 |
無法從設定檔讀取。 |
 |
Falha ao ler a partir do ficheiro de configuração. |
 |
Yapılandırma dosyasından okunamadı. |
 |
无法从配置文件读取。 |
 |
Falha ao ler arquivo de configuração. |
 |
Не удается выполнить чтение из файла конфигурации. |
 |
Impossibile leggere dal file di configurazione. |
 |
Det gick inte att läsa från konfigurationsfilen. |
 |
Kan niet lezen van configuratiebestand. |
 |
Failed to read from config file. |
 |
Asetustiedoston lukeminen epäonnistui. |
 |
구성 파일에서 읽지 못했습니다. |
 |
Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του αρχείου ρύθμισης παραμέτρων. |
 |
Kan ikke lese fra konfigurasjonsfil. |
 |
Nie można odczytać danych z pliku konfiguracyjnego. |
 |
Der kunne ikke læses fra konfigurationsfilen. |
 |
Nem sikerült a beállítási fájlból való olvasás. |
 |
Échec de la lecture du fichier de configuration. |
 |
Čtení z konfiguračního souboru se nezdařilo. |
 |
Error al leer el archivo de configuración. |
 |
Fehler beim Lesen aus Konfigurationsdatei. |
 |
Failed to read from config file. |
 |
構成ファイルから読み取れませんでした。 |
 |
無法初始化 COM。 |
 |
COM başlatılamadı. |
 |
无法初始化 COM。 |
 |
Falha ao inicializar COM. |
 |
Не удалось инициализировать COM. |
 |
Impossibile inizializzare COM. |
 |
Det gick inte att initiera COM. |
 |
Kan COM niet initialiseren. |
 |
Failed to initialize COM. |
 |
COM:n alustaminen epäonnistui. |
 |
Falha ao inicializar COM. |
 |
COM을 초기화하지 못했습니다. |
 |
Δεν ήταν δυνατή η προετοιμασία του COM. |
 |
Kan ikke initialisere COM. |
 |
Nie można zainicjować modelu COM. |
 |
COM kunne ikke initialiseres. |
 |
Nem sikerült a COM inicializálása. |
 |
Impossible d'initialiser COM. |
 |
Inicializace prostředí modulu COM se nezdařila. |
 |
Error al inicializar COM. |
 |
Die COM-Initialisierung ist fehlgeschlagen. |
 |
Failed to initialize COM. |
 |
COM を初期化できませんでした。 |
 |
無法從設定檔讀取訂閱識別碼。 |
 |
Falha ao ler o ID de subscrição do ficheiro de configuração. |
 |
Yapılandırma dosyasından abonelik kimliği okunamadı. |
 |
无法从配置文件读取订阅 ID。 |
 |
Falha ao ler identificação de inscrição no arquivo de configuração. |
 |
Не удалось считать код подписки из файла конфигурации. |
 |
Impossibile leggere l'ID di sottoscrizione dal file di configurazione. |
 |
Det gick inte att läsa prenumerations-ID från konfigurationsfilen. |
 |
Kan de abonnement-id in het configuratiebestand niet lezen. |
 |
Failed to read subscription id from config file. |
 |
Tilaustunnuksen lukeminen asetustiedostosta epäonnistui. |
 |
구성 파일에서 가입 ID를 읽지 못했습니다. |
 |
Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του αναγνωριστικού εγγραφής από το αρχείο ρύθμισης παραμέτρων. |
 |
Kan ikke lese abonnements-ID fra konfigurasjonsfil. |
 |
Nie można odczytać identyfikatora subskrypcji z pliku konfiguracyjnego. |
 |
Abonnements-id'et kunne ikke læses fra konfigurationsfilen. |
 |
Nem sikerült kiolvasni az előfizetési azonosítót a beállítási fájlból. |
 |
Échec de la lecture de l'ID d'abonnement dans le fichier de configuration. |
 |
Čtení ID odběru z konfiguračního souboru se nezdařilo. |
 |
Error al leer el id. de suscripción del archivo de configuración. |
 |
Fehler beim Lesen einer Abonnement-ID aus der Konfigurationsdatei. |
 |
Failed to read subscription id from config file. |
 |
構成ファイルからサブスクリプション ID を読み込めませんでした。 |
 |
無法開啟訂閱。 |
 |
Falha ao abrir a subscrição. |
 |
Abonelik açılamadı. |
 |
无法打开订阅。 |
 |
Falha ao abrir inscrição. |
 |
Не удалось открыть подписку. |
 |
Impossibile aprire la sottoscrizione. |
 |
Det gick inte att öppna prenumerationen. |
 |
Kan het abonnement niet openen. |
 |
Failed to open subscription. |
 |
Tilauksen avaaminen epäonnistui. |
 |
가입을 열지 못했습니다. |
 |
Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της εγγραφής. |
 |
Kan ikke åpne abonnement. |
 |
