The service
Messages on page
錯誤 - 群組原則設定禁止將系統狀態 備份到本機連接的磁碟。
ERRO - Uma definição de Política de Grupo impede que a cópia de segurança do estado do sistema para um disco ligado localmente.
HATA - Grup İlkesi, sistem durumunun yerel olarak bağlı bir diske yedeklenmesini önlüyor.
ERROR - 组策略设置会阻止到本地连接磁盘的系统状态 备份。
ERRO - Uma configuração de Diretiva de Grupo impede o backup de estado do sistema em um disco conectado localmente.
ОШИБКА: параметр групповой политики запрещает выполнение архивации на локальный диск.
ERRORE - Un'impostazione dei Criteri di gruppo impedisce il backup dello stato del sistema in un disco collegato localmente.
Fel - en grupprincipinställning förhindrar säkerhetskopiering av systemtillståndet till en lokalt ansluten disk.
FOUT: door een groepsbeleidsinstelling kan er geen back-up van de systeemstatus worden gemaakt op een lokaal gekoppelde schijf.
VIRHE - Ryhmäkäytäntöasetus estää järjestelmän tilan varmuuskopioinnin paikalliseen levyyn.
오류 - 그룹 정책 설정에 따라 로컬로 연결된 디스크에 시스템 상태 백업을 수행할 수 없습니다.
ΣΦΑΛΜΑ - Μια ρύθμιση πολιτικής ομάδας δεν επιτρέπει τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας της κατάστασης του συστήματος σε τοπικό συνδεδεμένο δίσκο.
FEIL - En gruppepolicyinnstilling forhindrer sikkerhetskopiering av systemtilstand til en lokalt tilkoblet disk.
BŁĄD - Ustawienie zasad grupy uniemożliwia wykonanie kopii zapasowej stanu systemu na lokalnie podłączonym dysku.
FEJL - En gruppepolitikindstilling forhindrer sikkerhedskopiering af systemtilstanden til en lokalt tilknyttet disk.
HIBA - Egy csoportházirend-beállítás megakadályozza a rendszerállapot helyreállítását a helyileg csatlakoztatott lemezekre.
ERREUR - Un paramètre de stratégie de groupe empêche la sauvegarde de l’état du système sur un disque attaché localement.
CHYBA – Nastavení zásad skupiny zabraňuje zálohování stavu systému na místně připojený disk.
ERROR: una configuración de la directiva de grupo impide hacer copias de seguridad del estado del sistema en un disco conectado localmente.
FEHLER - Aufgrund einer Gruppenrichtlinieneinstellung kann die Sicherung nicht auf einem lokal angeschlossenen Datenträger durchgeführt werden.
エラー - グループ ポリシー設定により、ローカルに接続したディスクにシステム 状態をバックアップすることができません。
錯誤 - 找不到系統狀態備份,只有完整磁碟區備份存在。 此命令只能用來刪除系統狀態備份。
ERRO - Não foi localizada nenhuma cópia de segurança do estado do sistema - só estão presentes cópias de segurança completas de volume. Este comando pode ser utilizado para eliminar apenas cópias de segurança do estado do sistema.
HATA - Sistem durumu yedeklemesi bulunamadı; yalnızca tam birim yedeklemeleri var. Bu komut yalnızca sistem durumu yedeklemelerini silmek için kullanılabilir.
错误 - 未找到任何系统状态备份,仅出现 完整的卷备份。此命令仅用于删除系统状态备份。
ERRO - Nenhum backup de estado do sistema foi localizado. Há somente backups do volume completo. Esse comando só pode ser usado para excluir backups de estado do sistema.
ОШИБКА: не найдены резервные копии состояния системы. Имеются только полные резервные копии томов. Эта команда служит только для удаления резервных копий состояния системы.
ERRORE - Nessun backup dello stato del sistema trovato. Sono presenti solo backup del volume completo. Questo comando può essere utilizzato solo per eliminare backup dello stato del sistema.
Fel - det gick inte att hitta några säkerhetskopior av systemtillstånd. Det finns bara säkerhetskopior av hela volymer. Med det här kommandot kan du bara ta bort säkerhetskopior av systemtillstånd.
FOUT: Er zijn geen systeemstatusback-ups gevonden. Er bestaan alleen volledige volumeback-ups. U kunt deze opdracht alleen gebruiken om systeemstatusback-ups te verwijderen.
