|
內容提供者 %1 的關閉函數失敗。
錯誤資訊: %2 |
|
A função de encerramento do Fornecedor de Conteúdo %1 falhou.
Informações de Erro: %2 |
|
%1 İçerik Sağlayıcısının kapatma işlevi başarısız oldu.
Hata Bilgileri: %2 |
|
内容提供程序 %1 的关闭功能失败。
错误信息: %2 |
|
Falha na função de desligamento do Provedor de Conteúdo %1.
Dados do Erro: %2 |
|
Ошибка функции выключения поставщика содержимого %1.
Сведения об ошибке: %2 |
|
Errore della funzione di arresto del provider di contenuti %1.
Informazioni errore: %2 |
|
Avstängningsfunktionen för innehållsleverantören %1 fungerade inte.
Felinformation: %2 |
|
De afsluitingsfunctie voor de inhoudsprovider %1 is mislukt.
Foutgegevens: %2 |
|
%1 콘텐츠 공급자의 종료 기능이 실패했습니다.
오류 정보: %2 |
|
Funkcja zamykania dla dostawcy zawartości %1 nie powiodła się.
Informacje o błędzie: %2 |
|
A(z) %1 tartalomszolgáltató leállítási művelete nem sikerült.
Hibaadatok: %2 |
|
La fonction d’arrêt du fournisseur de contenu %1 a échoué.
Informations sur l’erreur : %2 |
|
Funkce ukončení pro poskytovatele obsahu %1 se nezdařila.
Informace o chybě: %2 |
|
Error en la función de apagado del proveedor de contenido %1.
Información del error: %2 |
|
Fehler bei der shutdown-Funktion für Inhaltsanbieter %1.
Fehlerinformationen: %2 |
|
コンテンツ プロバイダ %1 のシャットダウン関数が失敗しました。
エラー情報: %2 |
|
內容提供者 %1 在成功地傳回關閉函數之後,並未釋放 %2
的記憶體配置。 |
|
O Fornecedor de Conteúdo %1 não libertou a(s) alocação(ões) de memória %2 após
devolução com êxito da respectiva função de encerramento. |
|
%1 İçerik Sağlayıcısı kapatma işlevi başarıyla döndükten sonra %2 bellek
ayırmasını serbest bırakmadı. |
|
内容提供程序 %1 在其关闭功能成功返回后
未释放 %2 内存分配。 |
|
O Provedor de Conteúdo %1 não liberou %2 alocações de memória depois que sua
função de desligamento foi retornada com êxito. |
|
Поставщик содержимого %1 не освободил выделение памяти %2 после
успешного возврата функции выключения. |
|
Allocazione/i di memoria %2 non rilasciate dal provider di contenuti %1
dopo il completamento dell'arresto. |
|
Innehållsleverantören %1 frigjorde inte %2 minnesallokering(ar) efter att
avstängningsfunktionen hade börjat fungera igen. |
|
De inhoudsprovider %1 heeft geen %2 geheugentoewijzing(en) vrijgegeven
nadat de afsluitingsfunctie met succes is geretourneerd. |
|
%1 콘텐츠 공급자가 종료 기능이 반환된 이후 %2
메모리 할당을 해제하지 않았습니다. |
|
Dostawca zawartości %1 nie zwolnił przydziału pamięci (%2) po
pomyślnym powrocie funkcji zamykania. |
|
A(z) %1 tartalomszolgáltató nem szabadította fel a(z) %2 memóriafoglalás(oka)t,miután leállítási művelete sikeresen visszatért. |
|
Le fournisseur de contenu %1 n’a pas libéré %2 d’allocation mémoire après la
réussite de sa fonction d’arrêt. |
|
Poskytovatel obsahu %1 neuvolnil %2 přidělení paměti poté,
co byla úspěšně vrácena jeho funkce ukončení. |
|
El proveedor de contenido %1 no liberó %2 asignaciones de memoria tras la
devolución correcta de la función de apagado. |
|
%2 Speicherzuweisungen wurden von Inhaltsanbieter %1 nach der erfolgreichen
Rückgabe der shutdown-Funktion nicht freigegeben. |
|
コンテンツ プロバイダ %1 は、このプロバイダのシャットダウン関数が正常に
返された後に %2 のメモリ割り当てを解放していません。 |
|
在嘗試開啟新執行個體時,內容提供者 %1 傳回錯誤。
設定: %2
錯誤資訊: %3 |
|
O Fornecedor de Conteúdo %1 devolveu um erro ao tentar abrir uma nova
instância.
