The service
Messages on page
內容提供者 %1 的關閉函數失敗。 錯誤資訊: %2
A função de encerramento do Fornecedor de Conteúdo %1 falhou. Informações de Erro: %2
%1 İçerik Sağlayıcısının kapatma işlevi başarısız oldu. Hata Bilgileri: %2
内容提供程序 %1 的关闭功能失败。 错误信息: %2
Falha na função de desligamento do Provedor de Conteúdo %1. Dados do Erro: %2
Ошибка функции выключения поставщика содержимого %1. Сведения об ошибке: %2
Errore della funzione di arresto del provider di contenuti %1. Informazioni errore: %2
Avstängningsfunktionen för innehållsleverantören %1 fungerade inte. Felinformation: %2
De afsluitingsfunctie voor de inhoudsprovider %1 is mislukt. Foutgegevens: %2
%1 콘텐츠 공급자의 종료 기능이 실패했습니다. 오류 정보: %2
Funkcja zamykania dla dostawcy zawartości %1 nie powiodła się. Informacje o błędzie: %2
A(z) %1 tartalomszolgáltató leállítási művelete nem sikerült. Hibaadatok: %2
La fonction d’arrêt du fournisseur de contenu %1 a échoué. Informations sur l’erreur : %2
Funkce ukončení pro poskytovatele obsahu %1 se nezdařila. Informace o chybě: %2
Error en la función de apagado del proveedor de contenido %1. Información del error: %2
Fehler bei der shutdown-Funktion für Inhaltsanbieter %1. Fehlerinformationen: %2
コンテンツ プロバイダ %1 のシャットダウン関数が失敗しました。 エラー情報: %2
內容提供者 %1 在成功地傳回關閉函數之後,並未釋放 %2 的記憶體配置。
O Fornecedor de Conteúdo %1 não libertou a(s) alocação(ões) de memória %2 após devolução com êxito da respectiva função de encerramento.
%1 İçerik Sağlayıcısı kapatma işlevi başarıyla döndükten sonra %2 bellek ayırmasını serbest bırakmadı.
内容提供程序 %1 在其关闭功能成功返回后 未释放 %2 内存分配。
O Provedor de Conteúdo %1 não liberou %2 alocações de memória depois que sua função de desligamento foi retornada com êxito.
Поставщик содержимого %1 не освободил выделение памяти %2 после успешного возврата функции выключения.
Allocazione/i di memoria %2 non rilasciate dal provider di contenuti %1 dopo il completamento dell'arresto.
Innehållsleverantören %1 frigjorde inte %2 minnesallokering(ar) efter att avstängningsfunktionen hade börjat fungera igen.
De inhoudsprovider %1 heeft geen %2 geheugentoewijzing(en) vrijgegeven nadat de afsluitingsfunctie met succes is geretourneerd.
%1 콘텐츠 공급자가 종료 기능이 반환된 이후 %2 메모리 할당을 해제하지 않았습니다.
Dostawca zawartości %1 nie zwolnił przydziału pamięci (%2) po pomyślnym powrocie funkcji zamykania.
A(z) %1 tartalomszolgáltató nem szabadította fel a(z) %2 memóriafoglalás(oka)t,miután leállítási művelete sikeresen visszatért.
Le fournisseur de contenu %1 n’a pas libéré %2 d’allocation mémoire après la réussite de sa fonction d’arrêt.
Poskytovatel obsahu %1 neuvolnil %2 přidělení paměti poté, co byla úspěšně vrácena jeho funkce ukončení.
El proveedor de contenido %1 no liberó %2 asignaciones de memoria tras la devolución correcta de la función de apagado.
%2 Speicherzuweisungen wurden von Inhaltsanbieter %1 nach der erfolgreichen Rückgabe der shutdown-Funktion nicht freigegeben.
