|
Windows nu se poate instala în partiția selectată. Instalarea necesită cel puțin %1!u! MO de spațiu liber. Pentru a instala Windows, eliberați spațiu suplimentar și reporniți instalarea. |
|
Windows 無法安裝到選取的磁碟分割。安裝至少需要 %1!u! MB 的可用空間。若要安裝 Windows,請釋放更多空間然後重新啟動安裝程式。 |
|
Não é possível instalar o Windows na partição seleccionada. A instalação requer, pelo menos, %1!u! MB de espaço livre. Para instalar o Windows, liberte espaço adicional e reinicie a instalação. |
|
Nije moguće instalirati Windows na izabranoj particiji. Instalacija zahteva najmanje %1!u! MB slobodnog prostora. Da biste instalirali Windows, oslobodite dodatni prostor i ponovo pokrenite instalaciju. |
|
Не вдається інсталювати Windows на вибраний розділ. Для інсталяції потрібно принаймні %1!u! Мбайт вільного місця. Щоб установити Windows, звільніть більше місця і почніть інсталяцію знову. |
|
Windows, seçili bölüme yüklenemiyor. Yükleme için en az %1!u! MB boş disk alanı gerekli. Windows'u yüklemek için ek disk alanı boşaltın ve yüklemeyi yeniden başlatın. |
|
Sistema Windows ni mogoče namestiti na izbrano particijo. Namestitev zahteva vsaj %1!u! MB nezasedenega prostora. Če želite namestiti sistem Windows, sprostite dodaten prostor in znova zaženite namestitev. |
|
Windows 无法安装到选中的分区。安装要求至少有 %1!u! MB 的可用空间。若要安装 Windows,释放其他空间,然后重新启动安装。 |
|
ไม่สามารถติดตั้ง Windows ลงในพาร์ติชันที่เลือกได้ การติดตั้งต้องการเนื้อที่ว่างอย่างน้อย %1!u! เมกะไบต์ เมื่อต้องการติดตั้ง Windows ให้ทำให้มีเนื้อที่ว่างเพิ่มขึ้น แล้วเริ่มการติดตั้งใหม่ |
|
O Windows não pode ser instalado na partição selecionada. A instalação requer pelo menos %1!u! MB de espaço livre. Para instalar o Windows, libere mais espaço e reinicie a instalação. |
|
Установка Windows в выбранный раздел невозможна. Для установки требуется не менее %1!u! МБ свободного места. Чтобы установить Windows, освободите дополнительное место на диске и запустите программу установки заново. |
|
Impossibile installare Windows nella partizione selezionata. L'installazione richiede almeno %1!u! MB di spazio libero. Per installare Windows, liberare lo spazio necessario e riavviare l'installazione. |
|
Windows kan inte installeras på den valda partitionen. Minst %1!u! MB ledigt utrymme krävs. Om du vill installera Windows kan du frigöra ytterligare utrymme och sedan starta om installationsprogrammet. |
|
Windows kan niet op de geselecteerde partitie worden geïnstalleerd. Er is ten minste %1!u! MB vrije schijfruimte nodig voor de installatie. Maak extra ruimte vrij en start de installatie opnieuw als u Windows wilt installeren. |
|
אין אפשרות להתקין את Windows במחיצה שנבחרה. ההתקנה דורשת לפחות %1!u! MB של שטח פנוי. כדי להתקין את Windows, פנה שטח נוסף והפעל מחדש את ההתקנה. |
|
Windowsia ei voi asentaa valittuun osioon. Asennusta varten tarvitaan vähintään %1!u! megatavua vapaata tilaa. Jos haluat asentaa Windowsin, vapauta lisää tilaa ja käynnistä asennus uudelleen. |
|
Systém Windows sa nedal nainštalovať do vybratej oblasti. Inštalácia vyžaduje najmenej %1!u! MB voľného miesta. Ak chcete nainštalovať systém Windows, uvoľnite potrebné miesto a znova spustite inštaláciu. |
|
선택한 파티션에 Windows를 설치할 수 없습니다. 설치하려면 적어도 %1!u!MB의 사용 가능한 공간이 필요합니다. Windows를 설치할 수 있도록 추가로 공간을 비우고 설치를 다시 시작하십시오. |
|
Windowsi ei saa valitud sektsioonile installida. Install vajab vähemalt %1!u! MB vaba ruumi. Windowsi installimiseks vabastage piisavalt kettaruumi ning taaskäivitage install. |
|
Τα Windows δεν μπορούν να εγκατασταθούν στο επιλεγμένο διαμέρισμα. Για την εγκατάσταση απαιτείται ελεύθερος χώρος τουλάχιστον %1!u! MB. Για να εγκαταστήσετε τα Windows, ελευθερώστε και άλλο χώρο και επανεκκινήστε την εγκατάσταση. |
|
Windows kan ikke installeres på den valgte partisjonen. Installasjonen krever minst %1!u! MB ledig plass. For å installere Windows må du frigjøre plass og starte installasjonen på nytt. |
|
Nie można zainstalować systemu Windows na wybranej partycji. Instalacja wymaga co najmniej %1!u! MB wolnego miejsca. Aby zainstalować system Windows, zwolnij więcej miejsca na dysku i uruchom instalację ponownie. |
|
Windows kan ikke installeres på den valgte partition. Installationen kræver mindst %1!u! MB ledig plads. Hvis du vil installere Windows, skal du frigøre yderligere plads og genstarte installationen. |
|
A Windows nem telepíthető a kijelölt partícióra. A telepítéshez legalább %1!u! MB szabad terület szükséges. A Windows telepítéséhez szabadítson fel további területet, és kezdje elölről a telepítést. |
|
Atlasītajā nodalījumā Windows instalēt nevar. Instalācijai nepieciešami vismaz %1!u! MB brīvas vietas. Lai instalētu Windows, atbrīvojiet papildu vietu un restartējiet instalāciju. |
|
Impossible d’installer Windows sur la partition sélectionnée. L’installation nécessite au moins %1!u! Mo d’espace disponible. Pour installer Windows, libérez de l’espace disque supplémentaire et redémarrez l’installation. |
|
Windows nije moguće instalirati na odabranu particiju. Za instalaciju je potrebno barem %1!u! MB slobodnog prostora. Da biste instalirali Windows, oslobodite dodatni prostor i ponovo pokrenite instalaciju. |
|
Sistemos Windows negalima diegti į pasirinktą skaidinį. Diegimui reikia mažiausiai %1!u! MB laisvos vietos. Norėdami diegti sistemą Windows, atlaisvinkite vietos ir iš naujo paleiskite diegimą. |
|
Systém Windows nelze nainstalovat do vybraného oddílu. Instalace vyžaduje alespoň %1!u! MB volného místa. Chcete-li systém Windows nainstalovat, uvolněte více místa a restartujte instalaci. |
|
Windows no se puede instalar en la partición seleccionada. La instalación necesita por lo menos %1!u! MB de espacio disponible. Para instalar Windows, libere espacio adicional y reinicie la instalación. |
|
Windows не може да бъде инсталиран в избрания дял. Инсталирането изисква поне %1!u! МБ свободно място. За да инсталирате Windows, освободете допълнително място и рестартирайте инсталирането. |
|
Windows kann in der ausgewählten Partition nicht installiert werden. Für die Installation sind mindestens %1!u! MB freier Speicherplatz erforderlich. Geben Sie zu Installation von Windows mehr Speicherplatz frei, und starten Sie dann erneut die Installation. |
|
يتعذر تثبيت Windows على القسم المحدد. يتطلب التثبيت توفر مساحة حرة تقدر بـ %1!u! ميغا بايت على الأقل. لتثبيت Windows، قم بتحرير مساحة إضافية ثم أعد تشغيل التثبيت. |
|
Windows を選択されたパーティションにインストールできません。インストールには少なくとも %1!u! MB の空き領域が必要です。Windows をインストールするには、必要な領域を空けてから、インストールを再起動してください。 |
|
Windows 無法處理命令列引數 [/tempdrive]。找不到需要的磁碟機路徑或是磁碟機路徑不正確。 |
|
O Windows não conseguiu processar o argumento [/tempdrive] da linha de comandos. O caminho da unidade necessária não foi localizado ou é inválido. |
|
Windows nije mogao da obradi parametar komandne linije [/tempdrive]. Potrebna putanja disk jedinice nije pronađena ili je nevažeća. |
|
Не вдається обробити аргумент командного рядка [/tempdrive]. Потрібний шлях до диску не знайдено або є неприпустимим. |
|
Windows komut satırı bağımsız değişkenini işleyemedi: [/tempdrive]. Gerekli sürücü yolu bulunamadı veya geçersiz. |
|
Windows nu a prelucrat argumentul [/tempdrive] din linia de comandă. Calea necesară a unității de stocare informații nu s-a găsit sau este nevalidă. |
