|
Aplicația următoare a fost terminată, deoarece era blocată: %1. |
|
下列應用程式已終止,因為它已暫停: %1。 |
|
A seguinte aplicação foi terminada porque estava pendurada: %1. |
|
Sledeća aplikacija je prekinuta jer je blokirana: %1. |
|
Роботу нижченаведеного застосунку було припинено через зависання: %1. |
|
Şu uygulama askıda kaldığı için sonlandırıldı: %1. |
|
Računalnik je prekinil ta program, ker se ne odziva: %1. |
|
下列应用程序由于暂停而终止: %1. |
|
โปรแกรมประยุกต์ต่อไปนี้ถูกหยุดเนื่องจากการแฮง: %1 |
|
O seguinte aplicativo foi finalizado porque foi travado: %1. |
|
Работа этого приложения была завершена по причине зависания: %1. |
|
L'applicazione seguente è stata terminata perché bloccata: %1. |
|
Följande program avslutades eftersom det inte svarade: %1. |
|
De volgende toepassing is beëindigd omdat deze niet-actief is: %1. |
|
פעולת היישום הבא הופסקה מאחר שהיישום לא הגיב: %1. |
|
Seuraava sovellus lopetettiin, koska se oli jäänyt jumiin: %1. |
|
Nasledujúca aplikácia bola ukončená, pretože prestala reagovať: %1. |
|
다음 응용 프로그램이 응답하지 않아 종료되었습니다. %1 |
|
Järgnev rakendus lõpetati, sest see hangus: %1. |
|
Η παρακάτω εφαρμογή τερματίστηκε επειδή δεν ανταποκρινόταν: %1. |
|
Følgende program hang, og ble avsluttet: %1. |
|
Następująca aplikacja została zakończona, ponieważ uległa zawieszeniu: %1. |
|
Følgende program blev afsluttet, fordi det hang: %1. |
|
Mivel a következő alkalmazás nem válaszolt, a rendszer leállította: %1. |
|
Šāda lietojumprogramma tika pārtraukta, jo tā uzkārās: %1. |
|
L'application suivante s'est terminée, car elle s'est bloquée : %1. |
|
Sljedeća je aplikacija prekinuta jer se zablokirala: %1. |
|
Ši taikomoji programa buvo nutraukta, nes ji „pakibo“: %1. |
|
Následující aplikace byla ukončena, protože došlo k jejímu zhroucení: %1. |
|
La siguiente aplicación finalizó porque no respondía: %1. |
|
Следното приложение завърши, защото то увисна: %1. |
|
Die folgende Anwendung wurde beendet, weil sie nicht reagiert hat: %1. |
|
تم إنهاء التطبيق التالي لأنه متوقف عن العمل: %1. |
|
次のアプリケーションは停止したために終了しました: %1。 |
|
Serviciul de configurare automată WLAN a pornit cu succes. |
|
WLAN AutoConfig 服務已順利啟動。 |
|
O serviço de Configuração Automática de WLAN foi iniciado com êxito. |
|
Usluga automatske konfiguracije WLAN-a uspešno je pokrenuta. |
|
Службу автонастроювання WLAN успішно запущено. |
|
Kablosuz Yerel Ağ Otomatik Yapılandırma hizmeti başarıyla başlatıldı. |
|
Storitev za samodejno konfiguracijo brezžičnega lokalnega omrežja se je uspešno zagnala. |
|
已成功启动 WLAN 自动配置服务。 |
|
เริ่มบริการ WLAN AutoConfig สำเร็จแล้ว |
|
Serviço de Configuração Automática de WLAN iniciado com êxito. |
|
Служба автонастройки беспроводной сети запущена успешно. |
|
Il servizio Configurazione automatica WLAN è stato avviato. |
|
Tjänsten WLAN AutoConfig har startats. |
|
WLAN AutoConfig-service is gestart. |
|
שירות WLAN AutoConfig הופעל בהצלחה. |
|
Automaattisen langattoman lähiverkon määrityspalvelu on käynnistetty. |
