|
復原操作將在這個包括 SYSVOL 的網域控制站上重設所有複寫的內容。
如果在這個伺服器上有其他複寫的資料夾,而且不希望
它們受到復原的影響,現在請中止這個操作。
您要繼續嗎?
[Y] 是 [N] 否 |
|
A operação de recuperação irá repor todo o conteúdo replicado neste
Controlador de Domínio incluindo SYSVOL. Se tiver outras pastas replicadas neste
servidor e não pretender que as mesmas sejam afectadas pela recuperação, aborte esta
operação agora.
Pretende continuar?
[S] Sim [N] Não |
|
Kurtarma işlemi, SYSVOL'ü de içerecek şekilde bu Etki Alanı
Denetleyicisi'ndeki çoğaltılmış içeriğin tümünü sıfırlayacak. Bu sunucuda
başka çoğaltılmış klasörleriniz varsa ve bunların kurtarma işleminden
etkilenmesini istemiyorsanız lütfen şimdi bu işlemi durdurun.
Devam etmek istiyor musunuz?
[E] Evet [H] Hayır |
|
恢复操作将重置此
域控制器(包括 SYSVOL)上的所有已复制内容。如果您在此服务器上
有其他已复制文件夹,且不想让该恢复影响它们,请现在中止此
操作。
是否要继续?
[Y]是 [N]否 |
|
A operação de recuperação redefinirá todo o conteúdo replicado deste
Controlador de Domínio, incluindo SYSVOL. Se você tiver pastas replicadas neste
servidor e não quiser que elas sejam afetadas pela recuperação, anule esta operação
agora.
Deseja continuar?
[S] Sim [N] Não |
|
Во время операции восстановления будет сброшено все реплицированное содержимое на этом контроллере
домена, включая SYSVOL. Если на этом сервере имеются другие реплицированные файлы
и они не должны быть изменены при восстановлении, прервите эту
операцию сейчас.
Хотите продолжить?
[Y] - да; [N] - нет |
|
Durante l'operazione verrà ripristinato tutto il contenuto replicato in questo
controller di dominio, incluso SYSVOL. Se il server contiene altre cartelle
replicate che non si desidera includere nel ripristino, interrompere
l'operazione ora.
Continuare?
[S] Sì [N] No |
|
Återställningen återställer allt replikerat innehåll på den här
domänkontrollanten inklusive SYSVOL. Om du har andra replikerade mappar på den
här servern och du inte vill att de ska beröras av återställningen avbryter du
återställningen.
Vill du fortsätta?
[J] Ja [N] Nej |
|
Door de terugzetbewerking wordt alle gerepliceerde inhoud op deze domeincontroller
opnieuw ingesteld, inclusief SYSVOL. Als deze server andere gerepliceerde mappen
bevat en u niet wilt dat deze worden beïnvloed door het terugzetten, breekt u
deze bewerking nu af.
Wilt u doorgaan?
[J] Ja [N] Nee |
|
Palautustoiminto nollaa kaiken replikoidun sisällön tässä toimialueen ohjauskoneessa
SYSVOL mukaan lukien. Jos tässä palvelimessa on muita replikoituja kansioita
etkä haluat palautuksen vaikuttavan niihin lopeta
tämä toiminto nyt.
Haluatko jatkaa?
[K] Kyllä [N] Ei |
|
복구 작업은 SYSVOL을 포함하여 이 도메인 컨트롤러에 있는 모든 복제된
내용을 다시 설정합니다. 이 서버에 복제된 다른 폴더가 있고
복구에 의해 영향을 받지 않도록 하려면 이 작업을 지금
중단하십시오.
계속하시겠습니까?
[Y] 예 [N] 아니오 |
|
Η λειτουργία αποκατάστασης θα επαναφέρει όλο το αναπαραγόμενο περιεχόμενο
σε αυτό τον ελεγκτή τομέα συμπεριλαμβανομένου του SYSVOL. Εάν διαθέτετε
άλλους αναπαραγόμενους φακέλους σε αυτόν το διακομιστή και δεν θέλετε να
επηρεαστούν από την αποκατάσταση, ματαιώστε τώρα αυτήν τη λειτουργία.
Θέλετε να συνεχίσετε;[Y] Ναι [N] Όχι |
|
Gjenopprettelsesoperasjonen tilbakestiller alt replikert innhold på denne
domenekontrolleren, deriblant SYSVOL. Hvis du har andre replikerte mapper på
denne serveren og ikke vil at de skal påvirkes av gjenopprettingen, må du
avbryte operasjonen nå.