VIRHE - Järjestelmätilan varmuuskopioita ei löytynyt - käytettävissä on vain täydellisiä aseman varmuuskopioita. Tätä komentoa voi käyttää vain järjestelmän tilan varmuuskopioiden poistamiseen.
오류 - 시스템 상태 백업이 없습니다. 전체 볼륨 백업만 있습니다. 이 명령은 시스템 상태 백업 삭제에만 사용할 수 있습니다.
ΣΦΑΛΜΑ - Δεν βρέθηκαν αντίγραφα ασφαλείας της κατάστασης του συστήματος - υπάρχουν μόνο πλήρη αντίγραφα ασφαλείας τόμου. Αυτή η εντολή μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη διαγραφή μόνο των αντιγράφων ασφαλείας της κατάστασης του συστήματος.
FEIL - Fant ingen sikkerhetskopier av systemtilstand - bare fullstendige volumsikkerhetskopier er til stede. Denne kommandoen kan bare brukes til åslette sikkerhetskopier av systemtilstand.
BŁĄD - Nie odnaleziono żadnych kopii zapasowych stanu systemu. Istnieją tylko kopie zapasowe całych woluminów. Za pomocą tego polecenia można usuwać tylko kopie zapasowe stanu systemu.
FEJL - Der blev ikke fundet sikkerhedskopier af systemtilstanden - kun komplette sikkerhedskopier af diskenheder. Denne kommando kan kun bruges til at slette sikkerhedskopier af systemtilstanden.
HIBA - Nem találhatók rendszerállapotról készült biztonsági másolatok, csak teljes kötetekről készült biztonsági másolatok állnak rendelkezésre. Ezzel a paranccsal csak rendszerállapotról készült biztonsági másolatok törölhetők.
ERREUR - Aucune sauvegarde de l’état du système n’a été trouvée, seules des sauvegardes de volume entier sont présentes. Cette commande permet de supprimer uniquement des sauvegardes de l’état du système.
CHYBA – Nebyly nalezeny žádné zálohy stavu systému – jsou přítomny pouze zálohy celých svazků. Tento příkaz lze použít pouze k odstranění záloh stavu systému.
ERROR: no se encontraron copias de seguridad del estado del sistema, sólo de volumen completo. Este comando sólo se puede usar para eliminar copias de seguridad del estado del sistema.
FEHLER - Es wurden keine Sicherungen des Systemstatus gefunden, nur Sicherungen vollständiger Volumes. Dieser Befehl kann nur zum Löschen von Sicherungen des Systemstatus verwendet werden.
エラー - システム状態のバックアップが見つかりませんでした。ボリューム全体の バックアップのみが見つかりました。このコマンドは、システム状態のバックアップ の削除にのみ使用できます。
錯誤 - 指定的版本是完整磁碟區備份, 不是系統狀態備份。
ERRO - A versão especificada é uma cópia de segurança completa de volume e não uma cópia de segurança do estado do sistema.
HATA - Belirtilen sürüm, sistem durumu yedeklemesi değil, bir tam birim yedeklemesi.
错误 - 指定的版本为完整的卷备份,不是系统状态 备份。
ERRO - A versão especificada é de um backup de volume completo e não de um backup de estado do sistema.
ОШИБКА: указана версия полной резервной копии тома, а не резервной копии состояния системы.
ERRORE - La versione specificata è un backup del volume completo, non un backup dello stato del sistema.
Fel - den angivna versionen är en säkerhetskopia av en hel volym och inte en säkerhetskopia av ett systemtillstånd.
FOUT: de opgegeven versie is een volledige volumeback-up, niet een systeemstatusback-up.
VIRHE - Määritetty versio on aseman täydellinen varmuuskopio ei järjestelmän tilan varmuuskopio.
오류 - 지정된 버전은 시스템 상태 백업이 아닌 전체 볼륨 백업입니다.
ΣΦΑΛΜΑ - Η καθορισμένη έκδοση είναι ένα πλήρες αντίγραφο ασφαλείας τόμου, όχι αντίγραφο ασφαλείας της κατάστασης του συστήματος.
FEIL - Den angitte versjonen er en fullstendig volumsikkerhetskopi, ikke en sikkerhetskopi av systemtilstand.
BŁĄD - Określona wersja jest kopią zapasową całego woluminu, a nie kopią zapasową stanu systemu.
FEJL - Den angivne version er en komplet sikkerhedskopi af en diskenhed, ikke en sikkerhedskopi af en systemtilstand.
HIBA - A megadott verzió egy teljes kötetről, nem rendszerállapotról készült biztonsági másolatot jelöl.
