|
參數 %1 針對命令 %2 要求其他參數。 |
|
O parâmetro %1 requer parâmetros adicionais para o comando %2. |
|
%2 komutu için %1 parametresi ek parametreler gerektirir. |
|
参数 %1 需要命令 %2 使用其他参数。 |
|
O parâmetro %1 requer parâmetros adicionais para o comando %2. |
|
Параметр %1 требует дополнительных параметров для выполнения команды %2. |
|
Il parametro %1 richiede altri parametri per il comando %2. |
|
De parameter %1 vereist aanvullende parameters voor de opdracht %2. |
|
Parametern %1 kräver ytterligare parametrar för kommandot %2. |
|
매개변수 %1은(는) 명령 %2에 대한 추가 매개 변수를 필요로 합니다. |
|
Parametr %1 wymaga dodatkowych parametrów dla polecenia %2. |
|
A(z) %1 paraméter további paramétereket is megkövetel a(z) %2 parancs számára. |
|
Le paramètre %1 requiert d’autres paramètres pour la commande %2. |
|
Parametr %1 příkazu %2 vyžaduje další parametry. |
|
El parámetro %1 requiere parámetros adicionales para el comando %2. |
|
Der Parameter "%1" erfordert zusätzliche Parameter für den Befehl "%2". |
|
コマンド %2 のパラメータ %1 に、追加のパラメータが必要です。 |
|
參數 %1 針對命令 %3 中的 %2 要求其他參數。 |
|
O parâmetro %1 requer parâmetros adicionais para %2 no comando %3. |
|
%3 komutundaki %2 için %1 parametresi ek parametreler gerektirir. |
|
参数 %1 需要命令 %3 中的 %2 使用其他参数。 |
|
O parâmetro %1 requer parâmetros adicionais para %2 no comando %3. |
|
Параметр %1 требует дополнительных параметров для %2 в команде %3. |
|
Il parametro %1 richiede altri parametri per %2 nel comando %3. |
|
De parameter %1 vereist aanvullende parameters voor %2 in de opdracht %3. |
|
Parametern %1 kräver ytterligare parametrar för %2 i kommandot %3. |
|
매개 변수 %1은(는) 명령 %3의 %2에 대한 추가 매개 변수를 필요로 합니다. |
|
Parametr %1 wymaga dodatkowych parametrów dla %2 w poleceniu %3. |
|
A(z) %1 paraméter további paramétereket is megkövetel a(z) %3 parancsban a következőnek: %2. |
|
Le paramètre %1 requiert d’autres paramètres pour %2 dans la commande %3. |
|
Parametr %1 pro %2 v příkazu %3 vyžaduje další parametry. |
|
El parámetro %1 requiere parámetros adicionales para %2 en el comando %3. |
|
Der Parameter "%1" erfordert zusätzliche Parameter für %2 in dem Befehl "%3". |
|
コマンド %3 の %2 のパラメータ %1 に、追加のパラメータが必要です。 |
|
必須為命令 %1 指定至少一個參數。 |
|
Tem de ser especificado pelo menos um parâmetro para o comando %1. |
|
%1 komutu için en az bir parametre belirtilmelidir. |
|
必须为命令 %1 至少指定一个参数。 |
|
Pelo menos um parâmetro deve ser especificado para o comando %1. |
|
Необходимо указать по меньшей мере один параметр для команды %1. |
|
È necessario specificare almeno un parametro per il comando %1. |
|
Ten minste één parameter is vereist voor de opdracht %1. |
|
Minst en parameter måste anges för kommandot %1. |
|
명령 %1에 대해 최소한 하나의 매개 변수를 지정해야 합니다. |
|
Dla polecenia %1 musi zostać określony przynajmniej jeden parametr. |
|
Legalább egy paramétert meg kell adni a(z) %1 parancsnak. |
|
Au moins un paramètre doit être spécifié pour la commande %1. |
|
Pro příkaz %1 je nutné zadat nejméně jeden parametr. |
|
Se debe especificar al menos un parámetro para el comando %1. |
|
Für den Befehl "%1" muss mindestens ein Parameter angegeben werden. |
|
コマンド %1 には、少なくとも 1 つのパラメータを指定する必要があります。 |
|
參數 %1 要求不可在命令 %3 中指定參數 %2。 |
|
O parâmetro %1 requer que o parâmetro %2 não seja especificado no comando %3. |
|
%3 komutundaki %1 parametresi, %2 parametresinin belirtilmemesini gerektirir. |
|
参数 %1 要求不得在命令 %3 中指定参数 %2。 |
|
O parâmetro %1 requer que o parâmetro %2 não seja especificado no comando %3. |
|
Параметр %1 требует, чтобы параметр %2 не был указан в команде %3. |
|
Il parametro %1 richiede che il parametro %2 non sia specificato nel comando %3. |
|
De parameter %1 mag niet samen met parameter %2 worden opgegeven in de opdracht %3. |
|
Parametern %1 kräver att parametern %2 inte anges i kommandot %3. |
