|
發生錯誤狀況,造成複寫提取執行緒正在關閉。請重新啟動 WINS。 |
|
O thread Pull de replicação está a ser encerrado devido a um erro. Reinicie o WINS. |
|
Çoğaltma İsteği iş parçacığı bir hata nedeniyle kapanıyor. WINS'i yeniden başlatın. |
|
因为一个错误,复制“拉”线程已中断。重新启动 WINS。 |
|
O thread Pull de replicação está sendo terminado devido a um erro. Reinicie o WINS. |
|
Из-за ошибки поток опрашивающей репликации завершает работу. Перезапустите WINS. |
|
Il thread Rpl Pull si sta arrestando a causa di alcune condizioni di errore. Riavviare WINS. |
|
Replikerings-pull-tråden avslutas pga ett fel. Starta om WINS. |
|
De thread Replication Pull wordt afgesloten vanwege een fout. Start WINS opnieuw. |
|
복제 끌어오기 스레드가 오류로 인해 종료됩니다. WINS를 다시 시작하십시오. |
|
Wątek replikacji ściąganej jest zamykany z powodu wystąpienia błędu.
Uruchom ponownie serwer WINS. |
|
A replikáció lekéréses szála hiba miatt leáll. Indítsa újra a WINS-t. |
|
Le thread de collecte de réplication s’arrête en raison d’une erreur. Redémarrez WINS. |
|
Z důvodu chyby bude ukončen replikační podproces Pull. Restartujte službu WINS. |
|
Se está cerrando el subproceso de réplica de extracción (Rpl) debido a un error. Reiniciar WINS. |
|
Der Replikation-Pull-Thread wird wegen eines Fehlers beendet. Starten Sie WINS neu. |
|
エラーが発生したため、レプリケーション プル スレッドがシャットダウンしています。WINS をもう一度開始してください。 |
|
發生錯誤狀況,造成複寫推入執行緒正在關閉。請重新啟動 WINS。 |
|
O thread Push de replicação está a ser encerrado devido a um erro. Reinicie o WINS. |
|
Çoğaltma Zorlama iş parçacığı bir hata nedeniyle kapanıyor. WINS'i yeniden başlatın. |
|
因为一个错误,复制“推”线程已中断。重新启动 WINS。 |
|
O thread Push de replicação está sendo terminado devido a um erro. Reinicie o WINS. |
|
Из-за ошибки поток извещающей репликации завершает работу. Перезапустите WINS. |
|
Il thread Rpl Push si sta arrestando a causa di alcune condizioni di errore. Riavviare WINS. |
|
Replikerings-push-tråden avslutas pga ett fel. Starta om WINS. |
|
De thread Replication Push wordt afgesloten vanwege een fout. Start WINS opnieuw |
|
복제 밀어넣기 스레드가 오류로 인해 종료됩니다. WINS를 다시 시작하십시오. |
|
Wątek replikacji wypychanej jest zamykany z powodu wystąpienia błędu.
Uruchom ponownie serwer WINS. |
|
A replikáció leküldéses szála hiba miatt leáll. Indítsa újra a WINS-t. |
|
Le thread d’émission de réplication s’arrête en raison d’une erreur. Redémarrez WINS. |
|
Z důvodu chyby bude ukončen replikační podproces Push. Restartujte službu WINS. |
|
Se está cerrando el subproceso de réplica de inserción debido a un error. Reiniciar WINS. |
|
Der Replikation-Push-Thread wird wegen eines Fehlers beendet. Starten Sie WINS neu. |
|
エラーが発生したため、レプリケーション プッシュ スレッドがシャットダウンしています。WINS をもう一度開始してください。 |
|
發生錯誤狀況,造成 Name Challenge 執行緒正在關閉。請重新啟動 WINS。 |
|
O thread Name Challenge está a ser encerrado devido a uma condição de erro. Reinicie o WINS. |
|
Ad Çekişmesi iş parçacığı bir hata nedeniyle kapanıyor. WINS'i yeniden başlatın. |
|
因为一个错误,Name Challenge 线程已中断。重新启动 WINS。 |
|
O thread de Solicitação de Desafio de nome está sendo encerrado devido a um erro. Reinicie o WINS. |
|
Из-за ошибки поток запроса имен завершает работу. Перезапустите WINS. |
|
Thread di verifica del nome in fase di arresto a causa di alcune condizioni di errore. Riavviare WINS. |
|
Namnutmanartråden avslutas pga ett fel. Starta om WINS. |
|
De thread Name Challenge wordt afgesloten vanwege een fout. Start WINS opnieuw. |
|
Name Challenge 스레드가 오류로 인해 종료됩니다. WINS를 다시 시작하십시오. |
|
Wątek dynamicznego uzgadniania nazw jest zamykany z powodu wystąpienia błędu. Uruchom ponownie serwer WINS. |
|
A névkérdési szál hiba miatt leáll. Indítsa újra a WINS-t. |