Vil du fortsette?
[J] Ja [N] Nei |
|
Operacja odzyskiwania spowoduje zresetowanie całej zreplikowanej zawartości na tym kontrolerze domeny, włącznie z woluminem SYSVOL. Jeśli na tym serwerze znajdują się inne zreplikowane foldery i nie chcesz, aby operacja odzyskiwania miała na nie wpływ, natychmiast przerwij tę operację.
Czy chcesz kontynuować?
[T] Tak [N] Nie |
|
Ved genoprettelsen nulstilles alt replikeret indhold på denne domænecontroller
inklusive SYSVOL. Hvis der er andre replikerede mapper på denne server,og de ikke skal påvirkes af genoprettelsen, skal du afbryde denne
handling nu.
Vil du fortsætte?
[J] Ja [N] Nej |
|
A helyreállítási művelet az összes replikált tartalmat alaphelyzetbe állítja
ezen a tartományvezérlőn (beleértve a SYSVOL kötetet is). Ha a kiszolgálón
további replikált mappák is vannak, és nem szeretné, ha a helyreállítás
hatással lenne rájuk, állítsa le most ezt a műveletet.
Folytatja a műveletet?
[Y] Igen [N] Nem |
|
L’opération de récupération va réinitialiser tout le contenu répliqué sur ce
contrôleur de domaine, notamment SYSVOL. Si d’autres dossiers répliqués se
trouvent sur ce serveur et si vous ne souhaitez pas qu’ils soient affectés par
la récupération, abandonnez immédiatement cette opération.
Voulez-vous continuer ?
[O] Oui [N] Non |
|
Operace obnovení vynuluje veškerý replikovaný obsah v tomto řadiči
domény, včetně adresáře SYSVOL. Pokud na tomto serveru máte dalšíreplikované složky, které nemají být obnovením ovlivněny, přerušte nynítuto operaci.
Chcete pokračovat?
[A] Ano [N] Ne |
|
La operación de recuperación restablecerá todo el contenido replicado en este
controlador de dominio, incluido SYSVOL. Si tiene otras carpetas replicadas
en este servidor y no desea que se vean afectadas por la recuperación, anule
esta operación ahora.
¿Desea continuar?
[S] Sí [N] No |
|
Bei der Wiederherstellung wird der gesamte replizierte Inhalt auf diesem
Domänencontroller zurückgesetzt, einschließlich SYSVOL. Falls sich andere
replizierte Ordner auf diesem Server befinden und Sie nicht möchten, dass
diese von der Wiederherstellung betroffen sind, brechen Sie den Vorgang
jetzt ab.
Möchten Sie den Vorgang fortsetzen?
[J] Ja [N] Nein |
|
回復操作は、SYSVOL を含む、このドメイン コントローラのすべてのレプリケート
されたコンテンツをリセットします。このサーバー上に別のレプリケートされた
フォルダがあり、回復の影響を与えたくない場合、この操作を今すぐ中止してください。
続行しますか?
[Y] はい [N] いいえ |
|
您選擇用來存放備份的磁碟已包含這個伺服器 <%1>排定的備份,您是否要保留這些備份?[Y] 是 [N] 否 |
|
O disco selecionado para armazenar backups já contém backups
programados deste servidor <%1>. Deseja manter os backups?[S] Sim [N] Não |
|
您选定的用于还原备份的磁盘已经包含
此服务器 <%1> 的计划备份。您想保留这些备份吗?[Y] 是 [N] 否 |
|
Yedekleri depolamak için seçmiş olduğunuz diskte bu sunucunun
zamanlanmış yedekleri zaten var <%1>. Bu yedekleri tutmak istiyor musunuz?[E] Evet [H] Hayır |
|
Диск, выбранный для хранения архивов, уже содержит созданные
по расписанию архивы этого сервера <%1>. Хотите сохранить эти
архивы?[Y] - да; [N] - нет |
|
Il disco selezionato per l'archiviazione di backup contiene già backup
pianificati di questo server <%1>. Mantenere i backup?[S] Sì [N] No |
|
Den disk du har valt för lagring av säkerhetskopior innehåller redan
schemalagda säkerhetskopieringar av den här servern<%1>.
