|
***發生錯誤狀況,因此無法傳送名稱登錄回應。是由 RPL 要求執行緒遇到這個錯誤的。 |
|
***Não foi possível enviar a Resposta de Registo de Nome (Name Registration Response) devido a um erro. Este erro foi encontrado por um thread RPL. |
|
***Ad Kayıt Yanıtı bir hata nedeniyle gönderilemedi. Bu hatayla RPL iş parçacığında karşılaşıldı. |
|
***由于出现一个错误,无法发送名称注册响应。RPL 线程遇到此错误。 |
|
***Não foi possível enviar a Resposta de Registro de Nome devido a um erro encontrado por um thread RPL. |
|
***Не удалось послать ответ о регистрации имени из-за ошибки. Ошибка произошла при работе потока RPL. |
|
***Impossibile inviare la risposta di registrazione del nome a causa di un errore. Errore rilevato da un thread RPL. |
|
***Svaret på namnregistreringen kunde inte skickas pga ett fel. Detta fel upptäcktes av en RPL-tråd. |
|
***Kan de reactie Name Registration niet verzenden door een fout. Deze fout is aangetroffen door een RPL-thread. |
|
***오류 때문에 이름 등록 응답을 보낼 수 없습니다. 이 오류는 RPL 스레드에 의해 발생했습니다. |
|
***Nie można wysłać odpowiedzi na żądanie rejestracji nazwy z powodu błędu. Ten błąd został napotkany przez wątek RPL. |
|
***A névregisztrációs válasz hiba miatt nem küldhető el. A hibát egy RPL-szál érzékelte. |
|
***La réponse d’inscription des noms n’a pas pu être envoyée en raison d’une erreur. Cette erreur a été rencontrée par un thread RPL. |
|
***Odpověď registrace názvu nemohla být odeslána. Chybu zjistil podproces RPL. |
|
***No se pudo enviar la respuesta de registro de nombre debido a un error. Se encontró el error en un subproceso RPL. |
|
***Die Antwort auf eine Namensregistrierung konnte wegen eines Fehlers nicht gesendet werden. Der Fehler wurde von einem RPL-Thread entdeckt. |
|
***エラーが発生したため、名前登録応答を送信できませんでした。このエラーは RPL スレッドで発生しました。 |
|
發生錯誤狀況,因此無法傳送名稱登錄回應。是由 Name Challenge 執行緒遇到這個錯誤的。 |
|
Não foi possível enviar a Resposta de Registo de Nome (Name Registration Response) devido a um erro. Este erro foi encontrado pelo thread Name Challenge. |
|
Ad Kayıt Yanıtı bir hata nedeniyle gönderilemedi. Bu hatayla Ad Sınaması İş Parçacığında karşılaşıldı. |
|
由于出现一个错误,无法发送名称注册响应。Name Challenge 线程遇到该此错误。 |
|
Não foi possível enviar a Resposta de Registro de Nome devido a um erro encontrado pelo Thread de Solicitação de Desafio de Nome. |
|
***Не удалось послать ответ о регистрации имени из-за ошибки. Ошибка произошла при работе потока запросов имени. |
|
Impossibile inviare la risposta di registrazione del nome a causa di un errore. Errore rilevato dal thread di richiesta di verifica del nome. |
|
***Svaret på namnregistreringen kunde inte skickas pga ett fel. Detta fel upptäcktes av en namnutmanartråd. |
|
Kan de reactie Name Registration niet verzenden door een fout. Deze fout is aangetroffen door de thread Name Challenge. |
|
오류 때문에 이름 등록 응답을 보낼 수 없습니다. 이 오류는 Name Challenge 스레드에 의해 발생했습니다. |
|
Nie można wysłać odpowiedzi na żądanie rejestracji nazwy z powodu błędu. Ten błąd został napotkany przez wątek dynamicznego uzgadniania nazw. |
|
A névregisztrációs válasz hiba miatt nem küldhető el. A hibát a névkérdési szál érzékelte. |
|
