|
لا يمكن تحويل العدد الصحيح إلى عدد عشري. |
|
Der kan ikke konverteres fra integer til float. |
|
无法将 integer 转换为 float。 |
|
Nelze převést typ Integer na typ Float. |
|
無法將 Integer 轉換為 Float。 |
|
Kan Integer niet converteren naar Float. |
|
No se puede convertir integer en float. |
|
Det går inte att konvertera Integer till Float. |
|
Не удается преобразовать целое число в число с плавающей запятой. |
|
integer を float に変換できません。 |
|
אין אפשרות להמיר את Integer לערך צף. |
|
Impossible de convertir integer en float. |
|
Integer nem konvertálható float típusra. |
|
Kan ikke konvertere heltall til flyttall. |
|
Nie można przekonwertować typu integer na typ float. |
|
Integer-tyyppiä ei voi muuttaa Float-tyypiksi. |
|
Não é possível converter o número inteiro em tipo Float. |
|
Integer, float'a dönüştürülemez. |
|
Impossibile convertire un tipo integer in un tipo float. |
|
정수를 float 형식으로 변환할 수 없습니다. |
|
Integer kann nicht in Float umgewandelt werden. |
|
Δεν είναι δυνατή η μετατροπή ακεραίου σε αριθμό κινητής υποδιαστολής. |
|
Não é possível converter inteiro em flutuante. |
|
无法将 integer 转换为 float。 |
|
Integer 無法轉換為 Float。 |
|
يحدث عند تغير التحديد. |
|
Deze gebeurtenis treedt op als de selectie is gewijzigd. |
|
Vyvolá se v případě, že byl změněn výběr. |
|
在更改选定内容后发生。 |
|
當已經變更選取時發生。 |
|
Opstår, når markeringen er blevet ændret. |
|
Toteutuu, kun valinta on muuttunut. |
|
Tritt auf, wenn die Auswahl geändert wurde. |
|
Forekommer når utvalget er endret. |
|
Ocorre quando a seleção é alterada. |
|
Występuje, gdy zaznaczenie zostanie zmienione. |
|
Tiene lugar cuando cambia la selección. |
|
Происходит при изменении выбора. |
|
Se produit lorsque la sélection a été modifiée. |
|
Συμβαίνει όταν αλλάξει η επιλογή. |
|
Inträffar när markeringen har ändrats. |
|
選択範囲が変更されたときに発生します。 |
|
Generato quando la selezione è stata modificata. |
|
מתרחש בעת שינוי הקטע הנבחר. |
|
선택 항목이 변경된 후에 발생합니다. |
|
Seçim değiştiğinde gerçekleşir. |
|
Ocorre quando a selecção foi alterada. |
|
A kijelölés megváltozásakor következik be. |
|
在更改选定内容后发生。 |
|
當已經變更選取時發生。 |
|
التحكم في إمكانية تغيير مجموعة الأحرف الخاصة بالخط. |
|
控制是否可以更改字体的字符集。 |
|
控制是否可以變更字型的字元集。 |
|
Určuje, zda lze změnit znakovou sadu písma. |
|
Angiver, om skrifttypens tegnsæt kan ændres. |
|
Hiermee wordt bepaald of de tekenset van het lettertype kan worden gewijzigd. |
|
Määrittää, voidaanko fontin merkistöä muuttaa. |
|
Contrôle si le jeu de caractères de la police peut être changé. |
|
Steuert, ob der Zeichensatz der Schriftart geändert werden kann. |
|
Ελέγχει αν το σύνολο χαρακτήρων της γραμματοσειράς μπορεί να αλλάξει. |
|
קביעה האם ניתן לשנות את ערכת התווים של הגופן. |
|
Meghatározza, hogy megváltoztatható-e a betűtípus karakterkészlete. |
|
Determina se è possibile cambiare il set di caratteri. |
|
フォントの文字セットを変更できるかどうかを設定します。 |
|
글꼴의 문자 집합을 변경할 수 있는지 여부를 제어합니다. |
|
Kontrollerer om tegnsettet for skrifttypen kan endres. |
|
Określa, czy można zmieniać zestaw znaków czcionki. |
|
Controla se o conjunto de caracteres da fonte pode ser alterado. |
|
Controla se o conjunto de caracteres do tipo de letra pode ser alterado. |
|