Vill du behålla dessa
säkerhetskopior?[J] Ja [N] Nej |
|
Dysk wybrany do przechowywania kopii zapasowych zawiera już zaplanowane
kopie zapasowe tego serwera <%1>. Czy chcesz zachować te kopie zapasowe?[T] Tak [N] Nie |
|
Disken du har valgt for lagring av sikkerhetskopier, inneholder allerede planlagte
sikkerhetskopier av denne serveren <%1>. Vil du beholde disse sikkerhetskopiene?[J] Ja [N] Nei |
|
Varmuuskopioiden tallennusta varten valitulla levyllä on jo
palvelimen <%1> ajoitettuja varmuuskopioita. Haluatko säilyttää nämä varmuuskopiot?[K] Kyllä [E] Ei |
|
O disco que seleccionou para armazenar cópias de segurança já contém
cópias de segurança agendadas deste servidor <%1>.
Deseja manter estas cópias de segurança?[S] Sim [N] Não |
|
Ο δίσκος που επιλέξατε για αποθήκευση αντιγράφων ασφαλείας περιέχει ήδη προγραμματισμένα
αντίγραφα ασφαλείας αυτού του διακομιστή <%1>. Θέλετε να κρατήσετε αυτά τα αντίγραφα ασφαλείας;[Y] Ναι [N] Όχι |
|
バックアップをストアするために選択されたディスクは既にスケジュールされた
このサーバー <%1> のバックアップを含んでいます。これらのバックアップを
保持しますか?[Y] Yes [N] No |
|
Den disk, du har valgt til lagring af sikkerhedskopier, indeholder allerede planlagte
sikkerhedskopier af denne server <%1>. Vil du beholde disse sikkerhedskopier?[J] Ja [N] Nej |
|
a biztonsági másolatok tárolására kijelölt lemez már tartalmaz
ütemezett másolatokat a következő kiszolgálóról: <%1>. Megtartja ezeket a másolatokat?[I] Igen [N] Nem |
|
Le disque sélectionné pour le stockage des sauvegardes contient déjà des
sauvegardes planifiées de ce serveur <%1>. Voulez-vous conserver ces sauvegardes ?
[O] Oui [N] Non |
|
De schijf die u hebt geselecteerd voor het opslaan van back-ups
bevat al geplande back-ups van deze server <%1>.
Wilt u deze back-ups behouden?[Y] Ja [N] Nee |
|
Der zur Speicherung von Sicherungen ausgewählte Datenträger enthält bereits
Sicherungen dieses Servers <%1>. Möchten Sie diese Sicherungen behalten?[J] Ja [N] Nein |
|
El disco que ha seleccionado para almacenar las copias de seguridad ya contiene copias de seguridad
programadas en este servidor <%1>. ¿Desea mantener estas copias de seguridad?[S] Sí [N] No |
|
백업을 위해 선택한 디스크에 이미 다음 서버의
예약된 백업이 보관되어 있습니다. <%1> 이 백업을 보관하시겠습니까?[Y] 예 [N] 아니요 |
|
Disk zvolený pro ukládání záloh již obsahuje naplánované
zálohy tohoto serveru <%1>. Chcete tyto zálohy zachovat?[A] Ano [N] Ne |
|
錯誤 - 命令不完整。請參閱下列清單。
如需更多說明,請輸入 wbadmin <command> -help</command> |
|
ERRO - Comando incompleto. Consulte a lista a seguir.
Para obter mais ajuda, escreva wbadmin <comando> -help</comando> |
|
HATA - Komut tam değil. Aşağıdaki listeye bakın.
Daha fazla yardım için şunu yazın: wbadmin <komut> -help</komut> |
|
错误 - 命令不完整。请参阅以下列表。
要获得其他帮助信息,请键入 wbadmin <command> -help</command> |
|
ERRO - Comando incompleto. Consulte a lista abaixo.
Para obter mais ajuda, digite wbadmin <comando> -help</comando> |
|
ОШИБКА - команда введена не полностью. См. приведенный ниже список.
Для получения справки, введите wbadmin <команда> -help</команда> |
|
Errore. Comando incompleto. Vedere l'elenco seguente.
Per ulteriori informazioni, digitare wbadmin <comando> -help</comando> |
|
FEL - Kommandot är ofullständigt. Se listan nedan.
Skriv wbadmin <kommando> -help om du vill ha ytterligare hjälp</kommando> |
|
Fout: onvolledige opdracht. Zie de onderstaande lijst.
Typ wbadmin <opdracht> -help voor meer informatie</opdracht> |
|
VIRHE - Epätäydellinen komento. Katso alla olevaa luetteloa.
Saat enemmän ohjeita kirjoittamalla wbadmin <komento> -help</komento> |
|
오류 - 명령이 불완전합니다. 아래 목록을 참조하십시오.