La réponse d’inscription des noms n’a pas pu être envoyée en raison d’une erreur. Cette erreur a été rencontrée par un thread de challenge de nom. |
|
Odpověď registrace názvu nemohla být odeslána. Chybu zjistil podproces Name Challenge. |
|
No se pudo enviar la respuesta de registro de nombre debido a un error. Se encontró el error en el subproceso Name Challenge. |
|
Die Antwort auf eine Namensregistrierung konnte wegen eines Fehlers nicht gesendet werden. Der Fehler wurde von einem Thread für das Anzweifeln eines Namens entdeckt. |
|
エラーが発生したため、名前登録応答を送信できませんでした。このエラーは名前チャレンジ スレッドで発生しました。 |
|
發生錯誤狀況,因此無法傳送名稱釋放回應。含有 NetBIOS over TCP/IP (NetBT) 介面的問題經常造成這個錯誤。 |
|
Não foi possível enviar a Resposta sobre a Versão do Nome (Name Release Response) devido a um erro. Este erro é frequentemente provocado por um problema com a interface NetBIOS através de TCP/IP (NetBT). |
|
Ad Sürümü Yanıtı bir hata nedeniyle gönderilemedi. Bu hata genelde TCP/IP üzerinde NetBIOS (NetBT) arabirimindeki bir sorundan kaynaklanır. |
|
由于出现一个错误,无法发送名称释放响应。此错误通常由 TCP/IP 上的 NetBIOS (NetBT)接口问题所导致。 |
|
Não foi possível enviar a Resposta de Registro de Nome devido a um erro. Esse erro é freqüentemente causado por um problema com a interface NetBIOS sobre TCP/IP (NetBT). |
|
***Не удалось послать ответ об освобождении имени из-за ошибки. Частой причиной бывают неполадки работы NetBIOS по интерфейсу TCP/IP (NetBT). |
|
Impossibile inviare la risposta di rilascio del nome a causa di un errore. L'errore è spesso causato da un problema con l'interfaccia NetBIOS su TCP/IP (NetBT). |
|
***Svaret på namnfrigörningen kunde inte skickas pga ett fel. Detta fel orsakas ofta av ett gränssnitt för NetBIOS över TCP/IP (NetBT). |
|
Kan de reactie Name Release niet verzenden door een fout. Deze fout wordt vaak veroorzaakt door een probleem met de NetBT-interface (NetBIOS over TCP/IP). |
|
오류 때문에 이름 해제 응답을 보낼 수 없습니다. 이 오류는 대개 NetBT(NetBIOS over TCP/IP) 인터페이스 문제 때문에 발생합니다. |
|
Nie można wysłać odpowiedzi na żądanie zwolnienia nazwy z powodu błędu. Częstą przyczyną tego błędu są problemy z interfejsem NetBIOS przez TCP/IP (NetBT). |
|
A névregisztrációs válasz hiba miatt nem küldhető el. Ezt a hibát gyakran a NetBT-kapcsolat hibája okozza. |
|
La réponse de libération de noms n’a pas pu être envoyée en raison d’une erreur. Cette erreur est généralement causée par un problème avec NetBIOS sur TCP/IP (NetBT). |
|
Odpověď uvolnění názvu nemohla být odeslána. Tato chyba bývá často způsobena potížemi s rozhraním NetBIOS over TCP/IP (NetBT). |
|
No se pudo enviar la respuesta de liberación de nombre debido a un error. La causa más frecuente de este error es un problema de NetBIOS sobre la interfaz TCP/IP (NetBT). |
|
Die Antwort auf eine Namensfreigabe konnte wegen eines Fehlers nicht gesendet werden. Dieser Fehler wird häufig durch ein Problem mit der Schnittstelle für NetBIOS über TCP/IP (NetBT) verursacht. |
|
エラーが発生したため、名前解放応答を送信できませんでした。このエラーは通常 NetBIOS over TCP/IP インターフェイスが原因で発生します。 |
|
發生錯誤狀況,因此無法傳送名稱查詢回應。含有 NetBIOS over TCP/IP (NetBT) 介面的問題經常造成這個錯誤。 |
|