Nie można otworzyć subskrypcji. |
 |
Abonnementet kunne ikke åbnes. |
 |
Nem sikerült megnyitni az előfizetést. |
 |
Échec de l'ouverture de l'abonnement. |
 |
Otevření odběru se nezdařilo. |
 |
Error al abrir la suscripción. |
 |
Fehler beim Öffnen eines Abonnements. |
 |
Failed to open subscription. |
 |
サブスクリプションを開けませんでした。 |
 |
無法儲存訂閱。 |
 |
Falha ao guardar a subscrição. |
 |
Abonelik kaydedilemedi. |
 |
无法保存订阅。 |
 |
Falha ao salvar inscrição. |
 |
Не удалось сохранить подписку. |
 |
Impossibile salvare la sottoscrizione. |
 |
Det gick inte att spara prenumerationen. |
 |
Kan het abonnement niet opslaan. |
 |
Failed to save subscription. |
 |
Tilauksen tallentaminen epäonnistui. |
 |
가입을 저장하지 못했습니다. |
 |
Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση της εγγραφής. |
 |
Kan ikke lagre abonnement. |
 |
Nie można zapisać subskrypcji. |
 |
Abonnementet kunne ikke gemmes. |
 |
Az előfizetés mentése nem sikerült. |
 |
Échec de l'enregistrement de l'abonnement. |
 |
Uložení odběru se nezdařilo. |
 |
Error al guardar la suscripción. |
 |
Fehler beim Speichern eines Abonnements. |
 |
Failed to save subscription. |
 |
サブスクリプションを保存できませんでした。 |
 |
已順利儲存訂閱,但目前無法啟用。請使用 retry-subscription 命令來重試訂閱。
如果訂閱正在執行中,您也可以使用 get-subscriptionruntimestatus 命令來
取得延伸錯誤狀態。 |
 |
A subscrição foi guardada com êxito, mas não é possível activá-la de momento.
Utilize o comando retry-subscription para repetir a subscrição. Se a subscrição estiver
em execução, também poderá utilizar o comando get-subscriptionruntimestatus para obter o estado de erro expandido. |
 |
Abonelik başarıyla kaydedildi, ancak şu anda etkinleştirilemiyor.
Aboneliği yeniden denemek için retry-subscription komutunu kullanın. Abonelik çalışıyorsa
genişletilmiş hata durumunu almak için get-subscriptionruntimestatus komutunu da kullanabilirsiniz. |
 |
已成功保存订阅,但此时无法将其激活。
请使用 retry-subscription 命令来重试该订阅。如果订阅正在运行,
也可以使用 get-subscriptionruntimestatus 命令来获取扩展错误状态。 |
 |
A inscrição foi salva com êxito, mas não pode ser ativada agora.
Use o comando retry-subscription para repetir a inscrição. Se a inscrição estiver sendo executada,
você também poderá usar o comando get-subscriptionruntimestatus para obter o status de erro estendido. |
 |
Подписка сохранена, но в данный момент ее невозможно активировать.
Для повторения подписки используйте команду retry-subscription. Если подписка выполняется,
то для получения подробных сведений об ошибке можно использовать команду get-subscriptionruntimestatus. |
 |
La sottoscrizione è stata salvata correttamente, ma non è attualmente possibile attivarla.
Utilizzare il comando retry-subscription per ritentare la sottoscrizione. Se la sottoscrizione è in esecuzione,
è inoltre possibile utilizzare il comando get-subscriptionruntimestatus per ottenere lo stato esteso dell'errore. |
 |
Prenumerationen har sparats men kan inte aktiveras nu.
Använd kommandot retry-subscription för att försöka aktivera prenumerationen igen. Om prenumerationen
körs kan du även använda kommandot get-subscriptionruntimestatus för att hämta utökad felinformation. |
 |
Het abonnement is opgeslagen, maar kan nu niet worden geactiveerd.
Gebruik de opdracht 'retry-subscription' als u het abonnement opnieuw wilt
proberen te activeren. Als het abonnement actief is, kunt u ook de opdracht
'get-subscriptionruntimestatus' gebruiken om een uitgebreide foutstatus op
te vragen. |
 |
The subscription is saved successfully, but it can't be activated at this time.
Use retry-subscription command to retry the subscription. If subscription is running,
you can also use get-subscriptionruntimestatus command to get extended error status. |
 |
Tilaus tallennettiin onnistuneesti, mutta sitä ei voi aktivoida tällä hetkellä.
