|
訂閱的設定模式不是「自訂」。無法為此模式設定內容 %1。 |
|
O modo de configuração para a subscrição não é Custom. Não é possível definir a propriedade %1 para este modo. |
|
Aboneliğin yapılandırma modu Özel değil. %1 özelliği bu modda ayarlanamaz. |
|
订阅的配置模式不是 Custom。无法为此模式设置属性 %1。 |
|
O modo de configuração da inscrição não é Personalizado. A propriedade %1 não pode ser definida para esse modo. |
|
Режим конфигурации подписки имеет значение, отличное от Custom. Для этого режима можно задать свойство %1. |
|
Per la sottoscrizione è impostata una modalità di configurazione diversa da Custom. La modalità corrente non consente l'impostazione della proprietà %1. |
|
Konfigurationsläget för prenumerationen är inte Custom. Egenskapen %1 kan inte anges för det här läget. |
|
De configuratiemodus voor het abonnement is niet Aangepast. U kunt de eigenschap %1 niet instellen voor deze modus. |
|
Configuration mode for the subscription is not Custom. Property %1 can't be set for this mode. |
|
Tilauksen määritystila ei ole Custom. Tälle tilalle ei voi määrittää ominaisuutta %1. |
|
구독에 대한 구성 모드가 Custom이 아닙니다. %1 속성은 이 모드에 대해 설정할 수 없습니다. |
|
Η λειτουργία ρύθμισης παραμέτρων για την εγγραφή δεν είναι "Custom". Η ιδιότητα %1 δεν μπορεί να οριστεί για αυτήν την κατάσταση λειτουργίας. |
|
Konfigurasjonsmodus for abonnementet er ikke Custom. Egenskapen %1 kan ikke angis for denne modus. |
|
Tryb konfiguracji dla subskrypcji jest inny niż niestandardowy. W takim trybie nie można ustawić właściwości %1. |
|
Konfigurationstilstanden for abonnementet er ikke Brugerdefineret. Egenskaben %1 kan ikke indstilles for denne tilstand. |
|
Az előfizetés konfigurációs módja nem Egyéni. A(z) %1 tulajdonság nem állítható be ehhez a módhoz. |
|
Le mode de configuration de l’abonnement n’est pas Custom. Impossible de définir la propriété %1 pour ce mode. |
|
Režim konfigurace tohoto odběru není nastaven na hodnotu Vlastní. Pro tento režim nelze nastavit vlastnost %1. |
|
El modo de configuración de la suscripción no es personalizado. La propiedad %1 no puede establecerse para este modo. |
|
Warnung: Der Konfigurationsmodus für das Abonnement ist nicht "Custom". Eigenschaft %1 kann für diesen Modus nicht festgelegt werden. |
|
Configuration mode for the subscription is not Custom. Property %1 can't be set for this mode. |
|
サブスクリプションの構成モードが Custom ではありません。このモードには、プロパティ %1 を設定できません。 |
|
服務啟動模式將變更為「延遲啟動」。您要繼續嗎 ( Y- 是或 N- 否)? |
|
O modo de arranque do serviço será alterado para Delay-Start. Pretende continuar ( S- sim ou N- não)? |
|
Hizmet başlatma modu Gecikmeli Başlatma olarak değiştirilecek. Devam etmek istiyor musunuz ( E- evet veya H- hayır)? |
|
服务启动模式将更改为 Delay-Start。是否要继续(Y - 是或 N - 否)? |
|
O modo de inicialização do serviço será alterado para Delay-Start (Atrasar Início). Deseja proceder (Y - sim ou N - não)? |
|
Режим запуска службы будет изменен на запуск с задержкой. Продолжить (Д - да, Н - нет)? |
|
Per il servizio verrà impostata la modalità di avvio ritardato. Continuare (S=Sì, N=No)? |
|
Tjänststartläget är på väg att ändras till Delay-Start. Vill du fortsätta (J- ja, N- nej)? |
|
De startmodus van de service wordt gewijzigd in Vertraagd starten. Wilt u doorgaan? [J] Ja [N] Nee |
|
The service startup mode will be changed to Delay-Start. Would you like to proceed ( Y- yes or N- no)? |
|
Palvelun käynnistystilaksi muutetaan lykätty käynnistys (Delay-Start). Haluatko jatkaa (K - kyllä, E - Ei)? |
|
서비스 시작 모드가 Delay-Start로 변경됩니다. 수행하시겠습니까(Y-예 또는 N-아니요)? |
|
Η κατάσταση λειτουργίας έναρξης υπηρεσίας θα αλλάξει σε Delay-Start. Θέλετε να συνεχίσετε ( Y- ναι ή N- όχι); |
|
Tryb uruchamiania usługi zostanie zmieniony na uruchamianie z opóźnieniem. Czy chcesz kontynuować (T — tak lub N — nie)? |
|
Tjenestens starttilstand ændres til forsinket start. Vil du fortsætte ( J- ja eller N- nej)? |
|
A szolgáltatás indítási módja a következőre módosul: Késleltetett indítás. Tovább kíván lépni ( I- igen vagy N- nem)? |
|
Le mode de démarrage du service sera changé en Delay-Start. Voulez-vous continuer (O- oui ou N- non) ? |
|
Režim spuštění služby bude změněn na hodnotu Zpožděné spuštění. Chcete pokračovat (A- ano nebo N- ne)? |
|
El modo de inicio del servicio se cambiará a retrasar el inicio. ¿Desea continuar (S - sí o N - no)? |
|
Tjenesteoppstartmodus blir endret til Delay-Start. Vil du fortsette (J- ja eller N- nei)? |
|
Der Startmodus für den Dienst wird in den Modus für verzögerten Start geändert. Möchten Sie mit dem Vorgang fortfahren ( J- Ja oder N- Nein)? |
|
