The service
Messages on page
يظهر عند تغير قيمة عنصر التحكم المتدرج من أعلى إلى أسفل.
在 up-down 控件中的值更改时发生。
當變更數值上下按鈕控制項中的值時發生。
Vyvolá se v případě, že se změní hodnota v ovládacím prvku obousměrný číselník.
Opstår, når værdien i op-ned-objektet ændres.
Deze gebeurtenis treedt op als de waarde in het besturingselement pijl omhoog en pijl omlaag verandert.
Toteutuu, kun ylös-alas-säätimen arvo muuttuu.
Se produit lorsque la valeur du contrôle UpDown change.
Tritt auf, wenn sich der Wert im Auf-Ab-Steuerelement ändert.
Συμβαίνει όταν η τιμή στο στοιχείο ελέγχου αυξομείωσης αλλάζει.
מתרחש בעת שינוי הערך בפקד מעלה-מטה.
A fel-le nyilas számvezérlő értékének megváltozásakor következik be.
Generato quando il valore del controllo UpDown cambia.
アップダウン コントロールの値が変更したときに発生します。
up-down 컨트롤의 값이 변경될 때 발생합니다.
Forekommer når verdien i opp/ned-kontrollen endres.
Występuje, gdy zostanie zmieniona wartość formantu góra-dół.
Ocorre quando o valor no controle numérico acima-abaixo é alterado.
Ocorre quando o valor no controlo para cima/para baixo é alterado.
Происходит при изменении значения данного поля со стрелками 'вверх/вниз'.
Tiene lugar cuando cambia el valor del control de flechas.
Inträffar när värdet i rotationskontrollen ändras.
Artırma-azaltma denetiminin değeri değiştiğinde gerçekleşir.
在 up-down 控件中的值更改时发生。
當上下按鈕控制項中的數值變更時發生。
Se produit lorsqu'une sélection de menu est terminée et qu'une boucle de messages modale de menu s'est terminée.
A menüpont kiválasztásának befejezésekor, a menü modális üzenethurkából való kilépéskor következik be.
מתרחש לאחר שבחירה בתפריט הושלמה ובוצעה יציאה מלולאת ההודעות המודאלית של התפריט.
Generato quando la selezione del menu è stata completata e il ciclo di messaggi modale del menu è terminato.
Συμβαίνει όταν ολοκληρωθεί η επιλογή μενού και πραγματοποιηθεί έξοδος από το βρόχο αποκλειστικού μηνύματος μενού.
メニュー選択が終了し、メニューのモーダル メッセージ ループが終了したときに発生します。
Deze gebeurtenis treedt op wanneer de menuselectie is voltooid en de modale berichtenlus van het menu is afgesloten.
Toteutuu, kun valikosta tehdään valinta ja valikon modaalinen sanomasilmukka on päättynyt.
Ocorre quando a selecção de menu é concluída e o ciclo de mensagens modais de menu é encerrado.
Происходит при завершении выбора из меню и выходе из модального цикла обработки сообщений меню.
Tiene lugar cuando se completa la selección de menú y se ha salido del bucle de mensajes modales de menú.
Inträffar när menyvalet slutförs och den spärrande meddelandeloopen för menyn avslutas.
Tritt auf, wenn die Menüauswahl und die modale Menümeldungsschleife beendet wurden.
메뉴 선택이 완료되고 메뉴 모달 메시지 루프가 끝났을 때 발생합니다.
Forekommer når menyvalg er fullført og modale meldingsløkker i menyen er avsluttet.
Ocorre quando a seleção de menu é concluída e o loop de mensagem de janela restrita de menu é concluído.
Występuje, gdy wybieranie opcji z menu zostanie zakończone i nastąpi wyjście z pętli komunikatów modalnych menu.
Menü seçimi tamamlandığında ve menü zorunlu ileti döngüsünden çıkıldığında gerçekleşir.
يحدث عند إتمام تحديد القائمة والخروج من حلقة الرسالة المشروطة للقائمة.
在完成菜单选择并退出菜单模式消息循环时发生。
當完成功能表選取且結束功能表強制訊息迴圈時發生。
Vyvolá se v případě, že je proveden výběr nabídky a je ukončena smyčka pro zpracování zpráv modální nabídky.
Opstår, når menuvalget er udført, og den modale meddelelsesløkke i menuen er afsluttet.
在完成菜单选择并退出菜单模式消息循环时发生。
當完成功能表選取且結束功能表強制訊息迴圈時發生。
ترتبط إحداثيات الزاوية العلوية اليسرى لعنصر التحكم بالزاوية العلوية اليسرى الخاصة بحاويته.