Não foi possível enviar a Resposta sobre a Consulta do Nome (Name Query Response) devido a um erro. Este erro é frequentemente provocado por um problema com a interface NetBIOS através de TCP/IP (NetBT). |
|
Ad Sorgusu Yanıtı bir hata nedeniyle gönderilemedi. Bu hata genelde TCP/IP üzerinde NetBIOS (NetBT) arabirimindeki bir sorundan kaynaklanır. |
|
由于出现一个错误,无法发送名称查询响应。此错误通常由 TCP/IP 上的 NetBIOS (NetBT) 接口问题所导致。 |
|
Não foi possível enviar a Resposta de Consulta de Nome devido a um erro. Esse erro é freqüentemente causado por um problema com a interface NetBIOS sobre TCP/IP (NetBT). |
|
***Не удалось послать ответ на запрос имени из-за ошибки. Частой причиной бывают неполадки работы NetBIOS по интерфейсу TCP/IP (NetBT). |
|
Impossibile inviare la risposta di query del nome a causa di un errore. L'errore è spesso causato da un problema con l'interfaccia NetBIOS su TCP/IP (NetBT). |
|
***Svaret på namnfrågan kunde inte skickas pga ett fel. Detta fel orsakas ofta av ett gränssnitt för NetBIOS över TCP/IP (NetBT). |
|
Kan de reactie Name Query niet verzenden door een fout. Deze fout wordt vaak veroorzaakt door een probleem met de NetBT-interface (NetBIOS over TCP/IP). |
|
오류 때문에 이름 쿼리 응답을 보낼 수 없습니다. 이 오류는 대개 NetBT(NetBIOS over TCP/IP) 인터페이스 문제 때문에 발생합니다. |
|
Nie można wysłać odpowiedzi na kwerendę o nazwę z powodu błędu. Częstą przyczyną tego błędu są problemy z interfejsem NetBIOS przez TCP/IP (NetBT). |
|
A névlekérdezési válasz hiba miatt nem küldhető el. Ezt a hibát gyakran a NetBT-kapcsolat hibája okozza. |
|
La réponse de requête de noms n’a pas pu être envoyée en raison d’une erreur. Cette erreur est généralement causée par un problème avec NetBIOS sur TCP/IP (NetBT). |
|
Odpověď na dotaz na název nemohla být odeslána. Tato chyba bývá často způsobena potížemi s rozhraním NetBIOS over TCP/IP (NetBT). |
|
No se pudo enviar la respuesta de consulta de nombre debido a un error. La causa más frecuente de este error es un problema de NetBIOS sobre la interfaz TCP/IP (NetBT). |
|
Die Antwort auf eine Namensabfrage konnte wegen eines Fehlers nicht gesendet werden. Dieser Fehler wird häufig durch ein Problem mit der Schnittstelle für NetBIOS über TCP/IP (NetBT) verursacht. |
|
エラーが発生したため、名前照会応答を送信できませんでした。このエラーは通常 NetBIOS over TCP/IP インターフェイスが原因で発生します。 |
|
記錄已存在,所以無法登錄,但是當時找不到相同的記錄。WINS 資料庫可能已損毀。請檢查應用程式記錄檔,以取得 Exchange 元件 ESENT 的資訊。 |
|
Não foi possível registar um registo porque este já existia. No entanto, não foi possível localizar o mesmo registo. A base de dados WINS poderá estar danificada. Verifique o registo de aplicações do componente do Exchange, ESENT. |
|
Kayıt zaten varolduğundan, kaydettirilemedi. Ancak, daha sonra aynı kayıt bulunamadı. WINS veritabanı bozulmuş olabilir. ESENT Exchange bileşeni için uygulama günlüğüne bakın. |
|
由于某个记录已存在,无法将其注册。但数据库中无法找到相同记录。WINS 数据库可能已损坏。请检查应用程序日志中的 Exchange 组件 ESENT 的信息。 |
|
Não foi possível fazer um registro porque ele já existe. Contudo, não foi possível encontrá-lo. Talvez o banco de dados WINS estivesse danificado. Verifique o log do aplicativo do componente ESENT do Exchange. |