The service startup mode will be changed to Delay-Start. Would you like to proceed ( Y- yes or N- no)? |
|
サービスのスタートアップ モードは Delay-Start に変更されます。続行しますか ( Y- はい、または N- いいえ)? |
|
已順利設定 Windows Event Collector 服務。 |
|
O serviço Recolector de Eventos do Windows foi configurado com êxito. |
|
Windows Olay Toplayıcısı hizmeti başarıyla yapılandırıldı. |
|
Windows 事件收集器服务已经成功配置。 |
|
O serviço Coletor de Eventos do Windows foi configurado com êxito. |
|
Служба сборщика событий Windows успешно настроена. |
|
Configurazione servizio Raccolta eventi Windows completata. |
|
Konfigureringen av tjänsten Windows Event Collector har slutförts. |
|
De Windows Event Collector-service is geconfigureerd. |
|
Windows Event Collector service was configured successfully. |
|
Windowsin tapahtumien keräystoiminto määritettiin onnistuneesti. |
|
Windows 이벤트 수집기 서비스를 구성했습니다. |
|
Η υπηρεσία συλλογής συμβάντων των Windows ρυθμίστηκε με επιτυχία. |
|
Tjenesten Windows Event Collector ble konfigurert. |
|
Konfiguracja usługi kolektora zdarzeń systemu Windows powiodła się. |
|
Tjenesten Windows Event Collector er konfigureret. |
|
A Windows Eseménygyűjtő szolgáltatás konfigurálása sikeres volt. |
|
Le service Collecteur d’événements Windows a été configuré. |
|
Služba Sběr událostí systému Windows byla úspěšně nakonfigurována. |
|
El servicio Recopilador de eventos de Windows se configuró correctamente. |
|
Der Windows-Ereignissammlungsdienst wurde erfolgreich konfiguriert. |
|
Windows Event Collector service was configured successfully. |
|
Windows イベント コレクタ サービスの構成は成功しました。 |
|
Evenimente căderi de aplicație |
|
應用程式當機事件 |
|
Eventos em que aplicações fecharam |
|
Događaji pada aplikacije |
|
Події неполадок застосунків |
|
Uygulama Kilitlenme Olayı |
|
Zrušitveni dogodki programa |
|
应用程序崩溃事件 |
|
เหตุการณ์ความล้มเหลวของโปรแกรมประยุกต์ |
|
Eventos de travamento do aplicativo |
|
События сбоев приложения |
|
Eventi di arresto anomalo dell'applicazione |
|
Programkrascher |
|
Toepassingscrash-gebeurtenissen |
|
אירועי קריסת יישומים |
|
Sovellusten pysähtyminen |
|
Udalosti porúch aplikácií |
|
응용 프로그램 작동 중지 이벤트 |
|
Rakenduse krahhi sündmused |
|
Συμβάντα κατάρρευσης εφαρμογής |
|
Programkrasjhendelser |
|
Zdarzenia awarii aplikacji |
|
Crash-hændelser for program |
|
Alkalmazás-összeomlást okozó események |
|
Lietojumprogrammas avārijas notikumi |
|
Événements d'arrêts inattendus d'applications |
|
Događaji pada aplikacije |
|
Nepaprasti programų įvykiai |
|
Havárie aplikací |
|
Eventos de bloqueo de aplicación |
|
Срив в приложение |
|
Anwendungsabsturzereignisse |
|
أحداث أعطال التطبيق |
|
アプリケーション クラッシュ イベント |
|
Aplicație cu defecte %1, versiune %2, marcaj temporal 0x%3, modul cu defecte %4, versiune %5, marcaj temporal 0x%6, cod excepție 0x%7, deplasare defect 0x%8,
id proces 0x%9, ora de pornire a aplicației 0x%10. |
|
失敗的應用程式 %1,版本 %2,時間戳記 0x%3,失敗的模組 %4,版本 %5,時間戳記 0x%6,例外狀況碼 0x%7,錯誤位移 0x%8,
處理程序識別碼 0x%9,應用程式開始時間 0x%10。 |
|
Aplicação em falha %1, versão %2, carimbo de data/hora 0x%3, módulo em falha %4, versão %5, carimbo de data/hora 0x%6, código de excepção 0x%7, desvio da falha 0x%8,
ID do processo 0x%9, hora de início da aplicação 0x%10. |
|
Aplikacija koja je prouzrokovala grešku %1, verzija %2, vremenska oznaka 0x%3, modul koji je prouzrokovao grešku %4, verzija %5, vremenska oznaka 0x%6, kôd izuzetka 0x%7, pomak greške 0x%8,
ID procesa 0x%9, vreme početka aplikacije 0x%10. |
|
Помилка застосунку %1, версія %2, позначка часу 0x%3, аварійний модуль %4, версія %5, позначка часу 0x%6, код винятку 0x%7, помилка зсуву 0x%8,
код процесу 0x%9, час запуску застосунку 0x%10. |
|
Hatalı uygulama %1, sürüm %2, zaman damgası 0x%3, hatalı modül %4, sürüm %5, zaman damgası 0x%6, özel durum kodu 0x%7, hata uzaklığı 0x%8,
işlem kimliği 0x%9, uygulama başlangıç zamanı 0x%10. |
|
Izjalovljen program %1, različica %2, časovni žig 0x%3, izjalovljeni modul %4, različica %5, časovni žig 0x%6, koda izjeme 0x%7, napačen odmik 0x%8,
ID postopka 0x%9, začetni čas programa 0x%10. |
|
错误应用程序 %1,版本 %2,时间戳 0x%3,错误模块 %4,版本 %5,时间戳 0x%6,异常代码 0x%7,错误偏移量 0x%8,
进程 ID 0x%9,应用程序启动时间 0x%10。 |
|
โปรแกรมประยุกต์ที่มีความผิดพลาด %1 รุ่น%2 ประทับเวลา 0x%3 โมดูลที่มีความผิดพลาด %4 รุ่น %5 ประทับเวลา 0x%6 รหัสข้อยกเว้น 0x%7 ออฟเซตความผิดพลาด 0x%8
ID ของกระบวนการ 0x%9 เวลาเริ่มต้นโปรแกรมประยุกต์ 0x%10 |
|
Aplicativo com falha %1, versão %2, carimbo de data/hora 0x%3, módulo com falha %4, versão %5, carimbo de data/hora 0x%6, código de exceção 0x%7, deslocamento com falha 0x%8,
identificação do processo 0x%9, hora de início do aplicativo 0x%10. |
