|
錯誤 - 無法從卸除式媒體/DVD 還原系統狀態。 |
|
HATA - Sistem durumu çıkarılabilir bir medyadan/DVD'den geri yüklenemez. |
|
错误 - 系统状态无法从可移动媒体/DVD 还原。 |
|
ERRO - Não é possível restaurar o estado do sistema usando uma mídia removível/um DVD. |
|
ОШИБКА - невозможно восстановить состояние системы со съемного носителя или DVD-диска. |
|
ERRORE - Impossibile ripristinare lo stato del sistema da un supporto rimovibile o da un DVD. |
|
Fel - det går inte att återställa systemtillstånd från ett flyttbart
medium/DVD. |
|
FOUT: de systeemstatus kan niet worden hersteld vanaf verwisselbare media/dvd's. |
|
VIRHE - Järjestelmän tilaa ei voi palauttaa siirrettävästä tallennusvälineestä tai DVD-levyltä. |
|
ERRO - O estado do sistema não pode ser restaurado de um suporte amovível/DVD. |
|
오류 - 이동식 미디어/DVD에서 시스템 상태를 복원할 수 없습니다. |
|
ΣΦΑΛΜΑ - Δεν είναι δυνατή η επαναφορά της κατάστασης του συστήματος από ένα αφαιρούμενο μέσο/DVD. |
|
FEIL - Ufullstendig kommando. Se listen under.
For mer hjelp, skriv inn wbadmin <kommando> -help</kommando> |
|
BŁĄD - Nie można przywrócić stanu systemu z nośnika wymiennego/dysku DVD. |
|
FEJL - Systemtilstanden kan ikke genoprettes fra et flytbart medie/flytbar dvd. |
|
HIBA - A rendszerállapot cserélhető adathordozóról vagy DVD-ről nem állítható vissza. |
|
ERREUR - Impossible de restaurer l’état du système à partir d’un support amovible ou d’un DVD. |
|
CHYBA – Stav systému nelze obnovit z vyměnitelného média ani disku DVD. |
|
ERROR: no se puede restaurar el estado del sistema de un DVD o medio extraíble. |
|
FEHLER - Der Systemstatus kann nicht von einem Wechselmedium bzw. einer DVD
wiederhergestellt werden. |
|
エラー - リムーバブル メディアまたは DVD からシステム状態を復元できません。 |
|
錯誤 - 已停用區塊層級備份引擎服務。
請啟用服務後再重試。 |
|
ERRO - O Serviço do Motor de Cópia de Segurança de Nível de Bloqueio foi desactivado.
Active o serviço e repita. |
|
HATA - Blok Düzeyinde Yedekleme Altyapı Hizmeti devre dışı bırakıldı.
Lütfen hizmeti etkinleştirin ve yeniden deneyin. |
|
错误 - 块级备份引擎服务已禁用。
请启用此服务并重试。 |
|
ERRO - O serviço do mecanismo de backup em nível de bloco foi desabilitado.
Habilite o serviço e tente novamente. |
|
ОШИБКА - отключена служба модуля архивации на уровне блоков.
Включите службу и повторите попытку. |
|
ERRORE - Il Servizio modulo di backup a livello di blocco è stato disattivato.
Attivare il servizio e riprovare. |
|
Fel - motorn för Windows Säkerhetskopiering på blocknivå har inaktiverats.
Aktivera tjänsten och försök igen. |
|
FOUT: De Block Level Backup Engine-service is uitgeschakeld.
Schakel de service in en probeer het opnieuw. |
|
VIRHE - Lohkotason varmuuskopiointipalvelu on poistettu käytöstä.
Ota palvelu käyttöön ja yritä uudelleen. |
|
오류 - 블록 수준 백업 엔진 서비스를 사용할 수 없습니다.
서비스를 사용할 수 있도록 설정하고 다시 시도하십시오. |
|
ΣΦΑΛΜΑ - Η υπηρεσία μηχανισμού δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας έχει απενεργοποιηθεί.
Ενεργοποιήστε την υπηρεσία και προσπαθήστε ξανά. |
|
FEIL - Tjenesten Block Level Backup Engine Service har blitt deaktivert.
Aktiver tjenesten og prøv igjen. |
|
BŁĄD - Usługa Aparat kopii zapasowej na poziomie bloku została wyłączona. Włącz tę usługę i spróbuj ponownie. |
|
FEJL - Tjenesten til sikkerhedskopiering på blokniveau er deaktiveret.