|
Le thread challenge de nom s’arrête en raison d’une erreur. Redémarrez WINS. |
|
Z důvodu chyby bude ukončen replikační podproces Name Challenge. Restartujte službu WINS. |
|
Se está cerrando el subproceso Name Challenge debido a un error. Reiniciar WINS. |
|
Der Thread für das Anzweifeln eines Namens wird wegen eines Fehler beendet. Starten Sie WINS neu. |
|
エラーが発生したため、名前チャレンジ スレッドがシャットダウンしています。WINS をもう一度開始してください。 |
|
發生錯誤狀況,造成工作者執行緒正在關閉。請重新啟動 WINS。 |
|
Um thread Worker está a ser encerrado devido a uma condição de erro. |
|
Çalışan iş parçacığı bir hata nedeniyle kapanıyor. WINS'i yeniden başlatın. |
|
因为一个错误,Worker 线程已关闭。重新启动 WINS。 |
|
Из-за ошибки рабочий поток завершает работу. Перезапустите WINS. |
|
Thread di lavoro in fase di arresto a causa di un errore. Riavviare WINS. |
|
En arbetstråd stängs av på grund av ett fel. Starta om WINS. |
|
Een werkthread wordt afgesloten vanwege een fout. Start WINS opnieuw. |
|
Worker 스레드가 오류로 인해 종료됩니다. WINS를 다시 시작하십시오. |
|
Wątek roboczy jest zamykany z powodu wystąpienia błędu. Uruchom ponownie serwer WINS. |
|
A munkaszál hiba miatt leáll. Indítsa újra a WINS-t. |
|
Un thread de travail s’arrête en raison d’une erreur. Redémarrez WINS. |
|
Pracovní podproces je vypínán z důvodu chyby. Spusťte službu WINS znovu. |
|
Se está cerrando un subproceso Worker debido a un error. Reiniciar WINS. |
|
Um thread de Trabalho está sendo terminado devido a um erro. Reinicie o WINS. |
|
Ein Arbeitsthread wird wegen eines Fehlers beendet. Starten Sie WINS neu. |
|
エラーが発生したため、ワーカー スレッドがシャットダウンしています。WINS をもう一度開始してください。 |
|
WINS 初始化時發生不正常的錯誤。 請檢查應用程式及系統記錄檔以取得發生原因的資訊。您可能需要重新啟動 WINS。 |
|
Ocorreu um erro anormal durante a inicialização do WINS. Verifique os registos de aplicações e do sistema para obter informações sobre a causa. O WINS poderá ter de ser reiniciado. |
|
WINS başlatılırken olağan dışı bir hata oluştu. Hatanın nedeni hakkında bilgi için uygulama ve sistem günlüklerine bakın. WINS'in yeniden başlatılması gerekebilir. |
|
在 WINS 初始化时遇到一个异常错误。检查应用程序日志和系统日志以获取导致此问题的信息。WINS 可能需要重新启动。 |
|
Erro anormal durante a inicialização do WINS. Verifique os logs do sistema e do aplicativo para obter informações sobre sua causa. Talvez seja necessário reiniciar o WINS. |
|
Во время инициализации WINS произошла непредвиденная ошибка. Проверьте журналы приложений и системы, чтобы установить причину. Возможно, потребуется перезапустить WINS. |
|
Errore anomalo durante l'inizializzazione di WINS. Controllare il registro applicazioni e il registro eventi di sistema per informazioni sulla causa dell'errore. Potrebbe essere necessario riavviare WINS. |
|
Ett abnormt fel uppstod när WINS initierades. Mer information om detta finns i program- och systemloggarna. WINS måste kanske startas om. |
|
Abnormale fout tijdens de WINS-initialisatie. Zie de toepassing en systeemlogboeken voor informatie over de oorzaak. U zult WINS misschien opnieuw moeten starten. |
|
WINS를 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다. 오류 원인에 대한 정보는 응용 프로그램 및 시스템 로그를 확인하십시오. WINS를 다시 시작해야 할 수도 있습니다. |
|
Wystąpił nietypowy błąd podczas inicjowania serwera WINS. Sprawdź dzienniki aplikacji i systemu, aby uzyskać informacje o przyczynie. Prawdopodobnie trzeba ponownie uruchomić serwer WINS. |
|
Rendellenes hiba történt a WINS inicializálása során. Az okot az alkalmazásnaplóban és a rendszernaplóban találhatja. Előfordulhat, hogy újra kell indítani a WINS-t. |
|
Une erreur inattendue s’est produite lors de l’initialisation du service WINS. Vérifiez le journal des applications et le journal système pour obtenir des informations sur la cause. Le service WINS doit éventuellement être redémarré. |