|
Windows ni mogel obdelati argumenta v ukazni vrstici [/tempdrive]. Zahtevane poti do pogona ni bilo mogoče najti ali pa pot ni veljavna. |
|
Windows 无法处理命令行参数[/tempdrive]。要求的驱动器路径找不到或无效。 |
|
Windows ไม่สามารถประมวลผลอาร์กิวเมนต์บรรทัดคำสั่ง [/tempdrive] ไม่พบเส้นทางของไดรฟ์ที่ต้องการหรือเส้นทางไม่ถูกต้อง |
|
O Windows não pôde processar o argumento de linha de comando [/tempdrive]. O caminho de unidade requerido não foi localizado ou é inválido. |
|
Не удается обработать аргумент командной строки [/tempdrive]. Требуемый путь к диску не найден или не является допустимым. |
|
Windows: impossibile elaborare l'argomento della riga di comando [/tempdrive]. Percorso dell'unità richiesta non trovato o non valido. |
|
Det gick inte att behandla kommandoradsargumentet [/tempdrive]. Sökvägen kunde inte hittas eller var felaktig. |
|
Kan opdrachtregelargument [/tempdrive] niet verwerken. Kan het vereiste pad naar het station niet vinden, of het pad is ongeldig. |
|
ל- Windows לא היתה אפשרות לעבד את ארגומנט שורת הפקודה [/tempdrive]. נתיב הכונן הנדרש לא נמצא או שאינו חוקי. |
|
Windows ei voinut käsitellä komentoriviargumenttia [/tempdrive]. Vaadittua asemapolkua ei löytynyt, tai se ei kelpaa. |
|
Systém Windows nemohol spracovať argument príkazového riadka [/tempdrive]. Požadovaná cesta jednotky sa nenašla alebo bola neplatná. |
|
명령줄 인수 [/tempdrive]를 처리할 수 없습니다. 필요한 드라이브 경로가 없거나 잘못되었습니다. |
|
Windows ei saa töödelda käsurea argumenti [/tempdrive]. Vajalikku draiviteed ei leia või see on vigane. |
|
Δεν ήταν δυνατή η επεξεργασία του ορίσματος γραμμής εντολών [/tempdrive] από τα Windows. Η απαιτούμενη διαδρομή μονάδας δίσκου δεν βρέθηκε ή δεν είναι έγκυρη. |
|
Kan ikke behandle kommandolinjeargumentet [/tempdrive]. Finner ikke den nødvendige stasjonsbanen, eller den er ugyldig. |
|
System Windows nie może przetworzyć argumentu wiersza polecenia [/tempdrive]. Nie można odnaleźć wymaganej ścieżki dysku lub ścieżka jest nieprawidłowa. |
|
Det var ikke muligt at behandle kommandolinjeargumentet [/tempdrive]. Den påkrævede drevsti blev ikke fundet eller er ugyldig. |
|
A Windows nem tudta feldolgozni a [/tempdrive] parancssori kapcsolót. A szükséges meghajtó-elérésiút nem található vagy érvénytelen. |
|
Windows nevarēja apstrādāt komandrindas argumentu [/tempdrive]. Nepieciešamā diska ceļš netika atrasts vai ir nederīgs. |
|
Windows n’a pas pu traiter l’argument de ligne de commande [/tempdrive]. Le chemin d’accès au lecteur requis est introuvable ou incorrect. |
|
Windows ne može obraditi argument naredbenog retka [/tempdrive]. Zatraženi put pogona nije pronađen ili nije valjan. |
|
Sistemai Windows nepavyko apdoroti komandų eilutės argumento [/tempdrive]. Reikalaujamas disko kelias nebuvo rastas arba neleistinas. |
|
V systému Windows nelze zpracovat argument příkazového řádku [/tempdrive]. Požadovaná cesta k jednotce nebyla nalezena nebo je neplatná. |
|
Windows no pudo procesar el argumento de línea de comandos [/tempdrive]. La ruta de acceso de unidad requerida no se encontró o no es válida. |
|
Windows не можа да обработи аргумента [/tempdrive] на командния ред. Изискваният път до устройството не е намерен или е невалиден. |
|
Das Befehlszeilenargument "[/tempdrive]" konnte nicht verarbeitet werden. Der erforderliche Laufwerkpfad wurde nicht gefunden oder ist ungültig. |
|
تعذر على Windows معالجة وسيطة سطر الأوامر [/tempdrive]. لم يتم العثور على مسار محرك الأقراص المطلوب أو أنه غير صحيح. |
|
コマンドラインの引数 [/tempdrive] を処理できませんでした。必要なドライブのパスが、見つからなかったか無効です。 |
|
Sunteți pe punctul de a instala Windows în timp ce alți utilizatori sunt conectați prin logon la acest computer. Acești utilizatori pot pierde toate datele nesalvate la care lucrează. Asigurați-vă că niciun alt utilizator nu este conectat prin logon la acest computer în timpul instalării. |
|
您嘗試在其他使用者尚未登出此電腦時安裝 Windows。那些使用者可能會遺失目前尚未存檔的資料。安裝之前,請確定所有使用者皆已登出此電腦。 |
|
Está a tentar instalar o Windows ao mesmo tempo que existem outros utilizadores com sessão iniciada neste computador. Esses utilizadores poderão perder todos os dados não guardados em que estão a trabalhar. Certifique-se de que não existem outros utilizadores com sessão iniciada neste computador durante a instalação. |
|
Pokušavate da instalirate Windows dok su drugi su korisnici prijavljeni na ovaj računar. Ti korisnici mogu da izgube sve nesačuvane podatke sa kojima rade. Uverite se da nema drugih korisnika prijavljenih na ovaj računar tokom instalacije. |
|
Ви намагаєтесь інсталювати Windows у той час, коли інші користувачі ввійшли до цього комп’ютера. Ці користувачі можуть втратити незбережені дані, з якими вони зараз працюють. Переконайтеся, що інші користувачі не ввійшли до цього комп’ютера під час інсталяції. |
|
Bu bilgisayara oturum açmış başka kullanıcılar varken Windows'u yüklemeye çalışıyorsunuz. Bu kullanıcılar üzerinde çalıştıkları kaydedilmemiş verileri kaybedebilir. Yükleme sırasında, bu bilgisayara oturum açmış başka kullanıcı olmadığından emin olun. |
|
Poskušate namestiti sistem Windows, medtem ko so v ta računalnik prijavljeni drugi uporabniki. Ti uporabniki lahko izgubijo vse neshranjene podatke, s katerimi delajo. Prepričajte se, da med namestitvijo ni prijavljen noben uporabnik v ta računalnik. |
|
您试图在有其他用户登录到此计算机时安装 Windows,这样做可能会使这些用户丢失他们正在处理的未保存数据。请确保在安装过程中没有其他用户登录到此计算机。 |
|
คุณกำลังพยายามติดตั้ง Windows ขณะที่มีผู้ใช้อื่นเข้าสู่ระบบคอมพิวเตอร์นี้อยู่ ผู้ใช้เหล่านั้นอาจสูญเสียข้อมูลใดๆ ที่ไม่ได้บันทึกไว้ซึ่งผู้ใช้เหล่านั้นกำลังใช้งานอยู่ กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าไม่มีผู้ใช้อื่นใดกำลังเข้าสู่ระบบคอมพิวเตอร์นี้ในระหว่างการติดตั้ง |
|
Você está tentando instalar o Windows enquanto há usuários conectados ao computador. Esses usuários podem perder todos os dados não salvos com os quais estão trabalhando. Verifique se não há outros usuários conectados ao computador durante a instalação. |
|
Попытка установить Windows выполняется в то время, когда другие пользователи находятся в системе. Эти пользователи могут потерять все несохраненные данные, с которыми они работают. Убедитесь, что остальные пользователи вышли из системы, прежде чем начать установку. |
|
Si sta tentando di installare Windows mentre altri utenti sono connessi al computer. Tali utenti potrebbero perdere i dati non salvati che stanno utilizzando. Verificare che non siano presenti utenti connessi al computer durante l'installazione. |
|
Du försöker installera Windows samtidigt som andra användare är inloggade på datorn. De andra användarna kan förlora information om de inte sparar öppna filer. Kontrollera att ingen annan användare är inloggad på datorn under installationen. |
|
U probeert Windows te installeren terwijl andere gebruikers op deze computer zijn aangemeld. Deze gebruiker verliezen mogelijk alle niet-opgeslagen gegevens waarmee zij werken. Zorg ervoor dat geen gebruikers op deze computer zijn aangemeld tijdens de installatie. |
|
אתה מנסה להתקין את Windows בזמן שישנם משתמשים אחרים המחוברים למחשב זה. משתמשים אלה עשויים לאבד כל נתונים לא שמורים עמם הם עובדים. ודא שאין משתמשים אחרים המחוברים למחשב זה בזמן ההתקנה. |
|