Aktiver tjenesten, og prøv igen. |
|
HIBA - A Blokkszintű biztonságimásolat-készítő motor szolgáltatás le van tiltva.
Engedélyezze a szolgáltatást, és próbálkozzon újra. |
|
ERREUR - Le service du moteur de sauvegarde en mode bloc a été désactivé.
Activez le service et réessayez. |
|
CHYBA – Služba stroje blokového zálohování byla zakázána.
Povolte službu a opakujte akci. |
|
ERROR: el Servicio del módulo de copia de seguridad a nivel de bloque se
deshabilitó. Habilite el servicio e inténtelo de nuevo. |
|
FEHLER - Der Sicherungsmoduldienst auf Blockebene wurde deaktiviert.
Aktivieren Sie den Dienst, und wiederholen Sie den Vorgang. |
|
エラー - ブロック レベル バックアップ エンジン サービスが無効になっています。
サービスを有効にしてから再実行してください。 |
|
錯誤 - 在備份中找不到指定的路徑 "%1"。 |
|
ERRO - O caminho especificado "%1" não foi localizado na cópia de segurança. |
|
HATA - Belirtilen "%1" yolu yedekte bulunamadı. |
|
错误 - 在备份中未找到指定路径“%1”。 |
|
ERRO - O caminho especificado "%1" não foi localizado no backup. |
|
ОШИБКА: указанный путь "%1" не найден в резервной копии. |
|
ERRORE - Impossibile trovare il percorso specificato "%1" nel backup. |
|
Fel - den angivna sökvägen %1 hittades inte i säkerhetskopian. |
|
FOUT: het opgegeven pad %1 is niet in de back-up gevonden. |
|
VIRHE - Määritettyä polkua %1 ei löytynyt varmuuskopiosta. |
|
오류 - 지정한 경로 "%1"이(가) 백업에 없습니다. |
|
ΣΦΑΛΜΑ - Η καθορισμένη διαδρομή "%1" δεν βρέθηκε στο αντίγραφο ασφαλείας. |
|
FEIL - Den angitte banen, %1, ble ikke funnet i sikkerhetskopien. |
|
BŁĄD - Nie można odnaleźć określonej ścieżki „%1” w kopii zapasowej. |
|
FEJL - Den angivne sti "%1" blev ikke fundet i sikkerhedskopien. |
|
HIBA - A megadott elérési út ("%1") nem található a biztonsági másolatban. |
|
ERREUR - Le chemin d’accès « %1 » spécifié est introuvable dans la sauvegarde. |
|
CHYBA – Zadaná cesta %1 nebyla v záloze nalezena. |
|
ERROR: no se encontró la ruta especificada "%1" en la copia de seguridad. |
|
FEHLER - Der angegebene Pfad "%1" wurde nicht in der Sicherung gefunden. |
|
エラー - 指定されたパス "%1" はバックアップ内に見つかりません。 |
|
錯誤 - 無法移除指定的目標,因為它不在
排定的備份設定中 |
|
ERRO - O destino especificado não pode ser removido uma vez que não está presente na
configuração de cópia de segurança agendada |
|
HATA - Belirtilen hedef, zamanlanan yedekleme yapılandırmasında
bulunmadığından kaldırılamıyor |
|
错误 - 指定的目标无法删除,因为它没有出现在
计划的备份配置中 |
|
ERRO - O destino especificado não pode ser removido, pois não está presente
na configuração do backup agendado |
|
ОШИБКА: невозможно удалить указанный конечный объект, поскольку он отсутствует в запланированной
конфигурации архивации. |
|
ERRORE - Impossibile rimuovere la destinazione specificata perché non èpresente nella configurazione del backup pianificato |
|
Fel - det angivna målet kan inte tas bort eftersom det inte ingår i
konfigurationen av den schemalagda säkerhetskopieringen |
|
FOUT: het opgegeven doel kan niet worden verwijderd, omdat dit niet beschikbaar is
in de geplande back-upconfiguratie. |
|
VIRHE - Määritettyä kohdetta ei voi poistaa, koska sitä ei ole
ajoitetun varmuuskopioinnin määrityksessä |
|
오류 - 지정한 대상이 예약된 백업 구성에 없어서
제거할 수 없습니다. |
|
ΣΦΑΛΜΑ - Δεν είναι δυνατή η κατάργηση του καθορισμένου προορισμού
δεδομένου ότι δεν υπάρχει στην προγραμματισμένη δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας |
|
FEIL - Det angitte målet kan ikke fjernes fordi det ikke er til stede i den
