The service
Messages on page
Nu s-a reușit instalarea/actualizarea driverului %1 pe resursa cluster derulator %2. Eroare Win32: %3. Driverul imprimantei este diferit de driverul utilizat pe celelalte computere (noduri) din cluster. Aceasta se poate întâmpla datorită unei erori de tranziție la replicarea între noduri sau dacă nodurile execută Windows 2000 (care nu face automat replicarea driverelor).
無法在叢集多工緩衝處理程式資源 %2 安裝或更新驅動程式 %1。Win32 錯誤碼: %3。印表機驅動程式和叢集中其他電腦 (節點) 使用的驅動程式不同。發生此問題的原因,可能是因為節點之間複寫時的暫時錯誤,或如果節點正在執行 Windows 2000 (其不會自動複寫驅動程式)。
Falha ao instalar ou actualizar o controlador %1 no recurso de spooler do cluster %2. Erro de Win32: %3. Este controlador de impressora é diferente do controlador que está a ser utilizado noutros computadores (nós) do cluster. Esta situação pode ocorrer devido a uma falha transitória na replicação entre os nós ou se os nós estiverem a executar o Windows 2000 (que não replica automaticamente os controladores).
Instaliranje ili ažuriranje upravljačkog programa %1 na resursu upravljača klastera %2 nije uspelo. Win32 kôd greške: %3. Upravljački program štampača se razlikuje od upravljačkog programa koji se koristi na drugim računarima (čvorištima) u klasteru. Do ovoga može da dođe zbog prolaznog neuspeha u replikaciji među čvorištima ili zato što čvorišta koriste operativni Windows 2000 (koji ne replicira upravljačke programe automatski).
Не вдалося інсталювати або оновити драйвер %1 на ресурсі спулера друку кластера %2. Помилка Win32: %3. Драйвер принтера відрізняється від драйвера, який використовується на інших комп’ютерах (вузлах) кластера. Можливо, під час реплікації між вузлами сталася тимчасова помилка, або вузли працюють під керуванням Windows 2000 (в якій не передбачена автоматична реплікація драйверів).
%1 sürücüsü %2 küme biriktiricisi kaynağına yüklenemedi veya bu kaynakta güncelleştirilemedi. Win32 hatası: %3. Yazıcı sürücüsü kümedeki diğer bilgisayarlarda (düğümler) kullanılan sürücüden farklı. Bu, düğümler arasındaki çoğaltmada oluşan geçici bir hatadan veya düğümlerin otomatik olarak sürücü çoğaltmayı desteklemeyen Windows 2000'de çalışıyor olmasından kaynaklanabilir.
Namestitev ali posodobitev gonilnika %1 na sredstvu tiskanja v ozadju v gruči %2 ni uspela. Napaka Win32: %3. Gonilnik tiskalnika se razlikuje od gonilnika, ki se uporablja v drugih računalnikih (vozlišče) v gruči. To se lahko zgodi zaradi prehodne napake pri podvojevanju med vozlišči ali če vozlišča uporabljajo sistem Windows 2000 (ki gonilnikov ne podvaja samodejno).
无法在群集后台打印程序资源 %2 上安装或更新驱动程序 %1。Win32 错误: %3。该打印机驱动程序不同于该群集中其他计算机(节点)上使用的驱动程序。发生这种情况可能是由于在节点间进行复制时出现暂时失败,或由于节点运行的是 Windows 2000 (Windows 2000 不自动复制驱动程序)。
ไม่สามารถติดตั้งหรือปรับปรุงโปรแกรมควบคุม %1 บนทรัพยากรของตัวจัดคิวคลัสเตอร์ %2 ได้ ข้อผิดพลาด Win32: %3 โปรแกรมควบคุมเครื่องพิมพ์แตกต่างจากโปรแกรมควบคุมที่ใช้งานอยู่บนคอมพิวเตอร์เครื่องอื่น (โหนด) ในคลัสเตอร์ เหตุการณ์นี้สามารถเกิดขึ้นได้เนื่องจากความล้มเหลวชั่วคราวในการจําลองแบบระหว่างโหนด หรือถ้าโหนดกําลังใช้งาน Windows 2000 อยู่ (ซึ่งจะไม่จําลองแบบโปรแกรมควบคุมโดยอัตโนมัติ)
Falha ao instalar ou atualizar o driver %1 no recurso de spooler do cluster %2. Erro do Win32: %3. O driver da impressora é diferente do driver sendo usado em outros computadores (nós) do cluster. Isso pode ter sido causado por uma falha temporária da replicação entre os nós, ou pelo fato dos nós estarem executando o Windows 2000 (em que drivers não são automaticamente replicados).
Не удалось установить или обновить драйвер %1 на ресурсе %2 очереди печати кластера. Код ошибки Win32: %3. Драйвер принтера отличается от драйверов, используемых на других компьютерах (узлах) этого кластера. Возможно, это результат проходящей ошибки при репликации между узлами, или узлы кластера работают под управлением Windows 2000 (которая не обеспечивает автоматическую репликацию драйверов).
Impossibile installare o aggiornare il driver %1 per la risorsa di spooler del cluster %2. Errore Win32: %3. Il driver della stampante è diverso dal driver utilizzato in altri computer (nodi) del cluster. Il problema può essere dovuto a un errore temporaneo della replica tra nodi oppure al fatto che i nodi eseguono Windows 2000, che non esegue automaticamente la replica dei driver.
Det gick inte att uppdatera drivrutinen %1 på klusterbuffertresursen %2. Win32-fel: %3. Skrivardrivrutinen är inte samma version som används på andra datorer (noder) i klustret. Detta kan bero på replikeringsproblem mellan noder eller om noderna använder Windows 2000 som inte replikerar drivrutiner automatiskt.
Kan stuurprogramma %1 niet installeren of bijwerken op clusterspoolerbron %2. Win32-foutcode: %3. Het printerstuurprogramma verschilt van het stuurprogramma dat wordt gebruikt op andere computers (knooppunten) in het cluster. Dit kan optreden vanwege een replicatiefout tussen knooppunten of als op de knooppunten Windows 2000 wordt uitgevoerd (stuurprogramma's worden niet door Windows 2000 gerepliceerd).
‏‏ההתקנה או העדכון של מנהל התקן %1 במשאב מנגנון הדפסה ברקע של אשכול %2 נכשלו. שגיאת Win32:‏ %3. מנהל המדפסת שונה ממנהל המדפסת הנמצא בשימוש במחשבים אחרים (צמתים) באשכול. בעיה זו יכולה להתרחש עקב כשל ארעי בשכפול בין צמתים או אם בצמתים פועל Windows 2000 (שאינו משכפל מנהלי התקנים באופן אוטומטי).
Ohjaimen %1 asentaminen tai päivittäminen klusterin taustatulostusresurssissa %2 epäonnistui. Win32 -virhe: %3. Tulostinohjain on erilainen kuin muissa klusterin tietokoneissa (solmuissa) käytössä oleva ohjain. Syynä voi olla lyhytaikainen virhe solmujen välisessä replikoinnissa tai se, että solmut käyttävät Windows 2000 -järjestelmää (joka ei automaattisesti replikoi ohjaimia).
Inštalácia alebo aktualizácia ovládača %1 v prostriedku zaraďovača klastra %2 zlyhala. Chyba win32: %3. Ovládač tlačiarne sa odlišuje od ovládača, ktorý sa používa na iných počítačoch (uzloch) v klastri. Tento problém sa môže vyskytnúť z dôvodu dočasného zlyhania replikácie medzi uzlami, alebo ak sa na uzloch používa systém Windows 2000 (ktorý nereplikuje ovládače automaticky).
클러스터 스풀러 리소스 %2에서 %1 드라이버를 설치/업데이트하지 못했습니다. Win32 오류: %3. 프린터 드라이버가 해당 클러스터의 다른 컴퓨터(노드)에서 사용 중인 드라이버와 다릅니다. 노드 간 복제에 일시적인 문제가 발생하거나 노드가 자동으로 드라이버를 복제하지 않는 Windows 2000을 실행하고 있기 때문에 이러한 문제가 발생할 수 있습니다.
Draiveri %1 installimine või värskendamine klastri spuuleri ressursis %2 nurjus. Win32 tõrge: %3. Printeri draiver erineb draiverist, mida kasutavad muud selles klastris asuvad arvutid (sõlmed). See võib olla tingitud mööduvast tõrkest sõlmedevahelises paljundamises või sellest, et sõlmed kasutavad operatsioonisüsteemi Windows 2000 (mis ei paljunda automaatselt draivereid).
Απέτυχε η εγκατάσταση ή η ενημέρωση του προγράμματος οδήγησης %1 στον πόρο %2 ουράς συμπλέγματος. Κωδικός σφάλματος Win32: %3. Το πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή είναι διαφορετικό από το πρόγραμμα οδήγησης που χρησιμοποιείται σε άλλους υπολογιστές (κόμβοι) του συμπλέγματος. Αυτό μπορεί να συμβαίνει εξαιτίας ενός προσωρινού σφάλματος στην αναπαραγωγή μεταξύ κόμβων ή εάν οι κόμβοι εκτελούν Windows 2000 (τα οποία δεν πραγματοποιούν αυτόματη αναπαραγωγή προγραμμάτων οδήγησης).
Kan ikke installere eller oppdatere driveren %1 på klyngeutskriftskørressursen %2. Win32-feil: %3. Skriverdriveren er ulik driveren som brukes på andre datamaskiner (noder) i klyngen. Dette kan oppstå på grunn av en midlertidig feil i replikeringen mellom noder, eller hvis nodene kjører Windows 2000 (som ikke replikerer drivere automatisk).
Nie można zainstalować lub zaktualizować sterownika %1 na zasobie bufora klastra %2. Kod błędu systemu Win32: %3. Sterownik drukarki jest inny niż sterownik używany na pozostałych komputerach (węzłach) w klastrze. Może to występować z powodu przejściowego błędu replikacji pomiędzy węzłami lub, jeśli węzły mają uruchomiony system Windows 2000 (nieobsługujący automatycznej replikacji sterowników).
Driveren %1 blev ikke installeret eller opdateret på klyngespoolerressourcen %2. Win32-fejl: %3. Printerdriveren er forskellig fra den driver, der bruges på andre computere (noder) i klyngen. Dette kan skyldes en forbigående fejl i replikeringen mellem noderne, eller at der køres Windows 2000 på noderne (som ikke automatisk replikerer drivere).
Nem sikerült a(z) %1 illesztőprogram telepítése vagy frissítése a fürt %2 sorkezelő erőforrásához. Win32 hiba: %3. A nyomtató-illesztőprogram eltér a fürt többi számítógépén (csomópontján) használttól. Ennek oka lehet a csomópontok közötti replikáció hibája, vagy az, hogy a csomópontok Windows 2000 rendszert futtatnak (ez nem replikálja automatikusan az illesztőprogramokat).
Neizdevās instalēt vai atjaunināt draiveri %1 klastera spolētāja resursā %2. Win32 kļūda: %3. Printera draiveris atšķiras no draivera, kas tiek lietots citos datoros (mezglos) šajā klasterī. Iemesls varētu būt pagaidu kļūme, veicot replicēšanu starp mezgliem, vai mezglu palaišana sistēmā Windows 2000 (kurā draiveri netiek automātiski replicēti).
Échec de l'installation/mise à jour du pilote %1 sur la ressource du spouleur de cluster %2. Erreur Win32 : %3. Le pilote d'imprimante est différent du pilote en cours d'utilisation sur les autres ordinateurs (nœuds) dans le cluster. Cela peut se produire en raison d'une erreur de transitoire dans la réplication entre les nœuds ou si les nœuds exécutent Windows 2000 (qui ne réplique pas automatiquement les pilotes).