자세한 도움말을 보려면 wbadmin <명령> -help를 입력하십시오.</명령> |
|
ΣΦΑΛΜΑ - Η εντολή δεν ολοκληρώθηκε. Δείτε τη λίστα παρακάτω.
Για περισσότερη βοήθεια, πληκτρολογήστε wbadmin <εντολή> -help</εντολή> |
|
FEIL - Ufullstendig kommando. Se listen under.
For mer hjelp, skriv inn wbadmin <kommando> -help</kommando> |
|
BŁĄD — niepełne polecenie. Zobacz poniższą listę.
Aby uzyskać dalszą pomoc, wpisz wbadmin <polecenie> -help</polecenie> |
|
FEJL – Ufuldstændig kommando. Se listen herunder.
Yderligere hjælp finder du ved at skrive wbadmin <kommando> -help</kommando> |
|
HIBA - Hiányos a parancs. Lásd az alábbi listát.
Ha részletesebb segítséget szeretne, adja ki a wbadmin <parancs> -help
parancsot</parancs> |
|
ERREUR - Commande incomplète. Voir la liste ci-dessous.
Pour une aide détaillée, tapez wbadmin <commande> -help</commande> |
|
CHYBA - Příkaz není úplný. Viz následující seznam.
Další nápovědu získáte zadáním příkazu wbadmin <příkaz> -help</příkaz> |
|
ERROR: comando incompleto. Consulte la lista siguiente.
Para obtener más ayuda, escriba wbadmin <comando> -help</comando> |
|
FEHLER - Unvollständiger Befehl. Siehe unten stehende Liste.
Geben Sie "wbadmin <befehl> -help" ein, um weitere Hilfe anzuzeigen.</befehl> |
|
エラー - コマンドが不完全です。次のリストを参照してください。
詳細については、「wbadmin <コマンド> -help」と入力します。</コマンド> |
|
錯誤 - 不正確的命令: %1。請參閱下列清單。
如需更多說明,請輸入 wbadmin <command> -help</command> |
|
ERRO - Comando inválido: %1. Consulte a lista a seguir.
Para obter mais ajuda, escreva wbadmin <comando> -help</comando> |
|
HATA - Geçersiz komut: %1. Aşağıdaki listeye bakın.
Daha fazla yardım için şunu yazın: wbadmin <komut> -help</komut> |
|
错误 - 无效命令: %1。请参阅以下列表。
要获得其他帮助信息,请键入 wbadmin <command> -help</command> |
|
ERRO - Comando inválido: %1. Consulte a lista abaixo.
Para obter mais ajuda, digite wbadmin <comando> -help</comando> |
|
ОШИБКА - недопустимая команда: %1. См. приведенный ниже список.
Для получения справки, введите wbadmin <команда> -help</команда> |
|
Errore. Comando non valido: %1. Vedere l'elenco seguente.
Per ulteriori informazioni, digitare wbadmin <comando> -help</comando> |
|
FEL - Ogiltigt kommando: %1. Se listan nedan.
Skriv wbadmin <kommando> -help om du vill ha ytterligare hjälp</kommando> |
|
Fout: ongeldige opdracht: %1. Zie de onderstaande lijst.
Typ wbadmin <opdracht> -help voor meer informatie</opdracht> |
|
VIRHE - Virheellinen komento: %1. Katso alla olevaa luetteloa.
Saat enemmän ohjeita kirjoittamalla wbadmin <komento> -help</komento> |
|
오류 - 잘못된 명령입니다. %1. 아래 목록을 참조하십시오.
자세한 도움말을 보려면 wbadmin <명령> -help를 입력하십시오.</명령> |
|
ΣΦΑΛΜΑ - Μη έγκυρη εντολή: %1. Δείτε τη λίστα παρακάτω.
Για περισσότερη βοήθεια, πληκτρολογήστε wbadmin <εντολή> -help</εντολή> |
|
FEIL - Ugyldig kommando: %1. Se listen under.
For mer hjelp, skriv inn wbadmin <kommando> -help</kommando> |
|
BŁĄD — nieprawidłowe polecenie: %1. Zobacz poniższą listę.
Aby uzyskać dalszą pomoc, wpisz wbadmin <polecenie> -help</polecenie> |
|
FEJL – Ugyldig kommando: %1. Se listen herunder.
Yderligere hjælp finder du ved at skrive wbadmin <kommando> -help</kommando> |
|
HIBA - Érvénytelen parancs: %1. Lásd az alábbi listát.
