The service
Messages on page
Registry HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\SessionManager\SubSystems\Windows conține un subșir SharedSection=. valorile pentru acest SharedSection sunt prea mari. Valorile implicite sunt SharedSection=1024,3072,512 Modificați valorile registry pentru încărcarea corectă Windows.
HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\SessionManager\SubSystems\Windows 登錄包含子字串 SharedSection=。 用於此 SharedSection 的值太大。預設值為 SharedSection=1024,3072,512 請變更登錄值,讓 Windows 可適當地載入。
HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\SessionManager\SubSystems\Windows registry contém uma subcadeia SharedSection=. Os valores para esta SharedSection são demasiado grandes. Os valores predefinidos são SharedSection=1024,3072,512 Altere os valores do registo para que o Windows carregue correctamente.
HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\SessionManager\SubSystems\Windows registrator sadrži podnisku Deljeni odeljak=. Vrednosti za ovaj Deljeni odeljak su prevelike. Podrazumevane vrednosti su Deljeni odeljak=1024,3072,512 Promenite vrednosti registratora da bi se Windows ispravno učitao.
Розділ реєстру HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\SessionManager\SubSystems\Windows містить підрядок SharedSection=. Значення для підрядка SharedSection занадто великі. Значення за промовчанням: SharedSection=1024,3072,512 Змініть значення в реєстрі, щоб запуск Windows здійснювався належним чином.
HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\SessionManager\SubSystems\Windows kayıt defteri SharedSection= alt dizesini içerir. Bu SharedSection değerleri çok büyük. Varsayılan değerler şunlardır: SharedSection=1024,3072,512. Windows'un düzgün yüklenmesi için lütfen kayıt defteri değerlerini değiştirin.
HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\SessionManager\SubSystems\V registru sistema Windows je podniz SharedSection=. Vrednosti tega SharedSection so prevelike. Privzete vrednosti so SharedSection=1024,3072,512 Vrednosti registra nastavite na priporočene vrednosti, da se bo sistem Windows lahko pravilno naložil.
HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\SessionManager\SubSystems\Windows 注册表包含子字符串 SharedSection=。 此 SharedSection 的值太大。默认值为 SharedSection=1024,3072,512 请更改 Windows 的注册表值以便正确加载。
รีจิสทรี HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\SessionManager\SubSystems\Windows มีสตริงย่อย 'ส่วนที่ใช้ร่วมกัน'= ค่าสำหรับ 'ส่วนที่ใช้ร่วมกัน' นี้ใหญ่เกินไป ค่าเริ่มต้นคือ 'ส่วนที่ใช้ร่วมกัน'=1024,3072,512 กรุณาเปลี่ยนค่ารีจิสทรีเพื่อให้ Windows โหลดได้อย่างถูกต้อง
O Registro HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\SessionManager\SubSystems\Windows contém uma subcadeia SharedSection=. Os valores dessa subcadeia SharedSection são excessivamente grandes. Os valores padrão são SharedSection=1024,3072,512 Altere os valores do Registro para que o Windows carregue corretamente.
Ключ реестра HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\SessionManager\SubSystems\Windows содержит подстроку "SharedSection=". Содержащиеся в подстроке "SharedSection" значения слишком велики. Значения по умолчанию: "SharedSection=1024,3072,512". Измените значения в реестре для выполнения нормальной загрузки Windows.
La chiave del Registro di sistema HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\SessionManager\SubSystems\Windows contiene una sottostringa SharedSection=. I valori di SharedSection sono eccessivi. I valori predefiniti sono SharedSection=1024,3072,512 Cambiare i valori per consentire il corretto caricamento di Windows.
Registernyckeln HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\SessionManager\SubSystems\Windows innehåller delsträngen SharedSection=. Värdena för SharedSection är för stora. Standardvärdena är SharedSection=1024,3072,512 Ändra registervärdena så att Windows kan läsas in på rätt sätt.
De registersleutel HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\SessionManager\SubSystems\Windows bevat een deeltekenreeks SharedSection=. De waarden voor SharedSection zijn te groot. Standaardwaarden zijn SharedSection=1024,3072,512 Wijzig deze registerwaarden, zodat Windows juist kan worden gestart.
‏‏HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\SessionManager\SubSystems\הרישום של Windows מכיל מחרוזת משנה SharedSection=. הערכים עבור SharedSection זה גדולים מדי. ערכי ברירת המחדל הם SharedSection=1024,3072,512 נא שנה את ערכי הרישום כדי ש- Windows ייטען כראוי.
HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\SessionManager\SubSystems\Windows-rekisteri sisältää alimerkkijonon SharedSection=. Tämän SharedSection-määrityksen arvot ovat liian suuria. Oletusarvot ovat SharedSection=1024,3072,512 Muuta rekisteriarvoja, jotta Windows voidaan ladata oikein.
Kľúč HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\SessionManager\SubSystems\Windows databázy Registry obsahuje podkľúč SharedSection=. Hodnoty tohto podkľúča SharedSection sú príliš vysoké. Predvolené hodnoty podkľúča SharedSection =1024,3072,512 Zmeňte tieto hodnoty databázy Registry, aby sa systém Windows mohol správne zaviesť.
HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\SessionManager\SubSystems\Windows 레지스트리에 SharedSection= 하위 문자열이 포함되었습니다. SharedSection의 값이 너무 큽니다. 기본값은 SharedSection=1024,3072,512입니다. Windows가 올바르게 실행하기 위해 레지스트리 값을 변경하십시오.
HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\SessionManager\SubSystems\Windows register sisaldab alamstringi ühissektsioon=. Selle ühissektsiooni väärtused on liiga suured. Vaikeväärtused on ühissektsioon=1024,3072,512 Palun muutke Windowsi korralikuks üleslaadimiseks registriväärtusi.
Το μητρώο HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\SessionManager\SubSystems\Windows περιέχει μια δευτερεύουσα συμβολοσειρά SharedSection=. Οι τιμές για αυτό το SharedSection είναι πολύ μεγάλες. Οι προεπιλεγμένες τιμές είναι SharedSection=1024,3072,512 Αλλάξτε τις τιμές μητρώου για την ορθή φόρτωση των Windows.
Registernøkkelen HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\SessionManager\SubSystems\Windows inneholder delstrengen SharedSection=. Verdiene for denne strengen er for store. Standardverdiene er SharedSection=1024,3072,512 Endre registerverdiene, slik at Windows kan lastes inn på riktig måte.
Rejestr HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\SessionManager\SubSystems\Windows zawiera ciąg podrzędny SharedSection=. Wartości dla SharedSection są zbyt duże. Wartości domyślne to SharedSection=1024,3072,512 Zmień wartości rejestru w celu właściwego ładowania systemu Windows.
HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\SessionManager\SubSystems\Windows-registreringsdatabasen indeholder en understreng SharedSection=. Værdierne for denne SharedSection er for store. Standardværdierne er SharedSection=1024,3072,512 Rediger registreringsdatabaseværdierne for at indlæse Windows korrekt.
A HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\SessionManager\SubSystems\Windows beállításkulcs a következő karakterlánc-részt tartalmazza: SharedSection=. A SharedSection értékei túl nagyok. Az alapértelmezett értékek: SharedSection=1024,3072,512 Módosítsa a beállításazonosítót a Windows megfelelő betöltésének érdekében.
HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\SessionManager\SubSystems\Windows reģistrs satur apakšvirkni SharedSection=. Vērtības šai SharedSection ir par lielu. Noklusētās vērtības ir SharedSection=1024,3072,512 Lūdzu, nomainiet reģistra vērtības, lai sistēma Windows tiktu pareizi ielādēta.
La clé de Registre HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\SessionManager\SubSystems\Windows contient une sous-chaîne SharedSection=. Les valeurs pour cette clé SharedSection sont trop élevées. Les valeurs par défaut de SharedSection sont 1024,3072,512 Modifiez les valeurs dans le Registre pour que Windows puisse se charger.
Registar HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\SessionManager\SubSystems\Windows sadrži podniz SharedSection=. Vrijednosti za podniz SharedSection su prevelike. Zadane su vrijednosti SharedSection=1024,3072,512 Promijenite vrijednosti registra na preporučene vrijednosti da bi se sustav Windows mogao pravilno učitati.
HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\SessionManager\SubSystems\Windows registre yra darbinių eilučių Bendrai naudojama sekcija=. Reikšmės šioms bendrai naudojamoms sekcijoms yra per didelės. Numatytosios reikšmės yra Bendrai naudojama sekcija=1024,3072,512 Keiskite reikšmes Windows įkelti tinkamai.
HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\SessionManager\SubSystems\Registr systému Windows obsahuje podřetězec SharedSection=. Hodnoty podřetězce SharedSection jsou příliš vysoké. Výchozí hodnoty jsou SharedSection=1024,3072,512 Změňte hodnoty registru, aby se systém Windows mohl správně spustit.
HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\SessionManager\SubSystems\El Registro de Windows contiene una subcadena SharedSection=. Los valores predeterminados son demasiado grandes para SharedSection. Los valores predeterminados son SharedSection=1024,3072,512 Cambie los valores del Registro para que Windows pueda cargarse correctamente.
HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\SessionManager\SubSystems\Системният регистър на Windows съдържа подниз SharedSection=. Стойностите за тази SharedSection са прекалено големи. Стойностите по подразбиране са SharedSection=1024,3072,512 Променете стойностите на системния регистър, за да може Windows да се зарежда правилно.
HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\SessionManager\SubSystems\Windows registry enthält eine Zeichenkette mit "SharedSection=". Die Werte für SharedSection sind zu groß; die Standardwerte sind SharedSection=1024,3072,512 Ändern Sie die Registrierungswerte, damit Windows richtig geladen werden kann.
‏‏HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\SessionManager\SubSystems\يحتوي سجل Windows على سلسلة فرعية SharedSection=. قيم SharedSection كبيرة جداً. القيم الافتراضية هي SharedSection=1024،3072،512 الرجاء تغيير قيم السجل الخاصة بتحميل Windows بصورة مناسبة.
HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\SessionManager\SubSystems\Windows レジストリに副文字列 SharedSection= が含まれています。 この SharedSection の値が大きすぎます。既定の値は SharedSection=1024,3072,512 です。 Windows のレジストリ値を変更して、正しく読み込まれるようにしてください。
Derulorul de imprimare nu a reușit să importe driverul de imprimantă care a fost descărcat de la %1 în depozitul de drivere pentru driverul %2. Cod eroare= %3. Această eroare se poate produce dacă e o problemă cu driverul sau cu semnătura digitală a driverului.
列印多工緩衝處理程式無法將從 %1 下載的印表機驅動程式匯入到驅動程式 %2 的驅動程式存放區。錯誤碼= %3。若驅動程式或驅動程式的數位簽章有問題,則會發生此情況。
O spooler de impressão não conseguiu importar o controlador de impressora que foi transferido de %1 para o arquivo de controladores do controlador %2. Código de erro= %3. Isto pode ocorrer se existir um problema com o controlador ou com a assinatura digital do controlador.
Program za čekanje na štampanje nije uspeo da uveze upravljački program štampača koji je preuzet sa %1 u skladište upravljačkih programa za upravljački program %2. Kôd greške = %3. Ovo se može dogoditi ako postoji problem sa upravljačkim programom ili digitalnim potpisom upravljačkog programa.
Спулеру друку не вдалося імпортувати драйвер принтера з %1 до сховища драйверів для драйвера %2. Код помилки = %3. Це могло трапитися через помилку драйвера або цифрового підпису драйвера.
Yazdırma biriktiricisi, %1 üzerinden yüklenen yazıcı sürücüsünü %2 sürücüsünün sürücü deposuna alamadı. Hata kodu= %3. Bu durum, sürücüyle veya sürücünün dijital imzasıyla ilgili bir sorun varsa oluşabilir.
Tiskanju v ozadju ni uspelo uvoziti gonilnika tiskalnika, ki ste ga prenesli iz %1 v shrambo gonilnika za gonilnik %2. Koda napake= %3. To se lahko zgodi, če pride do težave z gonilnikom ali digitalnim podpisom gonilnika.
后台打印程序无法将从 %1 下载的打印机驱动程序导入到 %2 的驱动程序存储中。错误代码=%3。当驱动程序或驱动程序的数字签名有问题时,会发生这种情况。
Print Spooler ไม่สามารถนำเข้าโปรแกรมควบคุมเครื่องพิมพ์ที่ดาวน์โหลดมาจาก %1 มายังที่เก็บโปรแกรมควบคุมสำหรับโปรแกรมควบคุม %2 ได้ รหัสข้อผิดพลาด= %3 เหตุการณ์นี้สามารถเกิดขึ้นได้หากมีปัญหากับโปรแกรมควบคุมหรือลายเซ็นแบบดิจิทัลของโปรแกรมควบคุม
Falha do spooler de impressão ao importar o driver da impressora que estava sendo baixado de %1 para o armazenamento de drivers do driver %2. Código de erro= %3. Isso pode ocorrer quando houver um problema com o driver ou a assinatura digital do driver.
Диспетчеру печати не удалось импортировать драйвер принтера, загруженный из %1, в хранилище драйверов для драйвера %2. Код ошибки: %3. Такое возможно при наличии проблем с драйвером или цифровой подписью драйвера.
Spooler di stampa: impossibile importare il driver della stampante scaricato da %1 nell'archivio driver per il driver %2. Codice di errore: %3. Questo errore può verificarsi in caso di problemi con il driver o con la firma digitale del driver.
Utskriftshanteraren kunde inte importera skrivardrivrutinen som hämtades från %1 till drivrutinsarkivet för drivrutinen %2. Felkod = %3. Detta kan inträffa om det uppstår ett problem med drivrutinen eller dess digitala signatur.
Kan het printerstuurprogramma dat van %1 is gedownload niet in het stuurprogramma-archief van stuurprogramma %2 importeren. Foutcode = %3. Dit kan optreden door een probleem met het stuurprogramma of met de digitale handtekening van het stuurprogramma.
‏‏מנגנון ההדפסה ברקע לא הצליח לייבא את מנהל המדפסת שהורדת מ- %1 אל מאגר מנהלי המדפסות עבור מנהל המדפסת %2. קוד שגיאה= %3. מצב זה עשוי להתרחש אם יש בעיה במנהל המדפסת או בחתימה הדיגיטלית של מנהל המדפסת.
