker for
planlagte sikkerhetskopieringer?
[J] Ja [N] Nei |
|
Czy chcesz uruchomić wykonywanie kopii zapasowej, korzystając z takiej samej
konfiguracji jak dla zaplanowanych kopii zapasowych?
[T] Tak [N] Nie |
|
Vil du køre en sikkerhedskopiering med samme konfiguration, som du bruger til planlagte
sikkerhedskopieringer?
[J] Ja [N] Nej |
|
Futtatja a biztonsági mentést ugyanazokkal a beállításokkal, melyeket az
ütemezett biztonsági mentésekhez használ?
[Y] Igen [N] Nem |
|
Voulez-vous exécuter la sauvegarde à l’aide de la même configuration utilisée
pour les sauvegardes planifiées ?
[O] Oui [N] Non |
|
Chcete spustit zálohování s použitím stejné konfigurace, jako používáte pro plánovaná
zálohování?
[A] Ano [N] Ne |
|
¿Desea ejecutar una copia de seguridad con la misma configuración que la de las
copias de seguridad programadas?
[S] Sí [N] No |
|
Möchten Sie eine Sicherung mit derselben Konfiguration ausführen, die Sie auch
für geplante Sicherungen verwenden?
[J] Ja [N] Nein |
|
スケジュールしたバックアップに使用する構成と同じものを使用して、バックアップを
実行しますか?
[Y] はい [N] いいえ |
|
您確定要刪除類別目錄嗎? 如果刪除類別目錄,則需要建立新的一組備份。
[Y] 是 [N] 否 |
|
Tem a certeza de que pretende eliminar o catálogo? Se eliminar o catálogo,
será necessário criar um novo conjunto de cópias de segurança.
[S] Sim [N] Não |
|
Kataloğu silmek istediğinizden emin misiniz? Kataloğu silerseniz,
yeni bir yedekleme kümesi oluşturmanız gerekir.
[E] Evet [H] Hayır |
|
您确实要删除编录吗? 如果删除该编录,
将需要创建一组新的备份。
[Y] 是 [N] 否 |
|
Tem certeza de que deseja excluir o catálogo? Se você excluir o catálogo,
terá de criar um novo conjunto de backups.
[S] Sim [N] Não |
|
Удалить каталог? После удаления каталога потребуется создать новый
набор архивов.
[Y] Да [N] Нет |
|
Eliminare il catalogo? Se si elimina il catalogo, sarà necessario creare
un nuovo set di backup.
[S] Sì [N] No |
|
Vill du ta bort katalogen? Om du tar bort katalogen måste du skapa nya
säkerhetskopior.
[J] Ja [N] Nej |
|
Weet u zeker dat u de catalogus wilt verwijderen? Als u de catalogus
verwijdert, moet u een nieuwe set back-ups maken.
[J] Ja [N] Nee |
|
Haluatko varmasti poistaa luettelon? Jos poistat luettelon,
sinun on luotava uusi varmuuskopiosarja.
[K] Kyllä [E] Ei |
|
카탈로그를 삭제하시겠습니까? 카탈로그를 삭제하면
새 백업 세트를 만들어야 합니다.
[Y] 예 [N] 아니요 |
|
Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τον κατάλογο; Εάν διαγράψετε τον
κατάλογο, θα χρειαστεί να δημιουργήσετε ένα νέο σύνολο αντιγράφων ασφαλείας.
[Y] Ναι [N] Όχι |
|
Er du sikker på at du vil slette katalogen? Hvis du sletter katalogen,
vil du måte opprette et nytt sett med sikkerhetskopier.
[J] Ja [N] Nei |
|
Czy na pewno chcesz usunąć wykaz? Jeśli usuniesz wykaz,
będzie konieczne utworzenie nowego zestawu kopii zapasowych.
[T] Tak [N] Nie |
|
Vil du slette kataloget? Hvis du sletter kataloget, skal du starte et nyt sæt
sikkerhedskopieringer.
[J] Ja [N] Nej |
|
Biztosan törli a katalógust? Ha törli a katalógust,
új biztonságimásolat-készletet kell létrehoznia.
[Y] Igen [N] Nem |
|
Voulez-vous vraiment supprimer le catalogue ? Si vous le supprimez,
vous devrez démarrer un nouveau jeu de sauvegardes.