控件左上角相对于其容器的位置。
控制項相對於其容器的左上角位置。
Pozice levého horního rohu ovládacího prvku vzhledem k příslušnému kontejneru.
Placeringen af øverste venstre hjørne af objektet i forhold til objektbeholderen.
De positie van de linkerbovenhoek van het besturingselement in verhouding tot de container.
Ohjausobjektin vasemman yläkulman sijainti suhteessa säilöön.
La position du coin supérieur gauche du contrôle par rapport à son conteneur.
Die Position der oberen, linken Ecke des Steuerelements relativ zum Container.
Οι συντεταγμένες της επάνω αριστερής γωνίας του στοιχείου ελέγχου σε σχέση με την επάνω αριστερή γωνία του κοντέινερ.
הקואורדינטות של הפינה השמאלית העליונה של הפקד ביחס לפינה השמאלית העליונה של הגורם המכיל שלו.
A vezérlő bal felső sarkának pozíciója saját tárolójához képest.
La posizione dell'angolo superiore sinistro del controllo rispetto al contenitore.
コンテナに対して、コントロールの左上隅の位置です。
컨테이너에 대한 컨트롤의 왼쪽 위 모서리 위치입니다.
Plasseringen av øverste venstre hjørne av kontrollen i forhold til beholderen.
Położenie lewego górnego rogu formantu względem kontenera.
A posição do canto superior esquerdo do controle com relação ao seu recipiente.
A posição do canto superior esquerdo do controlo relativamente ao respectivo contentor.
Положение левого верхнего угла данного элемента управления относительно его контейнера.
Posición de la esquina superior izquierda del control respecto del contenedor.
Positionen för kontrollens övre, vänstra hörn i förhållande till behållaren.
Kapsayıcısına göre denetimin üst sol köşesinin konumu.
控件左上角相对于其容器左上角的坐标。
控制項左上角相對於其容器之左上角的座標。
Ottaa käyttöön ja poistaa käytöstä paperikoon muokkauksen.
Active ou désactive la modification de la taille du papier.
Aktiviert und deaktiviert das Bearbeiten der Papiergröße.
Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί την επεξεργασία των ρυθμίσεων για το μέγεθος χαρτιού.
הפיכת עריכת גודל הנייר לזמינה או ללא זמינה.
Engedélyezi és tiltja a papírméret szerkesztését.
Attiva e disattiva la modifica delle dimensioni del foglio.
用紙サイズの編集を有効または無効にします。
용지 크기 편집의 허용 여부를 설정합니다.
Aktiverer og deaktiverer redigering av papirstørrelse.
Włącza i wyłącza edycję rozmiaru papieru.
Ativa e desativa a edição de tamanho de papel.
Activa e desactiva a edição do tamanho do papel.
Включает и отключает редактирование формата бумаги.
Habilita y deshabilita la edición del tamaño del papel.
Aktiverar och inaktiverar redigering av pappersstorlek.
Kağıt boyutunun düzenlemesini etkinleştirir ve devre dışı bırakır.
تمكين تحرير حجم الورقة وتعطيله.
启用和禁用对纸张大小的编辑。
啟用和停用紙張大小的編輯。
Povolí nebo zakáže úpravu velikosti papíru.
Aktiverer og deaktiverer redigering af papirstørrelsen.
Hiermee wordt het bewerken van het papierformaat in- en uitgeschakeld.
启用和禁用对纸张大小的编辑。
啟用和停用紙張大小的編輯。
تمكين الزر "تعريف الألوان المخصصة" وتعطيله.
启用和禁用“定义自定义颜色”按钮。
啟用和停用 [定義自訂色彩] 按鈕。
Povolí nebo zakáže tlačítko Definovat vlastní barvy.
Aktiverer og deaktiverer knappen Definer farver.
Hiermee wordt de knop Aangepaste kleuren definiëren in- of uitgeschakeld.
Ottaa käyttöön ja poistaa käytöstä Määritä mukautetut värit -painikkeen.
Active ou désactive le bouton Définir des couleurs personnalisées.
Aktiviert und deaktiviert die Schaltfläche "Benutzerdefinierte Farben".
Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί το κουμπί "Ορισμός προσαρμοσμένων χρωμάτων".
הפיכת לחצן 'הגדר צבעים מותאמים אישית' לזמין וללא זמין.
Engedélyezi vagy letiltja az Egyéni színek definiálása gombot.
Attiva e disattiva il pulsante Definisci colori personalizzati.
色の作成ボタンを有効または無効にします。
[사용자 지정 색 만들기] 단추의 사용 여부를 설정합니다.