Yrität asentaa Windowsin, vaikka tietokoneeseen on kirjautuneena muita käyttäjiä. Nämä käyttäjät voivat menettää tallentamattomat tiedot. Varmista, että tähän tietokoneeseen ei ole kirjautuneena muita käyttäjiä asennuksen aikana. |
|
Pokúšate sa nainštalovať systém Windows, pričom sú do tohto počítača momentálne prihlásení iní používatelia. Mohli by tým stratiť neuložené údaje, s ktorými pracujú. Inštaláciu vykonajte, keď do tohto počítača nie sú prihlásení iní používatelia. |
|
다른 사용자가 이 컴퓨터에 로그온해 있는 동안 Windows를 설치하려고 했습니다. 다른 사용자가 저장하지 않고 작업하던 데이터를 잃을 수 있습니다. 설치하는 동안 이 컴퓨터에 다른 사용자가 로그온하지 않았는지 확인하십시오. |
|
Proovite installida Windowsi kui teised kasutajad on sellesse arvutisse sisselogitud. Need kasutajad võivad kaotada kõik salvestamata andmed, millega nad töötavad. Veenduge, et installimise ajal poleks sellesse arvutisse teisi kasutajaid sisselogitud. |
|
Προσπαθείτε να εγκαταστήσετε τα Windows ενώ υπάρχουν άλλοι χρήστες συνδεδεμένοι σε αυτόν τον υπολογιστή. Αυτοί οι χρήστες μπορεί να χάσουν τυχόν μη αποθηκευμένα δεδομένα στα οποία εργάζονται. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν άλλοι χρήστες συνδεδεμένοι σε αυτόν τον υπολογιστή κατά την εγκατάσταση. |
|
Du forsøker å installere Windows mens det fortsatt er brukere logget på datamaskinen. Disse brukerne kan miste alle ulagrede data de arbeider med. Kontroller at det ikke finnes andre brukere logget på datamaskinen under installasjonen. |
|
Dokonujesz próby instalacji systemu Windows, podczas gdy na komputerze są zalogowani inni użytkownicy. Użytkownicy ci mogą utracić wszystkie niezapisane dane, nad którymi pracują. Upewnij się, że podczas instalacji nie są zalogowani inni użytkownicy na komputerze. |
|
Du forsøger at installere Windows, mens andre brugere er logget på computeren. Brugerne kan miste de data, de arbejder på, hvis de ikke er gemt. Sørg for, at der ikke er andre brugere logget på computeren, når du installerer. |
|
A Windows rendszer telepítésével próbálkozik, de közben más felhasználók be vannak jelentkezve a számítógépre. Ezek a felhasználók elveszíthetik a munkájuknak azt a részét, amelyet még nem mentettek. Gondoskodjon arról, hogy telepítés közben ne legyenek más felhasználók bejelentkezve a számítógépre. |
|
Jūs mēģināt instalēt sistēmu Windows laikā, kad šajā datorā ir pietiekušies vēl citi lietotāji. Šie lietotāji, iespējams, zaudēs visus nesaglabātos datus, ar kuriem tie strādā. Pārliecinieties, vai instalēšanas laikā šajā datorā nav pietiekušies vēl citi lietotāji. |
|
Vous tentez d’installer Windows alors que d’autres utilisateurs ont ouvert une session sur cet ordinateur. Ces utilisateurs peuvent perdre toutes les données non enregistrées sur lesquelles ils travaillent. Vérifiez qu’aucune autre session n’est ouverte sur cet ordinateur pendant l’installation. |
|
Pokušavate instalirati Windows dok su na računalo prijavljeni drugi korisnici. Ti bi korisnici mogli izgubiti nespremljene podatke s kojima rade. Pobrinite se da tijekom instalacije na računalo ne bude prijavljen nijedan drugi korisnik. |
|
Bandote įdiegti sistemą Windows, kai į šį kompiuterį nėra įėjusių kitų vartotojų. Šie vartotojai gali prarasti neįrašytus duomenis, su kuriais dirbo. Patikrinkite, ar šiame kompiuteryje diegimo metu nėra įėję kiti vartotojai. |
|
Pokoušíte se instalovat systém Windows, zatímco jsou k počítači přihlášeni jiní uživatelé. Tito uživatelé mohou ztratit neuložená data, se kterými pracují. Ujistěte se, že během instalace nebudou k tomuto počítači přihlášeni jiní uživatelé. |
|
Se está intentando instalar Windows mientras otros usuarios tienen una sesión iniciada en este equipo. Si continúa, dichos usuarios podrían perder los datos modificados que no hayan guardado. Asegúrese de que no haya ninguna sesión iniciada en el equipo durante la instalación. |
|
Опитвате се да инсталирате Windows, докато в този компютър има други потребители. Тези потребители може да загубят незаписаните данни, с които работят. Уверете се, че по време на инсталирането на този компютър няма други потребители. |
|
Sie versuchen, Windows zu installieren, während andere Benutzer an dem Computer angemeldet sind. Diese Benutzer verlieren eventuell nicht gespeicherte Daten, an denen sie gerade arbeiten. Stellen Sie sicher, dass keine anderen Benutzer an dem Computer während der Installation angemeldet sind. |
|
إنك تقوم الآن بمحاولة تثبيت Windows أثناء وجود مستخدمين آخرين مسجل دخولهم على هذا الكمبيوتر. قد يفقد هؤلاء المستخدمون أية بيانات لم يتم حفظها. تأكد من عدم وجود مستخدمين آخرين مسجل دخولهم على هذا الكمبيوتر أثناء إجراء التثبيت. |
|
他のユーザーがこのコンピュータにログオンしている間に Windows をインストールしようとしました。他のユーザーは、作業中の保存していないデータを失う可能性があります。インストール中にこのコンピュータにだれもログオンしていないことを確認してください。 |
|
Windows nu se poate instala pe acest computer cu versiunea BIOS de sistem curentă. Luați legătura cu producătorul computerului pentru o actualizare de BIOS, instalați actualizarea, apoi reporniți instalarea Windows.
Nume OEM: %1;Model OEM: %2;Versiune BIOS: %3;Dată BIOS: %4 |
|
由於目前系統 BOIS 版本問題,無法在此電腦上安裝 Windows。請連絡您的電腦製造商取得 BIOS 更新、安裝該更新,然後重新啟動 Windows 安裝程式。
OEM 名稱: %1;OEM 型號: %2;BIOS 版本: %3;BIOS 日期: %4 |
|
Não é possível instalar o Windows neste computador com a versão actual do BIOS
do sistema. Contacte o fabricante do computador para uma actualização do BIOS,
instale a actualização e, em seguida, inicie a instalação do Windows de novo.
Nome do OEM: %1;Modelo do OEM: %2;Versão do BIOS: %3;Data do BIOS: %4 |
|
Nije moguće instalirati Windows na ovom računaru sa trenutnom BIOS verzijom sistema. Obratite se proizvođaču računara za ispravku za BIOS, instalirajte ispravku, a zatim ponovo započnite instalaciju operativnog sistema Windows.
Ime OEM-a: %1;OEM model: %2;Verzija BIOS-a: %3;Datum BIOS-a: %4 |
|
На комп’ютер із поточною версією BIOS інсталювати Windows неможливо. Зверніться до виробника комп’ютера за оновленням BIOS, інсталюйте оновлення та запустіть інсталяцію Windows повторно.
Назва ПОТ: %1;Модель ПОТ: %2;Версія BIOS: %3;Дата BIOS: %4 |
|
Windows geçerli sistem BIOS sürümüyle bu bilgisayara yüklenemiyor. BIOS güncelleştirmesi için bilgisayar üreticinize başvurun, güncelleştirmeyi yükleyin ve Windows yüklemesini yeniden başlatın.
OEM Adı: %1;OEM Modeli: %2;BIOS Sürümü: %3;BIOS Tarihi: %4 |
|
Sistema Windows ni mogoče namestiti v ta računalnik s trenutno različico sistemskega BIOS-a. Obrnite se na izdelovalca računalnika, če želite posodobiti BIOS, namestite posodobitev in znova zaženite namestitev sistema Windows.
Ime izvirnega izdelovalca opreme: %1;Model izvirnega izdelovalca opreme: %2;Različica BIOS-a: %3;Datum BIOS-a: %4 |
|
无法在当前系统 BIOS 版本的计算机上安装 Windows。请与您的计算机制造商联系,以获取 BIOS 更新;安装此更新,然后再次启动 Windows 安装。
OEM 名称: %1;
OEM 型号: %2;
BIOS 版本: %3;
BIOS 日期: %4 |
|
ไม่สามารถติดตั้ง Windows บนคอมพิวเตอร์นี้โดยใช้ BIOS ระบบรุ่นปัจจุบันได้ ให้ติดต่อผู้ผลิตคอมพิวเตอร์ของคุณสำหรับการปรับปรุง BIOS ติดตั้งการปรับปรุง แล้วเริ่มการติดตั้ง Windows อีกครั้ง
ชื่อ OEM: %1;แบบ OEM: %2;รุ่น BIOS: %3;วันที่ BIOS: %4 |
|
O Windows não pode ser instalado neste computador com a versão atual do BIOS do sistema. Entre em contato com o fabricante do computador para obter uma atualização do BIOS, instale a atualização e inicie a instalação do Windows novamente.