|
매개 변수%1을(를) 사용하려면 명령 %3에 매개 변수 %2을(를) 지정하지 않아야 합니다. |
|
Parametr %2 nie może być określony razem z parametrem %1 w poleceniu %3. |
|
A(z) %1 paraméter megköveteli, hogy a(z) %2 paraméter ne legyen megadva a(z) %3 parancsban. |
|
Le paramètre %1 requiert que le paramètre %2 ne soit pas spécifié dans la commande %3. |
|
Parametr %1 vyžaduje, aby v příkazu %3 nebyl zadán parametr %2. |
|
El parámetro %1 requiere que no se especifique el parámetro %2 en el comando %3. |
|
Der Parameter "%1" erfordert, dass der Parameter "%2" im Befehl "%3" nicht angegeben wird. |
|
パラメータ %1 が指定された場合、コマンド %3 でパラメータ %2 を指定することはできません。 |
|
參數 %1 要求不可針對命令 %4 在 %3 中指定參數 %2。 |
|
O parâmetro %1 requer que o parâmetro %2 não seja especificado em %3 para o comando %4. |
|
%4 komutundaki %3 için %1 parametresi, %2 parametresinin belirtilmemesini gerektirir. |
|
参数 %1 要求不得在命令 %4 的 %3 中指定参数 %2。 |
|
O parâmetro %1 requer que o parâmetro %2 não seja especificado em %3 para o comando %4. |
|
Параметр %1 требует, чтобы параметр %2 не был указан в %3 для команды %4. |
|
Il parametro %1 richiede che il parametro %2 non sia specificato in %3 per il comando %4. |
|
De parameter %1 mag niet samen met parameter %2 worden opgegeven in %3 voor de opdracht %4. |
|
Parametern %1 kräver att parametern %2 inte anges i %3 för kommandot %4. |
|
매개 변수 %1을(를)사용하려면 명령 %4에 대한 %3에 매개 변수 %2을(를) 지정하지 않아야 합니다. |
|
Parametr %2 nie może być określony w %3 razem z parametrem %1 w poleceniu %4. |
|
A(z) %1 paraméter megköveteli, hogy a(z) %2 paraméter ne legyen megadva a(z) %4 parancs %3 elemében. |
|
Le paramètre %1 requiert que le paramètre %2 ne soit pas spécifié dans %3 pour la commande %4. |
|
Parametr %1 vyžaduje, aby pro %3 v příkazu %4 nebyl zadán parametr %2. |
|
El parámetro %1 requiere que no se especifique el parámetro %2 en %3 para el comando %4. |
|
Der Parameter "%1" erfordert, dass der Parameter "%2" in %3 für den Befehl "%4" nicht angegeben wird. |
|
パラメータ %1 が指定された場合、コマンド %4 の %3 でパラメータ %2 を指定することはできません。 |
|
指定了不明確的物件名稱。 |
|
Foi especificado um nome de objecto ambíguo. |
|
Belirsiz bir nesne adı belirtildi. |
|
指定的对象名称具有二义性。 |
|
Um nome de objeto ambíguo foi especificado. |
|
Было указано неоднозначное имя объекта. |
|
Nome oggetto ambiguo. |
|
Er is een ambigue objectnaam opgegeven. |
|
Ett tvetydigt objektnamn angavs. |
|
모호한 개체 이름이 지정되었습니다. |
|
Określono niejednoznaczną nazwę obiektu. |
|
Nem egyértelmű objektumnév volt megadva. |
|
Un nom d’objet ambigu a été spécifié. |
|
Byl zadán nejednoznačný název objektu. |
|
Se especificó un nombre de proyecto ambiguo. |
|
Es wurde ein mehrdeutiger Objektname angegeben. |
|
あいまいなオブジェクト名が指定されました。 |
|
在指定的映像群組中找不到映像名稱 "%1"。 |
|
Não foi possível encontrar o nome de imagem "%1" no grupo de imagens especificado. |
|
Belirtilen yansıma grubunda "%1" yansıma adı bulunamadı. |
|
无法在指定的映像组中找到映像名称“%1”。 |
|
O nome da imagem "%1" não pôde ser encontrado no grupo de imagem especificado. |
|
Не удалось найти имя образа "%1" в указанной группе образов. |
|
Impossibile trovare il nome immagine "%1" nel gruppo di immagini specificato. |
|
De kopienaam %1 is niet gevonden in de opgegeven kopiegroep. |
|
Avbildningsnamnet "%1" kunde inte hittas i angiven avbildningsgrupp. |
|
지정한 이미지 그룹에서 이미지 이름 "%1"을(를) 찾을 수 없습니다. |
|
Nie można odnaleźć nazwy obrazu "%1" w określonej grupie obrazów. |
|
A(z) "%1" lemezképnév nem található a megadott lemezképcsoportban. |
|
Impossible de trouver le nom d’image « %1 » dans le groupe d’images spécifié. |
|
Bitová kopie %1 nebyla nalezena v zadané skupině bitových kopií. |
|
El nombre de imagen "%1" no se encontró en el grupo de imágenes especificado. |
|
Der Abbildname "%1" wurde in der angegebenen Abbildgruppe nicht gefunden. |