コンテンツ プロバイダ %1 は、このプロバイダのシャットダウン関数が正常に 返された後に %2 のメモリ割り当てを解放していません。
在嘗試開啟新執行個體時,內容提供者 %1 傳回錯誤。 設定: %2 錯誤資訊: %3
O Fornecedor de Conteúdo %1 devolveu um erro ao tentar abrir uma nova instância. Configuração: %2 Informações de Erro: %3
%1 İçerik Sağlayıcısı yeni bir örnek açmaya çalışırken hata döndürdü. Yapılandırma: %2 Hata Bilgileri: %3
内容提供程序 %1 在尝试打开新实例时返回错误。 配置: %2 错误信息: %3
O Provedor de Conteúdo %1 retornou um erro ao tentar abrir uma nova instância. Configuração: %2 Dados do Erro: %3
Поставщик содержимого %1 возвратил ошибку при попытке открыть новый экземпляр. Конфигурация: %2 Сведения об ошибке: %3
Errore del provider di contenuti %1 durante l'apertura di una nuova istanza. Configurazione: %2 Informazioni errore: %3
Innehållsleverantören %1 returnerade ett fel vid försök att öppna en ny instans. Konfiguration: %2 Felinformation: %3
De inhoudsprovider %1 heeft een fout geretourneerd bij het openen van een nieuwe instantie. Configuratie: %2 Foutgegevens: %3
%1 콘텐츠 공급자가 새 인스턴스를 여는 동안 오류를 반환했습니다. 구성: %2 오류 정보: %3
Dostawca zawartości %1 zwrócił błąd podczas próby otwarcia nowego wystąpienia. Konfiguracja: %2 Informacje o błędzie: %3
A(z) %1 tartalomszolgáltató hibaüzenetet küldött egy új példány megnyitásakor. Beállítás: %2 Hibaadatok: %3
Le fournisseur de contenu %1 a renvoyé une erreur lors de la tentative d’ouverture d’une nouvelle instance. Configuration : %2 Informations sur l’erreur : %3
Poskytovatel obsahu %1 vrátil při pokusu o otevření nové instance chybu. Konfigurace: %2 Informace o chybě: %3
El proveedor de contenido %1 devolvió un error al intentar abrir una nueva instancia. Configuración: %2 Información del error: %3
Der Inhaltsanbieter %1 hat beim Versuch, eine neue Instanz zu öffnen, einen Fehler zurückgegeben. Konfiguration: %2 Fehlerinformationen: %3
新しいインスタンスを開いているときにコンテンツ プロバイダ %1 がエラーを返し ました。 構成: %2 エラー情報: %3
在嘗試關閉新執行個體時,內容提供者 %1 傳回錯誤。 錯誤資訊: %2
O Fornecedor de Conteúdo %1 devolveu um erro ao tentar fechar uma instância. Informações de Erro: %2
%1 İçerik Sağlayıcısı bir örneği kapatmaya çalışırken hata döndürdü. Hata Bilgileri: %2
内容提供程序 %1 在尝试关闭实例时返回错误。 错误信息: %2
O Provedor de Conteúdo %1 retornou um erro ao tentar fechar uma instância. Dados do Erro: %2
Поставщик содержимого %1 возвратил ошибку при попытке закрыть экземпляр. Сведения об ошибке: %2
Errore del provider di contenuti %1 durante la chiusura di un'istanza. Informazioni errore: %2
Innehållsleverantören %1 returnerade ett fel vid försök att stänga en instans. Felinformation: %2
De inhoudsprovider %1 heeft een fout geretourneerd bij het sluiten van een instantie. Foutgegevens: %2
%1 콘텐츠 공급자가 인스턴스를 닫는 동안 오류를 반환했습니다. 오류 정보: %2
Dostawca zawartości %1 zwrócił błąd podczas próby zamknięcia wystąpienia. Informacje o błędzie: %2
A(z) %1 tartalomszolgáltató hibaüzenetet küldött egy példány bezárása közben. Hibaadatok: %2
Le fournisseur de contenu %1 a renvoyé une erreur lors de la tentative de fermeture d’une instance. Informations sur l’erreur : %2
Poskytoval obsahu %1 vrátil při pokusu o zavření instance chybu. Informace o chybě: %2
El proveedor de contenido %1 devolvió un error al intentar cerrar una instancia. Información del error: %2
Der Inhaltsanbieter %1 hat beim Versuch, eine Instanz zu schließen, einen Fehler zurückgegeben. Fehlerinformationen: %2
インスタンスを終了しているときにコンテンツ プロバイダ %1 がエラーを返しま した。 エラー情報: %2