ERREUR - La version spécifiée est une sauvegarde de volume entier et non une sauvegarde de l’état du système.
CHYBA – Zadaná verze představuje zálohu celého svazku, nikoli zálohu stavu systému.
ERROR: la versión especificada es una copia de seguridad de volumen completo, no del estado del sistema.
FEHLER - Bei der angegebenen Version handelt es sich um die Sicherung eines vollständigen Volumes, nicht des Systemstatus.
エラー - 指定されたバージョンは、システム状態のバックアップではなく、 ボリューム全体のバックアップです。
錯誤 - 您必須指定下列其中一個參數: -keepVersions、 -version 或是 -deleteOldest。
HATA - Şu parametrelerden birini belirtmelisiniz: -keepVersions, -version veya -deleteOldest.
错误 - 您必须指定下列参数之一: -keepVersions、-version 或 -deleteOldest。
ERRO - Você deve especificar um dos seguintes parâmetros: -keepVersions, -version ou -deleteOldest.
Ошибка - необходимо указать один из следующих параметров: -keepVersions, -version или -deleteOldest.
ERRORE - È necessario specificare uno dei parametri seguenti: -keepVersions, -version o -deleteOldest.
Fel - en av följande parametrar måste anges: -keepVersions, -version eller -deleteOldest.
FOUT: u moet een van de volgende parameters opgeven: -keepVersions, -version of -deleteOldest.
VIRHE - Jokin seuraavista parametreista täytyy määrittää: -keepVersions, -version tai -deleteOldest.
ERRO - Tem de especificar um dos seguintes parâmetros: -keepVersions, -version ou -deleteOldest.
오류 - -keepVersions, -version 또는 -deleteOldest 매개 변수 중 하나를 지정해야 합니다.
ΣΦΑΛΜΑ - Πρέπει να καθορίσετε μία από τις ακόλουθες παραμέτρους: -keepVersions, -version ή -deleteOldest.
FEIL - Du må angi ett av følgende parametere: -keepVersions, -version eller -deleteOldest.
BŁĄD - Należy podać jeden z następujących parametrów: -keepVersions, -version lub -deleteOldest.
FEJL - Du skal angive en af følgende parametre: -keepVersions, -version eller -deleteOldest.
HIBA - Meg kell adnia az alábbi paraméterek egyikét: -keepVersions, -version vagy -deleteOldest.
ERREUR - Vous devez spécifier un des paramètres suivants : -keepVersions, -version ou -deleteOldest.
CHYBA – Je nutné zadat některý z následujících parametrů: -keepVersions, -version nebo -deleteOldest.
ERROR: debe especificar uno de los siguientes parámetros: -keepVersions, -version o -deleteOldest.
FEHLER - Sie müssen einen der folgenden Parameter angeben: -keepVersions, -version oder -deleteOldest.
エラー - 次のいずれかのパラメータを指定する必要があります: -keepVersions、 -version、または -deleteOldest。
錯誤 - 無法將指定的應用程式復原到安裝它的位置。 請指定其他位置。
ERRO - Não é possível recuperar a aplicação especificada para a localização onde estava instalada. Especifique outra localização.
HATA - Belirtilen uygulama, yüklendiği konuma kurtarılamıyor. Başka bir konum belirtin.
错误 - 无法将指定的应用程序恢复到其 安装位置。请指定另一位置。
ERRO - Não é possível recuperar o aplicativo especificado no local no qual foi instalado. Especifique outro local.
ОШИБКА. Не удалось восстановить указанное приложение в расположении, в котором оно было установлено. Укажите другое расположение.
ERRORE - Impossibile ripristinare l'applicazione specificata nel percorso in cui era stata installata. Specificare un altro percorso.
Fel - det går inte att återställa det angivna programmet till samma plats som det installerades på. Ange en annan plats.
FOUT: Kan de opgegeven toepassing niet terugzetten op de locatie waarop deze is geïnstalleerd. Geef een andere locatie op.
VIRHE - Määritettyä sovellusta ei voi palauttaa sijaintiin, johon se on asennettu. Määritä toinen sijainti.
오류 - 지정한 응용 프로그램을 설치되었던 위치로 복구할 수 없습니다. 다른 위치를 지정하십시오.
ΣΦΑΛΜΑ - Δεν είναι δυνατή η αποκατάσταση της καθορισμένης εφαρμογής στη θέση εγκατάστασής της. Καθορίστε διαφορετική θέση.