|
Сбойное приложение %1, версия %2, штамп времени 0x%3, сбойный модуль %4, версия %5, штамп времени 0x%6, код исключения 0x%7, смещение ошибки 0x%8,
ИД процесса 0x%9, время запуска приложения 0x%10. |
|
Applicazione che ha generato l'errore %1, versione %2, timestamp 0x%3, modulo che ha generato l'errore %4, versione %5, timestamp 0x%6, codice eccezione 0x%7, offset errore 0x%8,
ID processo 0x%9, data e ora di avvio dell'applicazione 0x%10. |
|
Felet uppstod i programmet %1, version %2, tidsstämpel 0x%3, felet uppstod i modulen %4, version %5, tidsstämpel 0x%6, undantagskod 0x%7, felförskjutning 0x%8,
process-ID 0x%9, programmets starttid 0x%10. |
|
Toepassing met fout %1, versie %2, tijdstempel 0x%3, module met fout %4, versie %5, tijdstempel 0x%6, uitzonderingscode 0x%7, foutmarge 0x%8,
proces-id 0x%9, starttijd van toepassing 0x%10. |
|
יישום שחלות בו תקלות %1, גירסה %2, חותמת זמן 0x%3, מודול שחלות בו תקלות %4, גירסה %5, חותמת זמן 0x%6, קוד מצב חריג 0x%7, היסט תקלה 0x%8,
מזהה תהליך 0x%9, שעת ההפעלה של היישום 0x%10. |
|
Viallinen sovellus %1, versio %2, aikaleima 0x%3, virhemoduuli %4, versio %5, aikaleima 0x%6, poikkeuskoodi 0x%7, virhepoikkeama 0x%8,
prosessin tunnus 0x%9, sovelluksen käynnistysaika 0x%10. |
|
Chybová aplikácia %1, verzia %2, časová značka 0x%3, chybový modul %4, verzia %5, časová značka 0x%6, kód výnimky 0x%7, odstup chyby 0x%8,
identifikácia procesu 0x%9, čas spustenia aplikácie 0x%10. |
|
오류 있는 응용 프로그램 %1, 버전 %2, 타임스탬프 0x%3, 오류 있는 모듈 %4, 버전 %5, 타임스탬프 0x%6, 예외 코드 0x%7, 오류 오프셋 0x%8,
프로세스 ID 0x%9, 응용 프로그램 시작 시간 0x%10. |
|
Tõrkuv rakendus %1, versioon %2, ajatempel 0x%3, tõrkuv moodul %4, versioon %5, ajatempel 0x%6, erandi kood 0x%7, tõrkenihe 0x%8,
protsessi id 0x%9, rakenduse käivitumise aeg 0x%10. |
|
Ελαττωματική εφαρμογή %1, έκδοση %2, χρονική σήμανση 0x%3, ελαττωματική λειτουργική μονάδα %4, έκδοση %5, χρονική σήμανση 0x%6, κωδικός εξαίρεσης 0x%7, μετατόπιση σφάλματος 0x%8,
αναγνωριστικό διεργασίας 0x%9, χρόνος έναρξης εφαρμογής 0x%10. |
|
Program med feil %1, versjon %2, tidsangivelse 0x%3, modul med feil %4, versjon %5, tidsangivelse 0x%6, unntakskode 0x%7, feilforskyvning 0x%8,
prosess-ID 0x%9, starttid for program 0x%10. |
|
Aplikacja powodująca błąd %1, wersja %2, sygnatura czasowa 0x%3, moduł powodujący błąd %4, wersja %5, sygnatura czasowa 0x%6, kod wyjątku 0x%7, przesunięcie błędu 0x%8,
identyfikator procesu 0x%9, godzina rozpoczęcia aplikacji 0x%10. |
|
Program med fejl %1, version %2, tidsstempel 0x%3, modul med fejl %4, version %5, tidsstempel 0x%6, undtagelseskode 0x%7, forskydning med fejl 0x%8,
proces-id 0x%9, programmets starttidspunkt 0x%10. |
|
A hibát okozó alkalmazás: %1, verzió: %2, időbélyeg: 0x%3, a hibát okozó modul: %4, verziószám: %5, időbélyeg: 0x%6, kivételkód: 0x%7, hiba pozíciója: 0x%8,
folyamatazonosító: 0x%9, az alkalmazás indításának időpontja: 0x%10. |
|
Bojāta lietojumprogramma %1, versija %2, laikspiedols 0x%3, bojāts modulis %4, versija %5, laikspiedols 0x%6, izņēmuma kods 0x%7, bojāta nobīde 0x%8,
procesa ID 0x%9, lietojumprogrammas sākuma laiks 0x%10. |
|
Application défaillante %1, version %2, horodatage 0x%3, module défaillant %4, version %5, horodatage 0x%6, code d’exception 0x%7, décalage d’erreur 0x%8,
ID du processus 0x%9, heure de début de l’application 0x%10. |
|
Program koji je prouzročio pogrešku %1, verzija %2, vremenska oznaka 0x%3, modul koji je prouzročio pogrešku %4, verzija %5, vremenska oznaka 0x%6, kod iznimke 0x%7, pomak pogreške 0x%8,
id postupka 0x%9, vrijeme pokretanja programa 0x%10. |
|
Sugadintos taikomosios programos %1, versija %2, laiko žyma 0x%3, sugadintas modulis %4, versija %5, laiko žyma 0x%6, išimties kodas 0x%7, sugadintas poslinkis 0x%8,
proceso identifikatorius 0x%9, taikomosios programos paleidimo laikas 0x%10. |
|
Chybující aplikace %1, verze %2, časové razítko 0x%3, chybující modul %4, verze %5, časové razítko 0x%6, kód výjimky 0x%7, posun chyby 0x%8,
ID procesu 0x%9, čas spuštění aplikace 0x%10. |
|
Aplicación con errores %1, versión %2, marca de hora 0x%3, módulo con errores %4, versión %5, marca de tiempo 0x%6, código de excepción 0x%7, desplazamiento con errores 0x%8,
Id. de proceso 0x%9, hora de inicio de la aplicación 0x%10. |
|
Приложение с грешки %1, версия %2, времево клеймо 0x%3, модул с грешки %4, версия %5, времево клеймо 0x%6, код на изключение 0x%7, отместване на грешка 0x%8,
ИД на процес 0x%9, час на стартиране на приложение 0x%10. |
|
Fehlerhafte Anwendung %1, Version %2, Zeitstempel 0x%3, fehlerhaftes Modul %4, Version %5, Zeitstempel 0x%6, Ausnahmecode 0x%7, Fehleroffset 0x%8,