Taustatulostus ei voinut tuoda tulostinohjainta, joka ladattiin kohteesta %1 ohjaimen %2 ohjainsäilöön. Virhekoodi = %3. Syynä voi olla ohjaimeen tai sen digitaaliseen allekirjoitukseen liittyvä ongelma.
Zaraďovaču tlače sa nepodarilo importovať ovládač tlačiarne prevzatý z %1 do ukladacieho priestoru ovládačov pre ovládač %2. Kód chyby = %3. Príčinou môže byť problém s ovládačom alebo jeho digitálnym podpisom.
인쇄 스풀러가 %1에서 드라이버 %2의 드라이버 저장소로 다운로드한 인쇄 드라이버를 가져오지 못했습니다. 오류 코드는 %3입니다. 이는 드라이버나 드라이버의 디지털 서명에 문제가 있을 경우 발생할 수 있습니다.
Prindispuuleril ei õnnestunud importida asukohast %1 alla laaditud printeridraiverit draiveri %2 draiverisalve. Tõrkekood = %3. See võib ilmneda probleemi tõttu draiveriga või draiveri digitaalallkirjaga.
Η ουρά εκτύπωσης απέτυχε να εισαγάγει το πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή λήψης από το %1 στο χώρο αποθήκευσης προγραμμάτων οδήγησης για το πρόγραμμα οδήγησης %2. Κωδικός σφάλματος= %3. Αυτό μπορεί να συμβεί αν υπάρξει πρόβλημα με το πρόγραμμα οδήγησης ή την ψηφιακή υπογραφή του προγράμματος οδήγησης.
Utskriftskøen kunne ikke importere skriverdriveren som ble lastet ned fra %1 inn i driverlageret til driveren %2. Feilkode= %3. Dette kan forekomme hvis det er et problem med driveren eller den digitale signaturen til driveren.
Bufor wydruku nie może zaimportować sterownika drukarki pobranego z lokalizacji %1 do magazynu sterowników dla sterownika %2. Kod błędu = %3. To może wystąpić w przypadku problemu ze sterownikiem lub podpisem cyfrowym sterownika.
Udskriftsspooleren kunne ikke importere printerdriveren, der blev hentet fra %1 til driverlageret for driveren %2. Fejlkode= %3. Dette kan ske, hvis der er et problem med driveren eller driverens digitale signatur.
A nyomtatási várólista a(z) %1 helyről letöltött nyomtatóillesztőt nem tudta importálni a(z) %2 illesztőprogram illesztőprogramtárába. Hibakód= %3. Ez akkor fordulhat elő, ha probléma van az illesztőprogrammal vagy az illesztőprogram digitális aláírásával.
Drukas spolētājam neizdevās importēt printera draiveri, kas lejupielādēts no %1 draivera krātuves draiverim %2. Kļūdas kods = %3. Tas rodas, ja ir problēma ar draiveri vai draivera ciparparakstu.
Le spouleur d’impression n’a pas pu importer le pilote d’imprimante téléchargé depuis %1 dans le magasin de pilotes pour le pilote %2. Code d’erreur = %3. Ceci peut indiquer que le pilote ou sa signature numérique sont endommagés.
Usmjerivač ispisa nije uspio uvesti upravljački program preuzet s %1 u spremište upravljačkih programa za upravljački program %2. Kod pogreške= %3. To se može dogoditi ako postoji problem s upravljačkim programom ili digitalnim potpisom upravljačkog programa.
Spausdinimo kaupos programai nepavyko importuoti spausdinimo tvarkyklės, kurią atsisiuntė iš %1 į tvarkyklės saugyklą %2 tvarkyklei. Klaidos kodas = %3. Taip gali nutikti dėl tvarkyklės problemų arba skaitmeninio tvarkyklės parašo.
Službě Zařazování tisku se nepodařilo importovat ovladač tiskárny, který byl stažen z webu %1 do úložiště ovladače pro ovladač %2. Kód chyby= %3. K této situaci může dojít, pokud se vyskytl problém s ovladačem nebo digitálním podpisem ovladače.
El administrador de trabajos de impresión no pudo importar el controlador de impresora que se descargó desde %1 al almacén de controladores para el controlador %2. Código de error: %3. Este error puede ocurrir si existe un problema con un controlador o con la firma digital del controlador.
Спулерът за печат не можа да импортира драйвера за принтера, изтеглен от %1 в хранилището за драйвери, за драйвер %2. Код на грешката=%3. Това може да се случи, ако има проблем с драйвера или с цифровия подпис на драйвера.
Der Druckspooler konnte den Druckertreiber, der von %1 in den Treiberspeicher für Treiber %2 heruntergeladen wurde, nicht importieren. Fehlercode= %3. Dieser Fehler tritt auf, wenn ein Problem mit dem Treiber oder der digitalen Signatur des Treibers besteht.
‏‏فشل المخزن المؤقت للطباعة في استيراد برنامج تشغيل الطابعة الذي تم تنزيله من %1 إلى مخزن برامج التشغيل الخاص ببرنامج التشغيل %2. رمز الخطأ= %3. قد يحدث هذا بسبب حدوث مشكلة ببرنامج التشغيل أو بالتوقيع الرقمي لبرنامج التشغيل.
%1 からダウンロードされたプリンタ ドライバをドライバ %2 のドライバ ストアにインポートできませんでした。エラー コード = %3。これは、ドライバまたはドライバのデジタル署名に問題がある場合に発生します。
Derulorul de imprimare nu a reușit să descarce și să importe driverul de imprimantă de la %1 în depozitul de drivere pentru driverul %2. Cod eroare= %3.
列印多工緩衝處理程式無法從 %1 下載印表機驅動程式,並匯入到驅動程式 %2 的驅動程式存放區。錯誤碼= %3。
O spooler de impressão não conseguiu transferir e importar o controlador de impressora a partir de %1 para o arquivo de controladores do controlador %2. Código de erro= %3.
Program za čekanje na štampanje nije uspeo da preuzme i uveze upravljački program štampača sa %1 u skladište upravljačkih programa za upravljački program %2. Kôd greške = %3.
Спулеру друку не вдалося завантажити та імпортувати драйвер принтера з %1 до сховища драйверів для драйвера %2. Код помилки = %3.
Yazdırma biriktiricisi, yazıcı sürücüsünü %1 üzerinden %2 sürücüsünün sürücü deposuna yükleyemedi ve alamadı. Hata kodu= %3.
Tiskanju v ozadju ni uspelo prenesti in uvoziti gonilnika tiskalnika iz %1 v shrambo gonilnika za gonilnik %2. Koda napake= %3.
后台打印程序无法将来自 %1 的打印机驱动程序下载并导入到驱动程序 %2 的驱动程序存储中。错误代码=%3。
Print Spooler ไม่สามารถดาวน์โหลดและนำเข้าโปรแกรมควบคุมเครื่องพิมพ์จาก %1 มายังที่เก็บโปรแกรมควบคุมสำหรับโปรแกรมควบคุม %2 ได้ รหัสข้อผิดพลาด= %3
Falha do spooler de impressão ao baixar e importar o driver da impressora de %1 para o armazenamento de drivers do driver %2. Código de erro= %3.