FEIL - Kan ikke gjenopprette det angitte programmet til plasseringen der det ble installert. Angi en annen plassering.
FEJL - Det angivne program kan ikke genoprettes til den placering, hvor det var installeret. Angiv en anden placering.
HIBA - A megadott alkalmazás nem állítható helyre oda, ahová eredetileg telepítették. Adjon meg másik helyet.
ERREUR - Impossible de récupérer l’application spécifiée à l’emplacement oùelle a été installée. Spécifiez un autre emplacement.
CHYBA – Zadanou aplikaci nelze obnovit do umístění, kam byla nainstalována. Zadejte jiné umístění.
ERROR: no se puede recuperar la aplicación especificada en la ubicación donde estaba instalada. Especifique otra ubicación.
BŁĄD - Nie można odzyskać określonej aplikacji do lokalizacji, w której została zainstalowana. Określ inną lokalizację.
FEHLER - Die angegebene Anwendung kann nicht am ursprünglichen Installations- ort wiederhergestellt werden. Geben Sie einen anderen Speicherort an.
エラー - 指定されたアプリケーションを、インストール場所に回復できません。 別の場所を指定してください。
錯誤 - 在備份中找不到指定的元件。
ERRO - O componente especificado não pode ser localizado na cópia de segurança.
HATA - Belirtilen bileşen yedeklemede bulunamıyor.
错误 - 无法在备份中找到指定的组件。
ERRO - Não é possível localizar o componente especificado no backup.
ОШИБКА. Не удалось найти указанный компонент в архиве.
ERRORE - Impossibile trovare il componente specificato nel backup.
FEL - Det gick inte att hitta den angivna komponenten i säkerhetskopian.
FOUT: het opgegeven onderdeel kan niet worden gevonden in de back-up.
VIRHE - Määritettyä komponenttia ei löydy varmuuskopiosta.
오류 - 백업에서 지정한 구성 요소를 찾을 수 없습니다.
ΣΦΑΛΜΑ - Δεν είναι δυνατή η εύρεση του καθορισμένου στοιχείου στο αντίγραφο ασφαλείας.
FEIL - Finner ikke den angitte komponenten i sikkerhetskopien.
BŁĄD - Nie można odnaleźć określonego składnika w kopii zapasowej.
FEJL - Den angivne komponent blev ikke fundet i sikkerhedskopien.
HIBA - A megadott összetevő nem található a biztonsági másolatban.
ERREUR - Le composant spécifié est introuvable dans la sauvegarde.
CHYBA – Zadanou součást nelze v dané záloze nalézt.
ERROR: no se encuentra el componente especificado en la copia de seguridad.
FEHLER - Die angegebene Komponente wurde nicht in der Sicherung gefunden.
エラー - 指定されたコンポーネントがバックアップ内で見つかりません。
錯誤 - 指定要還原的路徑必須是相同磁碟區的一部分,而且應該在相同的上層資料夾之下。
ERRO - Os caminhos especificados para restaurar deverão fazer parte do mesmo volume e deverão estar sob a mesma pasta principal.
HATA - Geri yükleme için belirtilen yollar aynı birimde olmalı ve aynı üst klasörün altında bulunmalıdır.
错误 - 指定要还原的路径应该是同一卷的一部分, 且应该在同一父文件夹下。
ERRO - Os caminhos especificados para a restauração devem fazer parte do mesmo volume e devem estar sob a mesma pasta pai.
ОШИБКА. Пути, указанные для восстановления, должны находиться на одном томе и в одной родительской папке.
ERRORE - I percorsi specificati per il ripristino devono far parte dello stesso volume e trovarsi nella stessa cartella padre.
Fel - sökvägar till återställningar ska finnas på samma volym och under samma överordnade mapp.
FOUT: de paden die zijn opgegeven voor het terugzetten, moeten deel uitmaken van hetzelfde volume en moeten zich onder dezelfde bovenliggende map bevinden.
VIRHE - Palautettavien polkujen on oltava samassa asemassa ja samassa pääkansiossa.
오류 - 복원하려고 지정한 경로는 같은 볼륨에 속해야 하고 같은 부모 폴더 아래에 있어야 합니다.
ΣΦΑΛΜΑ - Οι διαδρομές που έχουν καθοριστεί για επαναφορά θα πρέπει να ανήκουν στον ίδιο τόμο και να είναι κάτω από τον ίδιο γονικό φάκελο.
FEIL - Baner som spesifiseres for gjenoppretting må være del av det samme volumet og ligge under samme overordnede mappe.