Instaliranje ili ažuriranje upravljačkog programa %1 na resursu klasterskog usmjerivača ispisa %2 nije uspjelo. Kôd pogreške sučelja Win32: %3 Upravljački program pisača drukčiji je od upravljačkog programa koji se koristi na drugim računalima (čvorovima) u klasteru. To se može dogoditi zbog prolazne pogreške u replikaciji između čvorova ili ako čvorovi rade u sustavu Windows 2000 (koji ne replicira upravljačke programe automatski).
Nepavyko įdiegti arba naujinti tvarkyklės %1 kompiuterių grupės kaupos ištekliuose %2. Win32 klaida: %3. Spausdintuvo tvarkyklė skiriasi nuo tvarkyklės naudojamos kituose kompiuteriuose (mazguose) kompiuterių grupėje. Tai gali įvykti dėl laikinos trikties replikavimo tarp mazgų arba, jeigu mazgai veikia Windows 2000 (kuri automatiškai nereplikuoja tvarkyklių).
Instalace nebo aktualizace ovladače %1 v prostředku zařazovací služby clusteru %2 se nezdařila. Chyba systému Win32: %3. Daný ovladač tiskárny je jiný než ovladač používaný v ostatních počítačích (uzlech) v clusteru. Tato situace může nastat z důvodu přechodného selhání replikace mezi uzly, nebo pokud je v uzlech spuštěn systém Windows 2000 (který automaticky nereplikuje ovladače).
Error al instalar o actualizar el controlador %1 en el recurso del administrador de trabajos de impresión del cluster %2. Error de Win32: %3. El controlador de impresora es diferente al controlador que se usa en otros equipos (nodos) del clúster. Esto se puede deber a un error temporal en la replicación entre nodos o a que los nodos están ejecutando Windows 2000 (lo que no replica automáticamente los controladores).
Неуспешно инсталиране или актуализиране на драйвер %1 в ресурс на спулер на клъстер %2. Win32 грешка: %3. Принтерният драйвер е различен от драйвера, използван в други компютри (възли) в клъстера.Това може да се случи поради преходен отказ в дублиране между възли или ако възлите изпълняват Windows 2000 (който не дублира автоматично драйвери).
Fehler bei der Installation oder Aktualisierung von Treiber "%1" für die Clusterspoolerressource %2. Win32-Fehler: %3. Der Druckertreiber unterscheidet sich von dem Treiber, der von anderen Computern (Knoten) im Cluster verwendet wird. Dies kann passieren, wenn ein vorübergehender Fehler bei der Replikation zwischen den Knoten auftritt oder wenn auf den Knoten Windows 2000 ausgeführt wird (hier erfolgt keine automatische Replikation von Treibern).
‏‏فشل تثبيت برنامج التشغيل %1 أو تحديثه على مورد المخزن المؤقت لنظام المجموعة %2. خطأ Win32: %3. برنامج تشغيل الطابعة مختلف عن برنامج التشغيل المستخدم في أجهزة الكمبيوتر الأخرى (العقد) في مورد نظام المجموعة. قد يحدث ذلك بسبب حدوث فشل مؤقت في النسخ المتماثل ما بين العقد، أو إذا كانت العقد تستخدم Windows 2000 (الذي لا يعمل على نسخ برامج التشغيل بشكل متماثل تلقائياً).
クラスタ スプーラ リソース %2 上でドライバ %1 をインストールまたは更新することができませんでした。Win32 エラー: %3。プリンタ ドライバは、クラスタ内の他のコンピュータ (ノード) で使用中のドライバと違います。ノード間のレプリケーションで一時的なエラーが発生したか、ノードで (ドライバを自動的にレプリケートしない) Windows 2000 が実行している場合に、このエラーが発生します。
Documentul %1 deținut de %2 nu a reușit să fie imprimat pe imprimanta %3. Cod eroare Win32 returnat de procesorul de imprimare: %4. %5
由 %2 擁有的文件 %1 無法在印表機 %3 上列印。列印處理器傳回的 Win32 錯誤碼是: %4。 %5
Falhou a impressão do documento %1 do proprietário %2 na impressora %3. O código de erro de Win32 devolvido pelo processador de impressão é: %4. %5
Štampanje dokumenta %1 koji pripada %2 nije uspelo na štampaču %3. Win32 kôd greške koji je vratio procesor štampe: %4. %5
Не вдалося надрукувати документ %1, що належить %2, на принтері %3. Обробник завдань друку повернув код помилки Win32: %4. %5
Sahibi %2 olan %1 belgesi %3 yazıcısında yazdırılamadı. Yazdırma işlemcisinin döndürdüğü Win32 hata kodu: %4. %5
Dokumenta %1, ki je v lasti %2, ni bilo mogoče natisniti s tiskalnikom %3. Koda napake Win32, ki jo je vrnil tiskalni procesor: %4. %5
%2 拥有的文档 %1 未能在打印机 %3 上打印。打印处理器返回的 Win32 错误代码: %4。%5
เอกสาร %1 ของ %2 ไม่สามารถพิมพ์บนเครื่องพิมพ์ %3 ได้ รหัสข้อผิดพลาด Win32 ถูกส่งกลับโดยตัวประมวลผลการพิมพ์: %4 %5
Não foi possível imprimir o documento %1 de %2 na impressora %3. Código de erro do Win32 retornado pelo processador de impressão: %4. %5
Сбой при печати документа %1 владельца %2 на принтере %3. Код ошибки Win32, возвращенной процессором печати: %4 %5
Impossibile stampare il documento %1 di proprietà di %2 dalla stampante %3. Il processore di stampa ha restituito il seguente codice di errore Win32: %4. %5
Dokumentet %1 som ägs av %2 kunde inte skrivas ut på %3. Följande Win32-felkod returnerades av utskriftsbehandlaren: %4. %5
Kan document %1, afkomstig van %2, niet op printer %3 afdrukken. De afdrukprocessor heeft de volgende Win32-foutcode gegenereerd: %4. %5
‏‏הדפסת המסמך %1 שבבעלות %2 במדפסת %3 נכשלה. קוד השגיאה של Win32 שהחזיר מעבד ההדפסה: %4‏. %5
Käyttäjän %2 tiedosto %1 ei tulostunut tulostimelle %3. Win32-virhekoodi: %4. %5
Dokument %1, ktorého vlastníkom je %2, sa nepodarilo vytlačiť na tlačiarni %3. Tlačový procesor vrátil kód chyby Win32 %4. %5
%3 프린터로 %1 문서(%2의 소유자)를 인쇄하지 못했습니다. 인쇄 처리기에서 Win32 오류 코드를 반환했습니다. %4. %5
Dokumendi %1, mille omanik on %2, printimine printeril %3 nurjus. Prindiprotsessori Win32 tõrkekood: %4. %5
Απέτυχε η εκτύπωση του εγγράφου %1 του κατόχου %2 από τον εκτυπωτή %3. Ο επεξεργαστής εκτύπωσης επέστρεψε κωδικό σφάλματος Win32: %4. %5
Kunne ikke skrive ut dokumentet %1 som eies av %2 på skriver %3. Utskriftsprosessoren gav følgende Win32-feilkode: %4. %5
Nie można wydrukować na drukarce %3 dokumentu %1 będącego własnością %2. Kod błędu systemu Win32 zwrócony przez procesor wydruku: %4. %5
Dokumentet %1, som er ejet af %2, blev ikke udskrevet på printeren %3. Win32-fejlkode, der blev returneret af udskriftsprocessoren: %4. %5.
A(z) %2 nevű tulajdonos %1 dokumentumának nyomtatása a(z) %3 nyomtatón sikertelen volt. A nyomtatásfeldolgozó által visszaadott Win32 hibakód: %4. %5
Printerim %3 neizdevās izdrukāt dokumentu %1, kas pieder %2. Drukas procesora paziņotais Win32 kļūdas kods: %4. %5
Impossible d'imprimer le document %1 appartenant à %2 sur l'imprimante %3. Le code d'erreur Win32 renvoyé par le processeur d'impression était : %4. %5
Nije uspio ispis dokumenta %1, čiji je vlasnik %2, na pisaču %3. Procesor za ispis vratio je kod pogreške sučelja win32: %4. %5
Nepavyko išspausdinti dokumento %1, priklausančio %2, naudojant spausdintuvą %3. Spausdintuvo procesorius grąžino Win32 klaidos kodą: %4. %5
Tisk dokumentu %1 na tiskárně %3, který je vlastněn uživatelem %2, se nezdařil. Kód chyby prostředí Win32 vrácený tiskovým procesorem: %4. %5
No pudo imprimirse el documento %1 perteneciente a %2 en la impresora %3. Código de error Win32 devuelto por el procesador de impresión: %4. %5
Документът %1, притежаван от %2, не може да бъде отпечатан на принтер %3. Win32 код на грешка, върнат от процесора за печат: %4. %5
Dokument %1 im Besitz von %2 wurde nicht von Drucker %3 gedruckt. Der Win32-Fehlercode wurde vom Druckprozessor zurückgegeben: %4. %5
‏‏فشلت طباعة المستند %1 الخاص بـ %2 على الطابعة %3. رمز خطأ Win32 الناتج من قبل معالج الطباعة: %4. %5
%2 のドキュメント %1 をプリンタ %3 で印刷できませんでした。プリント プロセッサから返された Win32 エラー コード: %4。%5
Această versiune de Windows nu acceptă driverele de imprimantă Windows NT 4.0 (mod kernel) și nu poate accepta driverul %2 de la serverul de la distanță %1. Obțineți și instalați o nouă versiune de driver de la producător (dacă este disponibilă) sau alegeți un driver alternativ care să funcționeze cu acest dispozitiv de imprimare.
此版 Windows 不支援 Windows NT 4.0 (核心模式) 印表機驅動程式,並且無法接受來自遠端伺服器 %1 的 %2 驅動程式。請取得並安裝製造商提供的新版驅動程式 (如果有的話),或選擇可與此列印裝置一起使用的其他驅動程式。
Esta versão do Windows não suporta controladores de impressora do Windows NT 4.0 (modo de kernel) e não pode aceitar o controlador %2 do servidor remoto %1. Obtenha e instale uma nova versão do controlador a partir do fabricante (se estiver disponível) ou escolha um controlador alternativo que funcione com este dispositivo de impressão.
Ova verzija operativnog sistema Windows ne podržava Windows NT 4.0 upravljačke programe štampača (zaštićeni režim rada) i ne može da prihvati upravljački program %2 sa udaljenog servera %1. Nabavite od proizvođača novu verziju upravljačkog programa (ako je dostupna) i instalirajte je ili odaberite drugi upravljački program koji funkcioniše sa ovim štampačem.
Ця версія Windows не підтримує драйвери Windows NT 4.0 (режиму ядра) і не може прийняти драйвер %2 з віддаленого сервера %1. За можливості отримайте у виробника та інсталюйте нову версію драйвера, або виберіть інший драйвер, який працюватиме з цим пристроєм друку.
Bu Windows sürümü Windows NT 4.0 (çekirdek modu) yazıcı sürücülerini desteklemiyor ve %1 uzak sunucusundaki %2 sürücüsünü kabul edemiyor. Lütfen sürücünün üreticisinden yeni bir sürüm edinin (varsa) ve yükleyin veya bu yazdırma aygıtıyla çalışan başka bir sürücü seçin.
Ta različica sistema Windows ne podpira gonilnikov tiskalnika Windows NT 4.0 (način jedra) in ne more sprejeti gonilnika %2 iz oddaljenega strežnika %1. Pri prodajalcu si priskrbite novo različico gonilnika in ga namestite (če je mogoče) ali izberite drug gonilnik, ki deluje s to napravo za tiskanje.