Configuração: %2
Informações de Erro: %3 |
|
%1 İçerik Sağlayıcısı yeni bir örnek açmaya çalışırken hata döndürdü.
Yapılandırma: %2
Hata Bilgileri: %3 |
|
内容提供程序 %1 在尝试打开新实例时返回错误。
配置: %2
错误信息: %3 |
|
O Provedor de Conteúdo %1 retornou um erro ao tentar abrir uma nova instância.
Configuração: %2
Dados do Erro: %3 |
|
Поставщик содержимого %1 возвратил ошибку при попытке открыть новый экземпляр.
Конфигурация: %2
Сведения об ошибке: %3 |
|
Errore del provider di contenuti %1 durante l'apertura di una nuova istanza.
Configurazione: %2
Informazioni errore: %3 |
|
Innehållsleverantören %1 returnerade ett fel vid försök att öppna en ny instans.
Konfiguration: %2
Felinformation: %3 |
|
De inhoudsprovider %1 heeft een fout geretourneerd bij het openen van een nieuwe instantie.
Configuratie: %2
Foutgegevens: %3 |
|
%1 콘텐츠 공급자가 새 인스턴스를 여는 동안 오류를 반환했습니다.
구성: %2
오류 정보: %3 |
|
Dostawca zawartości %1 zwrócił błąd podczas próby otwarcia nowego wystąpienia.
Konfiguracja: %2
Informacje o błędzie: %3 |
|
A(z) %1 tartalomszolgáltató hibaüzenetet küldött egy új példány megnyitásakor.
Beállítás: %2
Hibaadatok: %3 |
|
Le fournisseur de contenu %1 a renvoyé une erreur lors de la tentative d’ouverture d’une nouvelle instance.
Configuration : %2
Informations sur l’erreur : %3 |
|
Poskytovatel obsahu %1 vrátil při pokusu o otevření nové instance chybu.
Konfigurace: %2
Informace o chybě: %3 |
|
El proveedor de contenido %1 devolvió un error al intentar abrir una nueva
instancia.
Configuración: %2
Información del error: %3 |
|
Der Inhaltsanbieter %1 hat beim Versuch, eine neue Instanz zu öffnen, einen Fehler zurückgegeben.
Konfiguration: %2
Fehlerinformationen: %3 |
|
新しいインスタンスを開いているときにコンテンツ プロバイダ %1 がエラーを返し
ました。
構成: %2
エラー情報: %3 |
|
在嘗試關閉新執行個體時,內容提供者 %1 傳回錯誤。
錯誤資訊: %2 |
|
O Fornecedor de Conteúdo %1 devolveu um erro ao tentar fechar uma instância.
Informações de Erro: %2 |
|
%1 İçerik Sağlayıcısı bir örneği kapatmaya çalışırken hata döndürdü.
Hata Bilgileri: %2 |
|
内容提供程序 %1 在尝试关闭实例时返回错误。
错误信息: %2 |
|
O Provedor de Conteúdo %1 retornou um erro ao tentar fechar uma instância.
Dados do Erro: %2 |
|
Поставщик содержимого %1 возвратил ошибку при попытке закрыть экземпляр.
Сведения об ошибке: %2 |
|
Errore del provider di contenuti %1 durante la chiusura di un'istanza.
Informazioni errore: %2 |
|
Innehållsleverantören %1 returnerade ett fel vid försök att stänga en instans.
