 |
指定的伺服器名稱不正確或不存在於目錄服務中。 |
 |
O nome de servidor especificado é inválido ou não existe no serviço de directório. |
 |
Belirtilen sunucu adı geçersiz veya dizin hizmetinde yok. |
 |
指定的服务器名称无效或不存在于该目录服务中。 |
 |
O nome do servidor especificado é inválido ou não existe no serviço de diretório. |
 |
Указанное имя сервера недопустимо или не существует в службе каталогов. |
 |
Il nome server specificato non è valido o non esiste nel servizio directory. |
 |
Det angivna servernamnet är ogiltigt eller finns inte i katalogtjänsten. |
 |
De opgegeven servernaam is ongeldig of bestaat niet in de adreslijstservice. |
 |
지정한 서버 이름이 올바르지 않거나 디렉터리 서비스에 없습니다. |
 |
Określona nazwa serwera jest nieprawidłowa lub nie istnieje w usłudze katalogowej. |
 |
A megadott kiszolgálónév érvénytelen, vagy nem létezik a címtárszolgáltatásban. |
 |
Le nom de serveur spécifié est non valide ou n’existe pas dans le service d’annuaire. |
 |
Zadaný název serveru je neplatný nebo v adresářové službě neexistuje. |
 |
El nombre de servidor especificado no es válido o no existe en el servicio de directorio. |
 |
Der angegebene Servername ist ungültig oder im Verzeichnisdienst nicht vorhanden. |
 |
指定されたサーバー名が無効であるか、ディレクトリ サービス内に存在しません。 |
 |
物件已經初始化,而且無法重新初始化。 |
 |
O objecto já foi inicializado e não pode ser reinicializado. |
 |
已初始化此对象,无法对其重新初始化。 |
 |
Nesne zaten başlatılmış; yeniden başlatılamaz. |
 |
O objeto já foi inicializado e não pode ser reinicializado. |
 |
Объект уже инициализирован, и он не может быть инициализирован повторно. |
 |
L'oggetto è già stato inizializzato e non può essere inizializzato di nuovo. |
 |
Objektet har redan initierats och kan inte initieras igen. |
 |
Het object is al geïnitialiseerd en de initialisatie kan niet ongedaan worden gemaakt. |
 |
개체가 이미 초기화되었으므로 다시 초기화할 수 없습니다. |
 |
Obiekt został już zainicjowany i nie można go ponownie zainicjować. |
 |
Az objektum már inicializálva van, és nem lehet újrainicializálni. |
 |
L’objet a déjà été initialisé et ne peut l’être à nouveau. |
 |
Objekt již byl inicializován a nelze jej inicializovat znovu. |
 |
El objeto ya se ha inicializado y no puede volverse a inicializar. |
 |
Das Objekt wurde bereits initialisiert und kann nicht erneut initialisiert werden. |
 |
このオブジェクトは既に初期化されており、再初期化できません。 |
 |
物件包含未儲存的變更。除非已完全認可或捨棄變更,否則無法重新整理物件資料。 |
 |
O objecto contém alterações que não foram guardadas. Só será possível actualizar os dados do objecto se as alterações tiverem sido completamente consolidadas ou rejeitadas. |
 |
Nesne kaydedilmemiş değişiklikler içeriyor. Nesne verileri, değişiklikler tam olarak uygulanıncaya veya atılıncaya kadar yenilenemez. |
 |
对象包含未保存的更改。只有完全提交或放弃更改后,才能刷新对象数据。 |
 |
O objeto contém alterações não salvas. Os dados do objeto não podem ser atualizados a menos que as alterações tenham sido totalmente confirmadas ou descartadas. |
 |
Объект содержит несохраненные изменения. Данные объекта не могут быть обновлены, пока изменения не будут полностью зафиксированы или отменены. |
 |
L'oggetto contiene modifiche non salvate. Impossibile aggiornare i dati dell'oggetto fino a quando le modifiche non vengono confermate o annullate. |
 |
Objektet innehåller osparade ändringar. Objektinformation kan inte uppdateras, såvida inte ändringarna genomförs fullständigt eller återställs. |
 |
Het object bevat niet-opgeslagen wijzigingen. De objectgegevens kunnen niet worden vernieuwd tenzij de wijzigingen volledig zijn doorgevoerd of verwijderd. |
 |
개체에 저장되지 않은 변경 내용이 있습니다. 변경 내용을 완전히 커밋하거나 무시한 후에야 개체 데이터를 새로 고칠 수 있습니다. |
 |
Obiekt zawiera niezapisane zmiany. Nie można odświeżyć danych obiektu, dopóki zmiany nie zostaną albo zatwierdzone, albo odrzucone w całości. |
 |