|
Невозможно зарегистрировать запись, потому что она уже существует. Однако, найти ее не удалось. Возможно, повреждена база данных WINS. Проверьте журнал приложений для компонента Exchange (ESENT). |
|
Impossibile registrare un record perché già esistente. Impossibile tuttavia trovare lo stesso record. Il database WINS potrebbe essere danneggiato. Verificare la presenza del componente di Exchange ESENT nel registro applicazioni. |
|
En post kunde inte registreras eftersom den redan finns, men samma post kunde senare inte hittas. WINS-databasen kan vara skadad. Kontrollera programloggen för Exchange-komponenten ESENT. |
|
Kan een record niet registreren omdat deze al bestaat. Kan dezelfde record vervolgens echter niet vinden. De database is mogelijk beschadigd. Controleer het Exchange-onderdeel ESENT in het toepassingslogboek. |
|
레코드가 이미 있으므로 등록할 수 없습니다. 하지만 같은 레코드를 찾지 못했습니다. WINS 데이터베이스가 손상되었을 수 있습니다. Exchange 구성 요소 ESENT에 대한 응용 프로그램 로그를 확인하십시오. |
|
Nie można zarejestrować rekordu, ponieważ on już istnieje. Jednak nie można znaleźć takiego samego rekordu. Baza danych WINS może być uszkodzona. Poszukaj w dzienniku aplikacji wpisów o błędach składnika Exchange, ESENT. |
|
A rekordot nem lehetett regisztrálni, mert már létezett. Később azonban az egyező rekordot a rendszer nem találta. Előfordulhat, hogy sérült a WINS-adatbázis. Tekintse meg az alkalmazásnapló Exchange (ESENT) részét. |
|
Un enregistrement n’a pas pu être inscrit car il existe déjà. Cependant, l’enregistrement identique n’a pas pu être trouvé. La base de données WINS est peut-être endommagée. Consultez le journal des applications pour obtenir des informations sur le composant Exchange, ESENT. |
|
Záznam nemohl být registrován, neboť již existuje. Potom však tentýž záznam nebylo možno najít. Může být poškozena databáze WINS. V protokolu aplikace Exchange zkontrolujte záznamy součásti ESENT. |
|
No se pudo registrar un registro porque ya existía. Sin embargo, después no se pudo encontrar el mismo registro. Es posible que la base de datos de WINS esté dañada. Compruebe el registro de la aplicación del componente de Exchange, ESENT. |
|
Ein Datensatz konnte nicht registriert werden, da er bereits besteht. Auf diesen Datensatz kann jedoch nicht zugegriffen werden. Die Datenbank ist möglicherweise beschädigt. Überprüfen Sie das Anwendungsprotokoll für die Exchange-Komponente ESENT. |
|
レコードが既に存在しているため、登録できませんでした。しかしそのレコードが見つかりませんでした。WINS データベースが壊れている可能性があります。アプリケーション ログで Exchange コンポーネントの ESENT を確認してください。 |
|
因為資源短缺,WINS 無法建立堆積。請檢查電腦的虛擬記憶體是否不足。 |
|
O WINS não conseguiu criar uma pilha devido à falta de recursos. Verifique se o computador está com falta de memória virtual. |
|
WINS, kaynak yetersizliğinden dolayı yığın oluşturamadı. Bilgisayarda sanal belleğin yetersiz olup olmadığını denetleyin. |
|
由于资源不足,WINS 无法创建堆。请检查计算机的虚拟内存是否不足。 |
|
O WINS não pôde criar um heap devido a recursos insuficientes. Verifique se a memória virtual do computador é insuficiente. |
|