Felinformation: %2 |
|
De inhoudsprovider %1 heeft een fout geretourneerd bij het sluiten van een instantie.
Foutgegevens: %2 |
|
%1 콘텐츠 공급자가 인스턴스를 닫는 동안 오류를 반환했습니다.
오류 정보: %2 |
|
Dostawca zawartości %1 zwrócił błąd podczas próby zamknięcia wystąpienia.
Informacje o błędzie: %2 |
|
A(z) %1 tartalomszolgáltató hibaüzenetet küldött egy példány bezárása közben.
Hibaadatok: %2 |
|
Le fournisseur de contenu %1 a renvoyé une erreur lors de la tentative de fermeture d’une instance.
Informations sur l’erreur : %2 |
|
Poskytoval obsahu %1 vrátil při pokusu o zavření instance chybu.
Informace o chybě: %2 |
|
El proveedor de contenido %1 devolvió un error al intentar cerrar una
instancia.
Información del error: %2 |
|
Der Inhaltsanbieter %1 hat beim Versuch, eine Instanz zu schließen, einen Fehler zurückgegeben.
Fehlerinformationen: %2 |
|
インスタンスを終了しているときにコンテンツ プロバイダ %1 がエラーを返しま
した。
エラー情報: %2 |
|
在嘗試開啟內容 %2 時,內容提供者 %1 傳回錯誤。
錯誤資訊: %3 |
|
O Fornecedor de Conteúdo %1 devolveu um erro ao tentar abrir o conteúdo %2.
Informações de Erro: %3 |
|
%1 İçerik Sağlayıcısı %2 içeriğini açmaya çalışırken hata döndürdü.
Hata Bilgileri: %3 |
|
内容提供程序 %1 在尝试打开内容 %2 时返回错误。
错误信息: %3 |
|
O Provedor de Conteúdo %1 retornou um erro ao tentar abrir o conteúdo %2.
Dados do Erro: %3 |
|
Поставщик содержимого %1 возвратил ошибку при попытке открыть содержимое %2.
Сведения об ошибке: %3 |
|
Errore del provider di contenuti %1 durante l'apertura del contenuto %2.
Informazioni errore: %3 |
|
De inhoudsprovider %1 heeft een fout geretourneerd bij het openen van de inhoud %2.
Foutgegevens: %3 |
|
%1 콘텐츠 공급자가 %2 콘텐츠를 여는 동안 오류를 반환했습니다.
오류 정보: %3 |
|
Dostawca zawartości %1 zwrócił błąd podczas próby otwarcia zawartości %2.
Informacje o błędzie: %3 |
|
A(z) %1 tartalomszolgáltató hibaüzenetet küldött a következő tartalom megnyitása közben: %2.
Hibaadatok: %3 |
|
Le fournisseur de contenu %1 a renvoyé une erreur lors de la tentative d’ouverture du contenu %2.
Informations sur l’erreur : %3 |
|
Poskytovatel obsahu %1 vrátil při pokusu o otevření obsahu %2 chybu.
Informace o chybě: %3 |
|
El proveedor de contenido %1 devolvió un error al intentar abrir el contenido
%2.
Información del error: %3 |
|
Innehållsleverantören %1 returnerade ett fel vid försök att öppna innehållet %2.
Felinformation: %3 |
|
Der Inhaltsanbieter %1 hat beim Versuch, Inhalt %2 zu öffnen, einen Fehler zurückgegeben.
Fehlerinformationen: %3 |
|
コンテンツ %2 を開いているときにコンテンツ プロバイダ %1 がエラーを返しました。
エラー情報: %3 |
|
使用內容提供者 %2 的 ScheduledCast 命名空間 %1 無法登錄,因為
它是在過去啟動。已從命名空間存放區
移除該命名空間。
錯誤資訊: %3 |
|
Não foi possível registar o espaço de nomes ScheduledCast %1 a utilizar o
fornecedor de conteúdo %2 uma vez que o início é no passado. O espaço de nomes
foi removido do arquivo de espaços de nomes.