[O] Oui [N] Non |
|
Opravdu chcete katalog odstranit? Pokud katalog odstraníte,
bude nutné vytvořit novou sadu záloh.
[A] Ano [N] Ne |
|
¿Está seguro de que desea eliminar el catálogo? Si lo elimina, deberá crear
un nuevo conjunto de copias de seguridad.
[S] Sí [N] No |
|
Möchten Sie den Katalog wirklich löschen? Wenn Sie den Katalog löschen,
müssen Sie einen völlig neuen Sicherungssatz erstellen.
[J] Ja [N] Nein |
|
カタログの削除を実行しますか? カタログを削除する場合は、
新しいバックアップ セットを作成する必要があります。
[Y] はい [N] いいえ |
|
無法取得磁碟區資訊。 |
|
Não é possível obter informações de volume. |
|
Birim bilgisi alınamıyor. |
|
无法获取卷信息。 |
|
Não é possível obter informações sobre o volume. |
|
Не удалось получить сведения о томе. |
|
Impossibile ottenere informazioni sul volume. |
|
Det gick inte att hämta volyminformation. |
|
Kan de volumegegevens niet ophalen. |
|
Asematietoja ei saada. |
|
볼륨 정보를 가져올 수 없습니다. |
|
Δεν είναι δυνατή η λήψη πληροφοριών τόμου. |
|
Kan ikke innhente voluminformasjon. |
|
Nie można uzyskać informacji o woluminie. |
|
Oplysninger om diskenhed kunne ikke hentes. |
|
Nem sikerült a kötet adatainak beolvasása. |
|
Nelze získat informace o svazku. |
|
No se puede obtener la información de volumen. |
|
Volumeinformationen konnten nicht abgerufen werden. |
|
Impossible d’obtenir les informations du volume. |
|
ボリューム情報を取得できません。 |
|
無法復原的錯誤 - 無法開啟標準輸出主控台,hr: 0x%1!08lx! |
|
Erro irrecuperável - Não é possível abrir a consola de saída padrão, hr: 0x%1!08lx! |
|
Kurtarılamayan hata - Standart çıkış konsolu açılamıyor, hr: 0x%1!08lx! |
|
无法恢复的错误 - 无法打开标准输出控制台,hr: 0x%1!08lx! |
|
Erro irrecuperável. Não é possível abrir o console de saída padrão, h: 0x%1!08lx! |
|
Неустранимая ошибка. Не удалось открыть стандартную консоль вывода, hr: 0x%1!08lx! |
|
Errore irreversibile. Impossibile aprire la console di output standard. HRESULT: 0x%1!08lx! |
|
Oåterkalleligt fel - Det gick inte att öppna standardutdatakonsolen, hr: 0x%1!08lx! |
|
Onherstelbare fout - Kan de standaarduitvoerconsole niet openen, hr: 0x%1!08lx! |
|
Vakava virhe - Vakiotulostuskonsolia ei voi avata, hr: 0x%1!08lx! |
|
복구할 수 없는 오류 - 표준 출력 콘솔을 열 수 없습니다. hr: 0x%1!08lx! |
|
Ανεπανόρθωτο σφάλμα - Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα της τυπικής κονσόλας εξόδου, hr: 0x%1!08lx! |
|
Uopprettelig feil - Kan ikke åpne standard utdatakonsoll, hr: 0x%1!08lx! |
|
Nieodwracalny błąd - nie można otworzyć standardowej konsoli wyjścia, hr: 0x%1!08lx! |
|
Alvorlig fejl - Standardoutputkonsol kunne ikke åbnes, hr: 0x%1!08lx! |
|
Helyrehozhatatlan hiba - Nem lehet megnyitni a szabványos kimeneti konzolt, hr: 0x%1!08lx! |
|
Erreur irrécupérable - Impossible d’ouvrir la console de sortie standard, hr : 0x%1!08lx! |
|
Neopravitelná chyba - Nelze otevřít konzolu se standardním výstupem, hr: 0x%1!08lx! |
|
Error irrecuperable: no se puede abrir la consola de salida estándar,
hr: 0x%1!08lx! |
|
Nicht behebbarer Fehler - Die Standardausgabekonsole kann nicht geöffnet
werden, hr: 0x%1!08lx! |
|
修復不可能なエラー - 標準出力コンソールを開くことができません、hr: 0x%1!08lx! |