Az objektum nem mentett változtatásokat tartalmaz. Az objektum adatai nem frissíthetők, amíg a változtatások teljes véglegesítése vagy elvetése meg nem történik. |
 |
L’objet contient des modifications non enregistrées. Les données de l’objet ne peuvent pas être actualisées tant que les modifications n’ont pas été intégralement validées ou annulées. |
 |
Objekt obsahuje neuložené změny. Data objektu nelze aktualizovat, pokud provedené změny nejsou zcela potvrzeny nebo zrušeny. |
 |
El objeto contiene cambios no guardados. Los datos de objeto no se pueden actualizar a menos que los cambios hayan sido totalmente confirmados o descartados. |
 |
Das Objekt enthält nicht gespeicherte Änderungen. Die Objektdaten können erst aktualisiert werden, nachdem die Änderungen entweder vollständig übernommen oder verworfen wurden. |
 |
このオブジェクトには未保存の変更が含まれています。変更が完全にコミットまたは破棄されるまで、オブジェクト データを更新できません。 |
 |
無法存取指定的映像或映像群組。 |
 |
A imagem ou grupo de imagens especificado não está acessível. |
 |
无法访问指定的映像或映像组。 |
 |
Belirtilen yansıma veya yansıma grubuna erişilemiyor. |
 |
A imagem ou grupo de imagens especificado não pode ser acessado. |
 |
Указанный образ или группа образов недоступны. |
 |
Impossibile accedere all'immagine o al gruppo di immagini specificato. |
 |
Den angivna avbildningen eller avbildningsgruppen är inte tillgänglig. |
 |
De gegeven installatiekopie of groep met installatiekopieën is niet toegankelijk. |
 |
지정한 이미지 또는 이미지 그룹에 액세스할 수 없습니다. |
 |
Określony obraz lub grupa obrazów jest niedostępny(-a). |
 |
A megadott lemezkép vagy lemezképcsoport nem érhető el. |
 |
L’image ou le groupe d’images spécifiés ne sont pas accessibles. |
 |
Zadaná bitová kopie nebo skupina bitových kopií není dostupná. |
 |
La imagen o el grupo de imágenes especificado no es accesible. |
 |
Auf das angegebene Abbild oder die angegebene Abbildgruppe kann nicht zugegriffen werden. |
 |
指定されたイメージまたはイメージ グループにはアクセスできません。 |
 |
物件包含未儲存的變更。在認可或捨棄擱置安全性變更之前,無法讀取目前的物件安全性。 |
 |
O objecto contém alterações de segurança que não foram guardadas. Só será possível ler a segurança do objecto actual quando as alterações de segurança pendentes tiverem sido consolidadas ou rejeitadas. |
 |
Nesne kaydedilmemiş güvenlik değişiklikleri içeriyor. Geçerli nesne güvenliği, bekleyen güvenlik değişiklikleri uygulanıncaya veya atılıncaya kadar okunamaz. |
 |
对象包含未保存的安全更改。只有提交或放弃挂起的安全更改后,才能读取当前的对象安全。 |
 |
O objeto contém alterações de segurança não salvas. A segurança atual do objeto não pode ser lida até que as alterações de segurança pendentes sejam confirmadas ou descartadas. |
 |
Объект содержит несохраненные изменения безопасности. Данные объекта не могут быть обновлены, пока изменения безопасности не будут полностью зафиксированы или отменены. |
 |
L'oggetto contiene modifiche alla protezione non salvate. Impossibile leggere la protezione dell'oggetto corrente fino a quando le modifiche in sospeso non vengono confermate o salvate. |
 |
Objektet innehåller osparade säkerhetsändringar. Den aktuella objektsäkerheten kan inte läsas förrän väntande säkerhetsändringar genomförs eller återställs. |
 |
Het object bevat niet-opgeslagen wijzigingen in de beveiliging. De huidige objectbeveiliging kan niet worden uitgelezen totdat de openstaande beveiligingswijzigingen zijn doorgevoerd of verwijderd. |
 |
개체에 저장되지 않은 보안 변경 내용이 있습니다. 보류 중인 보안 변경 내용을 커밋하거나 무시한 후에야 현재 개체 보안을 읽을 수 있습니다. |
 |
Obiekt zawiera niezapisane zmiany zabezpieczeń. Nie można odczytać bieżących zabezpieczeń obiektu, dopóki oczekujące zmiany zabezpieczeń nie zostaną dokonane albo odrzucone. |
 |
Az objektum nem mentett biztonsági változtatásokat tartalmaz. A jelenlegi objektum biztonsági adatai nem olvashatók, amíg a folyamatban lévő biztonsági változtatások véglegesítése vagy elvetése meg nem történik. |