Из-за недостатка ресурсов WINS не удалось создать кучу. Проверьте, достаточно ли виртуальной памяти. |
|
WINS non è stato in grado di creare un heap. Risorse insufficienti. Verificare se la memoria virtuale del computer si sta esaurendo. |
|
WINS kunde inte skapa en heap pga att det saknas resurser. Kontrollera att datorn har tillräckligt mycket virtuellt minne. |
|
WINS kan een heap (een gedeelte van het geheugen dat is gereserveerd voor gebruik door het programma) niet maken door een gebrek aan bronnen. Controleer of de computer voldoende virtueel geheugen heeft. |
|
리소스가 부족하여 WINS에서 힙을 만들 수 없습니다. 컴퓨터가 가상 메모리 부족 상태에서 실행 중인지 확인하십시오. |
|
Z powodu niedoboru zasobów serwer WINS nie może utworzyć sterty. Sprawdź, czy w komputerze nie brakuje pamięci wirtualnej. |
|
A WINS erőforrások hiányában nem tud létrehozni halommemóriát. Ellenőrizze, hogy nem kevés-e a számítógép szabad virtuális memóriája. |
|
Le service WINS n’a pas pu créer de segment de mémoire en raison d’un manque de ressources. Vérifiez que l’ordinateur ne manque pas de mémoire virtuelle. |
|
Služba WINS nemohla vytvořit haldu z důvodu nedostatku prostředků. Zkontrolujte, zda je k dispozici dostatečná virtuální paměť počítače. |
|
WINS no pudo crear un montón debido a un déficit de recursos. Compruebe que el equipo tiene suficiente memoria virtual. |
|
Der WINS-Dienst konnte wegen Ressourcenmangel keinen Heap erzeugen. Überprüfen Sie, ob der Computer über ausreichend virtuellen Arbeitsspeicher verfügt. |
|
リソース不足のため、WINS がヒープを作成できませんでした。コンピュータの仮想メモリが不足していないかどうか確認してください。 |
|
發生錯誤,WINS 將嘗試復原。如果復原失敗,請檢查先前的事件日誌項目來判定復原失敗的原因,並且採取適當的動作來解決錯誤。 |
|
Ocorreu um erro do qual o WINS irá tentar recuperar. Se a recuperação falhar, verifique as entradas anteriores do registo de eventos para determinar por que razão a recuperação não foi efectuada com êxito. Tome as medidas necessárias para resolver o erro que impediu a recuperação. |
|
Bir hata oluştu; WINS hatayı kurtarmaya çalışacak. Kurtarma başarısız olursa, kurtarma işlemini neyin engellediğini saptamak için önceki olay günlüğü girdilerine bakın. Kurtarmayı engelleyen hatayı gidermek için gereken işlemi yapın. |
|
出现一个错误,WINS 试图从中恢复。如果恢复失败,请检查前面的事件日志项以确定阻止成功恢复的原因。执行相应的操作以解决阻止恢复的问题。 |
|
O WINS tentará se recuperar de um erro. Se a recuperação falhar, verifique entradas anteriores do log de eventos para determinar o que a impediu. Tome as medidas apropriadas para resolver o erro que impediu a recuperação. |
|
Возникла ошибка, после которой WINS попытается восстановить работу. Если восстановление не удастся, проверьте предыдущие записи журнала событий, чтобы определить, что помешало успешному восстановлению. Примите меры для устранения этой ошибки. |
|
Si è verificato un errore. Tramite WINS verrà eseguito un tentativo di ripristino. Se il ripristino non riesce, verificare le voci del registro eventi precedenti per determinare per quale motivo il ripristino non è stato possibile e adottare le misure appropriate per risolvere l'errore. |
|