planlagte sikkerhetskopieringskonfigurasjonen |
|
BŁĄD - Nie można usunąć określonego obiektu docelowego, ponieważ nie jest on obecny w konfiguracji zaplanowanej kopii zapasowej. |
|
FEJL - Den angivne destination kan ikke fjernes, da den ikke findes i den
planlagte konfiguration af sikkerhedskopieringen |
|
HIBA - A megadott cél nem távolítható el, mert az ütemezett biztonsági mentés
konfigurációjában nem szerepel |
|
ERREUR - La destination spécifiée ne peut pas être supprimée car elle est absente de la
configuration de la sauvegarde planifiée. |
|
CHYBA – Zadaný cíl nelze odebrat, protože není přítomen
v konfiguraci naplánovaného zálohování. |
|
ERROR: no se puede quitar el destino especificado porque no está presente en la
configuración de copia de seguridad programada |
|
FEHLER - Das angegebene Ziel kann nicht entfernt werden, weil es nicht in der
Konfiguration der geplanten Sicherung vorhanden ist. |
|
エラー - 指定された対象は、スケジュールされたバックアップの構成内に
存在しないため削除できません |
|
錯誤 - 不支援 EFI 系統磁碟分割的線上復原。
請嘗試從 Windows 修復環境復原。 |
|
ERRO - Não é suportada a recuperação online da Partição de Sistema EFI.
Tente recuperar do Windows Recovery Environment. |
|
HATA - EFI Sistem Bölümü'nü çevrimiçi kurtarma desteklenmiyor.
Lütfen kurtarmayı Windows Kurtarma Ortamı'ndan gerçekleştirmeyi deneyin. |
|
错误 - 不支持 EFI 系统分区的联机恢复。
请尝试从 Windows Recovery Environment 中恢复。 |
|
ERRO - Não há suporte para recuperação online de partição de sistema EFI.
Tente recuperar usando o Ambiente de Recuperação do Windows. |
|
ОШИБКА: восстановление системного раздела EFI по сети не поддерживается.
Попытайтесь восстановить его из среды восстановления Windows. |
|
ERRORE - Il ripristino in linea della partizione di sistema EFI non è supportato.
Provare a eseguire il ripristino da Ambiente ripristino Windows. |
|
Fel - online-återställning av en EFI-systempartition stöds inte.
Försök att återställa från Windows Recovery Environment. |
|
FOUT: Het online terugzetten van de EFI-systeempartitie wordt niet ondersteund.
Voer de terugzetactie uit vanuit de Windows Herstelomgeving. |
|
VIRHE - EFI-järjestelmäosion online-palautus ei ole tuettu.
Yritä tehdä palautus Windowsin palautusympäristöstä. |
|
오류 - EFI 시스템 파티션의 온라인 복구는 지원되지 않습니다.
Windows 복구 환경에서 복구를 시도해 보십시오. |
|
ERROR - Δεν υποστηρίζεται η ηλεκτρονική αποκατάσταση διαμερίσματος συστήματος EFI.
Δοκιμάστε να εκτελέσετε αποκατάσταση από το Windows Recovery Environment. |
|
FEIL - Tilkoblet gjenoppretting av EFI-systempartisjon støttes ikke.
Prøv å gjenopprette fra Windows Recovery Environment. |
|
BŁĄD - Odzyskiwanie w trybie online partycji systemowej EFI nie jest obsługiwane. Spróbuj odzyskać ją w środowisku odzyskiwania systemu Windows. |
|
FEJL - Onlinegenoprettelse af EFI-systempartitionen understøttes ikke.
Prøv at foretage genoprettelse fra Windows-genoprettelsesmiljøet, Windows Recovery Environment. |
|
HIBA - Az EFI-rendszerpartíció online helyreállítása nem támogatott.
A helyreállítással próbálkozzon Windows helyreállítási környezetben. |
|
ERREUR - La récupération en ligne de la partition système EFI n’est pas prise en charge.
Essayez d’effectuer une récupération à partir de l’environnement de récupération Windows (WinRE). |
|
CHYBA – Online obnovení systémového oddílu EFI není podporováno.
Pokuste se o obnovení z prostředí Windows Recovery Environment. |
|
ERROR: no se admite la recuperación en línea de la partición de sistema EFI.