此版本的 Windows 不支持 Windows NT 4.0 (内核模式)打印机驱动程序,无法接受来自远程服务器 %1 的 %2 驱动程序。请从制造商处获取新版本的驱动程序并进行安装(如果可用),或选择可用于此打印设备的其他驱动程序。
Windows รุ่นนี้ไม่สนับสนุนโปรแกรมควบคุมเครื่องพิมพ์ของ Windows NT 4.0 (โหมดเคอร์เนล) และไม่สามารถยอมรับโปรแกรมควบคุม %2 จากเซิร์ฟเวอร์ระยะไกล %1 ได้ กรุณาขอรับและติดตั้งโปรแกรมควบคุมรุ่นใหม่จากผู้ผลิต (ถ้ามี) หรือเลือกโปรแกรมควบคุมอื่นที่ทํางานร่วมกับอุปกรณ์การพิมพ์นี้ได้
Esta versão do Windows não oferece suporte a drivers de impressora do Windows NT 4.0 (modo kernel) e não aceita o driver %2 do servidor remoto %1. Obtenha e instale uma nova versão do driver oferecida pelo fabricante (se disponível), ou escolha um driver alternativo que funcione com esse dispositivo de impressão.
Эта версия Windows не поддерживает драйверы принтеров в режиме ядра (Windows NT 4.0) и не может принять драйвер %2 с удаленного сервера %1. Получите новую версию этого драйвера от изготовителя (если таковая имеется), или установите другой драйвер, поддерживающий это устройство печати.
La versione di Windows in uso non supporta i driver della stampante di Windows NT 4.0 (modalità kernel) e non può accettare il driver %2 dal server remoto %1. Richiedere al produttore una nuova versione del driver (se disponibile) e installarla oppure scegliere un driver alternativo utilizzabile con questa periferica di stampa.
Denna version av Windows stöder inte Windows NT 4.0-skrivardrivrutiner (kernelläge) och kan inte acceptera drivrutiner %2 från fjärrservern %1. Hämta och installera en uppdaterad drivrutin om tillverkaren har en sådan eller välj en annan drivrutin som fungerar med denna utskriftsenhet.
Windows NT 4.0 (kernelmodus)-printerstuurprogramma's worden niet op deze versie van Windows ondersteund en het stuurprogramma %2 kan niet van de externe server %1 worden geaccepteerd. Installeer een nieuwe versie van het stuurprogramma van de fabrikant (indien beschikbaar), of selecteer een ander stuurprogramma dat met deze printer werkt.
‏‏גירסה זו של Windows אינה תומכת במנהלי מדפסות של Windows NT 4.0 (מצב ליבה) ואין לה אפשרות לקבל את מנהל ההתקן %2 מהשרת המרוחק %1. נא השג והתקן גירסה חדשה של מנהל ההתקן מהיצרן (אם זמין) או בחר מנהל התקן חלופי הפועל עם התקן הדפסה זה.
Tämä Windows-versio ei tue Windows NT 4.0 (ydintila) -tulostinohjaimia eikä hyväksy %2-ohjainta etäpalvelimesta %1. Hanki laitevalmistajalta ohjaimen uusi versio (jos saatavilla) tai valitse toinen ohjain, joka toimii tämän tulostuslaitteen kanssa.
Táto verzia systému Windows nepodporuje ovládače tlačiarní systému Windows NT 4.0 (v režime jadra) a nemôže akceptovať ovládač zariadenia %2 zo vzdialeného servera %1. Získajte a nainštalujte novú verziu ovládača od výrobcu (ak je k dispozícii) alebo vyberte náhradný ovládač, ktorý pracuje s týmto tlačovým zariadením.
이 버전의 Windows에서는 Windows NT 4.0(커널 모드) 프린터 드라이버를 지원하지 않기 때문에 원격 서버 %1(으)로부터 %2 드라이버를 받아들일 수 없습니다. 제조업체로부터 새 버전의 드라이버를 얻을 수 있으면 얻어서 설치하거나 이 인쇄 장치에서 작동하는 대체 드라이버를 선택하십시오.
See Windowsi versioon ei toeta Windows NT 4.0 (tuumarežiimi) printeri draivereid ja ei saa %2 draiverit kaugserverilt %1 vastu võtta. Hankige ja installige tootjalt selle draiveri uus versioon (kui see on kättesaadav) või valige mõni muu draiver, mis töötab selle printimisseadmega.
Αυτή η έκδοση των Windows δεν υποστηρίζει προγράμματα οδήγησης Windows NT 4.0 (λειτουργία πυρήνα) και δεν είναι δυνατή η αποδοχή του προγράμματος οδήγησης %2 από τον απομακρυσμένο διακομιστή %1. Προμηθευτείτε και εγκαταστήστε μια νέα έκδοση του προγράμματος οδήγησης από τον κατασκευαστή (εάν υπάρχει) ή επιλέξτε ένα άλλο πρόγραμμα οδήγησης που να λειτουργεί για αυτήν τη συσκευή εκτύπωσης.
Denne versjonen av Windows støtter ikke Windows NT 4.0 (kjernemodus)-skriverdrivere og godtar ikke driveren %2 fra den eksterne serveren %1. Kontakt produsenten for å få en ny versjon du kan installere, eller velg en annen driver som fungerer med denne utskriftsenheten.
Ta wersja systemu Windows nie obsługuje sterowników drukarki systemu (tryb jądra) Windows NT 4.0 i nie może zaakceptować sterownika %2 z serwera zdalnego %1. Pobierz nową wersję sterownika od producenta (jeśli dostępna) i zainstaluj lub wybierz alternatywny sterownik, który działa z tą drukarką.
Denne version af Windows understøtter ikke Windows NT 4.0-printerdrivere (kernetilstand) og kan ikke acceptere driveren %2 fra fjernserveren %1. Anskaf og installer en ny version af driveren fra producenten (hvis den er tilgængelig), eller vælg en anden driver, der kan fungere med denne udskriftsenhed.
A Windows ezen verziója nem támogatja a Windows NT 4.0 (kernel módú) nyomtató-illesztőprogramokat, így nem tudta fogadni a(z) %2 illesztőprogramot a(z) %1 távoli kiszolgálóról. Szerezze be és telepítse az illesztőprogram új verzióját a gyártótól (ha elérhető), vagy válasszon másik, a nyomtatóval kompatibilis illesztőprogramot.
Šī Windows versija neatbalsta Windows NT 4.0 (kodola režīms) printera draiverus un nevar pieņemt %2 draiveri, kas atrodas attālajā serverī %1. Lūdzu, iegādājieties no ražotāja jaunu draivera versiju (ja ir pieejama) un instalējiet to vai izvēlieties alternatīvu draiveri, kas darbojas ar šo drukas ierīci.
Cette version de Windows ne prend pas en charge les pilotes d’imprimante Windows NT 4.0 (mode noyau) et n’accepte pas le pilote %2 provenant du serveur distant %1. Procurez-vous une nouvelle version du pilote auprès du fabricant (si disponible) et installez-la, ou choisissez un autre pilote qui fonctionne avec ce périphérique d’impression.
Ova verzija sustava Windows ne podržava Windows NT 4.0 upravljačke programe pisača (jezgreni način rada) i ne može prihvatiti upravljački program %2 s udaljenog poslužitelja %1. Od proizvođača nabavite i instalirajte novu verziju upravljačkog programa (ako postoji) ili odaberite neki drugi upravljački program koji radi s ovim uređajem za ispis.
Ši Windows versija nepalaiko Windows NT 4.0 (branduolio režimo) spausdintuvo tvarkyklių ir negali priimti %2 tvarkyklės iš nuotolinio serverio %1. Iš gamintojo (jeigu galima) gaukite ir įdiekite naują tvarkyklės versiją arba pasirinkite alternatyvią tvarkyklę, kuri veikia su spausdinimo įrenginiu.
Tato verze systému Windows nepodporuje ovladače tiskáren systému Windows NT 4.0 (v režimu jádra) a nemůže přijmout ovladač %2 ze vzdáleného serveru %1. Vyžádejte si od výrobce novou verzi ovladače (pokud existuje) a nainstalujte ji nebo zvolte alternativní ovladač, který bude s touto tiskárnou správně pracovat.
Esta versión de Windows no es compatible con los controladores de impresión de Windows NT 4.0 (modo kernel) y no puede aceptar el controlador %2 del servidor remoto %1. Si está disponible, obtenga con el fabricante una nueva versión del controlador e instálelo, o elija un controlador alternativo que funcione con este dispositivo de impresión.
Тази версия на Windows не поддържа принтерни драйвери за Windows NT 4.0 (режим на ядрото) и не може да приеме %2 драйвер от отдалечения сървър %1. Доставете и инсталирайте нова версия на драйвера от производителя (ако има такава) или изберете алтернативен драйвер, който работи с това печатащо устройство.
In dieser Version von Windows werden Windows NT 4.0-Druckertreiber (Kernelmodustreiber) nicht unterstützt, so dass der Treiber "%2" vom Remoteserver %1 nicht akzeptiert werden kann. Setzen Sie sich mit dem Hersteller in Verbindung, um eine neue Version des Treibers (falls verfügbar) zu erhalten und diesen zu installieren, oder wählen Sie einen anderen Treiber aus, der für diesen Drucker verwendet werden kann.
‏‏لا يعتمد هذا الإصدار من Windows برامج تشغيل طابعات Windows NT 4.0 (وضع kernel) ويتعذر عليه قبول برنامج التشغيل %2 من الخادم البعيد %1. الرجاء الحصول على إصدار حديث من برنامج التشغيل من الشركة المصنّعة وتثبيته (إذا كان متوفراً)، أو اختيار برنامج تشغيل بديل يعمل مع جهاز الطباعة هذا.
このバージョンの Windows では Windows NT 4.0 (カーネル モード) プリンタ ドライバはサポートされておらず、リモート サーバー %1 からの %2 ドライバは受け入れられません。新しいバージョンのドライバ (ある場合) を製造元から取得してインストールするか、この印刷デバイスで動作する代わりのドライバを選択してください。
Încercarea de a instala imprimanta %1 într-o imagine de sistem de operare offline nu a reușit, cu codul de eroare Win32 %2. Aceasta se poate întâmpla dacă driverul de imprimantă necesită intrare de la utilizator sau afișează o interfață cu utilizatorul (UI) în timpul instalării.
嘗試將印表機 %1 安裝到離線作業系統影像失敗,Win32 錯誤碼 %2。如果印表機驅動程式需要使用者輸入,或安裝期間顯示使用者介面 (UI),就會發生此問題。
Falha na tentativa de instalar a impressora %1 numa imagem do sistema operativo offline com o código de erro de Win32 %2. Esta situação pode ocorrer se o controlador de impressora requerer intervenção do utilizador ou apresentar uma IU (interface de utilizador) durante a instalação.
Pokušaj instalacije štampača %1 na sliku vanmrežnog operativnog sistema nije uspeo uz win32 kôd greške %2. Do ovoga može da dođe ako upravljački program štampača zahteva korisnički unos ili prikazuje korisnički interfejs (UI) tokom instalacije.
Не вдалося встановити принтер %1 в автономний образ операційної системи через помилку Win32 з кодом %2. Можливо, драйвер принтера під час інсталяції вимагає введення користувача або відображає інтерфейс користувача (UI).
%1 yazıcısını çevrimdışı işletim sistemi yansımasına yükleme girişimi %2 Win32 hata koduyla başarısız oldu. Bu durum, yazıcı sürücüsü tarafından yükleme sırasında kullanıcı girişi isteniyorsa veya kullanıcı arabirimi (UI) görüntüleniyorsa oluşabilir.
Poskus namestitve tiskalnika %1 v sliko operacijskega sistema brez povezave ni uspela s kodo napake Win32 %2. To se zgodi, če gonilnik tiskalnika zahteva vnos uporabnika ali med namestitvijo prikaže uporabniški vmesnik.