Informações de Erro: %3 |
|
%2 içerik sağlayıcısını kullanan %1 ScheduledCast ad alanı geçmişte
başlarken kaydettirilemedi. Bu ad alanı ad alanı deposundan
kaldırıldı.
Hata Bilgileri: %3 |
|
使用内容提供程序 %2 的 ScheduledCast 命名空间 %1 在过去启动
时无法注册。已将该命名空间从命名空间存储
中删除。
错误信息: %3 |
|
O namespace de Multicast Programado %1 que usa o provedor de conteúdo %2 não pôde ser registrado
porque inicia no passado. O namespace foi removido do armazenamento de
namespaces.
Dados do Erro: %3 |
|
Не удается зарегистрировать пространство имен ScheduledCast %1, в котором используется поставщик содержимого %2,
так как оно запускается в прошлом. Пространство имен было удалено из хранилища
пространств имен.
Сведения об ошибке: %3 |
|
Impossibile registrare lo spazio dei nomi multicast pianificato %1 che utilizza il provider di contenuti %2.
L'avvio dello spazio dei nomi è pianificato nel passato. Lo spazio dei nomi è stato rimosso dall'archivio
degli spazi dei nomi.
Informazioni errore: %3 |
|
Det gick inte att registrera ScheduledCast-namnområdet %1 som använder
innehållsleverantören %2 eftersom det redan har startats. Namnområdet
har tagits bort från namnområdesarkivet.
Felinformation: %3 |
|
De ScheduledCast-naamruimte %1 met de inhoudsprovider %2 kan niet worden
geregistreerd omdat deze in het verleden start. De naamruimte is verwijderd uit
de opslagruimte voor naamruimten.
Foutgegevens: %3 |
|
%2 콘텐츠 공급자를 사용하는 %1 ScheduledCast 네임스페이스가 과거에
시작되어서 해당 네임스페이스를 등록하지 못했습니다. 네임스페이스 저장소에서
네임스페이스가 제거되었습니다.
오류 정보: %3 |
|
Nie można zarejestrować obszaru nazw typu ScheduledCast %1 używającego
dostawcy zawartości %2, ponieważ zaczyna się on w przeszłości.
Obszar nazw został usunięty z magazynu obszarów nazw.
Informacje o błędzie: %3 |
|
Az ütemezett csoportos küldés %1 névterét, mely a(z) %2 tartalomszolgáltatót
használja, nem lehetett regisztrálni, mert kezdési időpontja a múltban van. A
rendszer eltávolította a névteret a névtértárból.
Hibaadatok: %3 |
|
L’espace de noms ScheduledCast %1 qui utilise le fournisseur de contenu %2 n’a
pas pu être inscrit car la date de démarrage de l’enregistrement est une date
passée. L’espace de noms a été supprimé du magasin d’espace de noms.
Informations d’erreur : %3 |
|
Obor názvů Plánované vysílání %1 používající poskytovatele obsahu %2 nelze
zaregistrovat, protože začíná v minulosti. Tento obor názvů byl odebrán
z úložiště oborů názvů.
Informace o chybě: %3 |
|
El espacio de nombres ScheduledCast %1 que usa el proveedor de contenido %2 no puede registrarse porque se inicia en el pasado. El espacio de nombres se
quitó del almacén de espacios de nombres.
Información del error: %3 |
|
Der ScheduledCast-Namespace "%1" mit Inhaltsanbieter %2 konnte nicht registriert
werden, da er in der Vergangenheit beginnt. Der Namespace wurde aus dem Namespace-
speicher entfernt.
Fehlerinformationen: %3 |
|
コンテンツ プロバイダ %2 を使用する ScheduledCast 名前空間 %1 は、既に開始
されているため、登録されませんでした。この名前空間は名前空間ストアから
削除されました。
エラー情報: %3 |
|
無法登錄使用內容提供者 %2 的命名空間 %1,因為
沒有登錄內容提供者。已從命名空間存放區
移除該命名空間。
錯誤資訊: %3 |
|
Não foi possível registar o espaço de nomes %1 a utilizar o fornecedor de
conteúdo %2, porque o fornecedor de conteúdo não está registado. O espaço de
nomes foi removido do arquivo de espaços de nomes.