Intente recuperar desde Entorno de recuperación de Windows. |
|
FEHLER - Die Onlinewiederherstellung der EFI-Systempartition wird nicht
unterstützt. Versuchen Sie die Wiederherstellung aus der Windows-
Wiederherstellungsumgebung. |
|
エラー - EFI システム パーティションのオンライン回復はサポートされていません。
Windows 回復環境からの回復を試してください。 |
|
錯誤 - EFI 系統磁碟分割無法做為復原目標。 |
|
ERRO - A Partição de Sistema EFI não pode ser o destino de recuperação. |
|
HATA - EFI Sistem Bölümü, kurtarma hedefi olamaz. |
|
错误 - EFI 系统分区无法恢复目标。 |
|
ERRO - A partição de sistema EFI não pode ser o destino da recuperação. |
|
ERRORE - La partizione di sistema EFI non può essere la destinazione del ripristino. |
|
Fel - en EFI-systempartition kan inte vara ett återställningsmål. |
|
FOUT: de EFI-systeempartitie kan geen terugzetdoel zijn. |
|
VIRHE - EFI-järjestelmäosio ei voi olla palautuksen kohdesijainti. |
|
오류 - EFI 시스템 파티션은 복구 대상일 수 없습니다. |
|
ΣΦΑΛΜΑ - Το διαμέρισμα συστήματος EFI δεν μπορεί να είναι προορισμός αποκατάστασης. |
|
FEIL - EFI-systempartisjon kan ikke være gjenopprettingsmål. |
|
BŁĄD - Partycja systemowa EFI nie może być miejscem docelowym odzyskiwania. |
|
FEJL - EFI-systempartitionen kan ikke være destinationen for genoprettelsen. |
|
HIBA - EFI-rendszerpartíció nem lehet helyreállítási cél. |
|
ERREUR - La partition système EFI ne peut pas être la destination de la récupération. |
|
CHYBA – Systémový oddíl EFI nemůže být cílem obnovení. |
|
ERROR: la partición de sistema EFI no puede ser el destino de recuperación. |
|
ОШИБКА: системный раздел EFI не может быть конечным объектом восстановления. |
|
FEHLER - Die EFI-Systempartition kann nicht das Wiederherstellungsziel sein. |
|
エラー - EFI システム パーティションを回復対象にすることはできません。 |
|
錯誤 - 找不到復原路徑 "%1"。 |
|
ERRO - Caminho de recuperação "%1" não localizado. |
|
HATA - "%1" kurtarma yolu bulunamadı. |
|
错误 - 未找到恢复路径“%1”。 |
|
ERRO - O caminho da recuperação "%1" não foi localizado. |
|
ОШИБКА: не найден путь восстановления "%1". |
|
ERRORE - Percorso di ripristino "%1" non trovato. |
|
Fel - det gick inte att hitta återställningssökvägen %1. |
|
FOUT: het terugzetpad %1 is niet gevonden. |
|
VIRHE - Palautuspolkua %1 ei löytynyt. |
|
오류 - 복구 경로 "%1"이(가) 없습니다. |
|
ΣΦΑΛΜΑ - Δεν βρέθηκε η διαδρομή αποκατάστασης "%1". |
|
FEIL - Fant ikke gjenopprettingsbanen %1. |
|
BŁĄD - Nie odnaleziono ścieżki odzyskiwania „%1”. |
|
FEJL - Stien "%1" til genoprettelse blev ikke fundet. |
|
HIBA - Nem található a helyreállítási elérési út ("%1"). |
|
ERREUR - Le chemin d’accès de la récupération « %1 » est introuvable. |
|
CHYBA – Cesta obnovení %1 nebyla nalezena. |
|
ERROR: no se encontró la ruta de recuperación "%1". |
|
FEHLER - Der Wiederherstellungspfad "%1" wurde nicht gefunden. |
|
エラー - 回復パス "%1" が見つかりません。 |
|
錯誤 - 排定的備份位置無效。請指定磁碟識別元或有效的共用網路資料夾。 |
|
ERRO - Localização inválida para a cópia de segurança agendada. Especifique o Identificador do Disco
ou uma pasta de rede partilhada válida. |
|
HATA - Zamanlanan yedekleme için geçersiz konum. Disk Tanımlayıcısı
veya geçerli bir paylaşılan ağ klasörü belirtin. |
|
错误 - 计划备份的位置无效。请指定磁盘标识符或
有效的共享网络文件夹。 |
|
ERRO - Local inválido do backup agendado. Especifique o Identificador de
Disco ou uma pasta compartilhada da rede. |
|
ОШИБКА: недопустимое расположение запланированной резервной копии. Укажите идентификатор диска
или допустимую общую сетевую папку. |
|
ERRORE - Il percorso del backup pianificato non è valido. Specificare
l'identificatore disco o una cartella di rete condivisa valida. |
|
Fel - platsen för den schemalagda säkerhetskopian är inte giltig. Ange en
diskidentifierare eller en giltig delad nätverksmapp. |
|
FOUT: Ongeldige locatie voor de geplande back-up. Geef een schijf-id
of een geldige gedeelde netwerkmap op. |
|
VIRHE - Virheellinen ajoitetun varmuuskopioinnin sijainti. Määritä joko levytunnus
tai kelvollinen jaettu verkkokansio. |
|
오류 - 예약된 백업의 위치가 잘못되었습니다. 디스크 식별자 또는
올바른 공유 네트워크 폴더를 지정하십시오. |
|
ΣΦΑΛΜΑ - Μη έγκυρη θέση για την προγραμματισμένη δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας.