Voit yrittää tilausta uudelleen Yritä tilausta uudelleen -komennolla. Jos tilaus on käynnissä,
voit käyttää laajennetun virhetilan hakemiseen myös get-subscriptionruntimestatus-komentoa. |
 |
구독을 저장했지만 현재 활성화할 수 없습니다. retry-subscription 명령을
사용하여 구독을 다시 시도하십시오. 구독을 실행하고 있을 경우
get-subscriptionruntimestatus 명령을 사용하여 확장 오류 상태를 가져올 수도 있습니다. |
 |
Η εγγραφή αποθηκεύτηκε με επιτυχία αλλά δεν είναι δυνατή η ενεργοποίησή της αυτήν τη στιγμή.
Χρησιμοποιήστε την εντολή retry-subscription για να προσπαθήσετε ξανά να κάνετε εγγραφή.
Αν η εγγραφή εκτελείται, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε επίσης την εντολή get-subscriptionruntimestatus
για να λάβετε την εκτεταμένη κατάσταση σφάλματος. |
 |
Abonnementet ble lagret, men kan ikke aktiveres nå.
Bruk kommandoen retry-subscription hvis du vil prøve å abonnere på nytt. Hvis abonnementet løper,
kan du også bruke kommandoen get-subscriptionruntimestatus til å vise utvidet feilstatus. |
 |
Subskrypcja została zapisana pomyślnie, ale nie można jej w tej chwili aktywować.
Użyj polecenia ponawiającego subskrypcję, aby zapisać się ponownie.
Jeśli subskrypcja działa, możesz również użyć polecenia pobierającego stan
działającej subskrypcji, aby pobrać rozszerzony stan błędu. |
 |
Abonnementet blev gemt, men kan ikke aktiveres i øjeblikket.
Brug kommandoen retry-subscription til at forsøge at aktivere abonnementet igen.
Hvis abonnementet kører, kan du også bruge kommandoen get-subscriptionruntimestatus til at hente udvidet fejlstatus. |
 |
Az előfizetés mentése sikerült, de jelenleg nem aktiválható. Az előfizetés
újbóli végrehajtásához használja a retry-subscription parancsot. Ha az
előfizetés fut, bővített hibaállapot-információk eléréséhez használhatja a get-
subscriptionruntimestatus parancsot is. |
 |
L’abonnement est enregistré correctement, mais il ne peut pas être activé pour l’instant.
Utilisez la commande retry-subscription pour réactiver l’abonnement. Si ce dernier est en cours d’exécution,
vous pouvez aussi utiliser la commande get-subscriptionruntimestatus pour obtenir un état d’erreur étendu. |
 |
Odběr byl úspěšně uložen, nyní jej ale nelze aktivovat. Pomocí příkazu
retry-subscription se pokuste odběr opakovat. Jestliže je odběr
spuštěn, můžete pomocí příkazu get-subscriptionruntimestatus získat podrobnější chybový stav. |
 |
La suscripción se guardó correctamente, pero no puede activarse en este momento.
Use el comando retry-subscription para reintentar la suscripción. Si la
suscripción está ejecutándose, también puede usar el comando get-subscriptionruntimestatus para obtener el estado de error extendido. |
 |
Das Abonnement wurde erfolgreich gespeichert, kann jedoch zu diesem Zeitpunkt
nicht aktiviert werden. Verwenden Sie "retry-subscription", um das Abonnement
zu wiederholen. Wenn das Abonnement ausgeführt wird, können Sie auch
"get-subscriptionruntimestatus" verwenden, um den erweiterten Fehlerstatus zu
erhalten. |
 |
The subscription is saved successfully, but it can't be activated at this time.