Ha részletesebb segítséget szeretne, adja ki a wbadmin <parancs> -help
parancsot</parancs> |
|
ERREUR - Commande non valide : %1. Voir la liste ci-dessous.
Pour une aide détaillée, tapez wbadmin <commande> -help</commande> |
|
CHYBA - Neplatný příkaz: %1. Viz následující seznam.
Další nápovědu získáte zadáním příkazu wbadmin <příkaz> -help</příkaz> |
|
ERROR: comando no válido: %1. Consulte la lista siguiente.
Para obtener más ayuda, escriba wbadmin <comando> -help</comando> |
|
FEHLER - Ungültiger Befehl: %1. Siehe unten stehende Liste.
Geben Sie "wbadmin <befehl> -help" ein, um weitere Hilfe anzuzeigen.</befehl> |
|
エラー - コマンドが無効です: %1。次のリストを参照してください。
詳細については、「wbadmin <コマンド> -help」と入力します。</コマンド> |
|
錯誤 - 命令不完整。請參閱下列清單。
如需更多命令,請輸入 wbadmin -?
如需更多說明,請輸入 wbadmin <command> -help</command> |
|
ERRO - Comando incompleto. Consulte a lista a seguir.
Para ter acesso a mais comandos, escreva wbadmin -?
Para obter mais ajuda, escreva wbadmin <comando> -help</comando> |
|
HATA - Komut tam değil. Aşağıdaki listeye bakın.
Diğer komutlar için şunu yazın: wbadmin -?
Daha fazla yardım için şunu yazın: wbadmin <komut> -help</komut> |
|
错误 - 命令不完整。请参阅以下列表。
要获得更多命令,请键入 wbadmin -?
要获得其他帮助信息,请键入 wbadmin <command> -help</command> |
|
ERRO - Comando incompleto. Consulte a lista abaixo.
Para obter mais comandos, digite wbadmin -?
Para obter mais ajuda, digite wbadmin <comando> -help</comando> |
|
ОШИБКА - команда введена не полностью. См. приведенный ниже список.
Для получения списка команд, введите wbadmin -help
Для получения справки, введите wbadmin <команда> -help</команда> |
|
Errore. Comando incompleto. Vedere l'elenco seguente.
Per ulteriori comandi, digitare wbadmin -?
Per ulteriori informazioni, digitare wbadmin <comando> -help</comando> |
|
FEL - Kommandot är ofullständigt. Se listan nedan.
Skriv wbadmin -? för fler kommandon
Skriv wbadmin <kommando> -help om du vill ha ytterligare hjälp</kommando> |
|
Fout: de opdracht is onvolledig. Zie de onderstaande lijst.
Typ wbadmin -? voor meer opdrachten.
Typ wbadmin <opdracht> -help voor meer informatie.</opdracht> |
|
VIRHE - Epätäydellinen komento. Katso alla olevaa luetteloa.
Saat lisää komentoja kirjoittamalla wbadmin -?
Saat enemmän ohjeita kirjoittamalla wbadmin <komento> -help</komento> |
|
오류 - 명령이 불완전합니다. 아래 목록을 참조하십시오.
다른 명령을 보려면 wbadmin -?를 입력하십시오.
자세한 도움말을 보려면 wbadmin <명령> -help를 입력하십시오.</명령> |
|
ΣΦΑΛΜΑ - Μη ολοκληρωμένη εντολή. Δείτε την παρακάτω λίστα.
Για περισσότερες εντολές, πληκτρολογήστε wbadmin -?
Για περισσότερη βοήθεια, πληκτρολογήστε wbadmin <εντολή> -help</εντολή> |
|
FEIL - Ufullstendig kommando. Se listen under.
For å se flere kommandoer, skriv inn wbadmin -?
For mer hjelp, skriv inn wbadmin <kommando> -help</kommando> |
|
BŁĄD — niepełne polecenie. Zobacz poniższą listę.
Aby uzyskać więcej poleceń, wpisz wbadmin -?
Aby uzyskać dalszą pomoc, wpisz wbadmin <polecenie> -help</polecenie> |
|
FEJL – Ufuldstændig kommando. Se listen herunder.
Yderligere kommandoer finder du ved at skrive wbadmin -?
Yderligere hjælp finder du ved at skrive wbadmin <kommando> -help</kommando> |
|
HIBA - Hiányos a parancs. Lásd az alábbi listát.