|
指定されたイメージ グループ内に、イメージ名 "%1" が見つかりませんでした。 |
|
在目的地的指定映像檔 "%2" 中找不到映像名稱 "%1"。 |
|
O nome de imagem "%1" foi encontrado num ficheiro de imagem sem ser o ficheiro de imagem "%2" especificado. |
|
"%1" yansıma adı, belirtilen "%2" yansıma dosyası dışında bir yansıma dosyasında bulundu. |
|
在指定的映像文件“%2”之外的映像文件中找到映像名称“%1”。 |
|
O nome da imagem "%1" foi encontrado em um arquivo de imagem diferente do especificado "%2". |
|
Имя образа "%1" найдено в файле образов, отличном от указанного файла образов "%2". |
|
Nome immagine "%1" trovato in un file immagine diverso dal file immagine "%2" specificato. |
|
De kopienaam %1 is gevonden in een ander kopiebestand dan het opgegeven kopiebestand %2. |
|
Avbildningsnamnet "%1" hittades i en annan avbildningsfil än den angivna avbildningsfilen "%2". |
|
이미지 이름 "%1"이(가) 지정된 이미지 파일 "%2"이(가) 아닌 다른 이미지 파일에 있습니다. |
|
Nazwa obrazu "%1" została znaleziona w pliku obrazów innym niż określony plik obrazów "%2". |
|
A(z) "%1" lemezképnév a megadott "%2" lemezképfájltól eltérő lemezképfájlban található. |
|
Le nom d’image « %1 » a été trouvé dans un autre fichier image que le fichier image « %2 » spécifié. |
|
Bitová kopie %1 byla nalezena v jiném souboru bitových kopií než v souboru bitových kopií %2. |
|
El nombre de imagen "%1" se encontró en un archivo de imagen distinto del especificado, "%2". |
|
Der Abbildname "%1" wurde nicht in der angegebenen Abbilddatei "%2", sondern in einer anderen Abbilddatei gefunden. |
|
指定されたイメージ ファイル "%2" 以外のイメージ ファイル内に、イメージ名 "%1" が見つかりました。 |
|
在指定的映像檔 "%1" 中找不到可開機映像。 |
|
Não foi possível encontrar uma imagem de arranque no ficheiro de imagem "%1". |
|
"%1" yansıma dosyasında önyüklenebilir bir yansıma bulunamadı. |
|
无法在映像文件“%1”中找到可启动映像。 |
|
Não foi possível encontrar uma imagem inicializável no arquivo de imagem "%1". |
|
Не удалось найти загружаемый образ в файле образов "%1". |
|
Impossibile trovare un'immagine d'avvio nel file immagine "%1" specificato. |
|
Er is geen opstartbare kopie gevonden in het opgegeven kopiebestand %1. |
|
Ingen startbar avbildning kunde hittas i avbildningsfilen "%1". |
|
이미지 파일 "%1"에서 부팅 가능한 이미지를 찾을 수 없습니다. |
|
Nie można odnaleźć obrazu rozruchowego w pliku obrazów "%1". |
|
Nem található rendszerindításra alkalmas lemezkép a megadott "%1" lemezképfájlban. |
|
Impossible de trouver une image de démarrage dans le fichier image « %1 ». |
|
V souboru bitových kopií %1 nebyla nalezena spustitelná bitová kopie. |
|
No se encontró ninguna imagen de arranque en el archivo de imagen "%1". |
|
In der Abbilddatei "%1" wurde kein startbares Abbild gefunden. |
|
イメージ ファイル "%1" に、起動可能なイメージが見つかりませんでした。 |
|
在指定的映像檔中找不到映像名稱 "%1"。 |
|
Não foi possível encontrar o nome de imagem "%1" no ficheiro de imagem especificado. |
|
Belirtilen yansıma dosyasında "%1" yansıma adı bulunamadı. |
|
无法在指定的映像文件中找到映像名称“%1”。 |
|
O nome da imagem "%1" não pôde ser encontrado no arquivo de imagem especificado. |
|
Не удалось найти имя образа "%1" в указанном файле образов. |
|
Impossibile trovare il nome immagine "%1" nel file immagine specificato. |
|
De kopienaam %1 is niet gevonden in het opgegeven kopiebestand. |
|
Avbildningsnamnet "%1" kunde inte hittas i angiven avbildningsfil. |
|
지정한 이미지 파일에서 이미지 이름 "%1"을(를) 찾을 수 없습니다. |
|
Nie można odnaleźć nazwy pliku "%1" w określonym pliku obrazów. |
|
A(z) "%1" lemezképnév nem található a megadott lemezképfájlban. |
|
Impossible de trouver le nom d’image « %1 » dans le fichier image spécifié. |
|
Bitová kopie %1 nebyla nalezena v zadaném souboru bitových kopií. |
|
El nombre de imagen "%1" no se encontró en el archivo de imagen especificado. |
|
Der Abbildname "%1" wurde in der angegebenen Abbilddatei nicht gefunden. |
|
指定されたイメージ ファイルに、イメージ名 "%1" が見つかりませんでした。 |