Диспетчеру печати не удалось загрузить и импортировать драйвер принтера из %1 в хранилище драйверов для драйвера %2. Код ошибки: %3.
Spooler di stampa: impossibile scaricare il driver della stampante da %1 e importarlo nell'archivio driver per il driver %2. Codice di errore: %3.
Utskriftshanteraren kunde inte hämta och importera skrivardrivrutinen från %1 till drivrutinsarkivet för drivrutinen %2. Felkod = %3.
Kan het printerstuurprogramma niet downloaden en importeren vanuit %1 in het stuurprogramma-archief voor stuurprogramma %2. Foutcode = %3.
‏‏מנגנון ההדפסה ברקע לא הצליח להוריד ולייבא את מנהל המדפסת מ- %1 אל מאגר מנהלי המדפסות עבור מנהל המדפסת %2. קוד שגיאה= %3.
Taustatulostus ei voinut ladata ja tuoda tulostinohjainta kohteesta %1 ohjaimen %2 ohjainsäilöön. Virhekoodi = %3.
Zaraďovaču tlače sa nepodarilo prevziať a importovať ovládač tlačiarne z %1 do ukladacieho priestoru ovládačov pre ovládač %2. Kód chyby = %3.
인쇄 스풀러가 %1에서 드라이버 %2의 드라이버 저장소로 인쇄 드라이버를 다운로드하고 가져오지 못했습니다. 오류 코드는 %3입니다.
Prindispuuleril ei õnnestunud printeridraiverit asukohast %1 alla laadida ja importida draiveri %2 draiverisalve. Tõrkekood = %3.
Η ουρά εκτύπωσης απέτυχε να κάνει λήψη και να εισαγάγει το πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή από το %1 στο χώρο αποθήκευσης προγραμμάτων οδήγησης για το πρόγραμμα οδήγησης %2. Κωδικός σφάλματος= %3.
Utskriftskøen kunne ikke laste ned og importere skriverdriveren fra %1 inn i driverlageret til driveren %2. Feilkode= %3.
Bufor wydruku nie może pobrać i zaimportować sterownika drukarki z lokalizacji %1 do magazynu sterowników dla sterownika %2. Kod błędu = %3.
Udskriftsspooleren kunne ikke hente og importere printerdriveren fra %1 til driverlageret for driveren %2. Fejlkode= %3.
A nyomtatási várólista a(z) %1 helyről nem tudta letölteni, és a(z) %2 illesztőprogram illesztőprogramtárába importálni a nyomtatóillesztőt. Hibakód= %3.
Drukas spolētājam neizdevās lejupielādēt un importēt printera draiveri no %1 draivera krātuvē draiverim %2. Kļūdas kods = %3.
Le spouleur d’impression n’a pas pu télécharger et importer le pilote d’imprimante depuis %1 dans le magasin de pilotes pour le pilote %2. Code d’erreur = %3.
Usmjerivač ispisa nije uspio preuzeti i uvesti upravljački program s %1 u spremište upravljačkih programa za upravljački program %2. Kod pogreške= %3.
Spausdinimo kaupos programai nepavyko atsisiųsti ir importuoti spausdinimo tvarkyklės iš %1 į tvarkyklės saugyklą %2 tvarkyklei. Klaidos kodas = %3.
Službě Zařazování tisku se nepodařilo importovat ovladač tiskárny, který byl stažen z webu %1 do úložiště ovladače pro ovladač %2. Kód chyby= %3.
El administrador de trabajos de impresión no pudo descargar e importar el controlador de impresora desde %1 al almacén de controladores para el controlador %2. Código de error: %3.
Спулерът за печат не можа да импортира драйвера за принтера, изтеглен от %1 в хранилището за драйвери, за драйвера %2. Код на грешката=%3.
Der Druckspooler konnte den Druckertreiber von %1 nicht in den Treiberspeicher für Treiber %2 herunterladen und importieren. Fehlercode= %3.
‏‏فشل المخزن المؤقت للطباعة ‏‏في تنزيل برنامج تشغيل الطابعة واستيراده من %1 إلى مخزن برامج التشغيل الخاص ببرنامج التشغيل %2. رمز الخطأ= %3.
%1 からプリンタ ドライバをダウンロードし、ドライバ %2 のドライバ ストアにインポートできませんでした。エラー コード = %3。
列印多工緩衝處理程式無法重新開啟現有的印表機連線,因為它無法從登錄機碼讀取設定資訊: %1\%2。若機碼名稱或值的格式不正確或遺失,則會發生此情況。
Program za čekanje na štampanje nije uspeo ponovo da otvori postojeću vezu sa štampačem jer nije mogao da pročita informacije o konfiguraciji sa ključa registratora %1\%2. Ovo se može dogoditi ako su ime ili vrednosti ključa loše pogrešno uobličeni ili ako nedostaju.
Спулеру друку не вдалося повторно відкрити наявне підключення до принтера, оскільки не вдалося прочитати дані про конфігурацію з розділу реєстру %1\%2. Це могло трапитися через неправильне або відсутнє ім’я розділу або значення.
Yazdırma biriktiricisi, yapılandırma bilgilerini %1\%2 kayıt defteri anahtarından okuyamadığından, varolan yazıcı bağlantısını yeniden açamadı. Bu durum, anahtar adı veya değerleri yanlış biçimlendirildiyse veya yoksa oluşabilir.
Derulorul de imprimare nu a reușit să redeschidă o conexiune de imprimantă existentă, deoarece nu poate citi informațiile de configurare din cheia de registry %1\%2. Aceasta se poate întâmpla dacă numele sau valorile cheii sunt formate greșit sau lipsesc.
Tiskanju v ozadju ni uspelo znova odpreti obstoječe povezave s tiskalnikom, ker ni moglo prebrati podatkov o konfiguraciji iz registrskega ključa %1\%2. To se lahko zgodi, če so ime ključa ali vrednosti poškodovane ali manjkajo.
后台打印程序无法重新打开已有打印机连接,这是因为它无法从注册表项 %1\%2 读取配置信息。当项名称或值格式错误或丢失时,会发生这种情况。
Print Spooler ไม่สามารถเปิดการเชื่อมต่อเครื่องพิมพ์ที่มีอยู่แล้วใหม่ได้ เนื่องจากไม่สามารถอ่านข้อมูลการกำหนดค่าจากรีจิสทรีคีย์ %1\%2 ได้ เหตุการณ์นี้สามารถเกิดขึ้นได้ถ้าชื่อหรือค่าของคีย์มีรูปแบบที่ผิดปกติหรือสูญหายไป
Falha do spooler de impressão ao reabrir uma conexão de impressora existente, porque ele não pôde ler as informações de configuração da chave do Registro %1\%2. Isso pode ocorrer quando o nome da chave ou os valores estiverem mal construídos ou ausentes.
Диспетчеру печати не удалось заново открыть существующее подключение принтера, поскольку не удалось прочитать сведения о конфигурации из раздела реестра %1\%2. Это возможно в случае, если имя раздела или значения неверны либо отсутствуют.
Spooler di stampa: impossibile riaprire una connessione esistente alla stampante perché non è possibile leggere le informazioni di configurazione dalla chiave %1\%2 del Registro di sistema. Questo errore può verificarsi se il nome o il valore della chiave non è presente o ha formato non valido.