Определяет, может ли изменяться кодовая страница для данного шрифта. |
|
Controla si se puede cambiar el juego de caracteres de la fuente. |
|
Anger om teckenuppsättningen för teckensnittet kan ändras. |
|
Yazı tipinin karakter kümesinin değiştirilebilir olup olmadığını denetler. |
|
控制是否可以更改字体的字符集。 |
|
控制是否可以變更字型的字元集。 |
|
Má-li hodnotu True, bude první znak, před nímž je uveden znak (&&), použit jako mnemonická klávesa popisku. |
|
Hvis den er sand, bliver det første tegn brugt som etikettens hurtigtast med et &&-tegn foran. |
|
S'il a la valeur true, le premier caractère précédé d'un (&&) commercial sera utilisé comme mnémonique de l'étiquette. |
|
Wenn True, wird das erste Zeichen, dem ein Und-Zeichen & vorangeht, als mnemonische Taste für das Feld verwendet. |
|
Αν έχει τιμή true, ο πρώτος χαρακτήρας πριν από τον οποίο υπάρχει ο χαρακτήρας (&&) θα χρησιμοποιηθεί ως το μνημονικό κλειδί της ετικέτας. |
|
Als deze optie is ingesteld op waar, wordt het eerste teken dat wordt voorafgegaan door het symbool (&&) gebruikt als sneltoets voor het label. |
|
True の場合、アンパサンド "&" の後の最初の文字がラベルのニーモニック キーとして使用されます。 |
|
Se true, il primo carattere preceduto da una e commerciale (&&) verrà utilizzato come tasto di scelta dell'etichetta. |
|
Jos arvo on tosi, otsikon valintakirjain on ensimmäinen kirjain, jonka edellä on et-merkki (&&). |
|
Hvis verdien er True, blir det første tegnet som har et &&-tegn foran seg, brukt som etikettens hurtigtast. |
|
אם מוגדר כ- True, התו הראשון שמופיע לאחר תו אמפרסנד (&&) ישמש כמקש מסייע זיכרון (mnemonic) של התווית. |
|
Igaz értéke esetén az első '&&' karakter utáni karakter lesz a címke hívóbetűje. |
|
Jeśli ma wartość True (prawda), to znak poprzedzony ampersandem (&&) będzie używany jako klawisz skrótu etykiety. |
|
Se verdadeiro, o primeiro caractere precedido de um && (E comercial) será usado como uma tecla mnemônica do rótulo. |
|
true이면 앰퍼샌드(&) 뒤에 오는 첫째 문자가 레이블의 니모닉 키로 사용됩니다. |
|
Si es igual a true, el primer carácter precedido de y comercial & se utilizará como tecla de acceso de la etiqueta. |
|
Se tiver o valor true, o primeiro carácter precedido por um 'E' comercial (&&) será utilizado como a chave mnemónica da etiqueta. |
|
Om detta är True används det första tecknet som föregås av tecknet & som etikettens snabbtangent. |
|
При значении 'true' (истина) первый знак, перед которым стоит знак &&, будет использоваться как мнемоническая клавиша этой подписи. |
|
True ise, kendisinden önce "&&" işareti olan ilk karakter etiketin kısayol tuşu olarak kullanılacaktır. |
|
إذا كانت القيمة حقيقية، فسيتم استخدام أول حرف مسبوق بعلامة العطف (&&) كمفتاح تذكير للتسمية التوضيحية. |
|
如果为真,&符后面的第一个字符将用作标签的助记键。 |
|
如果為 True,"&" 後的第一個字元會用來作為標籤的助憶鍵。 |
|
如果为 true,& 符后面的第一个字符将用作标签的助记键。 |
|
如果為 true,"(&&)" 後的第一個字元會用來做為標籤的助憶鍵。 |
|
Vrátí počet viditelných řádků v mřížce. |
|
إرجاع عدد الصفوف المرئية في الشبكة. |
|
返回网格中可见行的计数。 |
|
Hiermee wordt het aantal zichtbare rijen in het raster opnieuw weergegeven. |
|
Returnerer antallet af synlige rækker i gitteret. |
|
傳回方格中可見資料列的計數。 |
|
Palauttaa ruudukon näkyvien rivien määrän. |
|
Gibt die Anzahl sichtbarer Spalten im Raster zurück. |