尝试将打印机 %1 安装到脱机操作系统映像失败,Win32 错误代码为 %2。如果安装期间打印机驱动程序要求用户输入或显示用户界面(UI),则可能出现这种情况。
ความพยายามในการติดตั้งเครื่องพิมพ์ %1 ลงในอิมเมจของระบบปฏิบัติการแบบออฟไลน์ล้มเหลวด้วยรหัสข้อผิดพลาด Win32 %2 เหตุการณ์นี้สามารถเกิดขึ้นได้ถ้าโปรแกรมควบคุมเครื่องพิมพ์ต้องการใช้การป้อนข้อมูลจากผู้ใช้ หรือแสดงอินเทอร์เฟซของผู้ใช้ (UI) ขณะการติดตั้ง
Falha na tentativa de instalar a impressora %1 em uma imagem de sistema operacional offline, com código de erro do Win32 %2. Isso pode ocorrer quando o driver requer a entrada de dados do usuário ou exibe uma interface de usuário durante a instalação.
Ошибка при попытке установки принтера %1 в автономный образ операционной системы, код ошибки Win32: %2. Возможная причина: драйвер принтера запрашивает ответ пользователя или отображает объект пользовательского интерфейса во время установки.
Impossibile installare la stampante %1 in un'immagine non in linea del sistema operativo. Codice di errore Win32: %2. Ciò può verificarsi se il driver della stampante richiede input utente o visualizza un'interfaccia utente (UI, User Interface) durante l'installazione.
Försöket att installera skrivaren %1 till en offlineavbildning för ett operativsystem misslyckades med Win32-felkoden %2. Detta kan uppstå om skrivardrivrutinen kräver indata eller visar ett användargränssnitt (UI) under installationen.
De poging om printer %1 in een offline systeemkopie te installeren is mislukt met Win32-foutcode %2. Dit kan optreden als voor het printerstuurprogramma gebruikersinvoer is vereist of als er een gebruikersinterface tijdens de installatie wordt weergegeven.
‏‏הניסיון להתקין מדפסת %1 בתמונת מערכת הפעלה לא מקוונת נכשל עם קוד שגיאה של Win32‏ %2. בעיה זו יכולה להתרחש אם מנהל המדפסת מחייב קלט משתמש או מציג ממשק משתמש (UI) במהלך ההתקנה.
Tulostimen %1 asennusyritys offline-tilassa olevaan käyttöjärjestelmän näköistiedostoon epäonnistui. Win32-virhekoodi: %2. Syynä voi olla se, että tulostinohjain edellyttää käyttäjän antamia tietoja tai näyttää käyttöliittymän asennuksen aikana.
Pokus o inštaláciu tlačiarne %1 do snímky operačného systému offline zlyhal s kódom chyby win32 %2. Tento problém môže nastať, ak ovládač tlačiarne vyžaduje vstup používateľa alebo zobrazuje používateľské rozhranie (UI) počas inštalácie.
Win32 오류 코드 %2 때문에 오프라인 운영 체제 이미지로 %1 프린터를 설치하지 못했습니다. 프린터 드라이버에 사용자 입력이 필요하거나 설치하는 동안 UI(사용자 인터페이스)가 표시되는 경우 이러한 문제가 발생할 수 있습니다.
Katse installida printer %1 ühenduseta operatsioonisüsteemi tõmmisele nurjus Win32 tõrkekoodiga %2. See võib juhtuda, kui printeri draiver vajab kasutajapoolset sisendit või kuvab installimise ajal kasutajaliidest (UI).
Η προσπάθεια εγκατάστασης του εκτυπωτή %1 σε ένα είδωλο λειτουργικού συστήματος χωρίς σύνδεση απέτυχε, με κωδικό σφάλματος Win32 %2. Αυτό μπορεί να συμβαίνει εάν το πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή απαιτεί είσοδο χρήστη ή εμφανίζει ένα περιβάλλον εργασίας χρήστη (UI) κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης.
Kan ikke installere skriveren %1 på en frakoblet operativsystemavbildning. Win32-feilkode %2. Dette kan skje hvis skriverdriveren krever at brukeren legger inn data, eller hvis det vises et brukergrensesnitt under installasjonen.
Próba instalacji drukarki %1 w obrazie systemu operacyjnego w trybie offline nie powiodła się z powodu następującego błędu systemu Win32: %2. Może to występować, jeśli sterownik drukarki wymaga wprowadzenia danych przez użytkownika lub wyświetla interfejs użytkownika podczas instalacji.
Forsøget på at installere printeren %1 i en offline operativsystemafbildning mislykkedes med Win32-fejlkoden %2. Dette kan ske, hvis printerdriveren kræver brugerinput eller viser en brugergrænseflade under installationen.
A(z) %1 nyomtató kapcsolat nélküli rendszerképre való telepítése sikertelen. Win32 hibakód: %2. Ez akkor fordulhat elő, ha a nyomtató-illesztőprogram felhasználói adatbevitelt igényel, vagy felhasználó felületet jelenít meg a telepítés során.
Mēģinājums instalēt printeri %1 bezsaistes operatīvajā sistēmā neizdevās; Win32 kļūdas kods ir %2. Tas var notikt, ja instalēšanas laikā printera draiveris pieprasa lietotāja ievadi vai rāda lietotāja interfeisu (UI).
La tentative d’installation de l’imprimante %1 dans une image du système d’exploitation hors connexion a échoué avec un code d’erreur Win32 %2. Ceci peut se produire si le pilote d’imprimante nécessite une entrée de l’utilisateur ou affiche une interface utilisateur pendant l’installation.
Pokušaj instalacije pisača %1 u izvanmrežnu sliku operacijskog sustava nije uspio, a kôd pogreške sučelja win32 je %2. Do toga može doći ako upravljački program pisača zahtijeva korisnički unos ili prikazuje korisničko sučelje (UI) tijekom instalacije.
Bandymas įdiegti spausdintuvą %1 į nepasiekiamos operacinės sistemos atvaizdą nepavyko su Win32 klaidos kodu %2. Tai gali atsitikti, jeigu spausdintuvo tvarkyklė reikalauja vartotojo įvesties arba rodo vartotojo sąsają (UI) įdiegimo metu.
Pokus o instalaci tiskárny %1 do offline bitové kopie operačního systému se nezdařil s kódem chyby systému Win32 %2. Tato situace může nastat, pokud ovladač tiskárny požaduje vstup uživatele nebo během instalace zobrazí uživatelské rozhraní (UI).
Error al intentar instalar la impresora %1 en una imagen de sistema operativo son conexión. Código de error Win32: %2. Esto puede suceder si el controlador de impresora requiere la intervención del usuario o si muestra alguna interfaz de usuario (UI) durante la instalación.
Опитът за инсталиране на принтер %1 в офлайн изображение на операционна система беше неуспешен с Win32 код на грешка %2. Това може да се случи, ако принтерният драйвер изисква потребителски вход или показва потребителски интерфейс (UI) по време на инсталиране.
Fehler beim Versuch, den Drucker %1 in einem Offline-Betriebssystemabbild zu installieren. Win32-Fehlercode: %2. Dieser Fehler kann auftreten, wenn für den Druckertreiber eine Benutzereingabe erforderlich ist oder wenn eine Benutzeroberfläche während der Installation angezeigt wird.
‏‏فشلت عملية تثبيت الطابعة %1 إلى صورة نظام تشغيل دون اتصال برمز خطأ Win32 %2. قد يحدث ذلك إذا تطلب برنامج تشغيل الطابعة الإدخال من قِبل المستخدم أو عند عرض واجهة مستخدم (UI) أثناء التثبيت.
プリンタ %1 をオフライン オペレーティング システム イメージにインストールしようとしましたが、Win32 エラー コード %2 で失敗しました。これは、プリンタ ドライバのインストール中にユーザー入力が必要になる、またはユーザー インターフェイス (UI) が表示される場合に発生します。
Imprimanta %1 nu a reușit inițializarea porturilor sale. Eroare Win32: %2. Această eroare se produce de obicei datorită unei probleme cu monitorul de porturi. Încercați să recreați portul utilizând un port de imprimantă TCP/IP standard, dacă este posibil. Această problemă nu afectează alte imprimante.
印表機 %1 無法初始它的連接埠,Win32 錯誤: %2。此錯誤通常是因為連接埠監視器發生問題。請嘗試使用標準 TCP/IP 印表機連接埠 (如果有的話) 重新建立連接埠。此問題不影響其他印表機。
A impressora %1 não conseguiu inicializar as respectivas portas. Erro de Win32: %2. Regra geral, este erro ocorre devido a um problema com o monitor da porta. Se possível, tente recriar a porta utilizando uma porta de impressora TCP/IP padrão. Este problema não afecta outras impressoras.
Štampač %1 nije uspeo da pokrene svoje portove. Win32 greška: %2. Ova greška se obično javlja zbog problema sa nadgledanjem porta. Ako je moguće, pokušajte ponovo da kreirate port koristeći standardni TCP/IP port za štampač. Ovaj problem ne utiče na ostale štampače.
Принтеру %1 не вдалося ініціалізувати свої порти. Помилка Win32: %2. Ця помилка зазвичай виникає через проблеми з монітором порту. Спробуйте створити порт знову, скориставшись, за можливості, стандартним портом принтера TCP/IP. Ця помилка не вплине на інші принтери.
%1 yazıcısı bağlantı noktalarını başlatamadı. Win32 hatası: %2. Bu hata genellikle bağlantı noktası izleyicisiyle ilgili bir sorun nedeniyle oluşur. Olanaklıysa, standart bir TCP/IP yazıcı bağlantı noktası kullanarak bağlantı noktasını yeniden oluşturmayı deneyin. Bu sorun diğer yazıcıları etkilemez.
Tiskalnik %1 ni uspel inicializirati svojih vrat. Napaka Win32: %2. Napaka se po navadi pojavi zaradi težave z nadzorom vrat. Poskusite znova ustvariti vrata s standardnimi tiskalniškimi vrati TCP/IP, če je mogoče. Ta težava ne vpliva na druge tiskalnike.
打印机 %1 无法对其端口进行初始化。Win32 错误: %2。发生此错误通常是由于端口监视器出现问题。如可能,请尝试使用标准 TCP/IP 打印机端口重新创建端口。此问题不影响其他打印机。
เครื่องพิมพ์ %1 เตรียมใช้งานพอร์ตไม่สำเร็จ ข้อผิดพลาด Win32: %2 ข้อผิดพลาดนี้มักเกิดขึ้นเนื่องจากมีปัญหาเกี่ยวกับตัวตรวจสอบพอร์ต ให้ลองสร้างพอร์ตใหม่โดยใช้พอร์ตเครื่องพิมพ์แบบ TCP/IP มาตรฐานถ้าเป็นไปได้ ข้อผิดพลาดนี้ไม่มีผลกับเครื่องพิมพ์อื่นๆ
A impressora %1 não pôde inicializar suas portas. Erro do Win32: %2. Esse erro é geralmente causado por um problema com o monitor da porta. Tente recriar a porta usando uma porta de impressora TCP/IP padrão, se possível. Esse problema não afeta outras impressoras.
Не удалось инициализировать порты принтера "%1". Код ошибки Win32: %2. Эта ошибка обычно возникает из-за проблем с диспетчером портов. Если это возможно, попробуйте заново создать порт, используя стандартный TCP/IP-порт принтера. Эта проблема не влияет на другие принтеры.
La stampante %1 non è in grado di inizializzare le proprie porte. Errore Win32: %2. Questo errore è in genere dovuto a un problema con il monitor porta. Se possibile, provare a ricreare la porta utilizzando una porta stampante TCP/IP standard. Il problema non interessa altre stampanti.
