The service
Messages on page
Windows 部署服務傳輸伺服器無法使用。
O Servidor de Transporte dos Serviços de Implementação do Windows não está disponível.
Windows Dağıtım Hizmetleri Taşıma Sunucusu kullanılamıyor.
Windows 部署服务传输服务器不可用。
O Servidor de Transporte dos Serviços de Implantação do Windows está indisponível.
Сервер транспорта служб развертывания Windows недоступен.
Server di trasporto Servizi di distribuzione Windows non disponibile.
De transportserver voor Windows Deployment Services is niet beschikbaar.
Windows Deployment Services-transportservern är inte tillgänglig.
Windows 배포 서비스 전송 서버를 사용할 수 없습니다.
Serwer transportu Usług wdrażania systemu Windows jest niedostępny.
Nem érhető el a Központi Windows-telepítési szolgáltatások TFTP-kiszolgálója.
Le serveur de transport des services de déploiement Windows n’est pas disponible.
Transportní server Služby pro nasazení systému Windows není k dispozici.
El servidor de transporte de Servicios de implementación de Windows no se encuentra disponible.
Der Transportserver der Windows-Bereitstellungsdienste ist nicht verfügbar.
Windows 展開サービス トランスポート サーバーが使用できない状態です。
指定的命名空間從未在伺服器上登錄。
O espaço de nomes especificado nunca foi registado no servidor.
Belirtilen ad alanı sunucuda hiçbir zaman kayıtlı değildi.
指定的命名空间从未在此服务器上注册。
O namespace especificado nunca foi registrado no servidor.
Указанное пространство имен никогда не было зарегистрировано на сервере.
Lo spazio dei nomi specificato non è mai stato registrato nel server.
De opgegeven naamruimte is nooit geregistreerd op de server.
Det angivna namnområdet har aldrig registrerats på servern.
지정한 네임스페이스가 서버에 등록된 적이 없습니다.
Na serwerze nigdy nie zarejestrowano określonego obszaru nazw.
A megadott névtér soha nem volt regisztrálva a kiszolgálón.
L’espace de noms spécifié n’a jamais été inscrit sur le serveur.
Zadaný obor názvů nebyl na serveru nikdy zaregistrován.
El espacio de nombres especificado no se ha registrado nunca en el servidor.
Der angegebene Namespace wurde nie auf dem Server registriert.
指定した名前空間はサーバーに登録されたことがありません。
指定的命名空間已從伺服器上解除登錄和移除。
Belirtilen ad alanının sunucudaki kaydı silinmiş ve sunucudan kaldırılmış.
指定的命名空间已从服务器上注销并删除。
O namespace especificado teve seu registro cancelado e foi removido do servidor.
Указанное пространство имен было снято с регистрации и удалено с сервера.
La registrazione dello spazio dei nomi specificato è stata annullata. Lo spazio dei nomi è stato rimosso dal server.
De registratie van de opgegeven naamruimte is verwijderd van de server.
Det angivna namnområdet har avregistrerats och tagits bort från servern.
O registo do espaço de nomes especificado foi anulado e removido do servidor.
지정한 네임스페이스의 등록이 취소되어 서버에서 제거되었습니다.
Określony obszar nazw został wyrejestrowany i usunięty z serwera.
A megadott névtér regisztrációját a rendszer törölte, és a névteret eltávolította kiszolgálóról.
L’espace de noms spécifié a été désinscrit et supprimé du serveur.
Registrace zadaného oboru názvů byla zrušena a obor názvů byl ze serveru odebrán.
Se canceló el registro del espacio de nombres especificado y se quitó del servidor.
Die Registrierung des angegebenen Namespace wurde aufgehoben, und er wurde vom Server entfernt.
指定した名前空間の登録は解除され、サーバーから削除されました。
指定的 IP 位址不正確。IP 位址必須是正確類型且格式正確的值。
O endereço IP especificado é inválido. O endereço IP tem de ser um valor correctamente formado do tipo correcto.
Belirtilen IP adresi geçersiz. IP adresinin düzgün biçimlendirilmiş doğru türde bir değer olması gerekiyor.
指定的 IP 地址无效。IP 地址必须具有正确的类型和格式。
O endereço IP especificado é inválido. O endereço IP deve ser um valor bem formado do tipo correto.
Указан недопустимый IP-адрес. Значение IP-адреса должно иметь правильную форму и верный тип.