Ett fel uppstod, och WINS kommer försöka återställas. Om återställningen misslyckas bör du kontrollera tidigare loggmeddelanden för att avgöra varför återställningen misslyckades. Rätta därefter till felet som förhindrade återställnigen. |
|
Fout waarvan de WINS probeert te herstellen. Als het herstel mislukt, kunt u in eerdere vermeldingen in het gebeurtenislogboek nagaan wat het probleem is en proberen die fout op te lossen. |
|
WINS가 복구를 시도하는 곳에서 오류가 발생했습니다. 복구에 실패하면 이전 이벤트 로그 항목을 확인하여 복구를 방해하는 원인을 확인하십시오. 적절한 조치를 취해 복구를 방해하는 오류를 해결하십시오. |
|
Wystąpił błąd, po którym serwer WINS podejmie próbę odzyskania sprawności działania. Jeśli próba ta się nie powiedzie, sprawdź wcześniejsze wpisy w dzienniku zdarzeń, aby ustalić, co w tym przeszkodziło. Podejmij właściwe działania, aby usunąć błąd, który przeszkodził w odzyskaniu sprawności działania serwera. |
|
Hiba történt, amely után a WINS megpróbál helyreállni. Ha a helyreállítás nem sikerül, tekintse meg az eseménynapló korábbi bejegyzéseit annak meghatározásához, hogy mi akadályozta meg a sikeres helyreállítást. Végezze el a helyreállítást megakadályozó hiba megoldásához szükséges műveletet. |
|
Une erreur s’est produite dont le service WINS va essayer de récupérer. Si la récupération échoue, vérifiez les entrées précédentes du journal des événements pour déterminer ce qui a empêché la récupération. Effectuez les actions appropriées pour résoudre l’erreur qui a empêché la récupération. |
|
Došlo k chybě, z níž se služba WINS pokusí zotavit. Pokud se zotavení nezdaří, zkontrolujte předchozí záznamy v protokolu událostí, abyste určili, co zabránilo úspěšnému zotavení. Proveďte odpovídající akci k odstranění chyby, která zabránila v zotavení. |
|
WINS intentará recuperarse del error. Si hay un error en la recuperación, compruebe las entradas del registro de eventos anteriores para determinar qué impidió una recuperación satisfactoria. Tome las acciones oportunas para resolver el error que impidió esta recuperación. |
|
Der WINS-Dienst wird versuchen einen aufgetretenen Fehler zu beheben. Sollte dies scheitern, überprüfen Sie die Einträge in der Ereignisanzeige, um herauszufinden, was eine erfolgreiche Wiederherstellung verhindert hat. Führen Sie anschließend die entsprechenden Maßnahmen zur Fehlerbehebung durch. |
|
エラーが発生しました。WINS は回復を試みますが、回復が失敗した場合、以前のイベント ログを参照してその原因を調べてください。そしてその原因を排除してください。 |
|
WINS 無法建立通知通訊端。請確定 TCP/IP 驅動程式是否已安裝並正確執行。 |
|
O WINS não conseguiu criar o socket de notificação. Certifique-se de que o controlador de TCP/IP está instalado e a ser executado correctamente. |
|
WINS bildirim yuvasını oluşturamadı. TCP/IP sürücüsünün yüklü ve düzgün çalışır durumda olmasına dikkat edin. |
|
WINS 无法创建通知套接字。请确保 TCP/IP 驱动程序已安装并正确运行。 |
|
O WINS não pôde criar o soquete de notificação. Verifique se o driver TCP/IP está instalado e sendo executado corretamente. |
|
WINS не удалось создать сокет уведомлений. Убедитесь, что драйвер TCP/IP установлен и работает нормально. |
|
WINS non è stato in grado di creare il socket di notifica. Verificare che il driver TCP/IP sia installato e funzioni correttamente. |
|