在嘗試開啟內容 %2 時,內容提供者 %1 傳回錯誤。 錯誤資訊: %3
O Fornecedor de Conteúdo %1 devolveu um erro ao tentar abrir o conteúdo %2. Informações de Erro: %3
%1 İçerik Sağlayıcısı %2 içeriğini açmaya çalışırken hata döndürdü. Hata Bilgileri: %3
内容提供程序 %1 在尝试打开内容 %2 时返回错误。 错误信息: %3
O Provedor de Conteúdo %1 retornou um erro ao tentar abrir o conteúdo %2. Dados do Erro: %3
Поставщик содержимого %1 возвратил ошибку при попытке открыть содержимое %2. Сведения об ошибке: %3
Errore del provider di contenuti %1 durante l'apertura del contenuto %2. Informazioni errore: %3
De inhoudsprovider %1 heeft een fout geretourneerd bij het openen van de inhoud %2. Foutgegevens: %3
%1 콘텐츠 공급자가 %2 콘텐츠를 여는 동안 오류를 반환했습니다. 오류 정보: %3
Dostawca zawartości %1 zwrócił błąd podczas próby otwarcia zawartości %2. Informacje o błędzie: %3
A(z) %1 tartalomszolgáltató hibaüzenetet küldött a következő tartalom megnyitása közben: %2. Hibaadatok: %3
Le fournisseur de contenu %1 a renvoyé une erreur lors de la tentative d’ouverture du contenu %2. Informations sur l’erreur : %3
Poskytovatel obsahu %1 vrátil při pokusu o otevření obsahu %2 chybu. Informace o chybě: %3
El proveedor de contenido %1 devolvió un error al intentar abrir el contenido %2. Información del error: %3
Innehållsleverantören %1 returnerade ett fel vid försök att öppna innehållet %2. Felinformation: %3
Der Inhaltsanbieter %1 hat beim Versuch, Inhalt %2 zu öffnen, einen Fehler zurückgegeben. Fehlerinformationen: %3
コンテンツ %2 を開いているときにコンテンツ プロバイダ %1 がエラーを返しました。 エラー情報: %3
使用內容提供者 %2 的 ScheduledCast 命名空間 %1 無法登錄,因為 它是在過去啟動。已從命名空間存放區 移除該命名空間。 錯誤資訊: %3
Não foi possível registar o espaço de nomes ScheduledCast %1 a utilizar o fornecedor de conteúdo %2 uma vez que o início é no passado. O espaço de nomes foi removido do arquivo de espaços de nomes. Informações de Erro: %3
%2 içerik sağlayıcısını kullanan %1 ScheduledCast ad alanı geçmişte başlarken kaydettirilemedi. Bu ad alanı ad alanı deposundan kaldırıldı. Hata Bilgileri: %3
使用内容提供程序 %2 的 ScheduledCast 命名空间 %1 在过去启动 时无法注册。已将该命名空间从命名空间存储 中删除。 错误信息: %3
O namespace de Multicast Programado %1 que usa o provedor de conteúdo %2 não pôde ser registrado porque inicia no passado. O namespace foi removido do armazenamento de namespaces. Dados do Erro: %3
Не удается зарегистрировать пространство имен ScheduledCast %1, в котором используется поставщик содержимого %2, так как оно запускается в прошлом. Пространство имен было удалено из хранилища пространств имен. Сведения об ошибке: %3
Impossibile registrare lo spazio dei nomi multicast pianificato %1 che utilizza il provider di contenuti %2. L'avvio dello spazio dei nomi è pianificato nel passato. Lo spazio dei nomi è stato rimosso dall'archivio degli spazi dei nomi. Informazioni errore: %3
Det gick inte att registrera ScheduledCast-namnområdet %1 som använder innehållsleverantören %2 eftersom det redan har startats. Namnområdet har tagits bort från namnområdesarkivet. Felinformation: %3
De ScheduledCast-naamruimte %1 met de inhoudsprovider %2 kan niet worden geregistreerd omdat deze in het verleden start. De naamruimte is verwijderd uit de opslagruimte voor naamruimten. Foutgegevens: %3
%2 콘텐츠 공급자를 사용하는 %1 ScheduledCast 네임스페이스가 과거에 시작되어서 해당 네임스페이스를 등록하지 못했습니다. 네임스페이스 저장소에서 네임스페이스가 제거되었습니다. 오류 정보: %3
Nie można zarejestrować obszaru nazw typu ScheduledCast %1 używającego dostawcy zawartości %2, ponieważ zaczyna się on w przeszłości. Obszar nazw został usunięty z magazynu obszarów nazw. Informacje o błędzie: %3