Skrivaren %1 kunde inte initiera sina portar. Win32-felkod: %2. Detta problem beror oftast på problem med portövervakaren. Försök skapa om porten som en standard-TCP/IP-skrivarport om det är möjligt. Detta problem påverkar inte andra skrivare.
De poorten van printer %1 kunnen niet worden geïnitialiseerd. Win32-fout: %2. Deze fout treedt gewoonlijk op als er een probleem met de poortmonitor is opgetreden. Probeer de poort opnieuw te maken met behulp van een standaard TCP/IP-printerpoort. Dit probleem is niet van invloed op andere printers.
‏‏מדפסת %1 לא הצליחה לאתחל את היציאות שלה. שגיאת Win32‏: %2. שגיאה זו מתרחשת בדרך כלל עקב בעיה במנטר היציאות. נסה ליצור מחדש את היציאה באמצעות יציאת מדפסת סטנדרטית של TCP/IP, אם הדבר אפשרי. בעיה זו אינה משפיעה על מדפסות אחרות.
Tulostin %1 ei voinut alustaa porttejaan. Win32-virhe: %2. Tämän virheen syynä on yleensä portin valvontatoiminnon ongelma. Yritä luoda portti uudelleen käyttämällä TCP/IP-vakiotulostinporttia, jos mahdollista. Ongelma ei vaikuta muihin tulostimiin.
Tlačiarni %1 sa nepodarilo inicializovať porty. Chyba win32: %2. Túto chybu obyčajne spôsobuje problém so sledovaním portov. Ak je to možné, pokúste sa znova vytvoriť port pomocou štandardného tlačového portu protokolu TCP/IP. Tento problém nemá vplyv na ostatné tlačiarne.
%1 프린터에서 포트를 초기화하지 못했습니다. Win32 오류: %2. 이러한 오류는 보통 포트 모니터에 문제가 있기 때문에 발생합니다. 가능한 경우 표준 TCP/IP 프린터 포트를 사용하여 포트를 다시 만들어 보십시오. 이 문제는 다른 프린터에는 영향을 미치지 않습니다.
Printeri %1 portide lähtestamine nurjus. Win32 tõrge: %2. See viga ilmneb tavaliselt pordi monitori probleemi tõttu. Proovige porti uuesti luua, kasutades standardset TCP/IP printeriporti, kui võimalik. See probleem ei mõjuta teisi printereid.
Η προετοιμασία των θυρών του εκτυπωτή %1 απέτυχε. Σφάλμα Win32: %2. Το σφάλμα αυτό εμφανίζεται συνήθως εξαιτίας προβλήματος με την εποπτεία της θύρας. Προσπαθήστε να αναδημιουργήσετε τη θύρα χρησιμοποιώντας την πρότυπη θύρα εκτυπωτή TCP/IP, εάν είναι εφικτό. Το πρόβλημα αυτό δεν επηρεάζει άλλους εκτυπωτές.
Skriveren %1 kunne ikke initialisere portene sine. Win32-feil: %2. Denne feilen oppstår vanligvis på grunn av et problem med portovervåkeren. Prøv å opprette porten på nytt ved å bruke en standard TCP/IP-skriverport, hvis mulig. Dette problemet har ikke innvirkning på andre skrivere.
Drukarka %1 nie może zainicjować swoich portów. Błąd systemu Win32: %2. Ten błąd zwykle występuje z powodu problemu z monitorem portów. Spróbuj ponownie utworzyć port, używając portu drukarki TCP/IP, jeśli możliwe. Ten problem nie dotyczy innych drukarek.
Printeren %1 kunne ikke initialisere dens porte. Win32-fejl: %2. Denne fejl opstår normalt, hvis der er et problem med portovervågningen. Prøv evt. at oprette porten igen ved hjælp af en TCP/IP-standardport. Dette problem påvirker ikke andre printere.
A(z) %1 nyomtató nem tudta inicializálni a portjait. Win32-hiba: %2. Ez a hiba általában a portfigyelővel kapcsolatos probléma miatt jelentkezik. Ha lehetséges, próbálja meg újra létrehozni a portot szabványos TCP/IP nyomtatóport használatával. Ez a probléma nincs hatással más nyomtatókra.
Printerim %1 neizdevās inicializēt savus portus. Win32 kļūda: %2. Šī kļūda parasti rodas, ja rodas problēma porta monitorā. Ja iespējams, izveidojiet portu vēlreiz, izmantojot standarta TCP/IP printera portu. Šī problēma neattiecas uz pārējiem printeriem.
L'imprimante %1 n'a pas pu initialiser ses ports. Erreur Win32 : %2. Cette erreur se produit généralement en raison d'un problème avec le moniteur de port. Essayez de recréer le port à l'aide du port d'imprimante TCP/IP standard, si possible. Ce problème n'affecte pas les autres imprimantes.
Nije uspjelo pokretanje priključaka pisača %1. Kod pogreške sučelja win32: %2 Do toga obično dolazi zbog nekog problema s nadzornim programom za priključak. Ako je ikako moguće, pokušajte ponovo stvoriti priključak pomoću standardnog TCP/IP priključka za pisač. Ovaj problem ne zahvaća ostale pisače.
Nepavyko inicijuoti spausdintuvo %1 prievadų. Win32 klaida: %2. Ši klaida dažniausiai atsiranda dėl problemos su prievado monitoriumi. Jeigu įmanoma, pamėginkite iš naujo sukurti prievadą naudojant standartinį TCP/IP spausdintuvo prievadą. Ši problema neįtakoja kitų spausdintuvų.
Inicializace portů tiskárny %1 se nezdařila. Chyba systému Win32: %2. K této chybě obvykle dochází v případě problému se sledováním portu. Pokud je to možné, vytvořte port znovu pomocí standardního portu tiskárny TCP/IP. Tento problém nemá vliv na jiné tiskárny.
La impresora %1 no pudo inicializar los puertos. Error de Win32: %2. Este error sucede por lo general debido a un problema con el monitor de puertos. De ser posible, intente volver a crear el puerto usando un puerto de impresora TCP/IP estándar. Este problema no afecta al resto de las impresoras.
Принтер %1 не можа да инициализира портовете си. Win32 грешка: %2. Тази грешка обикновено възниква поради проблем с монитора на порта. Опитайте да създадете отново порта с помощта на стандартен TCP/IP принтерен порт, ако това е възможно. Този проблем не засяга други принтери.
Fehler beim Initialisieren der Anschlüsse für den Drucker %1. Win32-Fehler: %2. Dieser Fehler tritt normalerweise bei einem Problem mit der Anschlussüberwachung auf. Versuchen Sie, den Port mithilfe eines standardmäßigen TCP/IP-Druckeranschlusses neu zu erstellen. Dieses Problem wirkt sich nicht auf andere Drucker aus.
‏‏فشلت الطابعة %1 في تهيئة المنافذ الخاصة بها. خطأ Win32: %2. يحدث هذا الخطأ غالباً عند حدوث مشكلة تتعلق بأجهزة مراقبة المنافذ. حاول إعادة إنشاء المنفذ باستخدام منفذ طابعة TCP/IP قياسي، إن أمكن. لا تؤثر هذه المشكلة على الطابعات الأخرى.
プリンタ %1 のポートを初期化できませんでした。Win32 エラー: %2。このエラーは通常、ポート モニタの問題によって発生します。可能ならば、標準 TCP/IP プリンタ ポートを使ってポートを再度作成してください。この問題は他のプリンタに影響しません。
Derulatorul de imprimare nu a reușit să memoreze în cache conexiunea de imprimare %1. Resurse de sistem insuficiente pot determina acest lucru. Nu este necesară nicio acțiune utilizator.
列印多工緩衝處理程式無法快取列印連線 %1。系統資源不足時可能會發生這個問題。不需要使用者介入。
Falha no spooler de impressão quando tentou colocar a ligação de impressão %1 em cache. Isto pode ocorrer porque não existem recursos de sistema suficientes. Não é necessária nenhuma acção do utilizador.
Upravljač štampanja na čekanju nije uspeo da kešira vezu sa štampačem %1. Do ovoga može doći ako nema dovoljno sistemskih resursa. Ne zahteva se radnja korisnika.
Спулеру друку не вдалося надіслати до кеша підключення до принтера %1. Причиною цього може бути брак системних ресурсів. Не потрібно жодних дій користувача.
Yazdırma biriktiricisi %1 yazdırma bağlantısını önbelleğe ekleyemedi. Sistem kaynakları yetersiz olduğunda bu durum oluşabilir. Kullanıcının herhangi bir işlem yapması gerekmiyor.
Tiskanju v ozadju ni uspelo dodati povezave tiskalnika %1 v predpomnilnik. To se lahko zgodi, če ni dovolj sistemskih sredstev. Zahtevano ni nobeno dejanje uporabnika.
后台打印程序缓存打印连接 %1 失败。出现这种情况的原因可能是系统资源不足。无需用户操作。
ตัวจัดคิวงานพิมพ์ (Print Spooler) ไม่สามารถทำแคชการเชื่อมต่อการพิมพ์ %1 ได้ ข้อผิดพลาดนี้อาจเกิดขึ้นเนื่องจากมีทรัพยากรระบบไม่เพียงพอ ไม่ต้องการการกระทำจากผู้ใช้
Falha do spooler de impressão ao armazenar em cache a conexão de impressão %1. Isso pode ocorrer devido à insuficiência de recursos do sistema. Não é necessária nenhuma ação do usuário.
Очереди печати принтера не удается кэшировать подключение %1. Возможная причина: недостаточно системных ресурсов. Действий пользователя не требуется.
Errore dello spooler di stampa. Impossibile memorizzare nella cache la connessione di stampa %1. Il problema può verificarsi a causa di risorse di sistema insufficienti. Non è richiesta alcuna azione da parte dell'utente.
Utskriftshanteraren kunde inte cachelagra skrivaranslutningen %1. Detta kan bero på att tillräckliga systemresurser saknas. Ingen användaråtgärd krävs.
Kan afdrukverbinding %1 niet aan cache toevoegen. Dit kan optreden vanwege onvoldoende systeembronnen. Geen gebruikersactie is vereist.
‏‏למנגנון ההדפסה ברקע לא היתה אפשרות לאחסן במטמון את חיבור ההדפסה %1. הדבר יכול להתרחש מאחר שאין די משאבי מערכת. לא נדרשת פעולה מצד המשתמש.
Taustatulos ei voinut tallentaa tulostusyhteyttä %1 välimuistiin. Tämä voi johtua siitä, että järjestelmän resurssit eivät riitä. Käyttäjän toimia ei vaadita.
Zaraďovaču tlače sa nepodarilo pridať do vyrovnávacej pamäte pripojenie tlače %1. Možnou príčinou môže byť nedostatok systémových prostriedkov. Nepožaduje sa žiadna akcia používateľa.
프린터 스풀러가 인쇄 연결 %1을(를) 캐시하지 못했습니다. 시스템 리소스가 부족하여 이 문제가 발생할 수 있습니다. 사용자 작업은 필요하지 않습니다.
Prindispuuleril ei õnnestunud printeriühendust %1 vahemällu salvestada. See võib ilmneda ebapiisavate süsteemiressursside tõttu. Kasutajatoimingut ei nõuta.
Η ουρά εκτύπωσης απέτυχε να δημιουργήσει cache της σύνδεσης εκτύπωσης %1. Αυτό μπορεί να συμβεί επειδή υπάρχουν μη επαρκείς πόροι συστήματος. Δεν απαιτείται ενέργεια του χρήστη.
Utskriftskøen kan ikke hurtigbufre skrivertilkoblingen %1. Dette kan oppstå på grunn av manglende systemressurser. Ingen brukerhandling er nødvendig.
Bufor wydruku nie może zbuforować połączenia drukarki %1. Przyczyną mogą być niewystarczające zasoby systemowe. Nie jest wymagana żadna akcja ze strony użytkownika.