Aktiverer og deaktiverer knappen Definer farger.
Włącza i wyłącza przycisk Definiuj kolory niestandardowe.
Ativa e desativa o botão Definir Cores Personalizadas.
Activa e desactiva o botão 'Definir cores personalizadas'.
Включает и отключает кнопку 'Определить цвет'.
Habilita y deshabilita el botón Definir colores personalizados.
Aktiverar och inaktiverar knappen Definiera anpassade färger.
Özel Renk Tanımla düğmesini etkinleştirir ve devre dışı bırakır.
启用和禁用“定义自定义颜色”按钮。
啟用和停用 [定義自訂色彩] 按鈕。
محاذاة الصورة التي سيتم عرضها على عنصر التحكم.
将在控件表面显示的图像的对齐方式。
於控制項表面顯示的影像之對齊方式。
Zarovnání obrázku, který bude zobrazen na ploše ovládacího prvku.
Justering af det billede, som skal vises på objektfladen.
De uitlijning van de afbeelding die wordt weergegeven in het vlak van het besturingselement.
Ohjausobjektissa näkyvän kuvan tasaus.
L'alignement de l'image qui sera affichée sur le contrôle.
Ausrichtung des Bilds, das auf der Oberseite des Steuerelements angezeigt wird.
Η στοίχιση της εικόνας που θα εμφανίζεται επάνω στο στοιχείο ελέγχου.
יישור התמונה שתוצג על הפקד.
L'allineamento dell'immagine che verrà visualizzata sul controllo.
O alinhamento da imagem que será apresentada no controlo.
Justeringen av bildet som blir vist på kontrollen.
Justeringen för den bild som visas på kontrollytan.
Выравнивание изображения, которое будет отображаться на данном элементе управления.
A vezérlőn megjelenített kép igazítása.
Denetim yüzünde görüntülenecek resmin hizalaması.
Alineación de la imagen que se mostrará en la parte frontal del control.
컨트롤 표면에 표시될 이미지를 맞춥니다.
Wyrównanie obrazu wyświetlanego w formancie.
コントロールの表面に表示されるイメージの配置方法です。
O alinhamento da imagem a ser exibida no controle.
将在控件上显示的图像的对齐方式。
控制項上所顯示影像的對齊方式。
Titulek, který bude zobrazen pro toto tlačítko.
Tässä painikkeessa näkyvä otsikko.
此按鈕所顯示的標題。
التسمية التوضيحية التي سيتم عرضها لهذا الزر.
此按钮将要显示的标题。
La légende à afficher pour ce bouton.
Η λεζάντα που εμφανίζεται για αυτό το κουμπί.
Den titel, der skal vises til knappen.
A gombon megjelenített felirat.
הכיתוב שיוצג עבור לחצן זה.
Die Beschriftung, die für diese Schaltfläche angezeigt wird.
Het bijschrijft dat voor deze toets wordt weergegeven.
このボタンに表示されるキャプションです。
La didascalia da visualizzare per questo pulsante.
Tittelen som skal vises for denne knappen.
A legenda a ser exibida para este botão.
이 단추에 표시할 캡션입니다.
Podpis wyświetlany dla przycisku.
A legenda a ser apresentada para este botão.
Надпись, отображаемая на этой кнопке.
Título que se muestra para este botón.
Beskrivningen som ska visas för den här knappen.
Bu düğme için görüntülenecek başlık.
此按钮将要显示的标题。
此按鈕所顯示的標題。
الإشارة إلى ما إذا كان بإمكان المستخدم تحرير نص التسمية للعُقد.
指示用户能否编辑节点的标签文本。
表示使用者可否編輯節點的標籤文字。
Určuje, zda uživatel může upravovat text popisku uzlů.
Angiver, om brugeren kan redigere nodernes etikettekst.
Hiermee wordt bepaald of de gebruiker de labeltekst van knooppunten al dan niet kan wijzigen.
Ilmaisee, voiko käyttäjä muokata solmujen otsikkotekstejä.
Indique si l'utilisateur peut modifier le texte de l'étiquette des noeuds.
Gibt an, ob der Benutzer die Bezeichnung von Knoten bearbeiten kann.
Δηλώνει εάν μπορεί ο χρήστης να επεξεργαστεί το κείμενο ετικέτας των κόμβων.
ציון אם למשתמש יש אפשרות לערוך את הטקסט בתוויות של צמתים.
Meghatározza, hogy a felhasználó szerkesztheti-e a csomópontok címkeszövegét.
Indica se l'utente può modificare il testo delle etichette dei nodi.