Ha a további parancsokra kíváncsi, adja ki a wbadmin -? parancsot
Ha részletesebb segítséget szeretne, adja ki a wbadmin <parancs> -help
parancsot</parancs> |
|
ERREUR - Commande incomplète. Voir la liste ci-dessous.
Pour d'autres commandes, entrez wbadmin -?
Pour une aide détaillée, entrez wbadmin <commande> -help</commande> |
|
CHYBA - Příkaz není úplný. Viz následující seznam.
Další příkazy získáte zadáním příkazu wbadmin -?
Další nápovědu získáte zadáním příkazu wbadmin <příkaz> -help</příkaz> |
|
ERROR: comando incompleto. Consulte la lista siguiente.
Para obtener más comandos, escriba wbadmin -?
Para obtener más ayuda, escriba wbadmin <comando> -help</comando> |
|
FEHLER - Unvollständiger Befehl. Siehe unten stehende Liste.
Geben Sie "wbadmin -?", um Befehle anzuzeigen.
Geben Sie "wbadmin <befehl> -help" ein, um weitere Hilfe anzuzeigen.</befehl> |
|
エラー - コマンドが不完全です。次のリストを参照してください。
他のコマンドについては、「wbadmin -?」と入力します。
詳細については、「wbadmin <コマンド> -help」と入力します。</コマンド> |
|
錯誤 - 不正確的命令: %1。請參閱下列清單。
如需更多命令,請輸入 wbadmin -?
如需更多說明,請輸入 wbadmin <command> -help</command> |
|
ERRO - Comando inválido: %1. Consulte a lista a seguir.
Para ter acesso a mais comandos, escreva wbadmin -?
Para obter mais ajuda, escreva wbadmin <comando> -help</comando> |
|
HATA - Geçersiz komut: %1. Aşağıdaki listeye bakın.
Diğer komutlar için şunu yazın: wbadmin -?
Daha fazla yardım için şunu yazın: wbadmin <komut> -help</komut> |
|
错误 - 无效命令: %1。请参阅以下列表。
要获得更多命令,请键入 wbadmin -?
要获得其他帮助信息,请键入 wbadmin <command> -help</command> |
|
ERRO - Comando inválido: %1. Consulte a lista abaixo.
Para obter mais comandos, digite wbadmin -?
Para obter mais ajuda, digite wbadmin <comando> -help</comando> |
|
ОШИБКА - недопустимая команда: %1. См. приведенный ниже список.
Для получения списка команд, введите wbadmin -help
Для получения справки, введите wbadmin <команда> -help</команда> |
|
Errore. Comando non valido: %1. Vedere l'elenco seguente.
Per ulteriori comandi, digitare wbadmin -?
Per informazioni dettagliate, digitare wbadmin <comando> -help</comando> |
|
FEL - Ogiltigt kommando: %1. Se listan nedan.
Skriv wbadmin -? för fler kommandon
Skriv wbadmin <kommando> -help om du vill ha ytterligare hjälp</kommando> |
|
Fout: ongeldige opdracht: %1. Zie de onderstaande lijst.
Typ wbadmin -? voor meer opdrachten.
Typ wbadmin <opdracht> -help voor meer informatie.</opdracht> |
|
VIRHE - Virheellinen komento: %1. Katso alla olevaa luetteloa.
Saat lisää komentoja kirjoittamalla wbadmin -?
Saat lisää ohjeita kirjoittamalla wbadmin <komento> -help</komento> |
|
오류 - 잘못된 명령입니다. %1. 아래 목록을 참조하십시오.
다른 명령을 보려면 wbadmin -?를 입력하십시오.
자세한 도움말을 보려면 wbadmin <명령> -help를 입력하십시오.</명령> |
|
ΣΦΑΛΜΑ - Μη έγκυρη εντολή: %1. Δείτε την παρακάτω λίστα.
Για περισσότερες εντολές, πληκτρολογήστε wbadmin -?
Για περισσότερη βοήθεια, πληκτρολογήστε wbadmin <εντολή> -help</εντολή> |
|
FEIL - Ugyldig kommando: %1. Se listen under.
For å se flere kommandoer, skriv inn wbadmin -?
For mer hjelp, skriv inn wbadmin <kommando> -help</kommando> |
|
BŁĄD — nieprawidłowe polecenie: %1. Zobacz poniższą listę.
Aby uzyskać więcej poleceń, wpisz wbadmin -?
Aby uzyskać dalszą pomoc, wpisz wbadmin <polecenie> -help</polecenie> |
|
FEJL – Ugyldig kommando: %1. Se listen herunder.
Yderligere kommandoer finder du ved at skrive wbadmin -?