L'indirizzo IP specificato non è valido. Deve essere un valore ben formato di tipo corretto.
Het opgegeven IP-adres is ongeldig. Het IP-adres moet een waarde van het juiste type en met de juiste opmaak zijn.
Den angivna IP-adressen är ogiltig. IP-adressen måste vara ett korrekt formaterat värde av korrekt typ.
지정한 IP 주소가 잘못되었습니다. IP 주소는 올바른 형식으로 구성된 값이어야 합니다.
Określony adres IP jest nieprawidłowy. Adres IP musi być poprawnie sformułowaną wartością i musi mieć poprawny typ.
Érvénytelen a megadott IP-cím. Az IP-cím csak megfelelően formázott, helyes típusú érték lehet.
L’adresse IP spécifiée n’est pas valide. L’adresse IP doit correspondre à une valeur bien formée et à un type correct.
Zadaná adresa IP je neplatná. Adresa IP musí být správně formovaná hodnota správného typu.
La dirección IP especificada no es válida. La dirección IP debe ser un valor con formato correcto y del tipo correcto.
Die angegebene IP-Adresse ist ungültig. Die IP-Adresse muss ein wohlgeformter Wert vom korrekten Typ sein.
指定した IP アドレスは有効ではありません。適切な種類の IP アドレスを正しい形式で指定してください。
指定的 IPv4 位址不正確,無法進行多點傳送。IPv4 多點傳送位址必須介於 224.0.1.0 到 239.255.255.255 範圍之間。
O endereço IPv4 especificado não é válido para multicast. Os endereços multicast IPv4 têm de situar-se entre 224.0.1.0 e 239.255.255.255.
Belirtilen IPv4 adresi çok noktaya yayın geçerli değil. IPv4 çok noktaya yayın adresleri 224.0.1.0 - 239.255.255.255 aralığında olmalıdır.
指定的 IPv4 地址是无效的多播地址。IPv4 多播地址必须介于 224.0.1.0 到 239.255.255.255 的范围之间。
O endereço IPv4 especificado não é válido para multicast. Os endereços de multicast IPv4 devem estar no intervalo de 224.0.1.0 a 239.255.255.255.
Указан IPv4-адрес, не подходящий для многоадресной рассылки IPv4-адреса многоадресной рассылки должны находиться в диапазоне от 224.0.1.0 до 239.255.255.255.
L'indirizzo IPv4 specificato non è valido per il multicast. Gli indirizzi multicast IPv4 devono essere compresi nell'intervallo tra 224.0.1.0 e 239.255.255.255.
Het opgegeven IPv4-adres is ongeldig voor multicast. IPv4-multicast-adressen moeten in het bereik van 224.0.1.0 tot 239.255.255.255 vallen.
Den angivna IPv4-adressen är inte giltig för multicast. IPv4-multicast-adresser måste finnas i intervallet 224.0.1.0 till 239.255.255.255.
지정한 IPv4 주소가 멀티캐스트에 유효하지 않습니다. IPv4 멀티캐스트 주소는 224.0.1.0에서 239.255.255.255 사이에 있어야 합니다.
Określony adres IPv4 jest nieprawidłowy na potrzeby multiemisji. Adresy multiemisji IPv4 muszą zawierać się w zakresie od 224.0.1.0 do 239.255.255.255.
A megadott IPv4-cím nem érvényes csoportos küldéshez. A csoportos IPv4-címeknek a 224.0.1.0 és 239.255.255.255 közötti tartományban kell lenniük.
L’adresse IPv4 spécifiée n’est pas valide pour la multidiffusion. Les adresses de multidiffusion IPv4 doivent être comprises entre 224.0.1.0 et 239.255.255.255.
Zadaná adresa IPv4 není platná pro vícesměrové vysílání. Adresy IPv4 vícesměrového vysílání musí být v rozsahu od 224.0.1.0 do 239.255.255.255.
La dirección IPv4 especificada no es válida para multidifusión. Las direcciones de multidifusión IPv4 deben estar en el intervalo de 224.0.1.0 a 239.255.255.255.
Die angegebene IPv4-Adresse ist für Multicast nicht gültig. IPv4-Multicastadressen müssen sich im Bereich von 224.0.1.0 bis 239.255.255.255 befinden.