|
Retourne le nombre des lignes visibles dans la grille. |
|
Επιστρέφει το πλήθος των ορατών γραμμών μέσα στο πλέγμα. |
|
Restituisce il numero delle righe visibili nella griglia. |
|
Visszaadja rács látható sorainak számát. |
|
החזרת ספירת השורות הגלויות לעין ברשת. |
|
グリッドの中で表示されている行の数を返します。 |
|
표에서 보이는 행의 수를 반환합니다. |
|
Возвращает число видимых строк сетки. |
|
Devolve a contagem de linhas visíveis na grelha. |
|
Kılavuzda görünen satır sayısına döndürür. |
|
Returnerar antalet synliga rader i rutnätet. |
|
Returnerer antallet synlige rader i rutenettet. |
|
Muestra el recuento de filas visibles en la cuadrícula. |
|
Retorna a contagem de linhas visíveis na grade. |
|
Zwraca liczbę wierszy widocznych w siatce. |
|
返回网格中可见行的计数。 |
|
傳回方格中可見資料列的計數。 |
|
'<var>X</var>' er ikke en gyldig SendKeys-streng. |
|
“<var>X</var>”不是有效的 SendKeys 字符串。 |
|
سلسلة SendKeys '<var>X</var>' صالحة. |
|
<var>X</var> není platný řetězec SendKeys. |
|
'<var>X</var>' 不是有效的 sendKeys 字串。 |
|
<var>X</var> is geen geldige SendKeys-tekenreeks. |
|
<var>X</var> ei ole sallittu SendKeys-merkkijono. |
|
Το '<var>X</var>' της συμβολοσειράς SendKeys δεν είναι έγκυρο. |
|
'<var>X</var>' ist keine gültige SendKeys-Zeichenfolge. |
|
<var>X</var> er en ugyldig SendKeys-streng. |
|
המחרוזת SendKeys '<var>X</var>' אינה חוקית. |
|
'<var>X</var>' non è una stringa SendKeys valida. |
|
'<var>X</var>' n'est pas une chaîne SendKeys valide. |
|
'<var>X</var>'은(는) 올바른 SendKeys 문자열이 아닙니다. |
|
'<var>X</var>' nie jest prawidłowym ciągiem SendKeys. |
|
„<var>X</var>” nem érvényes SendKeys-karakterlánc. |
|
'<var>X</var>' は有効な SendKeys 文字列ではありません。 |
|
'<var>X</var>' não é uma seqüência de caracteres SendKeys válida. |
|
'<var>X</var>' не является допустимой строкой SendKeys. |
|
'<var>X</var>' geçerli bir SendKeys Dizesi değil. |
|
'<var>X</var>' não é uma cadeia SendKeys válida. |
|
<var>X</var>' no es una cadena SendKeys válida. |
|
<var>X</var> är inte en giltig SendKeys-sträng. |
|
SendKeys 字符串“<var>X</var>”无效。 |
|
SendKeys 字串 '<var>X</var>' 無效。 |
|
عدد العُقد المرئية في TreeView. |
|
A TreeView vezérlőben látható csomópontok száma. |
|
Antalet synliga noder i TreeView. |
|
TreeView içindeki görünür düğüm sayısı. |
|
ツリービューで表示するノードの数です。 |
|
Το πλήθος των ορατών κόμβων στο TreeView. |
|
Liczba widocznych węzłów w elemencie TreeView. |
|
O número de nós visíveis em TreeView. |
|
Le nombre de noeuds visibles dans le TreeView. |
|
Il numero di nodi visibili nel controllo TreeView. |
|
Número de nodos visibles en la vista TreeView. |
|
트리 뷰에서 보이는 노드 개수입니다. |
|
O número de nós visíveis em TreeView. |
|
Число видимых узлов в TreeView. |
|
TreeView-ohjausobjektissa näkyvien solmujen määrä. |
|
Die Anzahl der sichtbaren Knoten in der Strukturansicht. |
|
树视图中可见节点的数目。 |
|
מספר הצמתים הגלויים ב- TreeView. |
|
Antallet af synlige noder i TreeView. |
|
Počet viditelných uzlů v ovládacím prvku TreeView. |
|
Antallet synlige noder i TreeView. |
|
樹狀檢視中可見節點的數目。 |
|
Het aantal zichtbare knooppunten in de structuurweergave. |
|
树视图中可见节点的数目。 |
|
樹狀檢視中可見節點的數目。 |
|
Hiermee wordt aangegeven of de ListBox een horizontale schuifbalk weergeeft voor items voorbij de rechterrand van de ListBox. |