Udskriftskøen kunne ikke cachelagre udskriftstilslutningen %1. Dette kan ske, fordi der ikke er tilstrækkelige systemressourcer. Der kræves ingen brugerhandling.
A nyomtatási várólista nem tudta a gyorsítótárba helyezni a(z) %1 nyomtatási kapcsolatot. Ennek oka a rendszererőforrások hiánya lehet. Felhasználói művelet nem szükséges.
Drukas spolētājam neizdevās drukāšanas savienojumu %1 saglabāt kešatmiņā. Tas var notikt nepietiekamu sistēmas resursu dēļ. Lietotāja darbība nav nepieciešama.
Échec du spouleur d'impression pour la mise en cache de la connexion à l'imprimante %1. Cela peut se produire lorsque les ressources système sont insuffisantes. Aucune action de l'utilisateur n'est requise.
Usmjerivač ispisa nije uspio predmemorirati ispisnu vezu %1. Do toga može doći zbog manjka resursa u sustavu. Korisnik ne mora ništa poduzimati.
Spausdinimo kaupos programai nepavyko talpinti spausdinimo ryšio %1. Taip gali atsitikti dėl nepakankamų sistemos išteklių. Nereikalaujami jokie vartotojo veiksmai.
Službě Zařazování tisku se nezdařilo přidat připojení tiskárny %1 do vyrovnávací paměti. Tato situace může nastat, pokud není k dispozici dostatek systémových prostředků. Není nutná žádná akce ze strany uživatele.
El administrador de trabajos de impresión no pudo poner en la caché la conexión a la impresora %1. Esto puede ocurrir si hubiera recursos del sistema insuficientes. No es necesaria ninguna acción del usuario.
Спулерът за печат не успя да добави връзката за печат %1 към кеша. Това може да стане поради недостатъчни ресурси на системата. Не е необходимо никакво действие на потребителя.
Der Druckspooler konnte die Druckverbindung %1 nicht zwischenspeichern. Dieser Fehler kann auftreten, wenn nicht genügend Systemressourcen vorhanden sind. Es ist keine Benutzeraktion erforderlich.
‏‏فشل المخزن المؤقت للطباعة في تخزين اتصال الطباعة %1 تخزيناً مؤقتاً. وقد يحدث هذا بسبب عدم وجود موارد كافية للنظام. وليست هناك حاجة لتدخل المستخدم.
印刷接続 %1 をキャッシュできませんでした。これは、システム リソースが不足している場合に発生します。ユーザー操作は必要ありません。
Pornirea derulatorului de imprimare %1 nu a reușit. Pentru a determina cauza acestei erori, examinați evenimentele anterioare din Jurnalul evenimentelor.
列印多工緩衝處理程式 %1 無法啟動。要判定這個錯誤的原因請檢查事件日誌中之前的事件。
Falha no início do spooler de impressão %1. Para determinar a causa deste erro, examine os eventos anteriores no Registo de Eventos.
Pokretanje upravljača štampanja na čekanju %1 nije uspelo. Da biste utvrdili uzrok ove greške, pregledajte prethodne događaje u evidenciji događaja.
Не вдалося запустити спулер друку %1. Щоб визначити причину помилки, перегляньте попередні події в журналі подій.
%1 yazdırma biriktiricisi başlatılamadı. Bu hatanın nedenini belirlemek için Olay Günlüğü'ndeki önceki olayları inceleyin.
Tiskanje v ozadju %1 se ni uspelo zagnati. Če želite ugotoviti vzrok napake, raziščite predhodne dogodke v dnevniku dogodkov.
后台打印程序 %1 启动失败。若要确定导致此错误的原因,请查看事件日志中在前面记录的事件。
ไม่สามารถเริ่มตัวจัดคิวงานพิมพ์ (Print Spooler) %1 ได้ เมื่อต้องการหาสาเหตุของข้อผิดพลาดนี้ ให้ตรวจสอบเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นก่อนหน้านี้ในบันทึกเหตุการณ์
Falha do spooler de impressão %1 ao iniciar. Para determinar a causa desse erro, examine os eventos precedentes no Log de Eventos.
Не удается запустить очередь печати принтера %1. Чтобы определить причину данной проблемы, проанализируйте предшествующие ей события в журнале событий.
Impossibile avviare lo spooler di stampa %1. Per determinare la causa dell'errore, esaminare gli eventi precedenti nel registro eventi.
Utskriftshanteraren %1 kunde inte startas. Kontrollera föregående händelser i händelseloggen för att ta reda på orsaken.
Kan afdrukspooler %1 niet starten. Raadpleeg de voorafgaande gebeurtenissen in het gebeurtenislogboek om de oorzaak van deze fout te bepalen.
‏‏הפעלת מנגנון ההדפסה ברקע %1 נכשלה. כדי לקבוע את סיבת שגיאה זו, בדוק את האירועים הקודמים ביומן האירועים.
Taustatulostus %1 ei käynnistynyt. Voit selvittää tämän virheen syyn tutkimalla tapahtumalokin edeltäviä tapahtumia.
Zaraďovač tlače %1 sa nepodarilo spustiť. Ak chcete určiť príčinu tejto chyby, prezrite si predchádzajúce udalosti v denníku udalostí.
인쇄 스풀러 %1을(를) 시작하지 못했습니다. 이 오류의 원인을 확인하려면 이벤트 로그에서 이전 이벤트를 확인하십시오.
Prindispuulerit %1 ei õnnestunud käivitada. Selle tõrke põhjuse kindlakstegemiseks vaadake sündmuste logist eelnevaid sündmusi.
Η ουρά εκτύπωσης %1 απέτυχε να εκκινηθεί. Για να καθορίσετε την αιτία του σφάλματος, εξετάστε τα προηγούμενα συμβάντα στο αρχείο καταγραφής συμβάντων.
Utskriftskøen %1 ble ikke startet. Kontroller tidligere hendelser i hendelsesloggen for å avgjøre årsaken til denne feilen.
Nie można uruchomić buforu wydruku %1. Aby określić przyczynę tego błędu, sprawdź poprzednie zdarzenia w dzienniku zdarzeń.
Udskriftskøen %1 startede ikke. Du kan finde årsagen til denne fejl ved at undersøge de forudgående handlinger i hændelseslogfilen.
A(z) %1 nyomtatási várólista nem tudott elindulni. A hiba okának megállapításához vizsgálja meg az Eseménynaplóban szereplő megelőző eseményeket.
Neizdevās sākt drukas spolētāju %1. Lai noteiktu kļūdas cēloni, notikumu žurnālā pārbaudiet iepriekšējos notikumus.
Échec du démarrage du spouleur d'impression %1. Pour déterminer la cause de cette erreur, examinez l'événement précédent dans le journal des événements.
Pokretanje usmjerivača ispisa %1 nije uspjelo. Da biste ustanovili uzrok te pogreške, pregledajte prethodne događaje u zapisniku događaja.
Spausdinimo kaupos %1 paleisti nepavyko. Norėdami nustatyti šios klaidos priežastį, ištirkite Įvykių žurnalo artimiausius įvykius.
Spuštění služby Zařazování tisku %1 se nezdařilo. Příčinu této chyby naleznete v předcházejících událostech v Protokolu událostí.
Error al iniciar el administrador de trabajos de impresión %1. Para determinar la causa de este error, consulte los eventos anteriores en el registro de eventos.
Неуспешно стартиране на спулера за печат %1. За да определите причината за тази грешка, проверете предшестващите събития в регистрационния файл на събитията.
Fehler beim Starten des Druckspoolers %1. Untersuchen Sie die vorhergehenden Ereignisse im Ereignisprotokoll, um die Ursache dieses Fehlers zu ermitteln.
‏‏فشل بدء تشغيل المخزن المؤقت للطباعة %1. لتحديد سبب هذا الخطأ، راجع الأحداث السابقة في "سجل الأحداث".
印刷スプーラ %1 を開始できませんでした。このエラーの原因を判断するには、イベント ログのイベントを確認してください。
Windows nu a reușit să încarce procesorul de imprimare %1, deoarece EnumDatatypes nu a returnat date. Modul: %2. Obțineți și instalați o versiune nouă de driver de la producător (dacă este disponibilă) sau alegeți un alt driver care funcționează cu acest dispozitiv de imprimare.
Windows 無法載入列印處理器 %1,因為 EnumDatatypes 並未傳回任何資料。模組: %2。請向製造商 (如果有的話) 取得新版的驅動程式後安裝或選擇與這個列印裝置相容的替代驅動程式。
O Windows não conseguiu carregar o processador de impressão %1 porque EnumDatatypes não devolveu quaisquer dados. Módulo: %2. Obtenha uma nova versão (se disponível) do controlador junto do fabricante e instale-a ou seleccione um controlador alternativo compatível com este dispositivo de impressão.
Windows nije mogao da učita procesor štampe %1 jer funkcija EnumDatatypes nije vratila nijedan podatak. Modul: %2. Pribavite i instalirajte novu verziju upravljačkog programa od proizvođača (ako je raspoloživa) ili odaberite drugi upravljački program koji funkcioniše sa ovim uređajem za štampanje.
Системі не вдалося завантажити обробник завдань друку %1, оскільки EnumDatatypes не повернув даних. Модуль: %2. За можливості отримайте у виробника та інсталюйте нову версію драйвера, або виберіть інший драйвер, який працюватиме з цим пристроєм друку.
EnumDatatypes hiç veri döndürmediği için, Windows %1 yazdırma işlemcisini yükleyemedi. Modül: %2. Lütfen sürücünün üreticisinden daha yeni bir sürümünü edinin ve yükleyin (varsa) veya bu yazdırma aygıtıyla çalışan başka bir sürücü seçin.
Windows ni mogel naložiti tiskalniškega procesorja %1, ker EnumDatatypes ni vrnil nobenih podatkov. Modul: %2. Pri izdelovalcu si priskrbite novo različico gonilnika (če je na voljo) in jo namestite ali izberite drug gonilnik, ki deluje s tem tiskalnikom.
Windows 无法加载打印处理器 %1,因为 EnumDatatypes 未返回任何数据。模块: %2。请从制造商获取并安装新版本的驱动程序(如果有),或者选择一个可用于此打印设备的备用驱动程序。
Windows ไม่สามารถโหลดตัวประมวลผลการพิมพ์ %1 ได้ เนื่องจาก EnumDatatypes ไม่ส่งข้อมูลใดๆ กลับ โมดูล: %2 กรุณาขอรับและติดตั้งโปรแกรมควบคุมเครื่องพิมพ์รุ่นใหม่จากผู้ผลิต (ถ้ามี) หรือเลือกโปรแกรมควบคุมอื่นที่ใช้ได้กับอุปกรณ์การพิมพ์นี้
O Windows não pôde carregar o processador de impressão %1 porque o EnumDatatypes não retornou dados. Módulo: %2. Obtenha e instale uma nova versão do driver do fabricante (se disponível) ou escolha um driver alternativo que funcione com este dispositivo de impressão.
Системе Windows не удается загрузить обработчик заданий печати %1, так как команда EnumDatatypes не возвратила данные. Модуль: %2. Получите у изготовителя и установите новую версию драйвера (при ее наличии) либо выберите другой драйвер, который подходит для этого принтера.
Windows: impossibile caricare il processore di stampa %1. Nessun dato restituito da EnumDatatypes. Modulo: %2. Procurarsi e installare una nuova versione del driver del produttore, se disponibile, oppure scegliere un driver alternativo in grado di funzionare con la periferica di stampa.
Det gick inte att läsa in utskriftsprocessorn %1 eftersom EnumDatatypes inte returnerade några data. Modul: %2. Hämta och installera om möjligt en ny version av drivrutinen från tillverkaren eller välj en annan drivrutin som fungerar tillsammans med den här utskriftsenheten.