Prozess-ID 0x%9, Anwendungsstartzeit %10. |
|
التطبيق الذي يحتوي على أخطاء %1، الإصدار %2، الطابع الزمني 0x%3، الوحدة النمطية التي تحتوي على أخطاء %4، الإصدار %5، الطابع الزمني 0x%6، رمز الاستثناء 0x%7، إزاحة الخطأ 0x%8،
معرّف العملية 0x%9، وقت بدء تشغيل التطبيق 0x%10. |
|
障害が発生しているアプリケーション %1、バージョン %2、タイム スタンプ 0x%3、障害が発生しているモジュール %4、バージョン %5、タイム スタンプ 0x%6、例外コード 0x%7、障害オフセット 0x%8、
プロセス ID 0x%9、アプリケーションの開始時刻 0x%10。 |
|
Bucket defect %1, tip %2
Nume eveniment: %3
Răspuns: %4
Id cab: %5
Semnătură problemă:
P1: %6
P2: %7
P3: %8
P4: %9
P5: %10
P6: %11
P7: %12
P8: %13
P9: %14
P10: %15
Fișiere atașate:%16
Aceste fișiere pot fi disponibile aici:
%17 |
|
錯誤容器 %1,類型 %2
事件名稱: %3
回應: %4
Cab 識別碼: %5
問題簽章:
P1: %6
P2: %7
P3: %8
P4: %9
P5: %10
P6: %11
P7: %12
P8: %13
P9: %14
P10: %15
附加檔案:%16
這些檔案可能在這裡:
%17 |
|
Registo de falhas %1, tipo %2
Nome do Evento: %3
Resposta: %4
ID do CAB: %5
Assinatura do problema:
P1: %6
P2: %7
P3: %8
P4: %9
P5: %10
P6: %11
P7: %12
P8: %13
P9: %14
P10: %15
Ficheiros anexados:%16
Estes ficheiros podem estar disponíveis aqui:
%17 |
|
Područje greške %1, tip %2
Ime događaja: %3
Odgovor: %4
ID cab datoteke: %5
Potpis problema:
P1: %6
P2: %7
P3: %8
P4: %9
P5: %10
P6: %11
P7: %12
P8: %13
P9: %14
P10: %15
Priložene datoteke:%16
Datoteke su možda dostupne ovde:
%17 |
|
Сегмент пам’яті помилки %1, тип %2
Ім’я події: %3
Відповідь: %4
Код cab-файлу: %5
Підпис проблеми:
P1: %6
P2: %7
P3: %8
P4: %9
P5: %10
P6: %11
P7: %12
P8: %13
P9: %14
P10: %15
Прикріплені файли:%16
Можливо, файли доступні тут:
%17 |
|
Başarısızlık demeti %1, tür %2
Olay Adı: %3
Yanıt: %4
Dolap Kimliği: %5
Sorun imzası:
P1: %6
P2: %7
P3: %8
P4: %9
P5: %10
P6: %11
P7: %12
P8: %13
P9: %14
P10: %15
İliştirilmiş dosyalar:%16
Bu dosyalar burada bulunabilir:
%17 |
|
Zbiralnik napak %1, vrsta %2
Ime dogodka: %3
Odziv: %4
ID kabineta: %5
Podpis težave:
P1: %6
P2: %7
P3: %8
P4: %9
P5: %10
P6: %11
P7: %12
P8: %13
P9: %14
P10: %15
Priložene datoteke:%16
Te datoteke so morda na voljo tukaj:
%17 |
|
错误存储段 %1,类型 %2
事件名称: %3
响应: %4
Cab ID: %5
问题签名:
P1: %6
P2: %7
P3: %8
P4: %9
P5: %10
P6: %11
P7: %12
P8: %13
P9: %14
P10: %15
附加文件: %16
可在此处获取这些文件:
%17 |
|
ที่ฝากข้อมูลผิดพลาด %1 ชนิด %2
ชื่อเหตุการณ์: %3
การตอบสนอง: %4
ID ของ Cab: %5
ค่าเฉพาะตัวของปัญหา:
P1: %6
P2: %7
P3: %8
P4: %9
P5: %10
P6: %11
P7: %12
P8: %13
P9: %14
P10: %15
แฟ้มที่แนบ:%16
แฟ้มเหล่านี้อาจมีอยู่ที่นี่:
%17 |
|
Falha no compartimento de memória %1, tipo %2
Nome do Evento: %3
Resposta: %4
ID. de arquivo CAB: %5
Assinatura do problema:
P1: %6
P2: %7
P3: %8
P4: %9
P5: %10
P6: %11
P7: %12
P8: %13
P9: %14
P10: %15
Arquivos anexados:%16
Estes arquivos podem estar disponíveis em:
%17 |
|
Черпак ошибки %1, тип %2
Имя события: %3
Ответ: %4
Идентификатор CAB: %5
Сигнатура проблемы:
P1: %6
P2: %7
P3: %8
P4: %9
P5: %10
P6: %11
P7: %12
P8: %13
P9: %14
P10: %15
Вложенные файлы: %16
Эти файлы можно найти здесь:
%17 |
|
Bucket errato %1, tipo %2
Nome evento: %3
Risposta: %4
ID CAB: %5
Firma problema:
P1: %6
P2: %7
P3: %8
P4: %9
P5: %10
P6: %11
P7: %12
P8: %13
P9: %14
P10: %15
File allegati:%16
I file potrebbero essere disponibili qui:
%17 |
|
Fel-bucket %1, typ %2
Händelsenamn: %3
Svar: %4
Kabinett-ID: %5
Problemsignatur:
P1: %6
P2: %7
P3: %8
P4: %9
P5: %10
P6: %11
P7: %12
P8: %13
P9: %14
P10: %15
Bifogade filer:%16
Filerna kan vara tillgängliga på följande plats:
%17 |
|
Fault bucket %1, type %2
Naam van gebeurtenis: %3
Antwoord: %4
Id van CAB-bestand: %5
Handtekening van probleem:
P1: %6
P2: %7
P3: %8
P4: %9
P5: %10
P6: %11
P7: %12
P8: %13
P9: %14
P10: %15
Ingevoegde bestanden:%16
Deze bestanden zijn mogelijk hier beschikbaar:
%17 |
|
Bucket של תקלה %1, סוג %2
שם אירוע: %3
תגובה: %4
מזהה Cab: %5
חתימת בעיה:
P1: %6
P2: %7
P3: %8
P4: %9
P5: %10
P6: %11
P7: %12
P8: %13
P9: %14
P10: %15
קבצים מצורפים:%16
קבצים אלה עשויים להיות זמינים כאן:
%17 |
|
Vikasäiliö %1, tyyppi %2
Tapahtuman nimi: %3
Vastaus: %4
Cab Id: %5
Ongelman allekirjoitus:
P1: %6
P2: %7
P3: %8
P4: %9
P5: %10
P6: %11
P7: %12
P8: %13
P9: %14
P10: %15
Liitetyt tiedostot:%16
Tiedostot voivat olla käytettävissä kohteessa:
%17 |
|
Chybový sektor %1, typ %2
Názov udalosti: %3
Odozva: %4
Identifikácia kabinetu: %5
Signatúra problému:
P1: %6
P2: %7
P3: %8
P4: %9
P5: %10
P6: %11
P7: %12
P8: %13
P9: %14
P10: %15
Priložené súbory:%16
Tieto súbory môžu byť dostupné tu:
%17 |
|
오류 버킷 %1, 유형 %2
이벤트 이름: %3
응답: %4
Cab Id: %5
문제 서명:
P1: %6
P2: %7
P3: %8
P4: %9
P5: %10
P6: %11
P7: %12
P8: %13
P9: %14
P10: %15
첨부 파일:%16
이 파일은 여기에서 사용할 수 있습니다.