Nome OEM: %1;Modelo OEM: %2;Versão do BIOS: %3;Data do BIOS: %4 |
|
Установка Windows на этот компьютер с текущей версией BIOS невозможна. Получите обновление BIOS от изготовителя компьютера, установите его, а затем запустите установку Windows повторно.
Название изготовителя оборудования: %1;Модель изготовителя оборудования: %2;Версия BIOS: %3;Дата BIOS: %4 |
|
Impossibile installare Windows con la versione corrente del BIOS. Contattare il produttore del computer per ottenere un aggiornamento del BIOS, installare l'aggiornamento, quindi riavviare il programma di installazione di Windows.
Nome OEM: %1;Modello OEM: %2;Versione BIOS: %3;Data BIOS: %4 |
|
Windows kan inte installeras på datorer med den aktuella BIOS-versionen. Kontakta datorns tillverkare och be om en BIOS-uppdatering, installera uppdateringen och försök sedan installera Windows igen.
OEM-namn: %1;OEM-modell: %2;BIOS-version: %3;BIOS-datum: %4 |
|
Windows kan niet op deze computer worden geïnstalleerd met de huidige versie van de systeem-BIOS. Neem contact op met de fabrikant van de computer voor een BIOS-update, installeer deze update en start vervolgens de Windows-installatie opnieuw.
OEM-naam: %1;OEM-model: %2;BIOS-versie: %3;BIOS-datum: %4 |
|
אין אפשרות להתקין את Windows במחשב זה עם גירסת ה- BIOS הנוכחית של המערכת. פנה ליצרן המחשב לקבלת עדכון BIOS, התקן את העדכון ולאחר מכן הפעל שוב את התקנת Windows.
שם OEM: %1;דגם OEM: %2;גירסת BIOS: %3;תאריך BIOS: %4 |
|
Windowsia ei voida asentaa tietokoneeseen, jossa on nykyinen BIOS-versio. Hanki BIOS-päivitys valmistajalta, asenna päivitys ja käynnistä Windowsin asennus uudelleen.
OEM-nimi: %1;OEM-malli: %2;BIOS-versio: %3;BIOSin päivämäärä: %4 |
|
Systém Windows sa nedá nainštalovať do tohto počítača s touto verziou systému BIOS. Od výrobcu počítača získajte aktualizáciu systému BIOS, nainštalujte ju a potom znova spustite inštaláciu systému Windows.
Názov výrobcu OEM: %1;Model počítača OEM: %2;Verzia systému BIOS: %3;Dátum systému BIOS: %4 |
|
현재 시스템 BIOS 버전으로는 이 컴퓨터에 Windows를 설치할 수 없습니다. 컴퓨터 제조업체에 BIOS 업데이트가 있는지 문의하여 업데이트를 설치한 다음 Windows를 다시 설치하십시오.
OEM 이름: %1;OEM 모델: %2;BIOS 버전: %3;BIOS 날짜: %4 |
|
Windowsit ei saa praeguse süsteemi BIOS-versiooniga arvutisse installida. BIOS-i värskenduse omandamiseks pöörduge oma arvuti tootja poole, installige värskendus ning seejärel alustage Windowsi installi uuesti.
Lõpptootja nimi: %1;Lõpptootja mudel: %2;BIOS-i versioon: %3;BIOS-i kuupäev: %4 |
|
Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση των Windows σε αυτόν τον υπολογιστή με την τρέχουσα έκδοση BIOS του συστήματος. Επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή του υπολογιστή για μια ενημερωμένη έκδοση του BIOS, εγκαταστήστε την ενημερωμένη έκδοση και, στη συνέχει, ξεκινήστε πάλι την εγκατάσταση των Windows.
Όνομα OEM: %1;Μοντέλο OEM: %2;Έκδοση BIOS: %3;Ημερομηνία BIOS: %4 |
|
Windows kan ikke installeres på denne datamaskinen med gjeldende BIOS-versjon. Kontakt datamaskinleverandøren for en BIOS-oppdatering, installer oppdateringen, og start deretter Windows-installasjonen på nytt.
OEM-navn: %1;OEM-modell: %2;BIOS-versjon: %3;BIOS-dato: %4 |
|
Nie można zainstalować systemu Windows na komputerze z jego obecną wersją systemu BIOS. Skontaktuj się z producentem komputera, aby uzyskać aktualizację systemu BIOS, zainstaluj aktualizację, a następnie uruchom ponownie instalację systemu Windows.
Nazwa OEM: %1;Model OEM: %2;Wersja systemu BIOS: %3;Data systemu BIOS: %4 |
|
Windows kan ikke installeres på computeren, da systemets BIOS-version ikke er kompatibel. Kontakt computerproducenten for at få en BIOS-opdatering, installer opdateringen, og start installationen af Windows igen.
OEM-navn: %1;OEM-model: %2;BIOS-version: %3;BIOS-dato: %4 |
|
A Windows nem telepíthető a számítógépre, amíg rendszer BIOS-vezérlőprogramjának ez a verziója található rajta. Forduljon a számítógép gyártójához a BIOS frissítéséért, telepítse a frissítést, majd kezdje elölről a Windows telepítését.
Számítógépgyártó neve: %1;Számítógép típusa: %2;BIOS-verzió: %3;BIOS dátuma: %4 |
|
Tā kā datorā ir pašreizējās sistēmas BIOS versija, tajā nevar instalēt Windows. Sazinieties ar datora ražotāju, lai saņemtu BIOS atjauninājumu. Instalējiet atjauninājumu un pēc tam vēlreiz sāciet Windows instalēšanu.
OEM nosaukums: %1;OEM modelis: %2;BIOS versija: %3;BIOS datums: %4 |
|
Windows ne peut pas être installé sur cet ordinateur en raison de la version de son BIOS système. Contactez le fabricant de l’ordinateur pour obtenir une mise à jour du BIOS, installez-la, puis redémarrez l’installation de Windows.
Nom OEM : %1;Modèle OEM : %2;Version BIOS : %3;Date du BIOS : %4 |
|
Instalacija sustava Windows na ovo računalo nije moguća s postojećom verzijom sistemskog BIOS-a. Zatražite ažuriranje BIOS-a od proizvođača računala, instalirajte ga, a zatim ponovo pokrenite instalaciju sustava Windows.
OEM naziv: %1;OEM model: %2;Verzija BIOS-a: %3;Datum BIOS-a: %4 |
|
Sistemos Windows šiame kompiuteryje su esama BIOS sistemos versija įdiegti neįmanoma. Kreipkitės į kompiuterio gamintoją dėl BIOS naujinimo, įdiekite jį ir dar kartą paleiskite sistemos Windows diegimą.
OEM pavadinimas: %1;OEM modelis: %2;BIOS versija: %3;BIOS data: %4 |
|
Systém Windows nelze nainstalovat do tohoto počítače s aktuální verzí systému BIOS. Obraťte se na výrobce počítače za účelem získání aktualizace systému BIOS, aktualizaci nainstalujte a potom spusťte znovu instalaci systému Windows.
Název výrobce OEM: %1;Model OEM: %2;Verze systému BIOS: %3;Datum systému BIOS: %4 |
|
Windows no se puede instalar en este equipo con la versión actual de BIOS del sistema. Consiga una actualización de BIOS con el fabricante del equipo, instale la actualización y después inicie la instalación de Windows de nuevo.
Nombre del OEM: %1;Modelo de OEM: %2;Versión de BIOS: %3;Fecha del BIOS: %4 |
|
Windows не може да се инсталира на този компютър при текущата версия на BIOS на системата. Обърнете се към производителя на вашия компютър за актуализация на BIOS, инсталирайте тази актуализация, след което отново стартирайте програмата за инсталиране на Windows.
Име на OEM производителя: %1;Модел на OEM производителя: %2;Версия на BIOS: %3;Дата на BIOS: %4 |
|
Windows kann nicht auf dem Computer mit der aktuellen System-BIOS-Version installiert werden. Wenden Sie sich an den Computerhersteller, um ein BIOS-Update zu erhalten. Installieren Sie das Update und starten Sie die Windows-Installation anschließend erneut.
OEM-Name: %1;OEM-Modell: %2;BIOS-Version: %3;BIOS-Datum: %4 |
|
يتعذر تثبيت Windows على هذا الكمبيوتر مع وجود إصدار BIOS للنظام الحالي. اتصل بالشركة المصنعة للكمبيوتر لتحديث إصدار BIOS، ثم قم بتثبيت التحديث، وإعادة تشغيل تثبيت Windows.