Az ütemezett csoportos küldés %1 névterét, mely a(z) %2 tartalomszolgáltatót használja, nem lehetett regisztrálni, mert kezdési időpontja a múltban van. A rendszer eltávolította a névteret a névtértárból. Hibaadatok: %3
L’espace de noms ScheduledCast %1 qui utilise le fournisseur de contenu %2 n’a pas pu être inscrit car la date de démarrage de l’enregistrement est une date passée. L’espace de noms a été supprimé du magasin d’espace de noms. Informations d’erreur : %3
Obor názvů Plánované vysílání %1 používající poskytovatele obsahu %2 nelze zaregistrovat, protože začíná v minulosti. Tento obor názvů byl odebrán z úložiště oborů názvů. Informace o chybě: %3
El espacio de nombres ScheduledCast %1 que usa el proveedor de contenido %2 no puede registrarse porque se inicia en el pasado. El espacio de nombres se quitó del almacén de espacios de nombres. Información del error: %3
Der ScheduledCast-Namespace "%1" mit Inhaltsanbieter %2 konnte nicht registriert werden, da er in der Vergangenheit beginnt. Der Namespace wurde aus dem Namespace- speicher entfernt. Fehlerinformationen: %3
コンテンツ プロバイダ %2 を使用する ScheduledCast 名前空間 %1 は、既に開始 されているため、登録されませんでした。この名前空間は名前空間ストアから 削除されました。 エラー情報: %3
無法登錄使用內容提供者 %2 的命名空間 %1,因為 沒有登錄內容提供者。已從命名空間存放區 移除該命名空間。 錯誤資訊: %3
Não foi possível registar o espaço de nomes %1 a utilizar o fornecedor de conteúdo %2, porque o fornecedor de conteúdo não está registado. O espaço de nomes foi removido do arquivo de espaços de nomes. Informações de Erro: %3
%2 içerik sağlayıcısı kaydettirilmediğinden içerik sağlayıcısını kullanan %1 ad alanı kaydettirilemedi. Bu ad alanı ad alanı deposundan kaldırıldı. Hata Bilgileri: %3
使用内容提供程序 %2 的命名空间 %1 无法注册,原因是该内容提供 程序未注册。已将该命名空间从命名空间存储 中删除。 错误信息: %3
O namespace %1 que usa o provedor de conteúdo %2 não pôde ser registrado porque o provedor de conteúdo não foi registrado. O namespace foi removido do armazenamento de namespaces. Dados do Erro: %3
Не удается зарегистрировать пространство имен %1, в котором используется поставщик содержимого %2, так как поставщик содержимого не зарегистрирован. Пространство имен было удалено из хранилища пространств имен. Сведения об ошибке: %3
Impossibile registrare lo spazio dei nomi %1 che utilizza il provider di contenuti %2. Il provider di contenuti non è registrato. Lo spazio dei nomi è stato rimosso dall'archivio degli spazi dei nomi. Informazioni errore: %3
Det gick inte att registrera namnområdet %1 som använder innehållsleverantören %2 eftersom innehållsleverantören inte registrerats. Namnområdet har tagits bort från namnområdesarkivet. Felinformation: %3
De naamruimte %1 met de inhoudsprovider %2 kan niet worden geregistreerd omdat de inhoudsprovider niet is geregistreerd. De naamruimte is verwijderd uit de opslagruimte voor naamruimten. Foutgegevens: %3
콘텐츠 공급자가 등록되어 있지 않아서 %2 콘텐츠 공급자를 사용하는 %1 네임스페이스를 등록하지 못했습니다. 네임스페이스 저장소에서 네임스페이스가 제거되었습니다. 오류 정보: %3
Nie można zarejestrować obszaru nazw %1 używającego dostawcy zawartości %2, ponieważ ten dostawca nie jest zarejestrowany. Obszar nazw został usunięty z magazynu obszarów nazw. Informacje o błędzie: %3
A(z) %1 névteret, mely a(z) %2 tartalomszolgáltatót használja, nem lehetett regisztrálni, mert a tartalomszolgáltató nincs regisztrálva. A rendszer eltávolította a névteret a névtértárból. Hibaadatok: %3