 |
L’objet contient des modifications de sécurité non enregistrées. L’objet actuel de sécurité ne peut pas être lu tant que les modifications en attente n’ont pas été intégralement validées ou supprimées. |
 |
Objekt obsahuje neuložené změny zabezpečení. Aktuální zabezpečení objektu nelze načíst, pokud změny zabezpečení čekající na zpracování nejsou potvrzeny nebo zrušeny. |
 |
El objeto contiene cambios de seguridad no guardados. La seguridad de objeto actual no se puede leer hasta que los cambios de seguridad pendientes sean confirmados o descartados. |
 |
Das Objekt enthält nicht gespeicherte Sicherheitsänderungen. Die aktuelle Objektsicherheit kann erst gelesen werden, nachdem die ausstehenden Sicherheitsänderungen entweder übernommen oder verworfen wurden. |
 |
このオブジェクトには未保存のセキュリティ変更が含まれています。保留中のセキュリティ変更がコミットまたは破棄されるまで、現在のオブジェクトのセキュリティを読み取れません。 |
 |
Windows 部署伺服器被停止或正在傳統模式下執行。 |
 |
Os Serviços de Implementação do Windows estão parados ou em execução no modo Legado. |
 |
Windows Dağıtım Hizmetleri durduruldu veya Eski modda çalışıyor. |
 |
Windows 部署服务器已停止,或者正以旧版模式运行。 |
 |
Os Serviços de Implantação do Windows foram interrompidom ou estão sendo executados em modo Herdado. |
 |
Службы развертывания Windows или остановлены, или работают в устаревшем режиме. |
 |
Componente Servizi di distribuzione Windows arrestato o in esecuzione in modalità legacy. |
 |
Windows Deployment Services har stoppats eller körs i bakåtkompatibelt läge. |
 |
Windows Deployment Services is gestopt of wordt uitgevoerd in de oude modus. |
 |
Windows 배포 서비스가 중지되었거나 레거시 모드에서 실행되고 있습니다. |
 |
Usługi wdrażania systemu Windows zostały zatrzymane albo działają w trybie starszej wersji. |
 |
A Központi Windows-telepítési szolgáltatások le vannak állítva, vagy örökölt módban futnak. |
 |
Les services de déploiement Windows sont arrêtés ou s’exécutent en mode hérité. |
 |
Služba pro nasazení systému Windows je buď zastavena, nebo je spuštěna v režimu starší verze. |
 |
Servicios de implementación de Windows está detenido o está ejecutándose en modo heredado. |
 |
Die Windows-Bereitstellungsdienste wurden beendet oder werden im Legacymodus ausgeführt. |
 |
Windows 展開サービスは、停止しているかレガシ モードで実行されています。 |
 |
Windows Vista 之前的 Windows 版本不支援 RIPrep 映像轉換功能 |
 |
A funcionalidade de conversão de imagens RIPrep não é suportada em versões do Windows anteriores ao Windows Vista |
 |
RIPrep yansıma dönüştürme işlevselliği Windows Vista öncesindeki Windows sürümlerinde desteklenmez |
 |
在早于 Windows Vista 的 Windows 版本不支持 RIPrep 映像转换功能 |
 |
Não há suporte para o recurso de conversão de imagem RIPrep em versões do Windows anteriores ao Windows Vista |
 |
Преобразование RIPrep-образа не поддерживается в версиях Windows, более ранних чем версии Windows Vista |
 |
La funzionalità di conversione delle immagini RIPrep non è supportata nelle versioni di Windows precedenti a Windows Vista |
 |
Funktionen RIPrep för avbildningskonvertering stöds inte på äldre versioner av Windows än Windows Vista |
 |
De RIPrep installatiekopieconversiefunctie wordt niet ondersteund op Windows-versies ouder dan Windows Vista |
 |
Windows Vista 이전 버전의 Windows에서는 RIPrep 이미지 변환 기능이 지원되지 않습니다. |
 |
Funkcja konwersji obrazów RIPrep nie jest obsługiwana w wersjach systemu Windows wcześniejszych niż Windows Vista |
 |
A RIPrep-lemezkép konvertálási funkciója nem támogatja a Windows Vista előtti Windows-verziókat |
 |
La fonctionnalité de conversion d’image RIPrep n’est pas prise en charge sur les versions Windows antérieures à Windows Vista |
 |
Operační systémy Windows předcházející systému Windows Vista nepodporují funkci převodu bitových kopií RIPrep. |
 |