اسم OEM: %1;نموذج OEM: %2;إصدار BIOS: %3;تاريخ BIOS: %4 |
|
現在の BIOS のバージョンが原因でこのコンピュータには、Windows をインストールできません。コンピュータの製造元に BIOS の更新を問い合わせて、その更新をインストールしてから、Windows のインストールをやり直してください。
OEM 名: %1;OEM モデル: %2;BIOS バージョン: %3;BIOS の日付: %4 |
|
Nespecificat |
|
未指定 |
|
Não especificado |
|
Nije navedeno |
|
Не вказано |
|
Belirtilmedi |
|
Ni navedeno |
|
未指定 |
|
ไม่ได้ระบุ |
|
Não especificado(a) |
|
Не указано |
|
Non specificato |
|
Inte specificerat |
|
Niet opgegeven |
|
לא צוין |
|
Ei määritetty |
|
Nešpecifikované |
|
지정하지 않음 |
|
Pole määratud |
|
Δεν καθορίζεται |
|
Ikke angitt |
|
Nie określono |
|
Ikke angivet |
|
Nincs megadva |
|
Nav norādīts |
|
Non spécifié |
|
Nije navedeno |
|
Nenurodyta |
|
Nespecifikováno |
|
Sin especificar |
|
Не е зададено |
|
Nicht festgelegt |
|
غير محدد |
|
未指定 |
|
Pentru a utiliza cheia produs introdusă, porniți instalarea pe un computer care execută o versiune autentică de Windows. |
|
若要使用您輸入的產品金鑰,請在執行正版 Windows 的電腦上開始安裝。 |
|
Para utilizar a chave de produto introduzida, inicie a instalação num computador com uma versão genuína do Windows. |
|
Da biste koristili šifru proizvoda koju ste uneli, pokrenite instalaciju na novom računaru koji radi pod originalnom verzijom operativnog sistema Windows. |
|
Для використання введеного ключа продукту запустіть застосунок на комп’ютері з автентичною версією Windows. |
|
Girdiğiniz ürün anahtarını kullanmak için yüklemeyi orijinal Windows sürümü çalıştıran bir bilgisayarda başlatın. |
|
Če želite uporabiti vneseni ključ izdelka, začnite namestitev v računalniku, v katerem je nameščena originalna različica sistema Windows. |
|
若要使用您输入的产品密钥,请在运行正版 Windows 的计算机上开始安装。 |
|
เมื่อต้องการใช้รหัสผลิตภัณฑ์ที่คุณใส่ ให้เริ่มต้นการติดตั้งบนคอมพิวเตอร์ที่ใช้งาน Windows ของแท้อยู่ |
|
Para usar a chave do produto digitada, inicie a instalação em um computador que esteja executando uma versão autêntica do Windows. |
|
Чтобы использовать введенный ключ, запустите установку на компьютере, работающим под управлением подлинной копии Windows. |
|
Per utilizzare il codice "Product key" immesso, avviare l'installazione in un computer che esegue una versione di Windows autentica. |
|
För att använda den produktnyckel som angavs så behöver du starta installationen på en dator som använder en äkta version av Windows. |
|
Als u de opgegeven productcode wilt gebruiken, dient u de installatie op een computer te starten waarop een legitieme versie van Windows wordt uitgevoerd. |
|
כדי להשתמש במפתח המוצר שהזנת, הפעל את ההתקנה במחשב שבו פועלת גירסה מקורית של Windows. |
|
Voit käyttää antamaasi tuotetunnusta käynnistämällä asennuksen tietokoneessa, joka käyttää aitoa Windowsia. |
|
Ak chcete použiť zadaný kód Product Key, spustite inštaláciu v počítači s originálnou verziou systému Windows. |
|
사용자가 입력한 제품 키를 사용하려면 정품 버전의 Windows를 사용하고 있는 컴퓨터에서 설치를 시작하십시오. |
|
Teie poolt sisestatud toote võtme kasutamiseks alustage installimist arvutis, milles on ehtne Windowsi versioon. |
|
Για να χρησιμοποιήσετε το κλειδί προϊόντος που πληκτρολογήσατε, εκκινήστε την εγκατάσταση σε έναν υπολογιστή που εκτελεί μια γνήσια έκδοση των Windows. |
|
Start installasjonen på en datamaskin som kjører en ekte Windows-versjon for å bruke produktnøkkelen du angav. |
|
Aby użyć wprowadzonego klucza produktu, uruchom instalację na komputerze z oryginalną wersją systemu Windows. |
|
Start installationen på en computer, der bruger en ægte version af Windows, hvis du vil bruge den angivne produktnøgle. |
|
A megadott termékkulcs használatához indítsa el a telepítést egy eredeti Windows rendszert futtató számítógépen. |
|
Lai izmantotu ievadīto produkta atslēgu, startējiet instalāciju datorā, kurā darbojas autentiska sistēmas Windows versija. |
|
Pour utiliser la clé de produit que vous avez entrée, lancez l’installation sur un ordinateur exécutant une version authentique de Windows. |
|
Za korištenje unesenog ključa proizvoda pokrenite instalaciju na računalu s autentičnom verzijom sustava Windows. |
|
Norėdami naudoti įvestą produkto kodą, paleiskite diegimą kompiuteryje, kuriame veikia autentiška sistemos Windows versija. |
|
Chcete-li použít zadaný kód produktu, začněte instalaci v počítači, v němž je spuštěná originální verze systému Windows. |
|
Para usar la clave de producto especificada, inicie la instalación en un equipo que esté ejecutando una versión original de Windows. |
|
За да използвате продуктовия ключ, който въведохте, стартирайте инсталирането на компютър, който работи с оригинална версия на Windows. |
|
Starten Sie die Installation auf einem Computer, auf dem eine auf Echtheit überprüfte Windows-Version ausgeführt wird, um den eingegebenen Product Key zu verwenden. |
|
لاستخدام مفتاح المنتج الذي تم إدخاله، قم ببدء عملية التثبيت على الكمبيوتر الذي يتم تشغيل إصدار أصلي من Windows عليه. |
|
入力したプロダクト キーを使うには、正規品の Windows を実行しているコンピュータ上でインストールを開始してください。 |
|
Windows nu poate găsi o partiţie rezervată Microsoft pe discul selectat pentru instalare (disc %1!d!). Cu toate că este recomandat, această partiţie nu este obligatorie pentru a termina instalarea.
Continuaţi instalarea? |
|
Windows 在針對安裝所選取的磁碟上找不到 Microsoft Reserved 磁碟分割 (磁碟 %1!d!)。雖然建議此磁碟分割,不過完成安裝並不需要此磁碟分割。
您要繼續安裝嗎? |
|
O Windows não consegue localizar uma partição Reservada da Microsoft (MSR) no disco seleccionado para instalação (disco %1!d!). Apesar de ser recomendado, esta partição não é necessária para concluir a instalação.
Pretende continuar com a instalação? |
|
Windows ne može da pronađe Microsoft Reserved particiju na disku izabranom za instalaciju (disk %1!d!). Iako se preporučuje, ova particija nije neophodna za dovršavanje instalacije.
Želite li da nastavite sa instalacijom? |
|
Системі не вдалося знайти зарезервований розділ Microsoft на диску, вибраному для інсталяції (диск %1!d!). Хоча цей розділ і рекомендований для завершення інсталяції, його використання не є обов'язковим.
Продовжити інсталяцію? |
|
Windows, yükleme için seçilmiş diskte Microsoft'un Ayırdığı bir bölüm bulamıyor (disk: %1!d!). Önerilmesine karşın, yüklemeyi tamamlamak için bu bölüm gerekli değildir.
Yüklemeye devam etmek istiyor musunuz? |
|
Windows ne more najti Microsoftove rezervirane particije na disku, ki ste ga izbrali za namestitev (disk %1!d!). Čeprav priporočamo uporabo te particije, je ne potrebujete za dokončanje namestitve.
Ali želite nadaljevati namestitev? |
|
Windows 在选定要安装的磁盘(磁盘 %1!d!)上无法找到 Microsoft 保留分区。尽管建议,但并非一定要完成此分区的安装。
是否要继续安装? |
|
Windows ไม่พบพาร์ติชัน Microsoft Reserved (MSR) บนดิสก์ที่เลือกสำหรับการติดตั้ง (ดิสก์ %1!d!) พาร์ติชันนี้เป็นพาร์ติชันที่แนะนำแต่ไม่ใช่สิ่งที่จำเป็นในการติดตั้งให้เสร็จสมบูรณ์
คุณต้องการดำเนินการติดตั้งต่อไปหรือไม่ |
|
O Windows não localizou uma partição MSR no disco selecionado para instalação (disco %1!d!). Embora seja recomendada, essa partição não é necessária para concluir a instalação.
Deseja continuar a instalação? |
|
Не удается найти резервный раздел Майкрософт на диске, выбранном для установки (диск %1!d!). Для завершения установки использовать этот раздел не требуется, хотя и рекомендуется.