|
Během inicializace služby WINS došlo k mimořádné chybě. Zkontrolujte aplikaci a systémové protokoly, zda v nich nenaleznete informace o možné příčině. Možná bude zapotřebí službu WINS restartovat. |
|
Error anormal durante la inicialización de WINS. Compruebe los registros de la aplicación y del sistema para obtener información sobre la causa. Es posible que tenga que reiniciar WINS. |
|
Ein schwerwiegender Fehler wurde während der WINS-Initialisierung festgestellt. Überprüfen Sie die Anwendungs- und Systemprotokolle, um weitere Informationen über die Ursache zu erhalten. |
|
WINS の初期化時に異常なエラーが発生しました。原因に関する情報は、アプリケーションおよびシステムのログを参照してください。WINS をもう一度開始する必要がある可能性があります。 |
|
WINS 無法正確設定 WINS 資料庫。請查看應用程式記錄檔以取得 Exchange 元件 ESENT 的錯誤資訊。 |
|
O WINS não conseguiu configurar correctamente a base de dados WINS. Consulte o registo de aplicações para detectar possíveis erros provocados pelo componente do Exchange, ESENT. |
|
WINS, WINS veritabanını gerektiği gibi kuramadı. ESENT Exchange bileşeninden alınan hatalar için uygulamanın günlüğüne bakın. |
|
WINS 无法正确设置 WINS 数据库。请在应用程序日志中查找来自 Exchange 组件 SENT 的错误。 |
|
O WINS não pôde configurar o banco de dados WINS corretamente. Examine os erros no log do aplicativo do componente ESENT do Exchange. |
|
WINS не удалось правильно настроить базу данных WINS. Просмотрите журнал приложений на наличие ошибок от компонента Exchange (ESENT). |
|
Impossibile configurare correttamente il database WINS. Verificare se nel registro applicazioni sono presenti errori del componente di Exchange ESENT. |
|
WINS kunde inte konfigurera WINS-databasen. Kontrollera om det finns felmeddelanden från Exchange-komponenten ESENT i händelseloggen. |
|
WINS kan de database niet juist installeren. Zie het toepassingslogboek voor fouten van het Exchange-onderdeel, ESENT. |
|
WINS가 WINS 데이터베이스를 제대로 설정하지 못했습니다. Exchange 구성 요소인 ESENT에서 발생한 오류에 대해서는 응용 프로그램 로그를 참조하십시오. |
|
A WINS nem tudta megfelelően beállítani a WINS-adatbázist. Tekintse meg az alkalmazásnapló Exchange (ESENT) részének hibaüzeneteit. |
|
Le service WINS n’a pas pu configurer la base de données WINS correctement. Consultez le journal des applications pour obtenir les erreurs du composant Exchange, ESENT. |
|
Služba WINS nemohla správně nastavit databázi WINS. V protokolu aplikace Exchange prozkoumejte chyby součásti ESENT. |
|
WINS no pudo configurar correctamente su propia base de datos. Compruebe si hay errores en el registro de la aplicación del componente de Exchange, ESENT. |
|
Serwer WINS nie może prawidłowo ustawić swojej bazy danych. Poszukaj w dzienniku aplikacji wpisów o błędach składnika Exchange, ESENT. |
|
Der WINS-Dienst konnte die Datenbank nicht korrekt einrichten. Überprüfen Sie das Anwendungsprotokoll auf Fehler von der Exchange-Komponente ESENT. |
|
WINS は、WINS データベースを正しく設定できませんでした。アプリケーション ログで、Exchange のコンポーネント ESENT のエラーを参照してください。 |
|
無法建立工作者執行緒。電腦的資源可能不足。 |
|
Não foi possível criar um thread de trabalho. O computador poderá estar com poucos recursos disponíveis. |
|
Çalışan iş parçacığı oluşturulamadı. Bilgisayarın kaynakları yetersiz olabilir. |
|
无法创建 worker 线程。计算机可能资源不足。 |
|
Um thread de trabalho não pôde ser criado. O computador pode estar com poucos recursos. |
|
Не удалось создать рабочий поток. Возможно, компьютеру не хватает ресурсов. |
|
Impossibile creare un thread di lavoro. È possibile che il computer non disponga di risorse sufficienti. |
|
Det gick inte att skapa en arbetstråd. Det kanske saknas resurser i datorn. |