Yderligere hjælp finder du ved at skrive wbadmin <kommando> -help</kommando> |
|
ERREUR - Commande non valide : %1. Voir la liste ci-dessous.
Pour d'autres commandes, entrez wbadmin -?
Pour une aide détaillée, entrez wbadmin <commande> -help</commande> |
|
CHYBA - Neplatný příkaz: %1. Viz následující seznam.
Další příkazy získáte zadáním příkazu wbadmin -?
Další nápovědu získáte zadáním příkazu wbadmin <příkaz> -help</příkaz> |
|
ERROR: comando no válido: %1. Consulte la lista siguiente.
Para obtener más comandos, escriba wbadmin -?
Para obtener más ayuda, escriba wbadmin <comando> -help</comando> |
|
HIBA - Érvénytelen parancs: %1. Lásd az alábbi listát.
Ha a további parancsokra kíváncsi, adja ki a wbadmin -? parancsot
Ha részletesebb segítséget szeretne, adja ki a wbadmin <parancs> -help
parancsot</parancs> |
|
FEHLER - Ungültiger Befehl: %1. Siehe unten stehende Liste.
Geben Sie "wbadmin -?" ein, um weitere Befehle anzuzeigen.
Geben Sie "wbadmin <befehl> -help" ein, um weitere Hilfe anzuzeigen.</befehl> |
|
エラー - コマンドが無効です: %1。次のリストを参照してください。
他のコマンドについては、「wbadmin -?」と入力します。
詳細については、「wbadmin <コマンド> -help」と入力します。</コマンド> |
|
錯誤 - 遺失參數。請參閱下列使用方式。 |
|
ERRO - Parâmetros em falta. Consulte as condições de utilização a seguir. |
|
HATA - Parametreler eksik. Aşağıdaki kullanıma bakın. |
|
错误 - 缺少参数。请参阅以下用法。 |
|
ERRO - Parâmetros ausentes. Consulte o uso abaixo. |
|
ОШИБКА - Отсутствуют параметры. Использование параметров описано ниже. |
|
Errore. Parametri mancanti. Vedere la sintassi seguente. |
|
FEL - Parametrar saknas. Se syntax nedan. |
|
Fout: er ontbreken parameters. Zie onderstaande syntaxis. |
|
VIRHE - Parametreja puuttuu. Käyttötietoja alla. |
|
오류 - 매개 변수가 없습니다. 아래 사용법을 참조하십시오. |
|
ΣΦΑΛΜΑ - Λείπουν παράμετροι. Δείτε τη χρήση παρακάτω. |
|
FEIL - Manglende parametere. Se bruk under. |
|
BŁĄD — brak parametrów. Zobacz poniższy sposób użycia. |
|
FEJL - Der mangler parametre. Se meddelelsen om format nedenfor. |
|
ERREUR - Paramètres manquants. Voir l'utilisation ci-dessous. |
|
CHYBA – Chybějící parametry. Viz použití níže. |
|
ERROR: faltan parámetros. Consulte el uso más abajo. |
|
HIBA - Hiányzó paraméterek. A használat magyarázatát lásd alább. |
|
FEHLER - Parameter fehlen. Syntaxinformationen s.u. |
|
エラー - パラメータが不足しています。以下の使用法を参照してください。 |
|
錯誤 - 命令語法不正確。錯誤: %1。請參閱下列使用方式。 |
|
ERRO - Sintaxe de comando incorrecta. Erro: %1. Consulte as condições de
utilização a seguir. |
|
HATA - Komut sözdizimi hatalı. Hata: %1. Aşağıdaki kullanıma bakın. |
|
错误 - 命令语法不正确。错误: %1。请参阅以下用法。 |
|
ERRO - Sintaxe de comando incorreta. Erro: %1. Consulte o uso abaixo. |
|
ОШИБКА - синтаксическая ошибка в команде. Ошибка:%1. Использование команды описано ниже. |
|
Errore. Sintassi comando non corretta. Errore: %1. Vedere la sintassi seguente. |
|
FEL - Felaktig kommandosyntax. Fel: %1. Se syntax nedan. |
|
Fout: ongeldige syntaxis voor opdracht. Fout: %1.