Use retry-subscription command to retry the subscription. If subscription is running,
you can also use get-subscriptionruntimestatus command to get extended error status. |
 |
サブスクリプションの保存は成功しましたが、今回はアクティブにできませんでした。
サブスクリプションを再試行するには、retry-subscription コマンドを使用してください。
サブスクリプションを実行している場合、get-subscriptionruntimestatus コマンドを使用して、拡張エラーの状態を取得することもできます。 |
 |
無法刪除訂閱。 |
 |
Falha ao eliminar a subscrição. |
 |
Abonelik silinemedi. |
 |
无法删除订阅。 |
 |
Falha ao excluir inscrição. |
 |
Не удалось удалить подписку. |
 |
Impossibile eliminare la sottoscrizione. |
 |
Det gick inte att ta bort prenumerationen. |
 |
Kan het abonnement niet verwijderen. |
 |
Failed to delete subscription. |
 |
Tilauksen poistaminen epäonnistui. |
 |
가입을 삭제하지 못했습니다. |
 |
Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της εγγραφής. |
 |
Kan ikke slette abonnement. |
 |
Nie można usunąć subskrypcji. |
 |
Abonnementet kunne ikke slettes. |
 |
Nem sikerült törölni az előfizetést. |
 |
Échec de la suppression de l'abonnement. |
 |
Odstranění odběru se nezdařilo. |
 |
Error al eliminar la suscripción. |
 |
Fehler beim Löschen eines Abonnements. |
 |
Failed to delete subscription. |
 |
サブスクリプションを削除できませんでした。 |
 |
無法開啟訂閱列舉。 |
 |
Falha ao abrir a enumeração de subscrições. |
 |
Abonelik numaralandırması açılamadı. |
 |
无法打开订阅枚举。 |
 |
Falha ao abrir enumeração da inscrição. |
 |
Не удалось открыть перечисление подписки. |
 |
Impossibile aprire l'enumerazione della sottoscrizione. |
 |
Det gick inte att börja räkna upp prenumerationer. |
 |
Kan de abonnementsinventarisatie niet openen. |
 |
Failed to open subscription enumeration. |
 |
Tilauksen luetteloinnin avaaminen epäonnistui. |
 |
가입 열거를 열지 못했습니다. |
 |
Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της απαρίθμησης εγγραφών. |
 |
Kan ikke åpne abonnementsnummerering. |
 |
Nie można otworzyć wyliczenia subskrypcji. |
 |
Abonnementsoptællingen kunne ikke åbnes. |
 |
Nem lehetett megnyitni az előfizetések számbavételét. |
 |
Échec de l'ouverture de l'énumération de l'abonnement. |
 |
Otevření výčtu odběru se nezdařilo. |
 |
Error al abrir la enumeración de la suscripción. |
 |
Fehler beim Öffnen einer Abonnementaufzählung. |
 |
Failed to open subscription enumeration. |
 |
サブスクリプションの列挙を開けませんでした。 |
 |
無法列舉訂閱。 |
 |
Falha ao enumerar as subscrições. |
 |
Abonelikler numaralandırılamadı. |
 |
无法枚举订阅。 |
 |
Falha ao enumerar inscrições. |
 |
Не удалось перечислить подписки. |
 |
Impossibile enumerare le sottoscrizioni. |
 |
Det gick inte att räkna upp prenumerationer. |
 |
Kan geen abonnementen inventariseren. |
 |
Failed to enumerate subscriptions. |
 |
Tilausten luettelointi epäonnistui. |
 |
가입을 열거하지 못했습니다. |
 |
Δεν ήταν δυνατή η απαρίθμηση των εγγραφών. |
 |
Kan ikke nummerere abonnementer. |
 |
Nie można wyliczyć subskrypcji. |
 |
Abonnementerne kunne ikke optælles. |
 |
Az előfizetések számbavétele nem sikerült. |
 |
Échec de l'énumération des abonnements. |
 |
Výčet odběrů nelze vytvořit. |
 |
Error al enumerar las suscripciones. |
 |
Fehler beim Aufzählen von Abonnements. |
 |
Failed to enumerate subscriptions. |
 |
サブスクリプションを列挙できませんでした。 |
 |
無法取得 %1 內容。 |
 |
Falha ao obter a propriedade %1. |
 |
%1 özelliği alınamadı. |
 |
无法获取 %1 属性。 |
 |
Falha ao obter propriedade %1. |
 |
Не удалось получить свойство %1. |
 |
Impossibile ottenere la proprietà %1. |
 |
Det gick inte att läsa egenskapen %1. |
 |
Kan de eigenschap %1 niet verkrijgen. |
 |
Failed to get %1 property. |
 |
Ominaisuuden %1 hakeminen epäonnistui. |
 |
%1 속성을 가져오지 못했습니다. |
 |
Δεν ήταν δυνατή η λήψη της ιδιότητας %1. |
 |
Kan ikke hente egenskapen %1. |
 |
Nie można pobrać właściwości %1. |
 |
%1-egenskaben kunne ikke hentes. |
 |
Nem sikerült elérni a(z) %1 tulajdonságot. |
 |
Impossible d'obtenir la propriété %1. |
 |
Vlastnost %1 se nezdařilo získat. |
 |
Error al obtener la propiedad %1. |
 |
Fehler beim Abrufen der "%1"-Eigenschaft. |
 |
Failed to get %1 property. |
 |
%1 プロパティを取得できませんでした。 |