Продолжить установку? |
|
Impossibile trovare una partizione riservata Microsoft (MSR) sul disco selezionato per l'installazione (disco %1!d!). Questa partizione è consigliata, ma non necessaria per completare l'installazione.
Procedere con l'installazione? |
|
Det går inte att hitta någon Microsoft Reserved-partition (MSR) på disken som har valts för installationen (%1!d!). Även om den rekommenderas är inte partitionen nödvändigt för att slutföra installationen.
Vill du fortsätta med installationen? |
|
Windows kan geen door Microsoft gereserveerde partitie vinden op de schijf die u voor installatie hebt geselecteerd (schijf %1!d!). Hoewel deze partitie wordt aanbevolen, is deze niet vereist voor het voltooien van de installatie.
Wilt u doorgaan met de installatie? |
|
ל- Windows אין אפשרות לאתר מחיצה שמורה של Microsoft בדיסק שנבחר להתקנה (דיסק %1!d!). למרות שמחיצה זו מומלצת, היא אינה הכרחית להשלמת ההתקנה.
האם ברצונך להמשיך בהתקנה? |
|
Windows ei löydä Microsoftille varattua osiota asennukseen valitulta levyltä (levy %1!d!). Tämä osio on suositeltava, mutta sitä ei välttämättä tarvita asennuksessa.
Haluatko jatkaa asennusta? |
|
Systém Windows nenašiel rezervovanú oblasť Microsoft na disku vybratom pre inštaláciu (disk %1!d!). Táto oblasť sa odporúča, ale nevyžaduje sa na dokončenie inštalácie.
Chcete pokračovať v inštalácii? |
|
설치용으로 선택한 디스크에서 Microsoft 예약 파티션을 찾을 수 없습니다(디스크 %1!d!). 이 파티션 사용을 권장하지만 설치를 완료하는 데 필요하지는 않습니다.
설치를 계속하시겠습니까? |
|
Windows ei leia installiks valitud kettal (ketas %1!d!) Microsofti reserveeritud sektsiooni. See sektsioon on installi lõpuleviimiseks soovitatav, kuid mitte nõutav.
Kas soovite installimisega jätkata? |
|
Τα Windows δεν μπορούν να εντοπίσουν ένα διαμέρισμα δεσμευμένο από τη Microsoft στο δίσκο που έχει επιλεγεί για την εγκατάσταση (δίσκος %1!d!). Μολονότι συνιστάται, αυτό το διαμέρισμα δεν απαιτείται για την ολοκλήρωση της εγκατάστασης.
Θέλετε να συνεχίσετε με την εγκατάσταση; |
|
Ingen Microsoft-reservert partisjon på disken som er valgt for installasjon (disk %1!d!). Selv om dette anbefales, kreves denne partisjonen ikke for å fullføre installasjonen.
Vil du fortsette med installasjonen? |
|
System Windows nie może odnaleźć zastrzeżonej partycji Microsoft (MSR) na dysku wybranym do instalacji (dysk %1!d!). Ta partycja jest zalecana, ale nie jest wymagana do ukończenia instalacji.
Czy chcesz kontynuować instalację? |
|
Windows kan ikke finde en Microsoft-reserveret partition på den disk, der er valgt til installationen (disk %1!d!). Denne partition er ikke nødvendig for at fuldføre installationen, selvom det anbefales.
Vil du fortsætte med installationen? |
|
A Windows nem talál a telepítésre kijelölt lemezen (lemez: %1!d!) MSR-partíciót. A partíció megléte javasolt, de nem kötelező a telepítés befejezéséhez.
Folytatja a telepítést? |
|
Windows nevar atrast Microsoft rezervēto nodalījumu instalēšanai izvēlētajā diskā (disks %1!d!). Lai gan šis nodalījums ir ieteicams, taču tas nav nepieciešams instalēšanas pabeigšanai.
Vai vēlaties turpināt instalēšanu? |
|
Windows ne peut pas trouver de partition MSR (Microsoft Reserved) sur le disque sélectionné pour l’installation (disque %1!d!). Même si elle est recommandée, cette partition n’est pas obligatoire pour effectuer l’installation.
Voulez-vous poursuivre l’installation ? |
|
Sustav Windows ne može na disku odabranom za instalaciju (disk %1!d!) pronaći particiju s oznakom "Microsoft-rezervirano". Iako preporučujemo stvaranje ove particije, ona nije nužna za dovršetak instalacije.
Želite li nastaviti s instalacijom? |
|
Sistema Windows pasirinktame diegti diske negali rasti Microsoft rezervuoto skaidinio (diskas %1!d!). Taip pat rekomenduojama; šis skaidinys nėra reikalingas užbaigti visą diegimą.
Ar norite tęsti diegimą? |
|
Systém Windows nemůže najít na disku vybraném pro instalaci (disk %1!d!) vyhrazený oddíl Microsoft Reserved. I když se tento oddíl doporučuje, není k úplné instalaci vyžadován.
Chcete pokračovat v instalaci? |
|
Windows no encuentra una partición reservada de Microsoft en el disco seleccionado para la instalación (disco %1!d!). Aunque se recomienda, esta partición no es necesaria para completar la instalación.¿Desea continuar con la instalación? |
|
Windows не може да намери резервиран от Microsoft дял на избрания за инсталиране диск (диск %1!d!). Въпреки че се препоръчва, този дял не е задължителен за завършване на инсталирането.
Искате ли да продължите инсталирането? |
|
Auf dem für die Installation ausgewählten Datenträger (%1!d!) kann keine MSR-Partition (Microsoft Reserved) gefunden werden. Diese Partition wird zwar empfohlen, ist jedoch für die Installation nicht erforderlich.
Möchten Sie die Installation fortsetzen? |
|
يتعذر على Windows العثور على القسم المحجوز من قبل Microsoft على القرص المحدد للتثبيت (القرص %1!d!). على الرغم من أهمية هذا القسم، فهو غير مطلوب لإكمال التثبيت.
هل ترغب في متابعة التثبيت؟ |
|
Windows は、インストール用に選択されたディスク (ディスク %1!d!) に Microsoft 予約 (MSR) パーティションを見つけることができません。このパーティションは推奨されますが、ない場合もインストールは完了できます。
インストールを続行しますか? |
|
Windows a detectat că partiţia de sistem EFI a fost formatată ca %1. Formataţi partiţia de sistem EFI ca FAT32, apoi reporniţi instalarea. |
|
Windows 偵測到 EFI 系統磁碟分割已格式化為 %1。請將 EFI 系統磁碟分割格式化為 FAT32,然後重新啟動安裝。 |
|
O Windows detectou que a partição de sistema EFI foi formatada como %1. Formate a partição de sistema EFI como FAT32 e reinicie a instalação. |
|
Windows je otkrio da je EFI sistemska particija formatirana kao %1. Formatirajte EFI sistemsku particiju kao FAT32 i ponovo pokrenite instalaciju. |
|
Виявлено, що системний розділ EFI відформатовано як %1. Відформатуйте системний розділ EFI як FAT32 і розпочніть інсталяцію спочатку. |
|
Windows, EFI sistem bölümünün %1 olarak biçimlendirildiğini algıladı. EFI sistem bölümünü FAT32 olarak biçimlendirin ve yüklemeyi yeniden başlatın. |
|
Windows je zaznal, da je bila sistemska particija EFI formatirana kot datotečni sistem %1. Formatirajte sistemsko particijo EFI kot datotečni sistem FAT32 in znova zaženite namestitev. |
|
Windows 检测到 EFI 系统分区格式化为 %1。将 EFI 系统分区格式化为 FAT32,然后重新启动安装。 |
|
Windows ตรวจพบว่าพาร์ติชันระบบ EFI ถูกฟอร์แมตเป็น %1 ให้ฟอร์แมตพาร์ติชันระบบ EFI เป็น FAT32 แล้วเริ่มการติดตั้งใหม่ |
|
O Windows detectou que a partição do sistema EFI foi formatada como %1. Formate a partição do sistema EFI como FAT32 e reinicie a instalação. |
|
Установлено, что системный раздел EFI отформатирован в %1. Отформатируйте системный раздел EFI в формате FAT32 и перезапустите программу установки. |
|
È stato rilevato che la partizione di sistema EFI è stata formattata come %1. Formattare tale partizione come FAT32, quindi riavviare l'installazione. |
|
Windows upptäckte att EFI-systemspartitionen var formaterad som %1. Formatera EFI-systemspartitionen som FAT32 och starta om installationen. |
|
Windows heeft vastgesteld dat de EFI-systeempartitie is geformatteerd als %1. Formatteer de EFI-systeempartitie als FAT32, en start de installatie opnieuw. |
|
Windows זיהה שמחיצת המערכת של EFI אותחלה כ- %1. אתחל את מחיצת המערכת של EFI כ- FAT32 והפעל מחדש את ההתקנה. |