Zie onderstaande syntaxis. |
|
VIRHE - Virheellinen komennon syntaksi. Virhe: %1. Käyttötietoja alla. |
|
오류 - 명령 구문이 올바르지 않습니다. 오류: %1. 아래 사용법을 참조하십시오. |
|
ΣΦΑΛΜΑ - Εσφαλμένη σύνταξη εντολής. Σφάλμα: %1. Δείτε τη χρήση παρακάτω. |
|
FEIL - Feil kommandosyntaks. Feil: %1. Se bruk under. |
|
BŁĄD — niepoprawna składnia polecenia. Błąd: %1. Zobacz poniższy sposób użycia. |
|
FEJL – Forkert syntaks for kommando. Fejl: %1. Se meddelelsen om
format nedenfor. |
|
HIBA - Hibás a parancs szintaxisa. Hiba: %1. A használat magyarázatát lásd alább. |
|
ERREUR - Syntaxe de commande erronée. Erreur : %1. Voir l'utilisation ci-dessous. |
|
CHYBA – Nesprávná syntaxe příkazu. Chyba: %1. Viz použití níže. |
|
ERROR: la sintaxis del comando es incorrecta. Error: %1.
Consulte el uso más abajo. |
|
FEHLER - Falsche Befehlssyntax. Fehler: %1.
Siehe unten stehende Syntaxinformationen. |
|
エラー - コマンドの構文が誤っています。エラー: %1。以下の使用法を参照してください。 |
|
錯誤 - 目前沒有執行任何工作。 |
|
ERRO - Não existe nenhum trabalho actualmente em execução. |
|
HATA - Şu anda çalışan iş yok. |
|
错误 - 没有当前正在运行的作业。 |
|
ERRO - Nenhuma tarefa em execução no momento. |
|
ОШИБКА - В данный момент нет запущенных заданий. |
|
Errore. Nessun processo attualmente in esecuzione. |
|
FEL - Inget jobb är körs för närvarande. |
|
Fout: er wordt momenteel geen taak uitgevoerd. |
|
VIRHE - Mitään työtä ei ole suoritettavana. |
|
오류 - 현재 작업이 실행되지 않습니다. |
|
ΣΦΑΛΜΑ - Δεν εκτελείται εργασία αυτήν τη στιγμή. |
|
BŁĄD — aktualnie nie jest uruchomione żadne zadanie. |
|
FEJL - Der er ingen job, der kører i øjeblikket. |
|
HIBA - Jelenleg nem fut feladat. |
|
ERREUR - Aucun travail en cours d'exécution. |
|
CHYBA – Právě není spuštěna žádná úloha. |
|
ERROR: no hay ningún trabajo ejecutándose. |
|
FEIL - Ingen jobb kjører for tiden. |
|
FEHLER - Zurzeit wird kein Auftrag ausgeführt. |
|
エラー - 現在、ジョブが実行されていません。 |
|
錯誤 - 指定的位置無法用來儲存備份。 |
|
ERRO - A localização especificada não pode ser utilizada para armazenar cópias
de segurança. |
|
HATA - Belirtilen konum yedekleri depolamak için kullanılamıyor. |
|
错误 - 指定的位置无法用于存储备份。 |
|
ERRO - O local especificado não pode ser usado para armazenar backups. |
|
ОШИБКА - указанное место нельзя использовать для хранения архивов. |
|
Errore. La destinazione specificata non può essere utilizzata per archiviare backup. |
|
FEL - Det angivna målet kan inte användas för att lagra säkerhetskopior. |
|
Fout: de opgegeven locatie kan niet worden gebruikt voor het opslaan van back-ups. |
|
VIRHE - Määritetty sijainti ei ole kelvollinen varmuuskopioiden tallennuskohde. |
|
오류 - 지정한 위치를 사용하여 백업을 저장할 수 없습니다. |
|
ΣΦΑΛΜΑ - Η καθορισμένη θέση δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αποθήκευση αντιγράφων ασφαλείας. |
|
FEIL - Angitt plassering kan ikke brukes for lagring av sikkerhetskopier. |
|
BŁĄD — nie można używać określonej lokalizacji do przechowywania kopii zapasowych. |
|
FEJL – Den angivne placering kan ikke bruges til lagring af sikkerhedskopier. |
|
HIBA - A megadott hely nem használható biztonsági másolatok tárolására. |
|
ERREUR - L’emplacement spécifié ne peut pas être utilisé pour stocker des sauvegardes. |
|
CHYBA – Určené umístění nelze použít pro ukládání záloh. |
|
ERROR: la ubicación especificada no se puede usar para almacenar copias
de seguridad. |
|
FEHLER - Der angegebene Speicherort kann nicht zum Speichern von
Sicherungen verwendet werden. |
|
エラー - 指定された場所はバックアップの保存に使用できません。 |