Kan afdrukprocessor %1 niet laden omdat EnumDatatypes geen gegevens heeft geretourneerd. Module: %2. Verkrijg en installeer een nieuwe versie van het stuurprogramma van de fabrikant (indien beschikbaar), of selecteer een ander stuurprogramma dat met dit afdrukapparaat werkt.
‏‏ל- Windows לא היתה אפשרות לטעון את מעבד ההדפסה %1 מאחר ש- EnumDatatypes לא החזיר כל נתונים. מודול: %2. נא השג והתקן גירסה חדשה של מנהל ההתקן מהיצרן (אם זמינה), או בחר מנהל התקן חלופי הפועל עם התקן הדפסה זה.
Windows ei voinut ladata tulostuksen käsittelyä %1, koska EnumDatatypes ei palauttanut mitään tietoja. Moduuli: %2. Hanki laitevalmistajalta ohjaimen uusi versio (jos saatavilla) ja asenna se tai valitse toinen ohjain, joka toimii tämän tulostuslaitteen kanssa.
Systému Windows sa nepodarilo načítať tlačový procesor %1, pretože funkcia EnumDatatypes nevrátila žiadne údaje. Modul: %2. Získajte od výrobcu novú verziu ovládača (ak existuje) a nainštalujte ju, alebo vyberte iný ovládač, ktorý pracuje s týmto tlačovým zariadením.
EnumDatatypes에서 데이터를 반환하지 않았기 때문에 인쇄 처리기 %1을(를) 로드하지 못했습니다. 모듈: %2. 제조업체에서 최신 버전의 드라이버를 구해 설치하거나(가능한 경우) 이 인쇄 장치에서 작동하는 대체 드라이버를 선택하십시오.
Windowsil ei õnnestunud prindiprotsessorit %1 laadida, sest funktsioon EnumDatatypes ei tagastanud mingeid andmeid. Moodul: %2. Hankige ja installige tootjalt selle draiveri uus versioon (kui see on saadaval) või valige mõni muu draiver, mis töötab selle printimisseadmega.
Τα Windows δεν μπόρεσαν να φορτώσουν τον επεξεργαστή εκτύπωσης %1 επειδή το EnumDatatypes δεν επέστρεψε δεδομένα. Λειτουργική μονάδα: %2. Προμηθευτείτε και εγκαταστήστε νέα έκδοση του προγράμματος οδήγησης από τον κατασκευαστή (αν διατίθεται) ή επιλέξτε κάποιο εναλλακτικό πρόγραμμα οδήγησης που συνεργάζεται με αυτήν τη συσκευή εκτύπωσης.
Kan ikke laste inn utskriftsprosessor %1 fordi EnumDatatypes ikke returnerte noen data. Modul: %2. Hent og installer en ny versjon av driveren fra produsenten (hvis tilgjengelig), eller velg en alternativ driver som fungerer med denne utskriftsenheten.
System Windows nie może załadować procesora wydruku %1, ponieważ funkcja EnumDatatypes nie zwróciła żadnych danych. Moduł: %2. Pobierz nową wersję sterownika od producenta (jeśli jest dostępna) i zainstaluj ją lub wybierz sterownik alternatywny, który działa z tą drukarką.
Windows kunne ikke indlæse udskriftsprocessoren %1 fordi EnumDatatypes ikke returnerede data. Modul: %2. Anskaf og installer en ny version af driveren fra producenten (hvis den er tilgængelig), eller vælg en anden driver, der kan fungere med denne udskriftsenhed.
A Windows nem tudta betölteni a(z) %1 nyomtatásfeldolgozót, mert az EnumDatatypes művelet nem adott vissza adatokat. Modul: %2. Szerezze be az illesztőprogram új verzióját a gyártótól (ha lehetséges), és telepítse azt, vagy válasszon másik illesztőprogramot, amely ezzel a nyomtatóeszközzel működik.
Sistēma Windows nevar ielādēt drukas procesoru %1, jo EnumDatatypes neatgrieza nekādus datus. Modulis: %2. Lūdzu, iegādājieties no ražotāja jaunu draivera versiju (ja ir pieejama) un instalējiet to vai izvēlieties alternatīvu draiveri, kas darbojas ar šo drukas ierīci.
Windows n'a pas pu charger le processeur d'impression %1 car EnumDatatypes n'a pas renvoyé de données. Module : %2. Veuillez obtenir et installer une nouvelle version du pilote fournie par le fabricant (si disponible), ou choisissez un autre pilote qui fonctionne avec ce périphérique d'impression.
Windows nije uspio učitati procesor ispisa %1 jer NumeriranjeVrstaPodataka nije vratilo nikakve podatke. Modul: %2. Od proizvođača nabavite i instalirajte novu verziju upravljačkog programa (ako postoji) ili odaberite neki drugi upravljački program koji radi s ovim uređajem za ispis.
Windows negali įkelti spausdinimo doroklio %1, nes komanda Nustatyti|duomenų|tipus negrąžino jokių duomenų. Modulis: %2. Iš gamintojo (jeigu galima) gaukite ir įdiekite naują tvarkyklės versiją arba pasirinkite alternatyvią tvarkyklę, kuri veikia su spausdinimo įrenginiu.
Systém Windows nemohl zavést tiskový procesor %1, protože procedura EnumDatatypes nevrátila žádná data. Modul: %2. Vyžádejte si od výrobce novou verzi ovladače (pokud je k dispozici) a nainstalujte ji nebo vyberte alternativní ovladač, který bude s touto tiskárnou pracovat.
Windows no puede cargar el procesador de impresión %1 porque EnumDatatypes no devolvió ningún dato. Módulo: %2. Obtenga e instale una nueva versión del controlador del fabricante (si estuviera disponible) o elija otro controlador que funcione con este dispositivo de impresión.
Windows не можа да зареди процесора за печат %1, защото EnumDatatypes не върна данни. Модул: %2. Получете и инсталирайте нова версия на драйвера от производителя (ако е налична) или изберете алтернативен драйвер, който да работи с това печатащо устройство.
Der Druckprozessor %1 konnte nicht geladen werden, da von EnumDatatypes keine Daten zurückgegeben wurden. Modul: %2. Wenden Sie sich an den Treiberhersteller, um eine neuere Treiberversion (falls verfügbar) zu erhalten, und installieren Sie diesen Treiber, oder wählen Sie einen anderen Treiber aus, der für diesen Drucker verwendet werden kann.
‏‏تعذر على Windows تحميل معالج الطباعة %1 بسبب عدم إرجاع أية بيانات من EnumDatatypes. الوحدة النمطية: %2. الرجاء الحصول على إصدار جديد من برنامج التشغيل من الشركة المصنّعة وتثبيته (إذا كان متوفراً)، أو اختيار برنامج تشغيل بديل يعمل مع جهاز الطباعة هذا.
EnumDatatypes によってデータが返されなかったため、プリント プロセッサ %1 を読み込めませんでした。モジュール: %2。新しいバージョンのドライバ (ある場合) を製造元から取得してインストールするか、この印刷デバイスで動作する代わりのドライバを選択してください。
Windows nu a reușit să încarce procesorul de imprimare %1, deoarece EnumDatatypes nu a reușit. Cod eroare Win32 %2. Modul: %3. Obțineți și instalați o versiune nouă de driver de la producător (dacă este disponibilă) sau alegeți un alt driver care funcționează cu acest dispozitiv de imprimare.
Windows 無法載入列印處理器 %1,因為 EnumDatatypes 失敗。錯誤碼是 %2。模組: %3。請向製造商 (如果有的話) 取得新版的驅動程式後安裝或選擇與這個列印裝置相容的替代驅動程式。
O Windows não conseguiu carregar o processador de impressão %1 porque EnumDatatypes não devolveu quaisquer dados. Código de erro %2. Módulo: %3. Obtenha uma nova versão (se disponível) do controlador junto do fabricante e instale-a ou seleccione um controlador alternativo compatível com este dispositivo de impressão.
Windows nije mogao da učita procesor štampe %1 jer funkcija „EnumDatatypes“ nije vratila nijedan podatak. Kôd greške %2. Modul: %3. Pribavite i instalirajte novu verziju upravljačkog programa od proizvođača (ako je raspoloživa) ili odaberite drugi upravljački program koji funkcioniše sa ovim uređajem za štampanje.
Системі не вдалося завантажити обробник завдань друку %1 через помилку EnumDatatypes. Код помилки %2. Модуль: %3. За можливості отримайте у виробника та інсталюйте нову версію драйвера, або виберіть інший драйвер, який працюватиме з цим пристроєм друку.
EnumDatatypes başarısız olduğu için, Windows %1 yazdırma işlemcisini yükleyemedi. Hata kodu %2. Modül: %3. Lütfen sürücünün üreticisinden daha yeni bir sürümünü edinin ve yükleyin (varsa) veya bu yazdırma aygıtıyla çalışan başka bir sürücü seçin.
Windows ni mogel naložiti tiskalniškega procesorja %1, ker EnumDatatypes ni uspel. Koda napake %2. Modul: %3. Pri izdelovalcu si priskrbite novo različico gonilnika (če je na voljo) in jo namestite ali izberite drug gonilnik, ki deluje s tem tiskalnikom.
Windows 无法加载打印处理器 %1,因为 EnumDatatypes 失败。错误代码: %2。模块: %3。请从制造商获取并安装新版本的驱动程序(如果有),或者选择一个可用于此打印设备的备用驱动程序。
Windows ไม่สามารถโหลดตัวประมวลผลการพิมพ์ %1 ได้ เนื่องจาก EnumDatatypes ล้มเหลว รหัสข้อผิดพลาด %2 โมดูล: %3 กรุณาขอรับและติดตั้งโปรแกรมควบคุมเครื่องพิมพ์รุ่นใหม่จากผู้ผลิต (ถ้ามี) หรือเลือกโปรแกรมควบคุมอื่นที่ใช้ได้กับอุปกรณ์การพิมพ์นี้
O Windows não pôde carregar o processador de impressão %1 porque o EnumDatatypes não retornou dados. Código de Erro %2. Módulo: %3. Obtenha e instale uma nova versão do driver do fabricante (se disponível) ou escolha um driver alternativo que funcione com este dispositivo de impressão.
Системе Windows не удается загрузить обработчик заданий печати %1 из-за сбоя EnumDatatypes. Код ошибки: %2. Модуль: %3. Получите у изготовителя и установите новую версию драйвера (при ее наличии) либо выберите другой драйвер, который подходит для этого принтера.
Windows: impossibile caricare il processore di stampa %1. Errore di EnumDatatypes. Codice di errore: %2. Modulo: %3. Procurarsi e installare una nuova versione del driver del produttore, se disponibile, oppure scegliere un driver alternativo in grado di funzionare con la periferica di stampa.
Det gick inte att läsa in utskriftsprocessorn %1 eftersom ett fel uppstod i EnumDatatypes. Felkod %2. Modul: %3. Hämta och installera om möjligt en ny version av drivrutinen från tillverkaren eller välj en annan drivrutin som fungerar tillsammans med den här utskriftsenheten.
Kan afdrukprocessor %1 niet laden omdat EnumDatatypes is mislukt. Foutcode: %2. Module: %3. Verkrijg en installeer een nieuwe versie van het stuurprogramma van de fabrikant (indien beschikbaar), of selecteer een ander stuurprogramma dat met dit afdrukapparaat werkt.
‏‏ל- Windows לא היתה אפשרות לטעון את מעבד ההדפסה %1 מאחר ש- EnumDatatypes נכשל. קוד שגיאה %2. מודול: %3. נא השג והתקן גירסה חדשה של מנהל ההתקן מהיצרן (אם זמינה), או בחר מנהל התקן חלופי הפועל עם התקן הדפסה זה.