|
Windows havaitsi, että EFI-järjestelmäosio oli alustettu muotoon %1. Alusta EFI-järjestelmäosio FAT32-muotoon ja käynnistä asennus uudelleen. |
|
Systém Windows zistil, že systémová oblasť EFI bola naformátovaná na systém súborov %1. Formátujte systémovú oblasť EFI na systém súborov FAT32 a znova spustite inštaláciu. |
|
EFI 시스템 파티션이 %1(으)로 포맷되었습니다. EFI 시스템 파티션을 FAT32로 포맷한 후 설치를 다시 시작하십시오. |
|
Windows tuvastas, et EFI süsteemisektsioon on vormindatud failisüsteemina %1. Vormindage EFI süsteemisektsioon failisüsteemina FAT32 ja taaskäivitage install. |
|
Τα Windows εντόπισαν ότι το διαμέρισμα συστήματος EFI διαμορφώθηκε ως %1. Διαμορφώστε το διαμέρισμα συστήματος EFI ως FAT32 και επανεκκινήστε την εγκατάσταση. |
|
EFI-systempartisjonen er formatert som %1. Formater EFI-systempartisjonen som FAT32, og start installasjonen på nytt. |
|
System Windows wykrył, że partycja systemowa EFI została sformatowana jako %1. Sformatuj partycję systemową EFI w systemie FAT32 i ponownie uruchom instalację. |
|
Windows har registreret, at EFI- systempartitionen er formateret som %1. Formater EFI-systempartitionen som FAT32, og genstart installationen. |
|
A Windows észlelte, hogy az EFI-rendszerpartíció formátuma %1. Formázza az EFI-rendszerpartíciót FAT32 rendszerűre, és indítsa újra a telepítést. |
|
Sistēma Windows ir konstatējusi, ka EFI sistēmas nodalījums ir formatēts kā %1. Formatējiet EFI sistēmas nodalījumu kā FAT32 un sāciet instalēšanu no jauna. |
|
Windows a détecté que la partition système EFI est formatée en %1. Formatez la partition système EFI en FAT32, puis redémarrez l’installation. |
|
Sustav Windows otkrio je da je EFI sistemska particija formatirana kao %1. Formatirajte EFI sistemsku particiju kao FAT32 te ponovo pokrenite instalaciju. |
|
Sistema Windows aptiko, kad EFI sistemos skaidinys suformatuotas kaip %1. Suformatuokite EFI sistemos skaidinį kaip FAT32 ir iš naujo paleiskite diegimą. |
|
Systém Windows zjistil, že systémový oddíl EFI byl formátován jako: %1. Formátujte systémový oddíle EFI jako FAT32 a instalaci restartujte. |
|
Windows detectó que el formato de la partición de sistema EFI era %1. Formatee la partición de sistema EFI como FAT32 y reinicie la instalación. |
|
Windows установи, че системният EFI дял е форматиран като %1. Форматирайте системния дял като FAT32 и рестартирайте инсталиращата програма. |
|
Es wurde festgestellt, dass die EFI-Systempartition nicht als %1 formatiert worden ist. Formatieren Sie die EFI-Systempartition als FAT32, und starten Sie die Installation erneut. |
|
اكتشف Windows أن قسم النظام EFI تم تهيئته كـ %1. قم بتهيئة قسم النظام EFI كـ FAT32، وأعد عملية التثبيت. |
|
Windows は、EFI システム パーティションが %1 としてフォーマットされていることを検出しました。EFI システム パーティションを FAT32 としてフォーマットし、もう一度インストールを開始してください。 |
|
Partiţiile de pe discul selectat pentru instalare nu sunt în ordinea recomandată. Pentru informaţii suplimentare despre instalarea pe discuri GPT, deplasaţi-vă la site-ul Web Microsoft (www.microsoft.com) şi căutaţi GPT.
Continuaţi instalarea? |
|
為安裝選取的磁碟上之磁碟分割不是建議的順序。如需安裝到 GPT 磁碟的其他資訊,請移至 Microsoft 網站 (www.microsoft.com) 並搜尋 GPT。
您要繼續安裝嗎? |
|
As partições presentes no disco seleccionado para instalação não estão pela ordem recomendada. Para obter informações adicionais sobre como efectuar a instalação em discos GPT, visite o Web site da Microsoft (www.microsoft.com) e procure o termo GPT.
Pretende continuar com a instalação? |
|
Particije na disku izabranom za instalaciju nemaju preporučeni redosled. Za dodatne informacije o instaliranju na GPT diskove posetite Microsoft Web lokaciju (www.microsoft.com) i potražite termin GPT.
Želite li da nastavite sa instalacijom? |
|
Розділи на диску, вибраному для інсталяції, не розташовані в рекомендованому порядку. Для отримання додаткових відомостей про інсталяцію на диски GPT відвідайте веб-сайт корпорації Майкрософт (www.microsoft.com) і шукайте за ключовими словами "GPT".
Продовжити інсталяцію? |
|
Diskteki yükleme için seçilmiş bölümler önerilen düzende değil. GPT disklerini yüklemeyle ilgili daha fazla bilgi için Microsoft web sitesine (www.microsoft.com) gidin ve GPT araması yapın.
Yüklemeye devam etmek istiyor musunuz? |
|
Particije na disku, ki ste ga izbrali za namestitev, niso v priporočenem vrstnem redu. Če želite dodatne informacije o namestitvi na diske GPT, obiščite Microsoftovo spletno mesto (www.microsoft.com) in poiščite GPT.
Ali želite nadaljevati namestitev? |
|
选定要安装的磁盘上的分区不在推荐顺序中。有关安装到 GPT 磁盘的其他信息,请转到 Microsoft 网址(www.microsoft.com)并搜索 GPT。
是否要继续安装? |
|
พาร์ติชันต่างๆ บนดิสก์ที่เลือกสำหรับการติดตั้งไม่ได้อยู่ในลำดับที่แนะนำ สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการติดตั้งลงดิสก์ GPT กรุณาไปที่เว็บไซต์ Microsoft (www.microsoft.com) และค้นหาคำว่า GPT
คุณต้องการดำเนินการติดตั้งต่อไปหรือไม่ |
|
A partição do disco selecionado para instalação não está na ordem recomendada. Para obter informações sobre como instalar em discos GPT, acesse o site da Microsoft (www.microsoft.com) e procure por GPT.
Deseja continuar a instalação? |
|
Порядок разделов на диске, выбранном для установки, отличается от рекомендуемого. Для получения дополнительных сведений об установке на GPT-диски перейдите на веб-узел Майкрософт (www.microsoft.com) и выполните поиск по критерию "GPT".
Продолжить установку? |
|
Le partizioni del disco selezionato per l'installazione non sono nell'ordine consigliato. Per ulteriori informazioni sull'installazione in dischi GPT, visitare il sito Web Microsoft all'indirizzo www.microsoft.com e ricercare GPT.
Procedere con l'installazione? |
|
Partitionerna på disken som har valts för installationen är inte i den rekommenderade ordningen. Mer information om hur du installerar på GPT-diskar hittar du om du söker efter GPT på Microsofts webbplats (www.microsoft.com).
Vill du fortsätta med installationen? |
|
De partities op de schijf die u voor installatie hebt geselecteerd, hebben niet de aanbevolen volgorde. Ga naar de Microsoft-website (www.microsoft.com) en zoek naar GPT voor meer informatie over het installeren op GPT-schijven.
Wilt u doorgaan met de installatie? |
|
המחיצות בדיסק שנבחר להתקנה אינן מופיעות בסדר המומלץ. לקבלת מידע נוסף אודות התקנה בדיסקי GPT, עבור אל אתר האינטרנט של Microsoft (www.microsoft.com) וחפש אחר GPT.
האם ברצונך להמשיך בהתקנה? |
|
Asennukseen valitun levyn osiot eivät ole suositeltavassa järjestyksessä. Lisätietoja GPT-levyille asentamisesta saat Microsoftin WWW-sivustosta (www.microsoft.com) hakusanalla GPT.
Haluatko jatkaa asennusta? |
|
Oblasti na disku vybraté pre inštaláciu nie sú v odporúčanom poradí. Ďalšie informácie o inštalácii na disky GPT získate na webovej lokalite spoločnosti Microsoft (www.microsoft.com) vyhľadaním termínu GPT.
Chcete pokračovať v inštalácii? |
|
설치용으로 선택한 디스크의 파티션이 권장 순서에 없습니다. GPT 디스크에 설치하는 방법에 대한 자세한 내용을 보려면 Microsoft 웹 사이트(www.microsoft.com)로 이동한 후 GPT를 검색하십시오.
설치를 계속하시겠습니까? |
|
Installi jaoks valitud sektsioonid pole kettal soovitatavas järjestuses. GPT-ketastele installimise kohta lisateabe saamiseks minge Microsofti veebisaidile (www.microsoft.com) ja otsige teavet GPT kohta.