Utskriftshanteraren kunde inte öppna en befintlig skrivaranslutning på nytt eftersom det inte gick att läsa konfigurationsinformationen från registernyckeln %1\%2. Detta kan inträffa om nyckelns namn eller värden har fel format eller saknas.
Kan een bestaande printerverbinding niet opnieuw openen omdat de configuratiegegevens niet uit registersleutel %1\%2 kunnen worden gelezen. Dit kan optreden als de sleutelnaam of waarden een ongeldige indeling hebben of ontbreken.
‏‏מנגנון ההדפסה ברקע לא הצליח לפתוח מחדש חיבור קיים למדפסת מכיוון שלא היתה אפשרות לקרוא את מידע התצורה ממפתח הרישום %1\%2. מצב זה עשוי להתרחש אם שם המפתח או הערכים שגויים או חסרים.
Taustatulostus ei voinut avata olemassa olevaa tulostinyhteyttä uudelleen, koska taustatulostus ei voinut lukea määritystietoja rekisteriavaimesta %1\%2. Syynä voi olla se, että avaimen nimi tai arvot ovat virheellisiä tai puuttuvat kokonaan.
Zaraďovaču tlače sa nepodarilo znova otvoriť existujúce pripojenie k tlačiarni, pretože nemohol prečítať informácie o konfigurácii z kľúča databázy Registry %1\%2. Tento problém môže nastať, ak je názov alebo hodnoty nesprávne formátované alebo chýbajú.
O spooler de impressão não conseguiu reabrir uma ligação de impressora existente porque não conseguiu ler as informações de configuração a partir da chave do registo %1\%2. Isto pode ocorrer se o nome ou os valores da chave estiverem incorrectamente formados ou em falta.
인쇄 스풀러가 레지스트리 키 %1\%2의 구성 정보를 읽지 못했으므로 기존 인쇄 연결을 다시 열지 못했습니다. 이는 키 이름이나 값이 잘못되었거나 누락되었을 경우 발생할 수 있습니다.
Prindispuuleril ei õnnestunud olemasolevat printeriühendust uuesti avada, sest see ei saanud lugeda konfiguratsiooniteavet registrivõtmest %1\%2. See võib ilmneda, kui võtme nimi või väärtused on moonutatud või puuduvad.
Η ουρά εκτύπωσης απέτυχε να ανοίξει ξανά μια υπάρχουσα σύνδεση εκτυπωτή επειδή δεν μπόρεσε να διαβάσει τις πληροφορίες ρύθμισης παραμέτρων από το κλειδί μητρώου %1\%2. Αυτό μπορεί να συμβεί αν το όνομα κλειδιού ή οι τιμές είναι ακατάλληλες ή λείπουν.
Utskriftskøen kunne ikke gjenåpne en eksisterende skrivertilkobling fordi den ikke kunne lese konfigurasjonsinformasjonen fra registernøkkelen %1\%2. Dette kan forekomme hvis nøkkelnavnene eller nøkkelverdiene er feil utformet eller mangler.
Bufor wydruku nie może ponownie otworzyć istniejącego połączenia drukarki, ponieważ nie może odczytać informacji o konfiguracji z klucza rejestru %1\%2. Przyczyną może być nieprawidłowa postać albo brak nazwy klucza lub wartości.
Udskriftsspooleren kunne ikke genåbne en eksisterende printerforbindelse, fordi den ikke kunne læse konfigurationsoplysningerne fra registreringsdatabasenøglen %1\%2. Dette kan ske, hvis nøglenavnet eller -værdien er ugyldig eller mangler.
A nyomtatási várólista nem tudott újra megnyitni egy nyomtatókapcsolatot, mert nem tudta beolvasni a konfigurációs adatokat a(z) %1\%2 beállításkulcsból. Ez akkor fordulhat elő, ha a kulcs neve vagy értékei hibásan formázottak vagy hiányoznak.
Drukas spolētājam neizdevās atkārtoti atvērt esošo printera savienojumu , jo nevarēja nolasīt konfigurācijas informāciju no reģistra atslēgas %1\%2. Tā var notikt, ja atslēgas nosaukums vai vērtības ir izveidotas nepareizi vai to trūkst.
Le spouleur d’impression n’a pas pu rouvrir une connexion d’imprimante existante car il n’a pas pu lire les informations de configuration dans la clé de Registre %1\%2. Ceci peut se produire si le nom de la clé ou ses valeurs sont endommagées ou absentes.
Usmjerivač ispisa nije uspio ponovo otvoriti postojeću vezu s pisačem jer nije mogao pročitati podatke o konfiguraciji iz ključa registra %1\%2. To se može dogoditi ako su naziv ili vrijednosti ključa deformirani ili nedostaju.
Spausdinimo kaupos programai nepavyko iš naujo atidaryti dabartinio spausdintuvo ryšio, nes negalėjo perskaityti konfigūracijos informacijos registro rakte %1\%2. Taip gali nutikti, jeigu rakto vardas arba jo reikšmės yra neteisingos arba sugadintos.
Službě Zařazování tisku se nepodařilo znovu otevřít existující připojení tiskárny, protože nemohla přečíst informace o konfiguraci z klíče registru %1\%2. K této situaci může dojít, pokud jsou název nebo hodnoty klíče chybně vytvořeny nebo nebyly nalezeny.
El administrador de trabajos de impresión no pudo volver a abrir una conexión a la impresora existente porque no pudo leer la información de configuración desde la clave del registro %1\%2. Este error puede ocurrir si el nombre o los valores de la clave faltan o son incorrectos.
Спулерът за печат не успя да отвори повторно съществуваща връзка с принтер, защото не можа да прочете информацията за конфигуриране от ключа в системния регистър %1/%2. Това би могло да се случи, ако името на ключа или неговата стойност липсват или са с неправилен формат.
Der Druckspooler konnte eine vorhandene Druckerverbindung nicht erneut öffnen, weil er die Konfigurationsinformationen aus dem Registrierungsschlüssel %1\%2 nicht lesen konnte. Möglicherweise ist der Schlüsselname oder sind die Schlüsselwerte beschädigt oder fehlen.
‏‏فشل المخزن المؤقت للطباعة في إعادة فتح اتصال الطابعة الحالي بسبب تعذر قراءة معلومات التكوين من مفتاح التسجيل %1\%2. قد يحدث هذا لسوء تكوين اسم المفتاح أو القيم أو فقدهما.
レジストリ キー %1\%2 から構成情報を読み取ることができなかったので、既存のプリンタ接続を再度開けませんでした。これは、キーの名前または値が間違っているか、ない場合に発生します。
Derulorul de imprimare nu a reușit să redeschidă o conexiune de imprimantă existentă, deoarece nu poate citi informațiile de configurare din cheia de registry %1. Derulorul de imprimare nu a reușit să deschidă cheia de registry. Aceasta se poate întâmpla în cazul în care cheia de registry este deteriorată sau lipsă sau dacă registry a devenit recent indisponibil.