Καθορίστε το DiskIdentifier ή έναν έγκυρο κοινόχρηστο φάκελο δικτύου. |
|
FEIL - Ugyldig plassering for planlagt sikkerhetskopiering. Angi enten
diskidentifikator eller en delt nettverksmappe. |
|
BŁĄD - Nieprawidłowa lokalizacja dla zaplanowanej kopii zapasowej. Określ identyfikator dysku lub prawidłowy udostępniony folder sieciowy. |
|
FEJL - Ugyldig placering for planlagt sikkerhedskopi. Angiv enten disk-id eller
en gyldig delt netværksmappe. |
|
HIBA - Érvénytelen az ütemezett biztonsági mentéshez megadott hely. Adjon meg egy lemezazonosítót
vagy egy érvényes megosztott hálózati mappát. |
|
ERREUR - Emplacement incorrect pour la sauvegarde planifiée. Spécifiez un
identificateur de disque ou un dossier réseau partagé valide. |
|
CHYBA – Neplatné umístění naplánovaného zálohování. Zadejte identifikátor disku
nebo platnou sdílenou síťovou složku. |
|
ERROR: ubicación no válida para la copia de seguridad programada. Especifique
el identificador de disco o una carpeta de red compartida válida. |
|
FEHLER - Ungültiger Speicherort für geplante Sicherung. Geben Sie entweder die
Datenträger-ID oder einen gültigen freigegebenen Netzwerkordner an. |
|
エラー - スケジュールされたバックアップに無効な場所が指定されています。
ディスク ID または有効な共有ネットワーク フォルダを指定してください。 |
|
不允許將應用程式復原到原始位置,因為應用程式
沒有在這台電腦登錄 Windows Server Backup。 |
|
A recuperação da aplicação para a localização original não é permitida porque
a aplicação não está registada com o Cópia de Segurança do Windows Server neste computador. |
|
Uygulama bu bilgisayarda Windows Server Yedekleme'ye
kayıtlı olmadığından uygulamanın özgün konuma kurtarılmasına izin verilmiyor. |
|
不允许向原始位置恢复应用程序,因为
应用程序没有向此计算机上的 Windows Server Backup 注册。 |
|
A recuperação do aplicativo para o local original não é permitida, pois ele
não foi registrado no Backup do Windows Server neste computador. |
|
Не разрешается восстанавливать приложение в исходном расположении, поскольку оно не
зарегистрировано службой архивации Windows Server на этом компьютере. |
|
Il ripristino dell'applicazione nel percorso originale non è consentito perchél'applicazione non è registrata in Windows Server Backup in questo computer. |
|
Det går inte att återställa programmet till sin ursprungliga plats eftersom
programmet inte är registrerat med Windows Server Backup på den här datorn. |
|
Het terugzetten van de toepassing naar de oorspronkelijke locatie is niet toegestaan, omdat
de toepassing op deze computer niet is geregistreerd bij Windows Server Backup. |
|
Sovellusta ei voi palauttaa alkuperäiseen sijaintiin, koska
sovellusta ei ole rekisteröity Windows Serverin varmuuskopiointiohjelmaan tässä tietokoneessa. |
|
응용 프로그램이 이 컴퓨터의 Windows Server 백업에 등록되어 있지 않아서
응용 프로그램을 원래 위치로 복구할 수 없습니다. |
|
Η αποκατάσταση της εφαρμογής στην αρχική θέση δεν επιτρέπεται επειδή
η εφαρμογή δεν έχει καταχωρηθεί με το Windows Server Backup σε αυτό τον υπολογιστή. |
|
Gjenoppretting av programmet til den opprinnelige plasseringen tillates ikke
fordi programmet ikke er registrert på Windows Server Backup på denne