|
Een werkthread kan niet worden gemaakt. Er zijn misschien te weinig bronnen
beschikbaar. |
|
작업자 스레드를 만들 수 없습니다. 컴퓨터 리소스가 부족한 것일 수 있습니다. |
|
Nie można utworzyć wątku roboczego. Komputer może mieć za mało wolnych zasobów. |
|
A munkaszál nem hozható létre. Valószínűleg kevés a rendszererőforrás. |
|
Un thread de travail n’a pas pu être créé. Les ressources de l’ordinateur sont peut-être insuffisantes. |
|
Nelze vytvořit pracovní podproces. Pravděpodobně není k dispozici dostatek prostředků. |
|
No se puede crear un subproceso de trabajo. Es posible que el equipo esté bajo en recursos. |
|
Ein Arbeitsthread konnte nicht erzeugt werden. Dem Computer stehen möglicherweise nicht genügend Ressourcen zur Verfügung. |
|
ワーカー スレッドを作成できませんでした。コンピュータのリソースが不足している可能性があります。 |
|
無法建立執行緒。電腦的資源可能不足。 |
|
Não foi possível criar um thread. O computador poderá estar com poucos recursos disponíveis. |
|
İş parçacığı oluşturulamadı. Bilgisayarın kaynakları yetersiz olabilir. |
|
无法创建线程。计算机可能资源不足。 |
|
Um thread não pôde ser criado. O computador pode estar com poucos recursos. |
|
Не удалось создать поток. Возможно, компьютеру не хватает ресурсов. |
|
Impossibile creare un thread.È possibile che il computer non disponga di risorse sufficienti. |
|
Det gick inte att skapa en tråd. Det kanske saknas resurser i datorn. |
|
Een thread kan niet worden gemaakt. Er zijn misschien te weinig bronnen
beschikbaar. |
|
스레드를 만들 수 없습니다. 컴퓨터 리소스가 부족한 것일 수 있습니다. |
|
Nie można utworzyć wątku. Komputer może mieć za mało wolnych zasobów. |
|
A szál nem hozható létre. Valószínűleg kevés a rendszererőforrás. |
|
Un thread n’a pas pu être créé. Les ressources de l’ordinateur sont peut-être insuffisantes. |
|
Nelze vytvořit podproces. Pravděpodobně není k dispozici dostatek prostředků. |
|
No se puede crear un subproceso. Es posible que el equipo esté bajo en recursos. |
|
Ein Thread konnte nicht erzeugt werden. Dem Computer stehen möglicherweise nicht genügend Ressourcen zur Verfügung. |
|
スレッドを作成できませんでした。コンピュータのリソースが不足している可能性があります。 |
|
無法建立事件。 |
|
Não foi possível criar um evento. |
|
Olay oluşturulamadı. |
|
无法创建事件。 |
|
Um objeto de evento não pôde ser criado. |
|
Не удалось создать событие. |
|
Impossibile creare un evento. |
|
En händelse kunde inte skapas |
|
Kan geen gebeurtenis maken. |
|
이벤트를 만들 수 없습니다. |
|
Nie można utworzyć zdarzenia. |
|
Az esemény nem hozható létre. |
|
Un événement n’a pas pu être créé. |
|
Událost se nepodařilo vytvořit. |
|
No se puede crear un evento |
|
Ein Ereignis konnte nicht erzeugt werden. |
|
イベントを作成できませんでした。 |
|
***無法建立 Name Challenge Request 執行緒。 |
|
***Não foi possível criar o thread Name Challenge Request. |
|
***Ad Çekişmesi İsteği iş parçacığı oluşturulamadı. |
|
***无法创建 Name Challenge Request 线程。 |
|
***O thread de Solicitação de Desafio de Nome não pôde ser criado. |
|
***Не удалось создать поток запроса имени. |
|
***Impossibile creare il thread della richiesta per la verifica del nome. |
|
***Det gick inte att skapa namnutmanartråden. |
|
***De thread Name Challenge Request kan niet worden gemaakt. |
|
***Name Challenge Request 스레드를 만들 수 없습니다. |
|
***Nie można utworzyć wątku dynamicznego uzgadniania nazw. |
|
***A névkérdési kérés nem hozható létre. |
|
Le thread demande de challenge de nom n’a pas pu être créé. |
|
***Nelze vytvořit podproces Name Challenge Request. |
|
***No se puede crear el subproceso Name Challenge Request. |
|
***Der Anforderungsthread für das Anzweifeln eines Namens konnte nicht erzeugt werden. |
|
***名前チャレンジ要求スレッドを作成できませんでした。 |