|
Angiver, om ListBox viser et vandret rullepanel til elementer, der ligger uden for dens højre kant. |
|
Indique si la ListBox affiche une barre de défilement horizontale pour les éléments situés au-delà du bord droit de la ListBox. |
|
Δείχνει εάν το ListBox θα εμφανίζει μια οριζόντια γραμμή κύλισης για στοιχεία που βρίσκονται πέρα από τη δεξιά άκρη του ListBox. |
|
Indica se la ListBox visualizzerà una barra di scorrimento orizzontale per gli elementi che ricadono oltre il bordo destro. |
|
Meghatározza, hogy a ListBox megjelenít-e vízszintes görgetősávot a jobb élén túli elemek eléréséhez. |
|
Ilmaisee, näytetäänkö ListBox-ohjausobjektissa vaakavierityspalkki, jos kohteita on ListBox-ohjausobjektin oikean reunan ulkopuolella. |
|
ציון אם תיבת הרשימה תציג פס גלילה אופקי עבור פריטים המצויים מעבר לגבול הימני של תיבת הרשימה. |
|
Zeigt an, ob die ListBox eine horizontale Bildlaufleiste für Elemente über die rechte Kante der ListBox hinaus. |
|
Указывает, должна ли в ListBox отображаться горизонтальная полоса прокрутки для элементов, выходящих за правый край ListBox. |
|
ListBox の右端を超えるアイテムに対して、水平スクロール バーを表示するかどうかを示します。 |
|
Angir om ListBox viser et vannrett rullefelt for elementer utenfor høyre kant i ListBox. |
|
Indica se ListBox exibirá uma barra de rolagem horizontal para itens além da borda direita de ListBox. |
|
ListBox의 오른쪽 가장자리를 넘는 항목을 위해 ListBox에 가로 스크롤 막대를 표시할지 여부를 나타냅니다. |
|
Wskazuje, czy element ListBox wyświetla poziomy pasek przewijania dla elementów znajdujących się poza prawą krawędzią elementu ListBox. |
|
Indica se ListBox vai apresentar uma barra de deslocamento horizontal para itens para além do limite direito de ListBox. |
|
Určuje, zda objekt ListBox zobrazí vodorovný posuvník pro položky za pravým okrajem objektu ListBox. |
|
指示列表框是否为超出列表框右边缘的项显示水平滚动条。 |
|
الإشارة إلى ما إذا كان ListBox سيعرض شريط تمرير أفقي للعناصر التي تتجاوز الحافة اليسرى لـ ListBox. |
|
表示清單方塊 (ListBox) 是否會在其右方邊界顯示項目的水平捲軸。 |
|
Indica si ListBox muestra una barra de desplazamiento horizontal para los elementos que se encuentren fuera del borde derecho de ListBox. |
|
Anger om ListBox visar en rullningslist för element som ligger utanför högerkanten för ListBox. |
|
ListBox'ın, sağ kenarının ötesindeki öğeler için yatay kaydırma çubuğu görüntüleyip görüntülemeyeceğini gösterir. |
|
指示 ListBox 是否为超出 ListBox 右边缘的项显示水平滚动条。 |
|
表示清單方塊 ListBox 的右方邊界,是否要有水平捲軸以顯示 ListBox 的項目。 |
|
فهرس الصور الافتراضي للعُقد المحددة. |
|
选定节点的默认图像索引。 |
|
所選取節點的預設影像索引。 |
|
Výchozí index obrázku pro vybrané uzly. |
|
Standardbilledindekset for de markerede noder. |
|
De standaardafbeeldingsindex voor geselecteerde knooppunten. |
|
Valittujen solmujen oletuskuvaindeksi. |
|
L'index de l'image par défaut pour les noeuds sélectionnés. |
|
Der Standardbildindex für die gewählten Knoten. |
|
Ο προεπιλεγμένος δείκτης εικόνας για τους επιλεγμένους κόμβους. |
|
אינדקס תמונת ברירת המחדל עבור צמתים שנבחרו. |
|
A kijelölt csomópontok alapértelmezett képének indexe. |
|
L'indice dell'immagine predefinita dei nodi selezionati. |
|
選択したノードに対する既定イメージのインデックスです。 |
|
선택한 노드의 기본 이미지 인덱스입니다. |