datamaskinen. |
|
Odzyskiwanie tej aplikacji w lokalizacji oryginalnej jest niedozwolone, ponieważ ta aplikacja nie jest zarejestrowana w programie Kopia zapasowa systemu Windows Server na tym komputerze. |
|
Genoprettelse af programmet til den oprindelige placering er ikke tilladt, fordi
programmet ikke er registreret i Windows Server-sikkerhedskopiering på denne computer. |
|
Az eredeti helyére nem lehet helyreállítani az alkalmazást, mert nincs
regisztrálva a Windows Server biztonsági másolat szolgáltatásban ezen a
számítógépen. |
|
La récupération de l’application à l’emplacement d’origine n’est pas autorisée,
car l’application n’est pas inscrite avec l’utilitaire
Sauvegarde de Windows Server sur cet ordinateur. |
|
Obnovení aplikace do původního umístění není povoleno, protože neníaplikace v tomto počítači registrována nástrojem Zálohování serveru. |
|
No se permite recuperar la aplicación a la ubicación original porque la
aplicación no está registrada con Copias de seguridad de Windows Server en
este equipo. |
|
Die Wiederherstellung der Anwendung am ursprünglichen Speicherort ist nicht
zulässig, weil die Anwendung nicht bei der Windows Server-Sicherung auf diesem
Computer registriert ist. |
|
アプリケーションがこのコンピュータの Windows Server バックアップに登録されて
いないため、元の場所へのアプリケーションの回復は許可されません。 |
|
錯誤 - 應用程式擴充外掛程式失敗。錯誤碼 -
%2 (0x%1!lx!) |
|
ERRO - Falha no plug-in da extensão da aplicação. Código de Erro -
%2 (0x%1!lx!) |
|
HATA - Uygulama uzantısı eklentisi başarısız oldu. Hata Kodu -
%2 (0x%1!lx!) |
|
错误 - 应用程序扩展名插件出现故障。错误代码 -
%2 (0x%1!lx!) |
|
ERRO - Falha do plug-in de extensão do aplicativo. Código de Erro -
%2 (0x%1!lx!) |
|
ОШИБКА: ошибка в подключаемом модуле расширения приложения. Код ошибки:
%2 (0x%1!lx!) |
|
ERRORE - Errore del plug-in di estensione dell'applicazione. Codice di errore -
%2 (0x%1!lx!) |
|
Fel - plugin-programmet för programtillägget misslyckades. Felkod -
%2 (0x%1!lx!) |
|
FOUT: De invoegtoepassing voor toepassingsuitbreidingen is mislukt. Foutcode -
%2 (0x%1!lx!) |
|
VIRHE - Sovelluslaajennuksen suoritus epäonnistui. Virhekoodi -
%2 (0x%1!lx!) |
|
오류 - 응용 프로그램 확장 플러그 인이 실패했습니다. 오류 코드 -
%2(0x%1!lx!) |
|
ΣΦΑΛΜΑ - Η προσθήκη επέκτασης εφαρμογής απέτυχε. Κωδικός σφάλματος -
%2 (0x%1!lx!) |
|
FEIL - Det oppstod en feil med en plugin-modul for programutvidelse. Feilkode -
%2 (0x%1!lx!) |
|
BŁĄD - Błąd dodatku plug-in rozszerzenia aplikacji. Kod błędu - %2 (0x%1!lx!) |
|
FEJL - Programudvidelsens plugin mislykkedes. Fejlkode -
%2 (0x%1!lx!) |
|
HIBA - Meghibásodott az alkalmazásbővítmény. Hibakód -
%2 (0x%1!lx!) |
|
ERREUR - Échec du plug-in de l’extension de l’application. Code d’erreur -
%2 (0x%1!lx!) |
|
CHYBA – V modulu plug-in rozšíření aplikace došlo k chybě. Kód chyby –
%2 (0x%1!lx!) |
|
ERROR: error del complemento de extensión de aplicación. Código de error:
%2 (0x%1!lx!) |
|
FEHLER - Fehler im Anwendungserweiterungs-Plug-In. Fehlercode -
%2 (0x%1!lx!) |
|
エラー - アプリケーション拡張プラグインが失敗しました。エラー コード -
%2 (0x%1!lx!) |