マルチキャストに指定した IPv4 アドレスは有効ではありません。IPv4 マルチキャスト アドレスは 224.0.1.0 ~ 239.255.255.255 の間で設定する必要があります。
指定的 IPv6 不正確,無法進行多點傳送。
O endereço IPv6 especificado não é válido para multicast.
Belirtilen IPv6 adresi çok noktaya yayın geçerli değil.
指定的 IPv6 地址是无效的多播地址。
O endereço IPv6 especificado não é válido para multicast.
Указан IPv6-адрес, не подходящий для многоадресной рассылки.
Het opgegeven IPv6-adres is ongeldig voor multicast.
Den angivna IPv6-adressen är inte giltig för multicast.
지정한 IPv6 주소가 멀티캐스트에 유효하지 않습니다.
Określony adres IPv6 jest nieprawidłowy na potrzeby multiemisji.
A megadott IPv6-cím nem érvényes csoportos küldéshez.
L’adresse IPv6 spécifiée n’est pas valide pour la multidiffusion.
Zadaná adresa IPv6 není platná pro vícesměrové vysílání.
La dirección IPv6 especificada no es válida para multidifusión.
Die angegebene IPv6-Adresse ist für Multicast nicht gültig.
マルチキャストに指定した IPv6 アドレスは有効ではありません。
L'indirizzo IPv6 specificato non è valido per il multicast.
沒有符合指定條件的映像。
Não existem imagens que correspondam aos critérios especificados.
Belirtilen ölçütlere uyan bir yansıma yok.
不存在与指定条件匹配的映像。
Nenhuma imagem corresponde aos critérios especificados.
Отсутствуют образы, отвечающие указанным критериям.
Impossibile trovare immagini corrispondenti ai criteri specificati.
Geen enkele kopie voldoet aan de opgegeven criteria.
Inga avbildningar matchar angivna kriterier.
지정한 조건과 일치하는 이미지가 없습니다.
Brak obrazów spełniających określone kryteria.
Nincs a megadott feltételeknek megfelelő lemezkép.
Aucune image ne correspond aux critères spécifiés.
Zadaným kritériím nevyhovují žádné bitové kopie.
No hay ninguna imagen que cumpla los criterios especificados.
Es sind keine Abbilder vorhanden, die den angegebenen Kriterien entsprechen.
指定された条件に一致するイメージはありません。
沒有符合指定條件的映像群組。
Não existem grupos de imagens que correspondam aos critérios especificados.
Belirtilen ölçütlere uyan bir yansıma grubu yok.
不存在与指定条件匹配的映像组。
Nenhum grupo de imagens corresponde aos critérios especificados.
Отсутствуют группы образов, отвечающие указанным критериям.
Impossibile trovare gruppi di immagini corrispondenti ai criteri specificati.
Geen enkele kopiegroep voldoet aan de opgegeven criteria.
Inga avbildningsgrupper matchar angivna kriterier.
지정한 조건과 일치하는 이미지 그룹이 없습니다.
Brak grup obrazów spełniających określone kryteria.
Nincs a megadott feltételeknek megfelelő lemezképcsoport.
Aucun groupe d’images ne correspond aux critères spécifiés.
Zadaným kritériím nevyhovují žádné skupiny bitových kopií.
No hay ningún grupo de imágenes que cumpla los criterios especificados.
Es sind keine Abbildgruppen vorhanden, die den angegebenen Kriterien entsprechen.
指定された条件に一致するイメージ グループはありません。
此伺服器上的 WDS 伺服器檔案更新已經完成。 一般情況下,此命令應僅須在伺服器 升級、Service Pack 安裝 或更新至 Windows 部署服務檔案後執行。
A actualização de ficheiros do servidor dos Serviços de Implementação do Windows já foi concluída neste servidor. Execute este comando apenas após uma actualização do servidor, instalação de um Service Pack ou actualização dos ficheiros dos Serviços de Implementação do Windows.
Bu sunucuda Windows Dağıtım Hizmetleri sunucu dosyası güncelleştirmesi zaten tamamlanmış. Bu komutu yalnızca bir sunucu yükseltmesi, hizmet paketi yüklemesi veya Windows Dağıtım Hizmetleri dosyaları güncelleştirmesi sonrasında çalıştırın.