|
Standard bildeindeks for merkede noder. |
|
Domyślny indeks obrazu dla zaznaczonych węzłów. |
|
Índice de imagens padrão para nós selecionados. |
|
O índice de imagens predefinido para os nós seleccionados. |
|
Индекс изображений по умолчанию для выбранных узлов. |
|
Índice predeterminado de imágenes para los nodos seleccionados. |
|
Standardbildindex för markerade noder. |
|
Seçili düğümler için varsayılan resim dizini. |
|
选定节点的默认图像索引。 |
|
所選取節點的預設影像索引。 |
|
Ilmaisee, suurentaanko ja pienentääkö ylä- ja alanuolen painallus ylös-alas-säätimen arvoa. |
|
Hiermee wordt aangegeven of het besturingselement up-down de waarde verhoogt of verlaagt als de toetsen PIJL-OMHOOG en PIJL-OMLAAG worden ingedrukt. |
|
Gibt an, ob das Auf-Ab-Steuerelement den Wert verkleinert oder vergrößert, wenn die Pfeiltasten gedrückt werden. |
|
ציון האם פקד מעלה-מטה יגדיל או יקטין את הערך בעת הקשה על המקשים חץ למעלה וחץ למטה. |
|
Δείχνει εάν το στοιχείο ελέγχου αυξομείωσης θα αυξάνει και θα μειώνει την τιμή με το πάτημα των πλήκτρων ΕΠΑΝΩ ΒΕΛΟΣ και ΚΑΤΩ ΒΕΛΟΣ. |
|
Indique si le contrôle up-down incrémente et décrémente la valeur lorsque les touches de direction HAUT et BAS sont utilisées. |
|
Indica se il controllo UpDown incrementa e decrementa il valore quando si premono i tasti FRECCIA SU e FRECCIA GIÙ. |
|
Meghatározza, hogy a fel-le nyilas vezérlő növeli-e és csökkenti-e értékét a fel és a le billentyűk lenyomásakor. |
|
<위쪽 화살표=""> 및 <아래쪽 화살표=""> 키를 눌렀을 때 up-down 컨트롤 값이 증가하고 감소하는지 여부를 나타냅니다.</아래쪽></위쪽> |
|
Angir om opp/ned-kontrollen øker og reduserer verdien når Pil opp og Pil ned trykkes. |
|
Wskazuje, czy wartości w formancie zwiększ-zmniejsz będą zwiększane i zmniejszane przez naciskanie klawiszy STRZAŁKA W GÓRĘ i STRZAŁKA W DÓŁ. |
|
上下の方向キーが押されたときに、上下コントロールが値を増加または減少するかどうかを示します。 |
|
Indica se o controle acima-abaixo incrementará e diminuirá o valor quando as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO forem pressionadas. |
|
Указывает, увеличивается/уменьшается ли значение поля со стрелками 'вверх/вниз' при нажатии клавиш 'стрелка вверх' и 'стрелка вниз'. |
|
Indica se o controlo para cima/para baixo vai aumentar e diminuir o valor quando as teclas UP ARROW e DOWN ARROW são premidas. |
|
Anger om rotationskontrollen ökar och minskar värdet när tangenterna Uppil och Nedpil trycks ned. |
|
Indica si el control de flechas incrementará o disminuirá el valor cuando se presionen las teclas FLECHA ARRIBA o FLECHA ABAJO. |
|
Artırma-azaltma denetiminin değeri artırmak ve azaltmak için YUKARI OK ve AŞAĞI OK tuşlarının kullanılıp kullanılmayacağını belirtir. |
|
الإشارة إلى ما إذا كان عنصر التحكم المتدرج من أعلى إلى أسفل سيؤدي إلى زيادة القيمة أو تقليلها عند الضغط على مفتاحي UP ARROW و DOWN ARROW. |
|
指示当按下上箭头键和下箭头键时,up-down 控件是否将增加和减少该值。 |
|
表示當按下 UP ARROW 和 DOWN ARROW 鍵時,上下按鈕控制項增加與減少的值。 |
|
Určuje, zda bude hodnota v číselníku zvětšována a zmenšována při stisknutí kláves ŠIPKA NAHORU a ŠIPKA DOLŮ. |
|
Angiver, om op-ned-objektet øger og sænker værdien, når der trykkes på Pil op og Pil ned. |
|
指示当按下上箭头键和下箭头键时,up-down 控件是否将增加和减少该值。 |
|
表示當按下 UP ARROW 和 DOWN ARROW 鍵時,上下按鈕控制項增加與減少的值。 |