BŁĄD - Ścieżki określone do przywrócenia powinny należeć do tego samego woluminu i powinny znajdować się w tym samym folderze nadrzędnym.
FEJL - Stier, der angives til genoprettelsen, skal være del af samme diskenhed, og skal være placeret under samme overordnede mappe.
HIBA - A visszaállításhoz megadott elérési utak által jelölt helyeknek ugyanazon a köteten, ugyanazon szülőmappa alatt kell lenniük.
ERREUR - Les chemins de restauration spécifiés doivent faire partie du même volume et doivent être sous le même dossier parent.
CHYBA – Zadané cesty obnovení by měly být součástí stejného svazku a měly by se nacházet ve stejné nadřazené složce.
ERROR: las rutas especificadas para la restauración deben formar parte del mismo volumen y encontrarse en la misma carpeta principal.
FEHLER - Die für die Wiederherstellung angegebenen Pfade müssen dem gleichen Volume angehören und sich unter dem gleichen übergeordneten Verzeichnis befinden.
エラー - 復元対象として指定されるパスは、同じボリュームの一部で、 同じ親フォルダの下でなければなりません。
錯誤 - 無法移除排定備份最後的備份位置。 請使用 WBADMIN DISABLE BACKUP 以停用排定的備份。
ERRO - A localização da última cópia de segurança para a cópia de segurança agendada não pode ser removida. Utilize WBADMIN DISABLE BACKUP para desactivar a cópia de segurança agendada.
HATA - Zamanlanan yedeklemenin son yedekleme konumu kaldırılamıyor. Zamanlanan yedeklemeyi devre dışı bırakmak için WBADMIN DISABLE BACKUP komutunu kullanın.
错误 - 无法删除计划备份的上次备份位置。 请使用 WBADMIN DISABLE BACKUP 禁用该计划备份。
ERRO - Não é possível remover o local do último backup do backup agendado. Use WBADMIN DISABLE BACKUP para desabilitar o backup agendado.
ОШИБКА. Невозможно удалить последнее расположение архивации по расписанию. С помощью команды WBADMIN DISABLE BACKUP отключите архивацию по расписанию.
ERRORE - Impossibile rimuovere l'ultimo percorso di backup per il backup pianificato. Utilizzare WBADMIN DISABLE BACKUP per disattivare il backup pianificato.
Fel - det går inte att ta bort den senaste säkerhetskopieringsplatsen för schemalagd säkerhetskopiering. Inaktivera den schemalagda säkerhetskopieringen med WBADMIN DISABLE BACKUP.
FOUT: De laatste back-uplocatie van de geplande back-up kan niet worden verwijderd. Gebruik WBADMIN DISABLE BACKUP om de geplande back-up uit te schakelen.
VIRHE - Ajoitetun varmuuskopioinnin edellistä sijaintia ei voitu poistaa. Poista ajoitettu varmuuskopiointi komennolla WBADMIN DISABLE BACKUP.
오류 - 예약된 백업의 마지막 백업 위치를 제거할 수 없습니다. WBADMIN DISABLE BACKUP 을 사용하여 예약된 백업을 사용할 수 없도록 설정하십시오.
ΣΦΑΛΜΑ - Δεν είναι δυνατή η κατάργηση της προηγούμενης θέσης αντιγράφων ασφαλείας για προγραμματισμένη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας. Χρησιμοποιήστε την εντολή WBADMIN DISABLE BACKUP για να απενεργοποιήσετε την προγραμματισμένη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας.
FEIL - Den siste sikkerhetskopieringsplasseringen for planlagt sikkerhetskopiering kan ikke fjernes. Bruk WBADMIN DISABLE BACKUP til ådeaktivere den planlagte sikkerhetskopieringen.
BŁĄD - Nie można usunąć ostatniej lokalizacji kopii zapasowej dla zaplanowanej kopii zapasowej. Aby wyłączyć zaplanowaną kopię zapasową, użyj polecenia WBADMIN DISABLE BACKUP.
FEJL- Den seneste placering af sikkerhedskopi for planlagt sikkerhedskopiering kan ikke fjernes. Brug WBADMIN DISABLE BACKUP til at deaktivere den planlagte sikkerhedskopiering.
HIBA - Az ütemezett biztonsági mentés legutóbbi biztonsági másolati helye nem távolítható el. Az ütemezett mentés letiltásához futtassa a WBADMIN DISABLE BACKUP parancsot.