WINS kunde inte skapa meddelandesocketen. Kontrollera att TCP/IP är installerat och fungerar korrekt. |
|
WINS kan de berichtensocket niet maken. Controleer of het TCP/IP-stuurprogramma is geïnstalleerd en juist is gestart. |
|
WINS에서 알림 소켓을 만들 수 없습니다. TCP/IP 드라이버가 설치되었고 제대로 실행되고 있는지 확인하십시오. |
|
Serwer WINS nie może utworzyć gniazda powiadomień. Upewnij się, że sterownik TCP/IP jest zainstalowany i pracuje poprawnie. |
|
A WINS nem tudta létrehozni az értesítési szoftvercsatornát. Győződjön meg arról, hogy a TCP/IP-illesztőprogram telepített, és megfelelően fut. |
|
Le service WINS n’a pas pu créer le socket de notification. Assurez-vous que le pilote TCP/IP est installé et fonctionne correctement. |
|
Služba WINS nemohla vytvořit soket upozornění. Ujistěte se, že je ovladač protokolu TCP/IP nainstalován a že pracuje správně. |
|
WINS no pudo crear el socket de notificación. Asegúrese de que el controlador de TCP/IP está instalado y se está ejecutando correctamente. |
|
Der WINS-Dienst konnte das Benachrichtigungssocket nicht erstellen. Vergewissern Sie sich, dass der TCP/IP-Treiber installiert und aktiviert ist. |
|
WINS は通知ソケットを作成できませんでした。TCP/IP ドライバが正しくインストールされ、動作しているかどうか確認してください。 |
|
WINS 無法建立使用者資料包通訊協定 (UDP) 通訊端,來接聽由本機 WINS 的其他推入執行緒所傳送的連線通知訊息。 |
|
O WINS não conseguiu criar o socket do Protocolo de Datagrama de Utilizador (UDP) destinado a receber as Mensagens de notificação de ligação enviadas por outro thread Pull no WINS local. |
|
WINS, yerel WINS'teki başka bir İstek iş parçacığı tarafından gönderilen Bağlantı bildirim iletilerini dinlemek için Kullanıcı Veri Birimi Protokolü (UDP) yuvasını oluşturamadı. |
|
WINS 无法创建用户数据报协议(UDP)套接字以侦听由本地 WINS 中的另一个 Pull 线程发送的连接通知消息。 |
|
O WINS não pôde criar o soquete do protocolo UDP para escutar mensagens de notificação de conexão enviadas por outro thread Pull no WINS local. |
|
WINS не удалось создать UDP-сокет для прослушивания уведомительных сообщений о подключении, отправленных другим опрашивающим потоком локального WINS-cервера. |
|
WINS non è stato in grado di creare il socket UDP (User Datagram Protocol) per l'ascolto dei messaggi di notifica delle connessioni inviati da un altro thread Pull nel server WINS locale. |
|
WINS kunde inte skapa UDP-socketen (User Datagram Protocol) för att lyssna efter anslutningsmeddelanden som skickas av en annan pull-tråd på den lokala WINS-servern. |
|
WINS kan de UDP-socket niet maken die nodig is om verbindingsberichten te controleren die door een andere thread (pull-thread) in de lokale WINS worden verzonden. |
|
WINS에서 로컬 WINS에 있는 다른 끌어오기 스레드가 보낸 연결 알림 메시지를 수신할 UDP(사용자 데이터그램 프로토콜) 소켓을 만들 수 없습니다. |
|
Serwer WINS nie może utworzyć gniazda UDP (User Datagram Protocol) do odbioru komunikatów powiadamiających o połączeniu, wysłanych przez inny wątek replikacji ściąganej na lokalnym serwerze WINS. |
|
A WINS nem tudta létrehozni az UDP-szoftvercsatornát a helyi WINS másik lekéréses szálához tartozó értesítési üzenetek figyeléséhez. |
|
Le service WINS n’a pas pu créer le socket UDP (User Datagram Protocol) pour écouter les messages de notification de connexion envoyés par un autre thread de collecte sur le serveur WINS local. |