%17 |
|
Tõrke jääkfail %1, tüüp %2
Sündmuse nimi: %3
Vastus: %4
Cab Id: %5
Probleemi signatuur:
P1: %6
P2: %7
P3: %8
P4: %9
P5: %10
P6: %11
P7: %12
P8: %13
P9: %14
P10: %15
Manustatud failid:%16
Need failid võivad olla saadaval siin:
%17 |
|
Ελαττωματικός κάδος (bucket) %1, τύπος %2
Όνομα συμβάντος: %3
Απόκριση: %4
Αναγνωριστικό Cab: %5
Υπογραφή προβλήματος:
P1: %6
P2: %7
P3: %8
P4: %9
P5: %10
P6: %11
P7: %12
P8: %13
P9: %14
P10: %15
Συνημμένα αρχεία:%16
Αυτά τα αρχεία μπορεί να είναι διαθέσιμα εδώ:
%17 |
|
Pakiet błędów %1, typ %2
Nazwa zdarzenia: %3
Odpowiedź: %4
Identyfikator pliku Cab: %5
Podpis problemu:
P1: %6
P2: %7
P3: %8
P4: %9
P5: %10
P6: %11
P7: %12
P8: %13
P9: %14
P10: %15
Dołączone pliki:%16
Te pliki mogą być dostępne tutaj:
%17 |
|
Fejl-bucket %1, type %2
Hændelsesnavn: %3
Svar: %4
Cab-id: %5
Problemsignatur:
P1: %6
P2: %7
P3: %8
P4: %9
P5: %10
P6: %11
P7: %12
P8: %13
P9: %14
P10: %15
Tilknyttede file:%16
Disse filer er muligvis tilgængelige her:
%17 |
|
Hibagyűjtő: %1, típus: %2
Esemény neve: %3
Válasz: %4
CAB-azonosító: %5
Probléma aláírása:
P1: %6
P2: %7
P3: %8
P4: %9
P5: %10
P6: %11
P7: %12
P8: %13
P9: %14
P10: %15
Csatolt fájlok:%16
A fájlok elérhetők lehetnek a következő helyen:
%17 |
|
Bojāts kopums %1, tips %2
Notikuma nosaukums: %3
Atbilde: %4
Cab ID: %5
Problēmas paraksts:
P1: %6
P2: %7
P3: %8
P4: %9
P5: %10
P6: %11
P7: %12
P8: %13
P9: %14
P10: %15
Pievienotie faili:%16
Šie faili var būt pieejami šeit:
%17 |
|
Récipient d’erreurs %1, type %2
Événement : %3
Réponse : %4
ID de CAB : %5
Signature du problème :
P1 : %6
P2 : %7
P3 : %8
P4 : %9
P5 : %10
P6 : %11
P7 : %12
P8 : %13
P9 : %14
P10 : %15
Fichiers joints :%16
Ces fichiers sont peut-être disponibles ici :
%17 |
|
Grupa koja je prouzročila pogrešku %1, vrsta %2
Naziv događaja: %3
Odgovor: %4
Id CAB-a: %5
Potpis problema:
P1: %6
P2: %7
P3: %8
P4: %9
P5: %10
P6: %11
P7: %12
P8: %13
P9: %14
P10: %15
Datoteke u privitku:%16
Te su datoteke možda dostupne ovdje:
%17 |
|
Sugadinta tikslinė atmintis %1, tipas %2
Įvykio pavadinimas: %3
Atsakymas: %4
Cab identifikatorius: %5
Problemos parašas:
P1: %6
P2: %7
P3: %8
P4: %9
P5: %10
P6: %11
P7: %12
P8: %13
P9: %14
P10: %15
Pridėti failai:%16
Šie failai gali būti čia:
%17 |
|
Chybný blok %1, typ %2
Název události: %3
Odpověď: %4
ID souboru CAB: %5
Podpis problému:
P1: %6
P2: %7
P3: %8
P4: %9
P5: %10
P6: %11
P7: %12
P8: %13
P9: %14
P10: %15
Připojené soubory:%16
Tyto soubory mohou být k dispozici zde:
%17 |
|
Depósito con errores %1, tipo %2
Nombre de evento: %3
Respuesta %4
Id. de archivo CAB: %5
Firma del problema:
P1: %6
P2: %7
P3: %8
P4: %9
P5: %10
P6: %11
P7: %12
P8: %13
P9: %14
P10: %15
Archivos adjuntos:%16
Es posible que estos archivos estén disponibles aquí:
%17 |
|
Кошче за грешки %1, тип %2
Име на събитие: %3
Отговор: %4
ИД на кабинетен файл: %5
Сигнатура на проблем:
P1: %6
P2: %7
P3: %8
P4: %9
P5: %10
P6: %11
P7: %12
P8: %13
P9: %14
P10: %15
Прикачени файлове:%16
Тези файлове може да са налични тук:
%17 |
|
Feil-bucket %1, type %2
Hendelsesnavn: %3
Svar: %4
Cab-ID: %5
Problemsignatur:
P1: %6
P2: %7
P3: %8
P4: %9
P5: %10
P6: %11
P7: %12
P8: %13
P9: %14
P10: %15
Vedlagte filer:%16
Disse filene kan være tilgjengelige her:
%17 |
|
Fehlerbucket %1, Typ %2
Ereignisname: %3
Antwort: %4
Cab-ID: %5
Problemsignatur:
P1: %6
P2: %7
P3: %8
P4: %9
P5: %10
P6: %11
P7: %12
P8: %13
P9: %14
P10: %15
Angehängte Dateien:%16
Diese Dateien befinden sich möglicherweise hier:
%17 |
|
المستودع الذي يحتوي على أخطاء %1, النوع %2
اسم الحدث: %3
الاستجابة: %4
معرف ملف الخزانة: %5
توقيع المشكلة:
P1: %6
P2: %7
P3: %8
P4: %9
P5: %10
P6: %11
P7: %12
P8: %13
P9: %14
P10: %15
الملفات المرفقة:%16
قد تكون هذه الملفات متوفرة هنا:
%17 |
|
障害バケット %1, 種類 %2
イベント名: %3
応答: %4
Cab Id: %5
問題署名:
P1: %6
P2: %7
P3: %8
P4: %9
P5: %10
P6: %11
P7: %12
P8: %13
P9: %14
P10: %15
添付ファイル:%16
このファイルは次のところにある可能性があります:
%17 |
|
TipEveniment %1, P1 %2, P2 %3, P3 %4, P4 %5, P5 %6, P6 %7, P7 %8, P8 %9, P9 %10, P10 %11 |
|
事件類型 %1, P1 %2, P2 %3, P3 %4, P4 %5, P5 %6, P6 %7, P7 %8, P8 %9, P9 %10, P10 %11 |
|
TipoEvento %1, P1 %2, P2 %3, P3 %4, P4 %5, P5 %6, P6 %7, P7 %8, P8 %9, P9 %10, P10 %11 |
|
Tip događaja %1, P1 %2, P2 %3, P3 %4, P4 %5, P5 %6, P6 %7, P7 %8, P8 %9, P9 %10, P10 %11 |