L’espace de noms %1 qui utilise le fournisseur de contenu %2 n’a pas pu être inscrit car le fournisseur de contenu n’est pas inscrit. L’espace de noms a été supprimé du magasin d’espace de noms. Informations d’erreur : %3
Obor názvů %1 používající poskytovatele obsahu %2 nelze zaregistrovat, protože poskytovatel obsahu není zaregistrován. Tento obor názvů byl odebrán z úložiště oborů názvů. Informace o chybě: %3
El espacio de nombres %1 que usa el proveedor de contenido %2 no puede registrarse porque el proveedor de contenido no está registrado. El espacio de nombres se quitó del almacén de espacios de nombres. Información del error: %3
Der Namespace "%1" mit Inhaltsanbieter %2 konnte nicht registriert werden, da der Inhaltsanbieter nicht registriert ist. Der Namespace wurde aus dem Namespace- speicher entfernt. Fehlerinformationen: %3
コンテンツ プロバイダ %2 を使用する名前空間 %1 は、コンテンツ プロバイダが 登録されていないため、登録されませんでした。この名前空間は名前空間ストア から削除されました。 エラー情報: %3
無法登錄使用內容提供者 %2 的命名空間 %1,因為 以該名稱命名的命名空間已經存在。已從命名空間存放區 移除該命名空間。 錯誤資訊: %3
Não foi possível registar o espaço de nomes %1 a utilizar o fornecedor de conteúdo %2, porque já existe um espaço de nomes com esse nome. O espaço de nomes foi removido do arquivo de espaços de nomes. Informações de Erro: %3
Bu ada sahip bir ad alanı zaten var olduğundan %2 içerik sağlayıcısını kullanan %1 ad alanı kaydettirilemedi. Bu ad alanı ad alanı deposundan kaldırıldı. Hata Bilgileri: %3
使用内容提供程序 %2 的命名空间 %1 无法注册,原因是使用该名称 的命名空间已存在。已将该命名空间从命名空间存储 中删除。 错误信息: %3
O namespace %1 que usa o provedor de conteúdo %2 não pôde ser registrado porque o namespace já existe. O namespace foi removido do armazenamento de namespaces. Dados do Erro: %3
Не удается зарегистрировать пространство имен %1, в котором используется поставщик содержимого %2, так как пространство имен с этим именем уже существует. Пространство имен было удалено из хранилища пространств имен. Сведения об ошибке: %3
Impossibile registrare lo spazio dei nomi %1 che utilizza il provider di contenuti %2. Uno spazio dei nomi con lo stesso nome esiste già. Lo spazio dei nomi è stato rimosso dall'archivio dello spazio dei nomi. Informazioni errore: %3
Det gick inte att registrera namnområdet %1 som använder innehållsleverantören %2 eftersom det redan finns ett namnområde med det namnet. Namnområdet har tagits bort från namnområdesarkivet. Felinformation: %3
De naamruimte %1 met de inhoudsprovider %2 kan niet worden geregistreerd omdat de naam al bestaat. De naamruimte is verwijderd uit de opslagruimte voor naamruimten. Foutgegevens: %3
해당 네임스페이스 이름이 이미 있어서 %2 콘텐츠 공급자를 사용하는 %1 네임스페이스를 등록하지 못했습니다. 네임스페이스 저장소에서 네임스페이스가 제거되었습니다. 오류 정보: %3
Nie można zarejestrować obszaru nazw %1 używającego dostawcy zawartości %2, ponieważ obszar nazw o tej nazwie już istnieje. Obszar nazw został usunięty został usunięty z magazynu obszarów nazw. Informacje o błędzie: %3
A(z) %1 névteret, mely a(z) %2 tartalomszolgáltatót használja, nem lehetett regisztrálni, mert a megadott néven nem létezik névtér. A rendszer eltávolította a névteret a névtértárból. Hibaadatok: %3
L’espace de noms %1 qui utilise le fournisseur de contenu %2 n’a pas pu être inscrit car un espace de noms avec ce même nom existe déjà. L’espace de noms a été supprimé du magasin d’espace de noms. Informations d’erreur : %3