Informações de Erro: %3 |
|
%2 içerik sağlayıcısı kaydettirilmediğinden içerik sağlayıcısını kullanan
%1 ad alanı kaydettirilemedi. Bu ad alanı ad alanı deposundan
kaldırıldı.
Hata Bilgileri: %3 |
|
使用内容提供程序 %2 的命名空间 %1 无法注册,原因是该内容提供
程序未注册。已将该命名空间从命名空间存储
中删除。
错误信息: %3 |
|
O namespace %1 que usa o provedor de conteúdo %2 não pôde ser registrado porque
o provedor de conteúdo não foi registrado. O namespace foi removido do armazenamento de
namespaces.
Dados do Erro: %3 |
|
Не удается зарегистрировать пространство имен %1, в котором используется поставщик содержимого %2,
так как поставщик содержимого не зарегистрирован. Пространство имен было удалено из
хранилища пространств имен.
Сведения об ошибке: %3 |
|
Impossibile registrare lo spazio dei nomi %1 che utilizza il provider di contenuti %2. Il
provider di contenuti non è registrato. Lo spazio dei nomi è stato rimosso dall'archivio
degli spazi dei nomi.
Informazioni errore: %3 |
|
Det gick inte att registrera namnområdet %1 som använder
innehållsleverantören %2 eftersom innehållsleverantören inte registrerats.
Namnområdet har tagits bort från namnområdesarkivet.
Felinformation: %3 |
|
De naamruimte %1 met de inhoudsprovider %2 kan niet worden geregistreerd
omdat de inhoudsprovider niet is geregistreerd. De naamruimte is verwijderd uit
de opslagruimte voor naamruimten.
Foutgegevens: %3 |
|
콘텐츠 공급자가 등록되어 있지 않아서 %2 콘텐츠 공급자를 사용하는 %1
네임스페이스를 등록하지 못했습니다. 네임스페이스 저장소에서 네임스페이스가
제거되었습니다.
오류 정보: %3 |
|
Nie można zarejestrować obszaru nazw %1 używającego dostawcy zawartości %2,
ponieważ ten dostawca nie jest zarejestrowany.
Obszar nazw został usunięty z magazynu obszarów nazw.
Informacje o błędzie: %3 |
|
A(z) %1 névteret, mely a(z) %2 tartalomszolgáltatót használja, nem lehetett
regisztrálni, mert a tartalomszolgáltató nincs regisztrálva. A rendszer
eltávolította a névteret a névtértárból.
Hibaadatok: %3 |
|
L’espace de noms %1 qui utilise le fournisseur de contenu %2 n’a pas pu être
inscrit car le fournisseur de contenu n’est pas inscrit. L’espace de noms
a été supprimé du magasin d’espace de noms.
Informations d’erreur : %3 |
|
Obor názvů %1 používající poskytovatele obsahu %2 nelze zaregistrovat,
protože poskytovatel obsahu není zaregistrován. Tento obor názvů byl
odebrán z úložiště oborů názvů.
Informace o chybě: %3 |
|
El espacio de nombres %1 que usa el proveedor de contenido %2 no puede
registrarse porque el proveedor de contenido no está registrado. El espacio de
nombres se quitó del almacén de espacios de nombres.
Información del error: %3 |
|
Der Namespace "%1" mit Inhaltsanbieter %2 konnte nicht registriert werden,
da der Inhaltsanbieter nicht registriert ist. Der Namespace wurde aus dem Namespace-
speicher entfernt.