|
Тип події %1, P1 %2, P2 %3, P3 %4, P4 %5, P5 %6, P6 %7, P7 %8, P8 %9, P9 %10, P10 %11 |
|
OlayTürü %1, P1 %2, P2 %3, P3 %4, P4 %5, P5 %6, P6 %7, P7 %8, P8 %9, P9 %10, P10 %11. |
|
Vrsta dogodka %1, P1 %2, P2 %3, P3 %4, P4 %5, P5 %6, P6 %7, P7 %8, P8 %9, P9 %10, P10 %11 |
|
事件类型 %1、P1 %2、P2 %3、P3 %4、P4 %5、P5 %6、P6 %7、P7 %8、P8 %9、P9 %10、P10 %11 |
|
ชนิดของเหตุการณ์ %1, P1 %2, P2 %3, P3 %4, P4 %5, P5 %6, P6 %7, P7 %8, P8 %9, P9 %10, P10 %11 |
|
EventType %1, P1 %2, P2 %3, P3 %4, P4 %5, P5 %6, P6 %7, P7 %8, P8 %9, P9 %10, P10 %11 |
|
EventType %1, P1 %2, P2 %3, P3 %4, P4 %5, P5 %6, P6 %7, P7 %8, P8 %9, P9 %10, P10 %11 |
|
Tipo evento %1, P1 %2, P2 %3, P3 %4, P4 %5, P5 %6, P6 %7, P7 %8, P8 %9, P9 %10, P10 %11 |
|
Händelsetyp %1, P1 %2, P2 %3, P3 %4, P4 %5, P5 %6, P6 %7, P7 %8, P8 %9, P9 %10, P10 %11 |
|
Gebeurtenistype %1, P1 %2, P2 %3, P3 %4, P4 %5, P5 %6, P6 %7, P7 %8, P8 %9, P9 %10, P10 %11 |
|
EventType %1, P1 %2, P2 %3, P3 %4, P4 %5, P5 %6, P6 %7, P7 %8, P8 %9, P9 %10, P10 %11 |
|
Tapahtumatyyppi %1, P1 %2, P2 %3, P3 %4, P4 %5, P5 %6, P6 %7, P7 %8, P8 %9, P9 %10, P10 %11 |
|
Typ udalosti %1, P1 %2, P2 %3, P3 %4, P4 %5, P5 %6, P6 %7, P7 %8, P8 %9, P9 %10, P10 %11 |
|
이벤트 유형 %1, P1 %2, P2 %3, P3 %4, P4 %5, P5 %6, P6 %7, P7 %8, P8 %9, P9 %10, P10 %11 |
|
EventType %1, P1 %2, P2 %3, P3 %4, P4 %5, P5 %6, P6 %7, P7 %8, P8 %9, P9 %10, P10 %11 |
|
Τύπος συμβάντος %1, P1 %2, P2 %3, P3 %4, P4 %5, P5 %6, P6 %7, P7 %8, P8 %9, P9 %10, P10 %11 |
|
Hendelsestype %1, P1 %2, P2 %3, P3 %4, P4 %5, P5 %6, P6 %7, P7 %8, P8 %9, P9 %10, P10 %11 |
|
Typ zdarzenia %1, P1 %2, P2 %3, P3 %4, P4 %5, P5 %6, P6 %7, P7 %8, P8 %9, P9 %10, P10 %11 |
|
EventType %1, P1 %2, P2 %3, P3 %4, P4 %5, P5 %6, P6 %7, P7 %8, P8 %9, P9 %10, P10 %11 |
|
Eseménytípus %1, P1 %2, P2 %3, P3 %4, P4 %5, P5 %6, P6 %7, P7 %8, P8 %9, P9 %10, P10 %11 |
|
Notikuma tips %1, P1 %2, P2 %3, P3 %4, P4 %5, P5 %6, P6 %7, P7 %8, P8 %9, P9 %10, P10 %11 |
|
Type d’événement %1, P1 %2, P2 %3, P3 %4, P4 %5, P5 %6, P6 %7, P7 %8, P8 %9, P9 %10, P10 %11. |
|
Vrsta događaja %1, P1 %2, P2 %3, P3 %4, P4 %5, P5 %6, P6 %7, P7 %8, P8 %9, P9 %10, P10 %11 |
|
Įvykio | tipas %1, P1 %2, P2 %3, P3 %4, P4 %5, P5 %6, P6 %7, P7 %8, P8 %9, P9 %10, P10 %11 |
|
Tipo de evento %1, P1 %2, P2 %3, P3 %4, P4 %5, P5 %6, P6 %7, P7 %8, P8 %9, P9 %10, P10 %11 |
|
Тип събитие %1, P1 %2, P2 %3, P3 %4, P4 %5, P5 %6, P6 %7, P7 %8, P8 %9, P9 %10, P10 %11 |
|
EventType %1, P1 %2, P2 %3, P3 %4, P4 %5, P5 %6, P6 %7, P7 %8, P8 %9, P9 %10, P10 %11 |
|
Typ_události %1, P1 %2, P2 %3, P3 %4, P4 %5, P5 %6, P6 %7, P7 %8, P8 %9, P9 %10, P10 %11 |
|
نوع الحدث %1, P1 %2, P2 %3, P3 %4, P4 %5, P5 %6, P6 %7, P7 %8, P8 %9, P9 %10, P10 %11. |
|
イベントの種類 %1、P1 %2、P2 %3、P3 %4、P4 %5、P5 %6、P6 %7、P7 %8、P8 %9、P9 %10、P10 %11 |
|
Computerul a repornit după o închidere de urgență. Închiderea de urgență a fost: %1. Nu s-a salvat imaginea de memorie. |
|
電腦已經在檢查錯誤後重新啟動。檢查的錯誤是: %1。完整傾出的資料未存檔。 |
|
O computador foi reiniciado a partir de uma verificação de erro. A verificação de erro era: %1. Não foi guardada uma cópia completa. |
|
Računar se ponovo pokrenuo nakon provere grešaka. Provera grešaka je bila: %1. Kompletan ispis nije sačuvan. |
|
Комп’ютер перезавантажено після стоп-помилки. Стоп-помилка: %1. Повний дамп не збережено. |
|
Bu bilgisayar bir hata denetiminden başlatıldı. Yapılan hata denetimi: %1. Tam bir döküm kaydedilmedi. |
|
Računalnik je bil znova zagnan po težki napaki. Koda napake je bila: %1. Celotna vsebina pomnilnika ni bila shranjena. |
|
计算机已经在检测错误后重新启动。检测错误: %1。未保存完全转储的数据。 |
|
คอมพิวเตอร์ได้เริ่มระบบใหม่จากการตรวจสอบจุดบกพร่อง การตรวจสอบจุดบกพร่องคือ: %1 การถ่ายโอนข้อมูลที่สมบูรณ์ไม่ได้ถูกบันทึก |
|
O computador foi reinicializado após uma verificação de erro. Essa verificação foi: %1. Um despejo de memória completo não foi salvo. |
|
Компьютер был перезагружен после критической ошибки. Код ошибки: %1. Полный дамп памяти не сохранен. |
|
Il computer è stato riavviato da un controllo errori. Il controllo errori era: %1. Non è stata salvata un'immagine completa della memoria. |
|
Datorn har startats om efter felsökningen. Felsökningen var: %1. Hela dumpningen sparades inte. |
|