Kas soovite installimisega jätkata? |
|
Τα διαμερίσματα στο δίσκο που έχει επιλεγεί για εγκατάσταση δεν είναι με την προτεινόμενη σειρά. Για πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση δίσκων GPT, μεταβείτε στην τοποθεσία Web της Microsoft (www.microsoft.com) και εκτελέστε αναζήτηση του όρου GPT.
Θέλετε να συνεχίσετε με την εγκατάσταση; |
|
Partisjonene på disken som er valgt for installasjon, er ikke i anbefalt rekkefølge. Hvis du vil ha mer informasjon om installasjon på GPT-disker, gå til webområdet til Microsoft (www.microsoft.com), og søk etter GPT.
Vil du fortsette med installasjonen? |
|
Partycje na dysku wybranym do instalacji nie są uporządkowane w zalecany sposób. Aby uzyskać więcej informacji o instalowaniu na dyskach GPT, odwiedź witrynę firmy Microsoft w sieci web (www.microsoft.com) i wyszukaj skrót GPT.
Czy chcesz kontynuować instalację? |
|
Partitionerne på den disk, der er valgt til installationen, findes ikke i den anbefalede rækkefølge. Du finder oplysninger om installation på GPT-diske ved at gå til Microsofts websted (www.microsoft.com) og søge efter GPT.
Vil du fortsætte med installationen? |
|
A telepítésre kijelölt lemez partíciói nem a javasolt sorrendben vannak. A GPT-lemezekre történő telepítéssel kapcsolatos tudnivalókat a Microsoft webhelyén (www.microsoft.com) a GPT kulcsszóra keresve találja meg.
Folytatja a telepítést? |
|
Instalēšanai izvēlētā diska nodalījumi nav ieteicamajā secībā. Lai saņemtu papildinformāciju par instalēšanu GPT diskos, apmeklējiet Microsoft vietni (www.microsoft.com) un meklējiet GPT.
Vai vēlaties turpināt instalēšanu? |
|
Les partitions présentes sur le disque sélectionné pour l’installation ne sont pas dans l’ordre recommandé. Pour plus d’informations sur une installation sur des disques GPT, consultez le site Web de Microsoft (www.microsoft.com) et recherchez GPT.
Voulez-vous poursuivre l’installation ? |
|
Redoslijed particija na disku odabranom za instalaciju nije jednak preporučenom redoslijedu. Da biste doznali kako instalirati sustav na GPT diskove, posjetite Microsoftovu web-stranicu (www.microsoft.com) i pretražujte je prema ključnoj riječi GPT.
Želite li nastaviti s instalacijom? |
|
Diske pasirinkti diegti skaidiniai nėra rekomenduojamos tvarkos. Papildomos informacijos apie diegimą į GPT diskus eikite į Microsoft svetainę (www.microsoft.com) ir ieškokite GPT.
Ar norite tęsti diegimą? |
|
Oddíly na disku vybraném pro instalaci nemají doporučené pořadí. Další informace o instalaci na disky typu GPT získáte na webu společnosti Microsoft (www.microsoft.com), kde si vyhledejte termín GPT.
Chcete pokračovat v instalaci? |
|
Las particiones del disco seleccionado para la instalación no están en el orden recomendado. Para obtener información adicional acerca de la instalación en discos GPT, vaya al sitio web de Microsoft (www.microsoft.com) y busque GPT.¿Desea continuar con la instalación? |
|
Дяловете на избрания за инсталиране диск не са в препоръчания ред. За допълнителна информация за инсталирането в GPT дискове посетете уеб сайта на Microsoft (www.microsoft.com) и потърсете "GPT".
Искате ли да продължите инсталирането? |
|
Die Partitionen auf dem für die Installation ausgewählten Datenträger entsprechen nicht der empfohlenen Reihenfolge. Weitere Informationen zur Installation auf GPT-Datenträgern finden Sie auf der Website von Microsoft (www.microsoft.com), indem Sie nach "GPT" suchen.
Möchten Sie die Installation fortsetzen? |
|
الأقسام الموجودة على القرص المحدد للتثبيت ليست بالترتيب المستحسن. لمزيد من المعلومات حول التثبيت لأقراص GPT انتقل إلى موقع Microsoft على ويب (www.microsoft.com) وابحث عن GPT.
هل ترغب في متابعة التثبيت؟ |
|
インストール用に選択されたディスクのパーティションが、推奨される順序になっていません。GPT ディスクへのインストールの詳細については、Microsoft Web サイト (www.microsoft.com) で「GPT」を検索してください。
インストールを続行しますか? |
|
Windows nu a procesat argumentul [/installfrom] al liniei de comandă. Calea cerută nu este validă. |
|
Windows 無法處理命令列參數 [/installfrom]。所需的路徑不正確。 |
|
O Windows não conseguiu processar o argumento da linha de comandos [/installfrom]. O caminho requerido é inválido. |
|
Windows ne može da obradi parametar komandne linije [/installfrom]. Potrebna putanja je nevažeća. |
|
Системі не вдалося обробити аргумент командного рядка [/installfrom]. Потрібний шлях неприпустимий. |
|
Windows, komut satırı bağımsız değişkenini [/installfrom] yürütemedi. Gereken yol geçersiz. |
|
Windows ne more obdelati argumenta ukazne vrstice [/installfrom]. Zahtevana pot ni veljavna. |
|
Windows 无法处理命令行参数[/installfrom]。 所需路径无效。 |
|
Windows ไม่สามารถประมวลผลอาร์กิวเมนต์บรรทัดคำสั่ง [/installfrom] ได้ เส้นทางที่จำเป็นต้องใช้ไม่ถูกต้อง |
|
O Windows não pôde processar o argumento de linha de comando [/installfrom]. O caminho necessário é inválido. |
|
Не удается обработать аргумент командной строки [/installfrom]. Недопустимый путь. |
|
Impossibile elaborare l'argomento della riga di comando [/installfrom]. Il percorso obbligatorio non è valido. |
|
Det gick inte att behandla kommandoradsargumentet [/installfrom]. Den obligatoriska sökvägen är ogiltig. |
|
Kan de schakeloptie [/installfrom] voor de opdrachtregel niet verwerken. Het vereiste pad is ongeldig. |
|
ל- Windows לא היתה אפשרות לעבד את ארגומנט שורת הפקודה [/installfrom]. הנתיב הנדרש אינו חוקי. |
|
Windows ei voinut käsitellä komentoriviargumenttia [/installfrom]. Tarvittava polku ei kelpaa. |
|
Systém Windows nemohol spracovať argument príkazového riadka [/installfrom]. Požadovaná cesta je neplatná. |
|
명령줄 인수 [/installfrom]을 처리할 수 없습니다. 필요한 경로가 잘못되었습니다. |
|
Τα Windows δεν ήταν δυνατό να επεξεργαστούν το όρισμα της γραμμής εντολών [/installfrom]. Η απαιτούμενη διαδρομή δεν είναι έγκυρη. |
|
Kan ikke behandle kommandolinjeargumentet [/installfrom]. Banen som kreves, er ugyldig. |
|
System Windows nie może przetworzyć argumentu wiersza polecenia [/installfrom]. Wymagana ścieżka jest nieprawidłowa. |
|
Windows kunne ikke behandle kommandolinjeargumentet [/installfrom]. Den angivne påkrævede sti er ugyldig. |
|
A Windows nem tudta feldolgozni az [/installfrom] parancssori argumentumot. A kért elérési út érvénytelen. |
|
Windows nevarēja apstrādāt komandrindas argumentu [/installfrom]. Nepieciešamais ceļš nav derīgs. |
|
Windows n’a pas pu traiter l’argument de ligne de commande [/installfrom]. Le chemin d’accès requis n’est pas valide. |
|
Sustav Windows nije mogao obraditi argument naredbenog retka [/installfrom]. Traženi je put nevaljan. |
|
Sistema Windows negali apdoroti komandų eilutės argumento [/installfrom]. Nurodytas maršrutas neleistinas. |
|
Systém Windows nemohl zpracovat argument příkazového řádku [/installfrom]. Požadovaná cesta není platná. |
|
Windows no pudo procesar el argumento de línea de comandos [/installfrom]. La ruta de acceso necesaria no es válida. |
|
Windows не може да обработи аргумента в команден ред [/installfrom]. Задължителният път е невалиден. |
|
Das Befehlszeilenargument [/installfrom] konnte nicht verarbeitet werden. Der erforderliche Pfad ist ungültig. |
|
Windows ei saa töödelda käsurea argumenti [/installfrom]. Vajalik tee on sobimatu. |
|
يتعذر على Windows معالجة وسيطة سطر الأوامر [/installfrom]. المسار المطلوب غير صحيح. |
|
Windows は、コマンド ライン引数 [/installfrom] を処理できませんでした。必要なパスが無効です。 |