列印多工緩衝處理程式無法重新開啟現有的印表機連線,因為它無法登錄機碼 %1 讀取設定資訊。列印多工緩衝處理程式無法開啟該登錄機碼。若該登錄機碼已損毀或遺失,或該登錄最近暫時無法使用,則會發生此情況。
O spooler de impressão não conseguiu reabrir uma ligação de impressora existente porque não conseguiu ler as informações de configuração a partir da chave do registo %1. O spooler de impressão não conseguiu abrir a chave do registo. Isto pode ocorrer se a chave do registo estiver danificada ou em falta ou se o registo tiver ficado indisponível recentemente.
Program za čekanje na štampanje nije uspeo ponovo da otvori postojeću vezu sa štampačem jer nije mogao da pročita informacije o konfiguraciji sa ključa registratora %1. Program za čekanje na štampanje nije mogao da otvori ključ registratora. Ovo se može dogoditi ako je ključ registratora oštećen ili ako nedostaje ili ako je ključ registratora nedavno postao nedostupan.
Спулеру друку не вдалося повторно відкрити наявне підключення до принтера, оскільки не вдалося прочитати дані про конфігурацію з розділу реєстру %1. Спулеру друку не вдалося відкрити розділ реєстру. Це могло трапитися, якщо розділ реєстру пошкоджено чи втрачено або в разі недоступності реєстру.
Yazdırma biriktiricisi, yapılandırma bilgilerini %1 kayıt defteri anahtarından okuyamadığından, varolan yazıcı bağlantısını yeniden açamadı. Yazdırma biriktiricisi kayıt defteri anahtarını açamadı. Bu durum, kayıt defteri anahtarı bozuksa veya yoksa ya da kayıt defteri yakın zamanda kullanılamaz hale geldiyse oluşabilir.
Tiskanju v ozadju ni uspelo znova odpreti obstoječe povezave s tiskalnikom, ker ni moglo prebrati podatkov o konfiguraciji iz registrskega ključa %1. Tiskanje v ozadju ni moglo odpreti registrskega ključa. To se lahko zgodi, če je registrski ključ poškodovan ali manjka ali če register ni več na voljo.
后台打印程序无法重新打开已有打印机连接,这是因为它无法从注册表项 %1 读取配置信息。后台打印机程序无法打开注册表项。当注册表项损坏或丢失时,或最近注册表不可用时,会发生这种情况。
Print Spooler ไม่สามารถเปิดการเชื่อมต่อเครื่องพิมพ์ที่มีอยู่แล้วใหม่ได้ เนื่องจากไม่สามารถอ่านข้อมูลการกำหนดค่าจากรีจิสทรีคีย์ %1 ได้ Print Spooler ไม่สามารถเปิดรีจิสทรีคีย์ได้ เหตุการณ์นี้สามารถเกิดขึ้นได้หากรีจิสทรีคีย์เสียหายหรือสูญหายไป หรือหากรีจิสทรีไม่สามารถใช้งานได้ในช่วงเวลาไม่นานนี้
Falha do spooler de impressão ao reabrir uma conexão de impressora existente, porque ele não pôde ler as informações de configuração da chave de Registro %1. O spooler de impressão não pôde abrir a chave de Registro. Isso pode ocorrer quando a chave de Registro estiver corrompida ou ausente, ou se o Registro tiver ficado indisponível recentemente.
Диспетчеру печати не удалось повторно открыть существующее подключение к принтеру, поскольку он не смог считать сведения о конфигурации из раздела реестра %1. Диспетчеру печати не удалось открыть раздел реестра. Возможные причины: раздел реестра поврежден или отсутствует, либо реестр недавно стал недоступным.
Spooler di stampa: impossibile riaprire una connessione esistente alla stampante perché non è possibile leggere le informazioni di configurazione dalla chiave %1 del Registro di sistema. Impossibile aprire la chiave del Registro di sistema. Questo errore può verificarsi se la chiave del Registro di sistema è danneggiata o mancante oppure se di recente il Registro di sistema è diventato non disponibile.
Utskriftshanteraren kunde inte öppna en befintlig skrivaranslutning på nytt eftersom det inte gick att läsa konfigurationsinformationen från registernyckeln %1. Det gick inte att öppna registernyckeln. Detta kan inträffa om registernyckeln saknas eller är skadad, eller om det inte går att komma åt registret för tillfället.
Kan een bestaande printerverbinding niet opnieuw openen omdat de configuratiegegevens niet uit registersleutel %1 kunnen worden gelezen. Kan de registersleutel niet openen. Dit kan optreden als de registersleutel beschadigd is of ontbreekt, of als het register niet meer toegankelijk is.
‏‏מנגנון ההדפסה ברקע לא הצליח לפתוח מחדש חיבור קיים למדפסת מכיוון שלא היתה אפשרות לקרוא את מידע התצורה ממפתח הרישום %1. מנגנון ההדפסה ברקע לא הצליח לפתוח את מפתח הרישום. מצב זה עשוי להתרחש אם מפתח הרישום פגום או חסר, או אם הרישום הפך לאחרונה לבלתי זמין.
Taustatulostus ei voinut avata olemassa olevaa tulostinyhteyttä uudelleen, koska taustatulostus ei voinut lukea määritystietoja rekisteriavaimesta %1. Taustatulostus ei voinut avata rekisteriavainta. Syynä voi olla se, että rekisteriavain on vioittunut tai se puuttuu tai rekisteri on äskettäin poistettu käytöstä.
Zaraďovaču tlače sa nepodarilo znova otvoriť existujúce pripojenie k tlačiarni, pretože nemohol prečítať informácie o konfigurácii z kľúča databázy Registry %1. Zaraďovač tlače nemohol otvoriť kľúč databázy Registry. Tento problém môže nastať, ak je kľúč databázy Registry poškodený alebo chýba, alebo ak sa databáza Registry stala nedostupnou.
인쇄 스풀러가 레지스트리 키 %1의 구성 정보를 읽지 못했으므로 기존 인쇄 연결을 다시 열지 못했습니다 연결 레지스트리 키 %1을(를) 열 수 없습니다. 이는 레지스트리 키가 잘못되었거나 누락된 경우 또는 레지스트리를 현재 사용할 수 없는 경우 발생할 수 있습니다.
Prindispuuleril ei õnnestunud olemasolevat printeriühendust uuesti avada, sest see ei saanud lugeda konfiguratsiooniteavet registrivõtmest %1. Prindispuuleril ei õnnestunud registrivõtit avada. See võib ilmneda, kui registrivõti on rikutud või puudub või kui registrivõti on hiljuti kättesaamatuks muutunud.
Η ουρά εκτύπωσης απέτυχε να ανοίξει ξανά μια υπάρχουσα σύνδεση εκτυπωτή επειδή δεν μπόρεσε να διαβάσει τις πληροφορίες ρύθμισης παραμέτρων από το κλειδί μητρώου %1. Η ουρά εκτύπωσης δεν μπόρεσε να ανοίξει το κλειδί μητρώου. Αυτό μπορεί να συμβεί αν το κλειδί μητρώου είναι κατεστραμμένο ή λείπει ή αν το μητρώο έγινε πρόσφατα μη διαθέσιμο.
Utskriftskøen kunne ikke gjenåpne en eksisterende skrivertilkobling fordi den ikke kunne lese konfigurasjonsinformasjonen fra registernøkkelen %1. Utskriftskøen kunne ikke åpne registernøkkelen. Dette kan forekomme hvis registernøkkelen er skadet eller mangler, eller hvis registeret nylig har blitt utilgjengelig.