De computer is opnieuw gestart na een foutencontrole. Foutencontrole: %1. Er is geen volledige dump opgeslagen. |
|
המחשב אתחל מחדש מבדיקת באגים. בדיקת הבאגים היתה: %1. קובץ Dump מלא לא נשמר. |
|
Tietokone on käynnistetty uudelleen virhetarkistuksen vuoksi. Virhetarkistus: %1. Täydellistä vedosta ei tallennettu. |
|
Počítač sa po kontrole chýb reštartoval. Kontrola chýb: %1. Úplný výpis sa neuložil. |
|
컴퓨터가 오류 검사 후 다시 부팅되었습니다. 오류 검사: %1. 전체 덤프가 저장되지 않았습니다. |
|
Arvuti on veakontrollist taaskäivitatud. Veakontroll oli: %1. Täielikku mälutõmmist ei salvestatud. |
|
Έγινε επανεκκίνηση του υπολογιστή μετά από έλεγχο σφαλμάτων. Ο έλεγχος σφαλμάτων ήταν: %1. Δεν αποθηκεύτηκε πλήρες αρχείο αποτύπωσης. |
|
Datamaskinen startet på nytt etter en feilkontroll. Feilkontrollen var: %1. Fullstendig dump ble ikke lagret. |
|
Nastąpił ponowny rozruch komputera po operacji wykrywania błędów. Wyniki tej operacji były następujące: %1. Nie zapisano pełnego zrzutu. |
|
Computeren er genstartet efter en fejlkontrol. Fejlkontrollen var: %1. Der blev ikke gemt et fuldstændigt dump. |
|
Az operációs rendszer hibakeresés céljából újraindította a számítógépet. A művelet a következő volt: %1. A memóriakép mentése nem teljes. |
|
Dators ir atsāknēts pēc kļūdu pārbaudes. Kļūdu pārbaude bija: %1. Pilna izmete netika saglabāta. |
|
L’ordinateur a redémarré après une vérification d’erreur. La vérification d’erreur était : %1. L’intégralité du vidage n’a pas été enregistrée. |
|
Računalo je nakon provjere pogrešaka ponovo pokrenuto. Provjera pogrešaka bila je: %1. Nije spremljena potpuna datoteka ispisa stanja. |
|
Kompiuteris buvo perkrautas atlikus virusų tikrinimą. Virusų tikrinimas buvo: %1. Neįrašyta visa iškeltis. |
|
Počítač byl restartován z procesu kontroly chyb. Kontrola chyb: %1. Nebyl uložen celý výpis. |
|
El equipo se reinició después de una comprobación de errores. La comprobación de errores fue: %1. No se guardó ningún volcado completo. |
|
Компютърът е рестартиран от проверка за грешки. Проверката е: %1. Не е записано пълно разтоварване. |
|
Der Computer ist nach einem schwerwiegenden Fehler neu gestartet. Der Fehlercode war: %1. Ein volles Abbild wurde nicht gespeichert. |
|
تم إعادة تشغيل الكمبيوتر بعد عملية التحقق من الأخطاء. عملية التحقق من الأخطاء: %1. لم يتم حفظ التفريغ بأكمله. |
|
このコンピュータはバグチェック後、再起動されました。バグチェック: %1。完全なダンプは保存されませんでした。 |
|
Computerul a repornit după o închidere de urgență. Închiderea de urgență a fost: %1. S-a salvat imaginea de memorie în: %2. |
|
電腦已經在檢查錯誤後重新啟動。檢查的錯誤是: %1。傾出的資料已儲存於: %2。 |
|
O computador foi reiniciado a partir de uma verificação de erro. A verificação de erro era: %1. Foi guardada uma cópia em: %2. |
|
Računar se ponovo pokrenuo nakon provere grešaka. Provera grešaka je bila: %1. Ispis je sačuvan u: %2. |
|
Комп’ютер перезавантажено після стоп-помилки. Стоп-помилка: %1. Дамп збережено в: %2. |
|
Bu bilgisayar bir hata denetiminden başlatıldı. Yapılan hata denetimi: %1. Tam bir döküm kaydedildi: %2. |
|
Računalnik je bil znova zagnan po težki napaki. Koda napake je bila: %1. Vsebina pomnilnika je bila shranjena v: %2. |
|
计算机已经从检测错误后重新启动。检测错误: %1。已将转储的数据保存在: %2。 |
|
คอมพิวเตอร์ได้เริ่มระบบใหม่จากการตรวจสอบจุดบกพร่อง การตรวจสอบจุดบกพร่องคือ: %1 การถ่ายโอนข้อมูลถูกบันทึกไว้ใน: %2 |
|
O computador foi reinicializado após uma verificação de erro. Essa verificação foi: %1. Um despejo de memória foi salvo em: %2. |
|
Компьютер был перезагружен после критической ошибки. Код ошибки: %1. Дамп памяти сохранен в: %2. |
|
Il computer è stato riavviato da un controllo errori. Il controllo errori era: %1. È stata salvata un'immagine della memoria in: %2. |
|
Datorn har startats om efter felsökningen. Felsökningen var: %1. Innehållet dumpades och sparades i: %2. |
|
De computer is opnieuw gestart na een foutencontrole. Foutencontrole: %1. Er is een dump opgeslagen in: %2. |
|
המחשב אתחל מחדש מבדיקת באגים. בדיקת הבאגים היתה: %1. קובץ Dump נשמר ב: %2. |
|
Tietokone on käynnistetty uudelleen virhetarkistuksen vuoksi. Virhetarkistus: %1. Vedoksen tallennuspaikka: %2. |
|
Počítač sa po kontrole chýb reštartoval. Kontrola chýb: %1. Výpis sa uložil do súboru: %2. |
|
컴퓨터가 오류 검사 후 다시 부팅되었습니다. 오류 검사: %1. 덤프 저장 위치: %2. |
|