|
Služba WINS nemohla vytvořit soket protokolu UDP (User Datagram Protocol) pro příjem oznámení připojení, odesílaných jiným podprocesem Pull v místní službě WINS. |
|
WINS no pudo crear el socket de Protocolo de datagramas de usuario (UDP) que escuchará los mensajes de notificación de conexión enviados por otro subproceso de extracción en el servidor WINS local. |
|
Der WINS-Dienst konnte das UDP-Socket zum Erkennen von Verbindungsbenachrichtigungen nicht erstellen, die von einem anderen Thread (Pull-Thread) des lokalen WINS-Dienstes gesendet wurden. |
|
WINS は、ローカル WINS にある別のプル スレッドから送信された接続通知メッセージをリッスンするためのユーザー データグラム プロトコル (UDP) ソケットを作成できませんでした。 |
|
WINS 無法建立 TCP 通訊端來接聽 TCP 連線。請確定 TCP/IP 驅動程式是否已安裝並正確執行。 |
|
O WINS não conseguiu criar o socket de TCP para escuta de ligações de TCP. Certifique-se de que o controlador de TCP/IP está instalado e a ser executado correctamente. |
|
WINS; TCP bağlantılarını dinlemek için TCP yuvasını oluşturamadı. TCP/IP sürücüsünün yüklü ve düzgün çalışır durumda olmasına dikkat edin. |
|
WINS 无法创建侦听 TCP 连接的 TCP 套接字。请确保 TCP/IP 驱动程序已安装并正确运行。 |
|
O WINS não pôde criar o soquete TCP para ouvir conexões TCP. Verifique se o driver TCP/IP está instalado e sendo executado corretamente. |
|
WINS не удалось создать TCP-сокет для прослушивания TCP-подключений. Убедитесь, что драйвер TCP/IP установлен и работает нормально. |
|
WINS non è stato in grado di creare il socket TCP per l'ascolto delle connessioni TCP. Verificare che il driver TCP/IP sia installato e funzioni correttamente. |
|
Det gick inte att skapa TCP-socketen för att lyssna på TCP-anslutningar. Kontrollera att drivrutin för TCP/IP är installerad och fungerar. |
|
WINS kan de TCP-socket niet maken die nodig is om te luisteren naar TCP-verbindingen. Controleer of het TCP/IP-stuurprogramma is geïnstalleerd en correct wordt uitgevoerd. |
|
WINS에서 TCP 연결을 수신하기 위한 TCP 소켓을 만들 수 없습니다. TCP/IP 드라이버가 설치되었고 제대로 실행되고 있는지 확인하십시오. |
|
WINS nie może utworzyć gniazda TCP do odbioru połączeń TCP. Upewnij się, że sterownik TCP/IP jest zainstalowany i pracuje poprawnie. |
|
A WINS nem tudta létrehozni a TCP-szoftvercsatornát a TCP-kapcsolatok figyeléséhez. Győződjön meg arról, hogy a TCP/IP-illesztőprogram telepített, és megfelelően fut. |
|
Le service WINS n’a pas pu créer le socket TCP pour écouter les connexions TCP. Assurez-vous que le pilote TCP/IP est installé et fonctionne correctement. |
|
Služba WINS nemohla vytvořit soket TCP pro příjem připojení TCP. Ověřte, zda je nainstalován ovladač protokolu TCP/IP a zda pracuje správně. |
|
WINS no pudo crear el socket TCP para escuchar las conexiones TCP. Asegúrese de que el controlador TCP/IP está instalado y se está ejecutando correctamente. |
|
Der WINS-Dienst konnte das TCP-Socket zum Erkennen von TCP-Verbindungen nicht erstellen. Vergewissern Sie sich, dass der TCP/IP-Treiber installiert und aktiviert ist. |
|
WINS は TCP 接続を聞き取るための TCP ソケットを作成できませんでした。TCP/IP ドライバが正しくインストールされ、動作しているかどうか確認してください。 |