Bufor wydruku nie może ponownie otworzyć istniejącego połączenia drukarki, ponieważ nie może odczytać informacji o konfiguracji z klucza rejestru %1. Bufor wydruku nie może otworzyć klucza rejestru. Przyczyną może być uszkodzenie lub brak klucza rejestru albo jego niedostępność.
Udskriftsspooleren kunne ikke genåbne en eksisterende printerforbindelse, fordi den ikke kunne læse konfigurationsoplysningerne fra registreringsdatabasenøglen %1. Udskriftsspooleren kunne ikke åbne registreringsdatabasenøglen. Dette kan ske, hvis registreringsdatabasenøglen er beskadiget eller mangler, eller hvis registreringsdatabasen ikke var tilgængelig.
A nyomtatási várólista nem tudott újra megnyitni egy meglévő nyomtatókapcsolatot, mert nem tudta beolvasni a konfigurációs adatokat a(z) %1 beállításkulcsból. A nyomtatási várólista nem tudta megnyitni a beállításkulcsot. Ez akkor fordulhat elő, ha a beállításkulcs sérült vagy hiányzik, vagy ha a beállításjegyzék a közelmúltban elérhetetlenné vált.
Drukas spolētājam neizdevās atkārtoti atvērt esošo printera savienojumu , jo nevarēja nolasīt konfigurācijas informāciju no reģistra atslēgas %1. Printera spolētājs nevar atvērt reģistra atslēgu. Tā var notikt, ja reģistra atslēga ir bojāta vai tās trūkst vai ja reģistrs nesen kļuvis nepieejams.
Le spouleur d’impression n’a pas pu rouvrir une connexion d’imprimante existante car il n’a pas pu lire les informations de configuration dans la clé de Registre %1. Le spouleur d’impression n’a pas pu ouvrir la clé de Registre. Ceci peut se produire si la clé de Registre est endommagée ou absente, ou si le Registre est momentanément indisponible.
Usmjerivač ispisa nije uspio ponovo otvoriti postojeću vezu s pisačem jer nije mogao pročitati podatke o konfiguraciji iz ključa registra %1. Usmjerivač ispisa nije uspio otvoriti ključ registra. To se može dogoditi ako je ključ registra oštećen ili nedostaje ili ako je registar nedavno postao nedostupan.
Spausdinimo kaupos programai nepavyko iš naujo atidaryti dabartinio spausdintuvo ryšio, nes negalėjo perskaityti konfigūracijos informacijos registro rakte %1. Spausdinimo kaupos programai nepavyko atidaryti registro rakto. Taip gali nutikti, jeigu registro raktas yra sugadintas arba jo nėra, arba, jeigu registro raktas buvo panaikintas.
Službě Zařazování tisku se nepodařilo znovu otevřít existující připojení tiskárny, protože nemohla přečíst informace o konfiguraci z klíče registru %1. Služba Zařazování tisku nemohla otevřít klíč registru. K tomu může dojít, pokud je klíč registru poškozen, nebyl nalezen nebo pokud byl registr nedávno znepřístupněn.
El administrador de trabajos de impresión no pudo volver a abrir una conexión a la impresora existente porque no pudo leer la información de configuración desde la clave del registro %1. El administrador de trabajos de impresión no pudo abrir la clave de registro. Este problema puede ocurrir si la clave del registro falta o está dañada o si el registro no estuvo disponible recientemente.
Спулерът за печат не успя да отвори повторно съществуваща връзка с принтер, защото не можа да прочете информацията за конфигуриране от ключа в системния регистър %1. Принт спулерът не може да отвори ключа от системния регистър. Това би могло да се случи, ако ключът в системния регистър е повреден или липсва, както и ако системният регистър е станал недостъпен преди малко.
Der Druckspooler konnte eine vorhandene Druckerverbindung nicht erneut öffnen, weil er die Konfigurationsinformationen aus dem Registrierungsschlüssel %1 nicht lesen konnte. Der Druckspooler konnte den Registerierungsschlüssel nicht öffnen. Es könnte sein, dass der Registrierungsschlüssel beschädigt ist oder fehlt oder dass die Registrierung nicht mehr verfügbar ist.
‏‏فشل المخزن المؤقت للطباعة في إعادة فتح اتصال الطابعة الحالي بسبب تعذر قراءة معلومات التكوين من مفتاح التسجيل %1. تعذر على المخزن المؤقت للطباعة فتح مفتاح التسجيل. قد يحدث هذا بسبب تلف مفتاح التسجيل أو فقده، أو بسبب عدم توفر التسجيل مؤخراً.
レジストリ キー %1 から構成情報を読み取ることができなかったので、既存のプリンタ接続を再度開けませんでした。レジストリ キーを開けませんでした。これは、レジストリ キーが壊れているか、ない場合、またはレジストリが最近利用できなくなった場合に発生します。
Derulorul de imprimare a întâlnit o un tip de driver necunoscut în timp ce salva informațiile de cache %1. Aceasta se poate întâmpla din cauza unei erori de protocol sau de rețea.
列印多工緩衝處理程式儲存 %1 快取資訊發現不明的驅動程式類型。若通訊協定或網路發生錯誤,則會發生此情況。
O spooler de impressão encontrou um tipo de controlador desconhecido enquanto guardava as informações da cache %1. Isto pode ocorrer devido a um erro de protocolo ou rede.
Program za čekanje na štampanje naišao je na nepoznati tip upravljačkog programa tokom čuvanja informacija o kešu %1. Ovo se može dogoditi zbog greške u prokolu ili greške na mreži.
Спулер друку виявив невідомий тип драйвера під час збереження %1 даних кеша. Це могло трапитися через помилку протоколу або мережі.
Yazdırma biriktiricisi %1 önbellek bilgilerini kaydederken bilinmeyen bir sürücü türüyle karşılaştı. Bu, protokol veya ağ hatası nedeniyle oluşabilir.
Tiskanje v ozadju je med shranjevanjem informacij o predpomnilniku %1 naletelo na neznano vrsto gonilnika. To se lahko zgodi zaradi napake v protokolu ali omrežju.
保存 %1 缓存信息时,后台打印机程序遇到未知驱动程序类型。这可能是由协议或网络错误导致的。
Print Spooler พบชนิดของโปรแกรมควบคุมที่ไม่รู้จักขณะกำลังบันทึกข้อมูลแคช %1 เหตุการณ์นี้สามารถเกิดขึ้นได้เนื่องจากเกิดข้อผิดพลาดด้านเครือข่ายหรือโพรโทคอล
O spooler de impressão encontrou um tipo de driver desconhecido salvando informações de cache de %1. Isso pode ocorrer devido a um erro de protocolo ou rede.
При сохранении данных кэша %1 диспетчер печати обнаружил неизвестный тип драйвера . Возможная причина - ошибка протокола или сети.
Spooler di stampa: rilevato tipo di driver sconosciuto durante il salvataggio di informazioni %1 nella cache. Il problema può essere dovuto a un errore di rete o di protocollo.
Utskriftshanteraren påträffade en okänd drivrutinstyp när cacheinformation för %1 skulle sparas. Detta kan inträffa på grund av ett protokoll- eller nätverksfel.