La funcionalidad de conversión de imágenes RIPrep no se admite en versiones de Windows anteriores a Windows Vista |
 |
Die RIPrep-Abbildkonvertierungsfunktion wird unter Windows-Versionen vor Windows Vista nicht unterstützt. |
 |
RIPrep イメージ変換機能は、Windows Vista より前の Windows バージョンではサポートされていません |
 |
在 Windows 部署服務設定的檔案安裝階段中發生錯誤。安裝已取消。 |
 |
Ocorreu um erro durante a fase de instalação de ficheiros da configuração dos Serviços de Implementação do Windows. A instalação foi cancelada. |
 |
Windows Dağıtım Hizmetleri kurulumunun dosya yükleme aşamasında bir hata oluştu. Yükleme iptal edildi. |
 |
在 Windows 部署服务安装的文件安装阶段出错。安装已取消。 |
 |
Ocorreu um erro durante a fase de instalação de arquivo da instalação dos Serviços de Implantação do Windows. A instalação foi cancelada. |
 |
На этапе установки файла в программе установки служб развертывания Windows произошла ошибка. Установка отменена. |
 |
Errore durante la fase di installazione del file. L'installazione è stata annullata. |
 |
Det uppstod ett fel under filinstallationsfasen av installationen av Windows Deployment Services. Installationen har avbrutits. |
 |
Er is een fout opgetreden tijdens de bestandsinstallatiefase van de setup van Windows Deployment Services. De installatie is geannuleerd. |
 |
Windows 배포 서비스 설치 중 파일 설치 단계에서 오류가 발생했습니다. 설치가 취소되었습니다. |
 |
Wystąpił błąd podczas fazy instalacji w instalatorze Usług wdrażania systemu Windows. Instalacja została anulowana. |
 |
Hiba történt a Központi Windows-telepítési szolgáltatások telepítésének fájltelepítési szakaszában. A telepítés meg lett szakítva. |
 |
Une erreur s’est produite pendant la phase d’installation des fichiers du programme d’installation des services de déploiement Windows. L’installation a été annulée. |
 |
V průběhu instalace služby pro nasazení systému Windows došlo k chybě. Instalace byla zrušena. |
 |
Error durante la fase de instalación de archivos del programa de instalación de Servicios de implementación de Windows. Se ha cancelado la instalación. |
 |
Fehler während der Dateiinstallationsphase des Setups für die Windows-Bereitstellungsdienste. Die Installation wurde abgebrochen. |
 |
Windows 展開サービス セットアップのファイル インストール フェーズ中にエラーが発生しました。インストールは取り消されました。 |
 |
映像應用程式操作已取消。 |
 |
A operação de aplicação de imagem foi cancelada. |
 |
Yansıma uygulama işlemi iptal edildi. |
 |
映像应用程序操作已取消。 |
 |
A operação de aplicação de imagem foi cancelada. |
 |
Операция применения образа отменена. |
 |
Operazione di applicazione dell'immagine annullata. |
 |
Åtgärden att tillämpa en avbildning har avbrutits. |
 |
De toepassingsbewerking voor de installatiekopie is geannuleerd. |
 |
이미지 응용 프로그램 작업이 취소되었습니다. |
 |
Operacja stosowania obrazu została anulowana. |
 |
A lemezkép alkalmazásának műveletét megszakították. |
 |
L’opération d’application de l’image a été annulée. |
 |
Operace použití bitové kopie byla zrušena. |
 |
Operación de aplicación de imágenes cancelada. |
 |
Der Vorgang zur Abbildanwendung wurde abgebrochen. |
 |
イメージの適用操作は取り消されました。 |
 |
映像擷取操作已取消。 |
 |
A operação de captura de imagem foi cancelada. |
 |
Yansıma yakalama işlemi iptal edildi. |
 |
映像捕获操作已取消。 |
 |
A operação de captura de imagem foi cancelada. |
 |
Операция записи образа отменена. |
 |
Operazione di acquisizione dell'immagine annullata. |
 |
Åtgärden att inhämta en avbildning har avbrutits. |
 |
De vastlegbewerking van de installatiekopie is geannuleerd. |
 |
이미지 캡처 작업이 취소되었습니다. |
 |
Operacja przechwytywania obrazu została anulowana. |
 |
A lemezkép rögzítésének műveletét megszakították. |
 |
L’opération de capture d’image a été annulée. |
 |
Operace zachycení bitové kopie byla zrušena. |
 |
Operación de captura de imágenes cancelada. |
 |
Der Vorgang zur Abbildaufzeichnung wurde abgebrochen. |
 |
イメージのキャプチャ操作は取り消されました。 |