Windows ei voinut ladata tulostuksen käsittelyä %1, koska EnumDatatypes epäonnistui. Virhekoodi %2. Moduuli: %3. Hanki laitevalmistajalta ohjaimen uusi versio (jos saatavilla) ja asenna se tai valitse toinen ohjain, joka toimii tämän tulostuslaitteen kanssa.
Systému Windows sa nepodarilo načítať tlačový procesor %1, pretože funkcia EnumDatatypes zlyhala. Kód chyby Win32 %2. Modul: %3. Získajte od výrobcu novú verziu ovládača (ak existuje) a nainštalujte ju, alebo vyberte iný ovládač, ktorý pracuje s týmto tlačovým zariadením.
EnumDatatypes가 실패했기 때문에 인쇄 처리기 %1을(를) 로드하지 못했습니다. 오류 코드 %2. 모듈: %3. 제조업체에서 최신 버전의 드라이버를 구해 설치하거나(가능한 경우) 이 인쇄 장치에서 작동하는 대체 드라이버를 선택하십시오.
Windowsil ei õnnestunud EnumDatatypes'i nurjumise tõttu prindiprotsessorit %1 laadida. Tõrkekood %2. Moodul: %3. Hankige tootjalt ja installige selle draiveri uus versioon (kui see on saadaval) või valige mõni muu draiver, mis töötab selle printimisseadmega.
Τα Windows δεν μπόρεσαν να φορτώσουν τον επεξεργαστή εκτύπωσης %1 επειδή το EnumDatatypes απέτυχε. Κωδικός σφάλματος %2. Λειτουργική μονάδα: %3. Προμηθευτείτε και εγκαταστήστε νέα έκδοση του προγράμματος οδήγησης από τον κατασκευαστή (αν διατίθεται) ή επιλέξτε κάποιο εναλλακτικό πρόγραμμα οδήγησης που συνεργάζεται με αυτήν τη συσκευή εκτύπωσης.
Kan ikke laste inn utskriftsprosessor %1 fordi EnumDatatypes mislyktes. Feilkode %2. Modul: %3. Hent og installer en ny versjon av driveren fra produsenten (hvis tilgjengelig), eller velg en alternativ driver som fungerer med denne utskriftsenheten.
System Windows nie może załadować procesora wydruku %1, ponieważ wykonanie funkcji EnumDatatypes nie powiodło się. Kod błędu: %2. Moduł: %3. Pobierz nową wersję sterownika od producenta (jeśli jest dostępna) i zainstaluj ją lub wybierz sterownik alternatywny, który działa z tą drukarką.
Windows kunne ikke indlæse udskriftsprocessoren %1 fordi EnumDatatypes mislykkedes. Fejlkode %2. Modul: %3. Anskaf og installer en ny version af driveren fra producenten (hvis den er tilgængelig), eller vælg en anden driver, der kan fungere med denne udskriftsenhed.
A Windows nem tudta betölteni a(z) %1 nyomtatásfeldolgozót, mert az EnumDatatypes művelet sikertelen volt. Hibakód: %2. Modul: %3. Szerezze be az illesztőprogram új verzióját a gyártótól (ha lehetséges), és telepítse azt, vagy válasszon másik illesztőprogramot, amely ezzel a nyomtatóeszközzel működik.
Sistēma Windows nevar ielādēt drukas procesoru %1, jo EnumDatatypes pieļāva kļūmi. Kļūdas kods %2. Modulis: %3. Lūdzu, iegādājieties no ražotāja jaunu draivera versiju (ja ir pieejama) un instalējiet to vai izvēlieties alternatīvu draiveri, kas darbojas ar šo drukas ierīci.
Windows n'a pas pu charger le processeur d'impression %1 car EnumDatatypes a échoué. Code d'erreur %2. Module : %3. Veuillez obtenir et installer une nouvelle version du pilote fournie par le fabricant (si disponible), ou choisissez un autre pilote qui fonctionne avec ce périphérique d'impression.
Windows nije uspio učitati procesor ispisa %1 jer NumeriranjeVrstaPodataka nije uspjelo. Kod pogreške %2. Modul: %3. Od proizvođača nabavite i instalirajte novu verziju upravljačkog programa (ako postoji) ili odaberite neki drugi upravljački program koji radi s ovim uređajem za ispis.
Windows negali įkelti spausdinimo doroklio %1, nes komanda Nustatyti|duomenų|tipus nepavyko. Klaidos kodas %2. Modulis: %3. Iš gamintojo (jeigu galima) gaukite ir įdiekite naują tvarkyklės versiją arba pasirinkite alternatyvią tvarkyklę, kuri veikia su spausdinimo įrenginiu.
Systém Windows nemohl zavést tiskový procesor %1, protože procedura EnumDatatypes se nezdařila. Kód chyby %2. Modul: %3. Vyžádejte si od výrobce novou verzi ovladače (pokud je k dispozici) a nainstalujte ji nebo vyberte alternativní ovladač, který bude s touto tiskárnou pracovat.
Windows no puede cargar el procesador de impresión %1 porque se produjo un error en EnumDatatypes. Código de error %2. Módulo: %3. Obtenga e instale una nueva versión del controlador del fabricante (si estuviera disponible) o elija otro controlador que funcione con este dispositivo de impresión.
Windows не можа да зареди процесора за печат %1 поради неуспешни EnumDatatypes. Код на грешка: %2. Модул: %3. Получете и инсталирайте нова версия на драйвера от производителя (ако е налична) или изберете алтернативен драйвер, който да работи с това печатащо устройство.
Der Druckprozessor %1 konnte nicht geladen werden, da ein Fehler bei EnumDatatypes aufgetreten ist. Fehlercode: %2. Modul: %3. Wenden Sie sich an den Treiberhersteller, um eine neuere Treiberversion (falls verfügbar) zu erhalten, und installieren Sie diesen Treiber, oder wählen Sie einen anderen Treiber aus, der für diesen Drucker verwendet werden kann.
‏‏تعذر على Windows تحميل معالج الطباعة %1 بسبب فشل EnumDatatypes. رمز خطأ %2. الوحدة النمطية: %3. الرجاء الحصول على إصدار جديد من برنامج التشغيل من الشركة المصنّعة وتثبيته (إذا كان متوفراً)، أو اختيار برنامج تشغيل بديل يعمل مع جهاز الطباعة هذا.
EnumDatatypes が失敗したため、プリント プロセッサ %1 を読み込めませんでした。エラー コード %2。モジュール: %3。新しいバージョンのドライバ (ある場合) を製造元から取得してインストールするか、この印刷デバイスで動作する代わりのドライバを選択してください。
Descriptorul de securitate al serverului de imprimare pentru %1 nu este valid. Se va utiliza descriptorul implicit de securitate al serverului de imprimare.
%1 的列印伺服器安全性描述元不正確。將會使用預設的列印伺服器安全性描述元。
O descritor de segurança do servidor de impressão para %1 é inválido. Será utilizado o descritor de segurança do servidor de impressão predefinido.
Opis bezbednosti servera za štampanje za %1 nije važeći. Biće korišćen podrazumevani opis bezbednosti servera za štampanje.
Хибний дескриптор безпеки сервера друку для %1. Буде використано дескриптор безпеки сервера друку за промовчанням.
%1 için yazdırma sunucusu güvenlik tanımlayıcısı geçersiz. Varsayılan yazdırma sunucusu güvenlik tanımlayıcısı kullanılacak.
Deskriptor varnosti tiskalnega strežnika za %1 ni veljaven. Uporabljen bo privzeti deskriptor varnosti tiskalnega strežnika.
%1 的打印服务器安全描述符无效。将使用默认的打印服务器安全描述符。
ตัวแสดงรายละเอียดความปลอดภัยของเซิร์ฟเวอร์การพิมพ์สำหรับ %1 ไม่ถูกต้อง จะใช้ตัวแสดงรายละเอียดความปลอดภัยของเซิร์ฟเวอร์การพิมพ์เริ่มต้น
O descritor de segurança do servidor de impressão para %1 é inválido. O descritor de segurança do servidor de impressão padrão será usado.
Дескриптор безопасности сервера печати для %1 недействителен. Будет использоваться дескриптор безопасности сервера печати по умолчанию.
Il descrittore di protezione del server di stampa per %1 non è valido. Verrà utilizzato il descrittore di protezione del server di stampa predefinito.
Skrivarserverns säkerhetsbeskrivare för %1 är ogiltig. Standardsäkerhetsbeskrivaren för skrivarservern kommer att användas.
De security descriptor van de afdrukserver voor %1 is ongeldig. De security descriptor van de standaardafdrukserver wordt gebruikt.
‏‏מתאר האבטחה של שרת ההדפסה עבור %1 אינו חוקי. המערכת תשתמש במתאר האבטחה של שרת ההדפסה המהווה ברירת מחדל.
Tulostuspalvelimen suojauskuvain (%1) ei kelpaa. Käytetään tulostuspalvelimen oletussuojauskuvainta.
Popisovač zabezpečenia tlačového servera pre súčasť %1 je neplatný. Použije sa predvolený popisovač zabezpečenia tlačového servera.
%1의 인쇄 서버 보안 설명자가 잘못되었습니다. 기본 인쇄 서버 보안 설명자가 사용됩니다.
Prindiserveri turvadeskriptor üksusele %1 on sobimatu. Kasutatakse prindiserveri vaiketurvadeskriptorit.
Η περιγραφή ασφαλείας του διακομιστή εκτύπωσης %1 δεν είναι έγκυρη. Θα χρησιμοποιηθεί η προεπιλεγμένη περιγραφή ασφαλείας του διακομιστή εκτύπωσης.
Utskriftsserverens sikkerhetsbeskrivelse for %1 er ugyldig. Standard sikkerhetsbeskrivelse for utskriftsserver vil bli brukt.
Deskryptor zabezpieczeń serwera wydruku %1 jest nieprawidłowy. Zostanie użyty domyślny deskryptor zabezpieczeń serwera wydruku.
Printserversikkerhedsbeskrivelsen for %1 er ugyldig. Standardsikkerhedsbeskrivelsen for printservere anvendes.
A nyomtatókiszolgáló biztonsági leírója %1 esetében érvénytelen. Az alapértelmezett nyomtatókiszolgáló-biztonságileíró lesz használatban.
%1 drukas servera drošības aprakstītājs nav derīgs. Tiks izmantots noklusējuma drukas servera drošības aprakstītājs.
Le descripteur de sécurité du serveur d’impression pour %1 n’est pas valide. Le descripteur de sécurité du serveur d’impression par défaut sera utilisé.
Sigurnosni opisnik ispisnog poslužitelja za %1 nije valjan. Koristit će se zadani sigurnosni opisnik ispisnog poslužitelja.
Spausdinimo serverio saugos aprašas %1 neleistinas. Numatytasis spausdinimo serverio saugos aprašas bus naudojamas.
Popisovač zabezpečení tiskového serveru pro %1 není platný. Bude použit výchozí popisovač zabezpečení tiskového serveru.
El descriptor de seguridad del servidor de impresión para %1 no es válido. Se usará el descriptor de seguridad del servidor de impresión predeterminado.
Дескрипторът на защитата на сървъра за печат за %1 е невалиден. Ще бъде използван дескрипторът на защитата на сървъра за печат по подразбиране.
Der Sicherheitsdescriptor für %1 des Druckservers ist ungültig. Es wird der standardmäßige Sicherheitsdescriptor des Druckservers verwendet.
‏‏واصف أمان خادم الطباعة %1 غير صحيح. سيتم استخدام واصف أمان خادم الطباعة الافتراضي.
%1 のプリント サーバーのセキュリティ記述子は無効です。既定のプリント サーバーのセキュリティ記述子が使用されます。
See catalog page for all messages.