Arvuti on veakontrollist taaskäivitatud. Veakontroll oli: %1. Mälutõmmis salvestati kohta: %2. |
|
Έγινε επανεκκίνηση του υπολογιστή μετά από έλεγχο σφαλμάτων. Ο έλεγχος σφαλμάτων ήταν: %1. Αποθηκεύτηκε αρχείο αποτύπωσης στο: %2. |
|
Datamaskinen startet på nytt etter en feilkontroll. Feilkontrollen var: %1. Dump ble lagret i: %2. |
|
Nastąpił ponowny rozruch komputera po operacji wykrywania błędów. Wyniki tej operacji były następujące: %1. Zrzut zapisano w: %2. |
|
Computeren blev genstartet efter en fejlkontrol. Fejlkontrollen var: %1. Der blev gemt et dump i: %2. |
|
Az operációs rendszer hibakeresés céljából újraindította a számítógépet. A művelet a következő volt: %1. A memóriakép mentve a következő fájlba: %2. |
|
Dators ir atsāknēts pēc kļūdu pārbaudes. Kļūdu pārbaude bija: %1. Izmete tika saglabāta: %2. |
|
L’ordinateur a redémarré après une vérification d’erreur. La vérification d’erreur était : %1. Un vidage a été enregistré dans : %2. |
|
Računalo je nakon provjere pogrešaka ponovo pokrenuto. Provjera pogrešaka bila je: %1. Datoteka stanja ispisa spremljena je u: %2. |
|
Kompiuteris buvo perkrautas atlikus virusų tikrinimą. Virusų tikrinimas buvo: %1. Iškeltis įrašyta čia: %2. |
|
Počítač byl restartován z procesu kontroly chyb. Kontrola chyb: %1. Výpis byl uložen do: %2. |
|
El equipo se reinició después de una comprobación de errores. La comprobación de errores fue: %1. Se guardó un volcado en: %2. |
|
Компютърът е рестартиран от проверка за грешки. Проверката е: %1. Разтоварването е записано в: %2. |
|
Der Computer ist nach einem schwerwiegenden Fehler neu gestartet. Der Fehlercode war: %1. Ein volles Abbild wurde gespeichert in: %2. |
|
تم إعادة تشغيل الكمبيوتر بعد عملية التحقق من الأخطاء. عملية التحقق من الأخطاء: %1. تم حفظ التفريغ في: %2. |
|
このコンピュータはバグチェック後、再起動されました。バグチェック: %1。ダンプの保存先: %2。 |
|
Sistemul nu a făcut conversia unei imagini de memorie salvate într-o imagine de memorie miniaturală. |
|
系統無法將儲存的傾印轉換為小型傾印。 |
|
O sistema não conseguiu converter uma cópia de informação guardada numa mini cópia de informação. |
|
Sistem nije mogao da konvertuje sačuvani ispis u mini ispis. |
|
Системі не вдалося перетворити збережений дамп на мінімальний. |
|
Sistem kaydedilen bir döküm dosyasını mini döküm dosyasına dönüştüremedi. |
|
Sistemu ni uspelo pretvoriti shranjenega izvoza v miniizvoz. |
|
系统无法将保存的转储文件转换成小型转储文件。 |
|
ระบบไม่สามารถแปลงการถ่ายโอนข้อมูลที่บันทึกไว้ไปเป็นการถ่ายโอนข้อมูลขนาดเล็ก |
|
O sistema não pôde converter um despejo salvo em um minidespejo. |
|
Не удалось преобразовать сохраненную копия памяти в минимальную. |
|
Impossibile convertire un file di dump salvato in un file di dump ridotto. |
|
Det gick inte att konvertera en sparad dumpning till en minidump. |
|
Het systeem kan geen opgeslagen dump in een minidump converteren. |
|
למערכת לא היתה אפשרות להמיר Dump שמור ל- Minidump. |
|
Järjestelmä ei pystynyt muuntamaan tallennettua vedosta pienoisvedokseksi. |
|
Systém nemohol skonvertovať uložený výpis na minivýpis. |
|
저장된 덤프를 minidump로 변환하지 못했습니다. |
|
Süsteem ei saanud salvestatud tõmmist minitõmmiseks teisendada. |
|
Το σύστημα δεν μπόρεσε να μετατρέψει ένα αποθηκευμένο αρχείο αποτύπωσης σε μικρό αρχείο αποτύπωσης. |
|
Systemet kunne ikke konvertere en lagret dump til en minidump. |
|
System nie może konwertować zapisanego zrzutu do minizrzutu. |
|
Systemet kunne ikke konvertere et gemt dump til et minidump. |
|
A rendszer nem tudott egy mentett memóriaképet tömörített memóriaképpé konvertálni. |
|
Sistēma nevarēja konvertēt saglabāto izmeti kā miniizmeti. |
|
Le système n'a pas pu convertir un vidage mémoire enregistré vers un mini-vidage. |
|
Sustav nije mogao pretvoriti spremljenu potpunu datoteku ispisa stanja u smanjenu datoteku ispisa stanja. |
|
Sistema negalėjo konvertuoti iškelties į mini iškeltį. |
|
Systém nepřevedl uložený výpis na minimální výpis. |
|
El sistema no pudo convertir un volcado guardado en un mini volcado. |
|
Системата не можа да преобразува записано разтоварване в съкратено разтоварване. |
|
Das System konnte ein gespeichertes Abbild nicht in ein kleines Speicherabbild konvertieren. |
|
تعذر على النظام تحويل تفريغ محفوظ إلى تفريغ مصغّر. |
|
保存されたダンプをミニダンプに変換できませんでした。 |