Fehlerinformationen: %3 |
|
コンテンツ プロバイダ %2 を使用する名前空間 %1 は、コンテンツ プロバイダが
登録されていないため、登録されませんでした。この名前空間は名前空間ストア
から削除されました。
エラー情報: %3 |
|
無法登錄使用內容提供者 %2 的命名空間 %1,因為
以該名稱命名的命名空間已經存在。已從命名空間存放區
移除該命名空間。
錯誤資訊: %3 |
|
Não foi possível registar o espaço de nomes %1 a utilizar o fornecedor de
conteúdo %2, porque já existe um espaço de nomes com esse nome. O espaço de
nomes foi removido do arquivo de espaços de nomes.
Informações de Erro: %3 |
|
Bu ada sahip bir ad alanı zaten var olduğundan %2 içerik sağlayıcısını
kullanan %1 ad alanı kaydettirilemedi. Bu ad alanı ad alanı deposundan
kaldırıldı.
Hata Bilgileri: %3 |
|
使用内容提供程序 %2 的命名空间 %1 无法注册,原因是使用该名称
的命名空间已存在。已将该命名空间从命名空间存储
中删除。
错误信息: %3 |
|
O namespace %1 que usa o provedor de conteúdo %2 não pôde ser registrado porque
o namespace já existe. O namespace foi removido do armazenamento de
namespaces.
Dados do Erro: %3 |
|
Не удается зарегистрировать пространство имен %1, в котором используется поставщик содержимого %2,
так как пространство имен с этим именем уже существует. Пространство имен было удалено из
хранилища пространств имен.
Сведения об ошибке: %3 |
|
Impossibile registrare lo spazio dei nomi %1 che utilizza il provider di contenuti %2. Uno
spazio dei nomi con lo stesso nome esiste già. Lo spazio dei nomi è stato rimosso dall'archivio
dello spazio dei nomi.
Informazioni errore: %3 |
|
Det gick inte att registrera namnområdet %1 som använder
innehållsleverantören %2 eftersom det redan finns ett namnområde med det namnet.
Namnområdet har tagits bort från namnområdesarkivet.
Felinformation: %3 |
|
De naamruimte %1 met de inhoudsprovider %2 kan niet worden geregistreerd
omdat de naam al bestaat. De naamruimte is verwijderd uit de opslagruimte
voor naamruimten.
Foutgegevens: %3 |
|
해당 네임스페이스 이름이 이미 있어서 %2 콘텐츠 공급자를 사용하는 %1
네임스페이스를 등록하지 못했습니다. 네임스페이스 저장소에서 네임스페이스가
제거되었습니다.
오류 정보: %3 |
|
Nie można zarejestrować obszaru nazw %1 używającego dostawcy zawartości %2,
ponieważ obszar nazw o tej nazwie już istnieje.
Obszar nazw został usunięty został usunięty z magazynu obszarów nazw.
Informacje o błędzie: %3 |
|
A(z) %1 névteret, mely a(z) %2 tartalomszolgáltatót használja, nem lehetett
regisztrálni, mert a megadott néven nem létezik névtér. A rendszer
eltávolította a névteret a névtértárból.
Hibaadatok: %3 |
|
L’espace de noms %1 qui utilise le fournisseur de contenu %2 n’a pas pu être
inscrit car un espace de noms avec ce même nom existe déjà. L’espace de noms
a été supprimé du magasin d’espace de noms.
Informations d’erreur : %3 |
|
Obor názvů %1 používající poskytovatele obsahu %2 nelze zaregistrovat,
protože obor názvů s tímto názvem již existuje. Tento obor názvů byl
odebrán z úložiště oborů názvů.
Informace o chybě: %3 |
|
El espacio de nombres %1 que usa el proveedor de contenido %2 no puede
registrarse como un espacio de nombres porque ese nombre ya existe. El
espacio de nombres se quitó del almacén de espacios de nombres.
Información del error: %3 |
|
Der Namespace "%1" mit Inhaltsanbieter %2 konnte nicht registriert werden,
da bereits ein Namespace mit diesem Namen vorhanden ist. Der Namespace wurde
aus dem Namespacespeicher entfernt.