ERREUR - Le dernier emplacement de sauvegarde de la sauvegarde planifiée ne peut pas être supprimé. Utilisez WBADMIN DISABLE BACKUP pour désactiver la sauvegarde planifiée.
CHYBA – Poslední umístění zálohy u naplánovaného zálohování nelze odebrat. Naplánované zálohování zakážete pomocí příkazu WBADMIN DISABLE BACKUP.
ERROR: no se puede quitar la última ubicación de copia de seguridad para la copia de seguridad programada. Use WBADMIN DISABLE BACKUP para deshabilitar la copia de seguridad programada.
FEHLER - Der letzte Sicherungsort für die geplante Sicherung kann nicht entfernt werden. Führen Sie WBADMIN DISABLE BACKUP aus, um die geplante Sicherung zu deaktivieren.
エラー - スケジュールされたバックアップの最後のバックアップの場所を削除 できません。このスケジュールされたバックアップを無効にするには、 WBADMIN DISABLE BACKUP を実行してください。
錯誤 - 已經將指定的位置 %1 新增為備份目標。
ERRO - A localização especificada %1 já foi adicionada como um destino de cópia de segurança.
HATA - Belirtilen %1 konumu önceden bir yedekleme hedefi olarak eklenmiş.
错误 - 已将指定的位置 %1 作为备份目标进行添加。
ERRO - O local especificado, %1, já foi adicionado como destino de backup.
ОШИБКА. Указанное расположение %1 уже добавлено как конечная папка архивации.
ERRORE - Il percorso specificato %1 è già stato aggiunto come destinazione di backup.
Fel - den angivna platsen %1 har redan lagts till som ett mål för säkerhetskopiering.
FOUT: de opgegeven locatie %1 is al toegevoegd als back-updoel.
VIRHE - Määritetty sijainti %1 on jo lisätty varmuuskopioinnin kohteeseen.
오류 - 지정한 위치 %1이(가) 이미 백업 대상으로 추가되었습니다.
ΣΦΑΛΜΑ - Η καθορισμένη θέση %1 έχει προστεθεί ήδη ως προορισμός αντιγράφου ασφαλείας.
FEIL - Den angitte plasseringen %1 er allerede lagt til som et sikkerhetskopieringsmål.
BŁĄD - Określona lokalizacja %1 została już dodana jako miejsce docelowe kopii zapasowej.
FEJL - Den angivne placering %1 er allerede tilføjet som en destination for sikkerhedskopien.
HIBA - A megadott helyet (%1) már definiálta biztonsági másolati célhelyként.
ERREUR - L’emplacement spécifié %1 a déjà été ajouté en tant que cible de la sauvegarde.
CHYBA – Zadané umístění %1 již bylo přidáno jako cíl zálohy.
ERROR: ya se agregó la ubicación especificada %1 como destino de copia de seguridad.
FEHLER - Der angegebene Speicherort "%1" wurde bereits als Sicherungsziel hinzugefügt.
エラー - 指定された場所 %1 は既にバックアップ対象として追加されています。
錯誤 - 指定的備份磁碟不正確。
ERRO - O disco da cópia de segurança especificado é inválido.
HATA - Belirtilen yedekleme diski geçersiz.
错误 - 指定的备份磁盘无效。
ERRO - O disco especificado para o backup é inválido.
ОШИБКА. Указан недопустимый диск архива.
ERRORE - Il disco di backup specificato non è valido.
Fel - den angivna säkerhetskopieringsdisken är inte giltig.
FOUT: de opgegeven back-upschijf ongeldig.
VIRHE - Määritetty varmuuskopiolevy on virheellinen.
오류 - 지정한 백업 디스크가 잘못되었습니다.
ΣΦΑΛΜΑ - Ο καθορισμένος δίσκος αντιγράφου ασφαλείας δεν είναι έγκυρος.
FEIL - Den angitte sikkerhetskopieringsdisken er ugyldig.
BŁĄD - Określony dysk kopii zapasowej jest nieprawidłowy.
FEJL - Den angivne sikkerhedskopidisk er ugyldig.
HIBA - Érvénytelen a megadott biztonsági másolati lemez.
ERREUR - Le disque de sauvegarde spécifié n’est pas valide.
CHYBA – Zadaný zálohovací disk je neplatný.
ERROR: el disco de copia de seguridad especificado no es válido.
FEHLER - Der angegebene Sicherungsdatenträger ist ungültig.
エラー - 指定されたバックアップのディスクが無効です。
See catalog page for all messages.