Er is een onbekend type stuurprogramma aangetroffen tijdens het opslaan van informatie in cache %1. Dit kan optreden vanwege een protocol- of netwerkfout.
‏‏מנגנון ההדפסה ברקע נתקל בסוג מנהל מדפסת לא ידוע בעת שמירת מידע המטמון של %1. מצב זה עשוי להתרחש עקב שגיאת פרוטוקול או שגיאת רשת.
Taustatulostus kohtasi tuntemattoman ohjaintyypin tallentaessaan %1-välimuistitietoja. Syynä voi olla protokolla- tai verkkovirhe.
Zaraďovač tlače narazil na neznámy typ ovládača pri ukladaní informácií vyrovnávacej pamäte %1. Tento problém môže nastať, ak sa vyskytla chyba protokolu alebo siete.
인쇄 스풀러에서 캐시 정보 %1을(를) 저장하는 동안 알 수 없는 드라이버 종류를 발견했습니다 이는 프로토콜 또는 네트워크 오류로 인해 발생할 수 있습니다.
Prindispuuler tuvastas vahemälu teabe salvestamisel %1 tundmatu draiveri tüübi. See võib ilmneda protokolli või võrgutõrke tõttu.
Η ουρά εκτύπωσης αντιμετώπισε άγνωστο τύπο προγράμματος οδήγησης κατά την αποθήκευση των πληροφοριών cache %1. Αυτό μπορεί να συμβεί εξαιτίας σφάλματος πρωτοκόλλου ή δικτύου.
Utskriftskøen støtte på en ukjent drivertype under lagring av bufferinformasjon for %1. Denne feilen kan oppstå på grunn av en protokoll- eller nettverksfeil.
Bufor wydruku napotkał nieznany typ sterownika podczas zapisywania informacji pamięci podręcznej %1. Przyczyną może być błąd protokołu lub sieci.
Udskriftsspooleren fandt en ukendt drivertype, da cacheoplysningerne for %1 skulle gemmes. Dette kan skyldes en protokol- eller netværksfejl.
A nyomtatási várólista ismeretlen illesztőprogram-típust észlelt a(z) %1 gyorsítótáradatainak mentése során. Ennek oka egy protokoll- vagy hálózati hiba lehet.
Saglabājot kešatmiņas %1 informāciju, drukas spolētājas uzgāja nezināmu draivera tipu. Tas notiek protokola vai tīkla kļūdas dēļ.
Le spouleur d’impression a détecté un type de pilote inconnu lors de l’enregistrement des informations de cache de %1. Ceci peut indiquer une erreur de protocole ou de réseau.
Usmjerivač ispisa naišao je na nepoznatu vrstu upravljačkog programa tijekom spremanja podataka predmemorije %1. To se može dogoditi zbog pogreške u protokolu ili mreži.
Spausdinimo kaupos programa aptiko nežinomą tvarkyklės tipą įrašydama %1 talpyklos informaciją. Taip gali nutikti dėl protokolo arba tinklo klaidos.
Služba Zařazování tisku zjistila neznámý typ ovladače při ukládání informací do mezipaměti %1. K tomu může dojít v důsledku chyby protokolu nebo sítě.
El administrador de trabajos de impresión encontró un tipo de controlador desconocido al guardar la información de la caché de %1. Este problema puede ocurrir debido a un error de protocolo o de red.
Спулерът за печат откри неизвестен тип драйвер при записване на информация за %1 в кеша. Това може да се случи поради грешка в протокола или на мрежата.
Beim Speichern der Cacheinformationen %1 hat der Druckspooler einen unbekannten Treibertyp ermittelt. Mögliche Ursache hierfür kann ein Protokoll- oder Netzwerkfehler sein.
‏‏صادف المخزن المؤقت للطباعة نوع برنامج تشغيل غير معروف أثناء حفظ معلومات ذاكرة التخزين المؤقت %1. قد يحدث هذا بسبب وجود خطأ بالبرتوكول أو بالشبكة.
%1 のキャッシュ情報を保存中に不明な種類のドライバを検出しました。これは、プロトコルまたはネットワーク エラーが原因で発生します。
Microsoft-Windows-TPM-WMI
Microsoft-Windows-TPM-WMI
Microsoft-Windows-TPM-WMI
Microsoft-Windows-TPM-WMI
Microsoft-Windows-TPM-WMI
Microsoft-Windows-TPM-WMI
Backup delle informazioni di autorizzazione per il proprietario del TPM completato in Servizi di dominio Active Directory.
Back-up van informatie over verificatie van TPM-eigenaar is in Active Directory Domain Services gemaakt.
Les informations d’autorisation du propriétaire du module de plateforme sécurisée (TPM) ont été sauvegardées dans les services de domaine Active Directory.
Se realizó correctamente una copia de seguridad de la información de autorización de propietario de TPM en Servicios de dominio de Active Directory.
Die TPM-Besitzerautorisierungsinformationen wurden erfolgreich in den Active Directory-Domänendiensten gesichert.
TPM 所有者承認情報のバックアップが、Active Directory ドメイン サービスに正しく作成されました。
Impossibile eseguire il backup delle informazioni di autorizzazione per il proprietario del TPM in Servizi di dominio Active Directory. Codice di errore: %1
Kan geen back-up van informatie over verificatie van TPM-eigenaar in Active Directory Domain Services maken. Foutcode: %1
Échec lors de la sauvegarde des informations d’autorisation du propriétaire du module de plateforme sécurisée (TPM) dans les services de domaine Active Directory. Code d’erreur : %1
Error al realizar una copia de seguridad de la información de autorización de propietario de TPM en Servicios de dominio de Active Directory. Código de error: %1
Die TPM-Besitzerautorisierungsinformationen konnten nicht in den Active Directory-Domänendiensten gesichert werden. Fehlercode: %1
TPM 所有者承認情報のバックアップを Active Directory ドメイン サービスに作成できませんでした。 エラー コード: %1
無法再配置其他 WinHttp 控制碼
Não é possível atribuir mais parâmetros identificadores WinHttp
Başka WinHttp tanıtıcısı ayrılamıyor
不能分配更多的 WinHttp 句柄
Nenhum identificador WinHttp pode ser alocado
Не удается выделить дополнительные дескрипторы WinHttp
Impossibile allocare altri handle WinHttp
Det går inte att allokera några fler WinHttp-referenser
Kan niet meer WinHttp-handles toewijzen.
‏‏אין אפשרות להקצות מזהים ייחודיים (handle) נוספים של WinHttp
Enempää WinHttp-kahvoja ei voi varata
WinHttp 핸들을 더 이상 할당할 수 없습니다.
Δεν είναι δυνατό να εκχωρηθούν περισσότεροι δείκτες χειρισμού WinHttp
Kan ikke tilordne flere WinHTTP-referanser
Nie przydzielono dojścia do usług WinHttp.
Der kan ikke tildeles flere WinHttp-handles
Nem lehet több WinHttp-leírót kiosztani
Il n'est pas possible d'allouer davantage de handles WinHttp
Nelze přiřadit více popisovačů WinHttp.
No se pueden asignar más identificadores de WinHttp
Es können keine weiteren WinHttp-Handles angelegt werden.
يتعذر تخصيص المزيد من معالجات WinHttp
WinHttp ハンドルをこれ以上割り当てることはできません
See catalog page for all messages.