Fehlerinformationen: %3 |
|
コンテンツ プロバイダ %2 を使用する名前空間 %1 は、同じ名前の名前空間が既に
存在するため、登録されませんでした。この名前空間は名前空間ストアから
削除されました。
エラー情報: %3 |
|
因為不明錯誤,無法登錄使用內容提供者 %2 的
命名空間 %1。
錯誤資訊: %3 |
|
Não foi possível registar o espaço de nomes %1 a utilizar o fornecedor de
conteúdo %2 devido a um erro desconhecido.
Informações de Erro: %3 |
|
Bilinmeyen bir hata nedeniyle %2 içerik sağlayıcısını kullanan %1 ad alanı
kaydettirilemedi.
Hata Bilgileri: %3 |
|
由于未知错误,使用内容提供程序 %2 的命名空间 %1 无法注册。
错误信息: %3 |
|
O namespace %1 que usa o provedor de conteúdo %2 não pôde ser registrado devido a um
erro desconhecido.
Dados do Erro: %3 |
|
Не удается зарегистрировать пространство имен %1, в котором используется поставщик содержимого %2,
из-за неизвестной ошибки.
Сведения об ошибке: %3 |
|
Impossibile registrare lo spazio dei nomi %1 che utilizza il provider di contenuti %2.
Errore sconosciuto.
Informazioni errore: %3 |
|
Det gick inte att registrera namnområdet %1 som använder
innehållsleverantören %2 på grund av ett okänt fel.
Felinformation: %3 |
|
De naamruimte %1 met de inhoudsprovider %2 kan vanwege een
onbekende fout niet worden geregistreerd.
Foutgegevens: %3 |
|
알 수 없는 오류 때문에 %2 콘텐츠 공급자를 사용하는 %1 네임스페이스를
등록하지 못했습니다.
오류 정보: %3 |
|
Nie można zarejestrować obszaru nazw %1 używającego dostawcy zawartości %2
ze względu na nieznany błąd.
Informacje o błędzie: %3 |
|
L’espace de noms %1 qui utilise le fournisseur de contenu %2 n’a pas pu être
inscrit en raison d’une erreur inconnue.
Informations sur l’erreur : %3 |
|
Obor názvů %1 používající poskytovatele obsahu %2 nelze zaregistrovat
kvůli neznámé chybě.
Informace o chybě: %3 |
|
El espacio de nombres %1 que usa el proveedor de contenido %2 no pudo
registrarse debido a un error desconocido.
Información del error: %3 |
|
A(z) %2 tartalomszolgáltatót használó %1 névtér regisztrálása nem sikerült
ismeretlen hiba miatt.
Hibaadatok: %3 |
|
Der Namespace "%1" mit Inhaltsanbieter %2 konnte aufgrund eines
unbekannten Fehlers nicht registriert werden.
Fehlerinformationen: %3 |
|
不明なエラーが発生したため、コンテンツ プロバイダ %2 を使用する名前空間 %1 は
登録されませんでした。
エラー情報: %3 |
|
未登錄必要的回呼。 |
|
As chamadas de retorno necessárias não foram registadas. |
|
Gerekli geri aramalar kaydettirilmedi. |
|
所需的回调未注册。 |
|
Os retornos de chamada necessários não foram registrados. |
|
Необходимые ответные вызовы не зарегистрированы. |
|
Richiamate necessarie non registrate. |
|
De nödvändiga motringningarna registrerades inte. |
|
De vereiste retouraanroepen zijn niet geregistreerd. |
|
필수 콜백이 등록되지 않았습니다. |
|
Wymagane wywołania zwrotne nie zostały zarejestrowane. |
|
A szükséges visszahívások regisztrálása nem sikerült. |
|
Les rappels requis n’ont pas été inscrits. |
|
Požadovaná zpětná volání nebyla zaregistrována. |
|
No se registraron las devoluciones de llamada requeridas. |
|
Die erforderlichen Rückrufe wurden nicht registriert. |
|
必要なコールバックが登録されませんでした。 |