Obor názvů %1 používající poskytovatele obsahu %2 nelze zaregistrovat, protože obor názvů s tímto názvem již existuje. Tento obor názvů byl odebrán z úložiště oborů názvů. Informace o chybě: %3
El espacio de nombres %1 que usa el proveedor de contenido %2 no puede registrarse como un espacio de nombres porque ese nombre ya existe. El espacio de nombres se quitó del almacén de espacios de nombres. Información del error: %3
Der Namespace "%1" mit Inhaltsanbieter %2 konnte nicht registriert werden, da bereits ein Namespace mit diesem Namen vorhanden ist. Der Namespace wurde aus dem Namespacespeicher entfernt. Fehlerinformationen: %3
コンテンツ プロバイダ %2 を使用する名前空間 %1 は、同じ名前の名前空間が既に 存在するため、登録されませんでした。この名前空間は名前空間ストアから 削除されました。 エラー情報: %3
因為不明錯誤,無法登錄使用內容提供者 %2 的 命名空間 %1。 錯誤資訊: %3
Não foi possível registar o espaço de nomes %1 a utilizar o fornecedor de conteúdo %2 devido a um erro desconhecido. Informações de Erro: %3
Bilinmeyen bir hata nedeniyle %2 içerik sağlayıcısını kullanan %1 ad alanı kaydettirilemedi. Hata Bilgileri: %3
由于未知错误,使用内容提供程序 %2 的命名空间 %1 无法注册。 错误信息: %3
O namespace %1 que usa o provedor de conteúdo %2 não pôde ser registrado devido a um erro desconhecido. Dados do Erro: %3
Не удается зарегистрировать пространство имен %1, в котором используется поставщик содержимого %2, из-за неизвестной ошибки. Сведения об ошибке: %3
Impossibile registrare lo spazio dei nomi %1 che utilizza il provider di contenuti %2. Errore sconosciuto. Informazioni errore: %3
Det gick inte att registrera namnområdet %1 som använder innehållsleverantören %2 på grund av ett okänt fel. Felinformation: %3
De naamruimte %1 met de inhoudsprovider %2 kan vanwege een onbekende fout niet worden geregistreerd. Foutgegevens: %3
알 수 없는 오류 때문에 %2 콘텐츠 공급자를 사용하는 %1 네임스페이스를 등록하지 못했습니다. 오류 정보: %3
Nie można zarejestrować obszaru nazw %1 używającego dostawcy zawartości %2 ze względu na nieznany błąd. Informacje o błędzie: %3
L’espace de noms %1 qui utilise le fournisseur de contenu %2 n’a pas pu être inscrit en raison d’une erreur inconnue. Informations sur l’erreur : %3
Obor názvů %1 používající poskytovatele obsahu %2 nelze zaregistrovat kvůli neznámé chybě. Informace o chybě: %3
El espacio de nombres %1 que usa el proveedor de contenido %2 no pudo registrarse debido a un error desconocido. Información del error: %3
A(z) %2 tartalomszolgáltatót használó %1 névtér regisztrálása nem sikerült ismeretlen hiba miatt. Hibaadatok: %3
Der Namespace "%1" mit Inhaltsanbieter %2 konnte aufgrund eines unbekannten Fehlers nicht registriert werden. Fehlerinformationen: %3
不明なエラーが発生したため、コンテンツ プロバイダ %2 を使用する名前空間 %1 は 登録されませんでした。 エラー情報: %3
未登錄必要的回呼。
As chamadas de retorno necessárias não foram registadas.
Gerekli geri aramalar kaydettirilmedi.
所需的回调未注册。
Os retornos de chamada necessários não foram registrados.
Необходимые ответные вызовы не зарегистрированы.
Richiamate necessarie non registrate.
De nödvändiga motringningarna registrerades inte.
De vereiste retouraanroepen zijn niet geregistreerd.
필수 콜백이 등록되지 않았습니다.
Wymagane wywołania zwrotne nie zostały zarejestrowane.
A szükséges visszahívások regisztrálása nem sikerült.
Les rappels requis n’ont pas été inscrits.
Požadovaná zpětná volání nebyla zaregistrována.
No se registraron las devoluciones de llamada requeridas.
Die erforderlichen Rückrufe wurden nicht registriert.
必要なコールバックが登録されませんでした。
See catalog page for all messages.