ノードのラベル テキストをユーザーが編集できるかどうかを示します。
사용자가 노드의 레이블 텍스트를 편집할 수 있는지 여부를 나타냅니다.
Angir om brukeren kan redigere etiketteksten på noder eller ikke.
Wskazuje, czy użytkownik może edytować tekst etykiet węzłów.
Indica se o usuário pode ou não editar o texto de rótulo de nós.
Indica se o utilizador pode editar o texto da etiqueta de nós.
Указывает, может ли пользователь редактировать текст подписей к узлам.
Indica si el usuario puede editar o no el texto de etiqueta de los nodos.
Anger om användaren kan redigera etikettext för noder eller inte.
Kullanıcının düğümlerin etiket metinlerini düzenleyip düzenleyemeyeceğini gösterir.
指示用户是否可以编辑节点的标签文本。
表示使用者是否可編輯節點的標籤文字。
Angiver, om der automatisk føjes filtypenavne til filnavne.
Ελέγχει αν προστίθενται αυτόματα επεκτάσεις στα ονόματα αρχείων.
Hiermee wordt bepaald of extensies automatisch worden toegevoegd aan bestandsnamen.
Määrittää, lisätäänkö tunnisteet automaattisesti tiedostonimien perään.
Steuert, ob Erweiterungen automatisch zu den Dateinamen hinzugefügt werden.
Controla se as extensões são automaticamente adicionadas a nomes de ficheiro.
Controla se as extensões são automaticamente adicionadas aos nomes de arquivos.
파일 이름에 자동으로 확장명을 추가할지 여부를 제어합니다.
Определяет, добавляются ли расширения к именам файлов автоматически.
Dosya adlarına otomatik olarak uzantıların eklenip eklenmediğini denetler.
Controla si las extensiones se agregan automáticamente a los nombres de archivo.
Anger om tillägg läggs till automatiskt efter filnamn.
Určuje, zda jsou k názvům souborů automaticky přidávány přípony.
קביעה האם סיומות יתווספו אוטומטית לשמות קבצים.
Wskazuje, czy rozszerzenia są automatycznie dodawane do nazw plików.
Determina se le estensioni vengono automaticamente aggiunte ai nomi di file.
Kontrollerer om filtyper automatisk legges til filnavn.
Contrôle si les extensions sont automatiquement ajoutées aux noms de fichiers.
拡張子が自動的にファイル名に追加されるかどうかを設定します。
Meghatározza, hogy a kiterjesztések automatikusan a fájlnevek végére kerülnek-e.
يحدد ما إذا كان قد تمت إضافة الملحقات تلقائيًا إلى أسماء الملفات أم لا.
控制是否将扩展名自动添加到文件名上。
控制是否自動在檔名之後加上副檔名。
控制是否将扩展名自动添加到文件名上。
控制是否自動在檔名之後加上副檔名。
Určuje, jaký typ ohraničení je vykreslen kolem objektu ListBox.
Hiermee wordt bepaald welk type rand er om de ListBox heen wordt getekend.
Angiver, hvilken type kant der tegnes omkring ListBox.
控制在列表框周围绘制的边框的类型。
Steuert, welcher Rahmentyp um die ListBox gezeichnet wird.
Määrittää, minkätyyppinen reuna piirretään ListBox-ohjausobjektin ympärille.
控制繪製於 ListBox 周圍的框線類型。
التحكم في نوع الحدود التي يتم رسمها حول ListBox.
Ελέγχει τον τύπο του περιγράμματος που σχεδιάζεται γύρω από το ListBox.
Contrôle le type de bordure dessinée autour du contrôle ListBox.
שליטה בסוג הגבול המצויר סביב תיבת הרשימה.
Determina il tipo di bordo del controllo ListBox.
Meghatározza a ListBox körüli szegély típusát.
Controla o tipo de borda ao redor de ListBox.
Controla qué tipo de borde se dibuja alrededor del control ListBox.
ListBox 주위에 그리는 테두리 형식을 제어합니다.
Задает тип границы, отображаемой вокруг ListBox.
Określa, jaki typ obramowania jest rysowany wokół elementu ListBox.
ListBox çevresine ne tür kenarlık çizildiğini denetler.
Anger vilken typ av kantlinje som ritas runt ListBox.
Controla o tipo de limite desenhado à volta de ListBox.
Kontrollerer hvilken kantlinjetype som tegnes rundt ListBox.
ListBox の周りに描画する境界線の種類を制御します。
控制在 ListBox 周围绘制的边框的类型。
控制繪製於 ListBox 周圍的框線類型。
See catalog page for all messages.