此服务器上已完成 Windows 部署服务服务器 文件更新。 只需在服务器升级、 安装 Service Pack 或修补 Windows 部署服务文件后才运行此命令。
A atualização de arquivos do servidor dos Serviços de Implantação do Windows já foi concluída neste servidor. Apenas execute esse comando após uma atualização de servidor, uma instalação de service pack ou uma atualização nos arquivos dos Serviços de Implantação do Windows.
Обновление файла сервера служб развертывания Windows было выполнено на этом сервере. Эту команду необходимо запускать только после обновления сервера, установки пакета обновления или обновления файлов служб развертывания Windows.
Aggiornamento dei file del server di Servizi di distribuzione Windows giàcompletato nel server. Eseguire questo comando solo dopo un aggiornamento delserver, l'installazione di un service pack o un aggiornamento dei file di Servizi di distribuzione Windows.
De Windows Deployment Services-serverbestanden zijn al bijgewerkt op deze server. Voer deze opdracht alleen uit na een serverupgrade, de installatie van een Service Pack of een update van WDS-bestanden.
Uppdatering av Windows Deployment Services-serverns filer har redan utförts på denna server. Kör endast detta kommando efter en uppgradering, Service Pack-installation eller uppdatering av Windows Deployment Services-filerna.
이 서버에서 Windows 배포 서비스 서버 파일 업데이트가 완료되었습니다. 서버 업그레이드, 서비스 팩 설치, 또는 Windows 배포 서비스 파일 업데이트 다음에만 이 명령을 실행하십시오.
Aktualizowanie plików na tym serwerze Usług wdrażania systemu Windows zostało zakończone. To polecenie powinno być uruchamiane wyłącznie po aktualizacji serwera, instalacji dodatku Service Pack lub aktualizacji plików Usług wdrażania systemu Windows.
A Központi Windows-telepítési kiszolgáló fájlfrissítése már befejeződött ezen a kiszolgálón. Csak a kiszolgáló frissítése, szervizcsomag telepítése vagy a WDS-fájlok frissítése után futtassa ezt a parancsot.
La mise à jour des fichiers du serveur des services de déploiement Windows a déjà été effectuée sur ce serveur. N’exécutez cette commande qu’après la mise à niveau du serveur, l’installation d’un Service Pack ou la mise à jour des fichiers des services de déploiement Windows.
Na tomto serveru již byla dokončena aktualizace souborů serveru služby pro nasazení systému Windows. Tento příkaz by měl být spouštěn pouze po upgradu serveru, instalaci aktualizace Service Pack nebo aktualizaci souborů služby pro nasazení systému Windows.
Ya se ha completado la actualización de archivos de servidor de Servicios de implementación de Windows en este servidor. Ejecute este comando sólo tras una actualización de servidor, una instalación de service pack o una actualización de los archivos de Servicios de implementación de Windows.
Die Dateiaktualisierung für Server mit den Windows-Bereitstellungsdiensten wurde auf diesem Server bereits abgeschlossen. Dieser Befehl sollte nur nach einem Serverupgrade, einer Service Pack-Installation oder einem Update von Dateien der Windows-Bereitstellungsdienste durchgeführt werden.
このサーバーでは、Windows 展開サービス サーバー ファイルの更新は既に完了 しています。 このコマンドは、サーバーのアップグレード、Service Pack のインストール、 または Windows 展開サービス ファイルの更新の後にのみ実行します。
此伺服器已針對網域中的 DHCP 授權。
O servidor já está autorizado para DHCP no domínio.
Sunucu, etki alanında DHCP için zaten yetkilendirilmiş.
已为域中的 DHCP 授权了服务器。
O servidor já está autorizado para DHCP no domínio.
Сервер уже авторизован для DHCP в домене.
Server già autorizzato per DHCP nel dominio.
De server is al gemachtigd voor DHCP in het domein.
Servern har redan auktoriserats för DHCP i domänen.
서버가 도메인에서 이미 DHCP 권한을 받았습니다.
Serwer jest już autoryzowany w usłudze DHCP w domenie.
A kiszolgáló már engedélyezve van DHCP szolgáltatásra a tartományban.
Le serveur est déjà autorisé pour DHCP dans le domaine.
Tento server již je ověřen pro službu DHCP v dané doméně.
El servidor ya está autorizado para DHCP en el dominio.
Der Server ist bereits für DHCP in der Domäne autorisiert.
このサーバーは、ドメイン内の DHCP に対して既に承認されています。
See catalog page for all messages.