|
Služba automatickej konfigurácie siete WLAN sa úspešne spustila. |
|
WLAN 자동 구성 서비스를 시작했습니다. |
|
Teenus WLAN AutoConfig on edukalt käivitatud. |
|
Η υπηρεσία αυτόματης ρύθμισης παραμέτρων WLAN ξεκίνησε με επιτυχία. |
|
Tjenesten WLAN AutoConfig er startet. |
|
Usługa autokonfiguracji sieci WLAN została pomyślnie uruchomiona. |
|
WLAN AutoConfig-tjenesten er startet. |
|
A vezeték nélküli automatikus konfigurációs szolgáltatás sikeresen elindult. |
|
WLAN automātiskās konfigurēšanas pakalpojums ir veiksmīgi startēts. |
|
Le Service d’autoconfiguration WLAN a démarré correctement. |
|
Servis samokonfiguriranja WLAN-a uspješno je pokrenut. |
|
WLAN automatinio konfigūravimo tarnyba sėkmingai paleista. |
|
Služba automatické konfigurace sítě WLAN byla úspěšně spuštěna. |
|
El servicio de Configuración automática de WLAN se inició correctamente. |
|
Услугата за автоматично конфигуриране на безжичната мрежа е успешно стартирана. |
|
Der Dienst für die automatische WLAN-Konfiguration wurde erfolgreich gestartet. |
|
تم تشغيل خدمة التكوين التلقائي لـ WLAN بنجاح. |
|
WLAN AutoConfig サービスは正常に開始されました。 |
|
Serviciul de configurare automată WLAN s-a oprit cu succes. |
|
WLAN AutoConfig 服務已順利停止。 |
|
O serviço de Configuração Automática de WLAN foi parado com êxito. |
|
Usluga automatske konfiguracije WLAN-a uspešno je zaustavljena. |
|
Служба автонастроювання WLAN успішно завершила роботу. |
|
Kablosuz Yerel Ağ Otomatik Yapılandırma hizmeti başarıyla durduruldu. |
|
Storitev za samodejno konfiguracijo brezžičnega lokalnega omrežja se je uspešno ustavila. |
|
已成功停止 WLAN AutoConfig 服务。 |
|
หยุดบริการ WLAN AutoConfig สำเร็จแล้ว |
|
Serviço de Configuração Automática de WLAN interrompido com êxito. |
|
Служба автонастройки беспроводной сети остановлена успешно. |
|
Il servizio Configurazione automatica WLAN è stato arrestato. |
|
Tjänsten WLAN AutoConfig har stoppats. |
|
WLAN AutoConfig-service is gestopt. |
|
שירות WLAN AutoConfig הופסק בהצלחה. |
|
Automaattinen langattoman lähiverkon määrityspalvelu on pysäytetty. |
|
Služba automatickej konfigurácie siete WLAN sa úspešne zastavila. |
|
WLAN 자동 구성 서비스를 중지했습니다. |
|
Teenus WLAN AutoConfig on edukalt peatatud. |
|
Η υπηρεσία αυτόματης ρύθμισης παραμέτρων WLAN διακόπηκε με επιτυχία. |
|
Tjenesten WLAN AutoConfig er stoppet. |
|
Usługa autokonfiguracji sieci WLAN została pomyślnie zatrzymana. |
|
WLAN AutoConfig-tjenesten blev stoppet. |
|
A vezeték nélküli automatikus konfigurációs szolgáltatás sikeresen leállt. |
|
WLAN automātiskās konfigurēšanas pakalpojums ir veiksmīgi apturēts. |
|
Le Service d’autoconfiguration WLAN s’est arrêté correctement. |
|
Servis samokonfiguriranja WLAN-a uspješno je prekinut. |
|
WLAN automatinio konfigūravimo tarnyba sėkmingai sustabdyta. |
|
Služba automatické konfigurace sítě WLAN byla úspěšně ukončena. |
|
El servicio de Configuración automática de WLAN se detuvo correctamente. |
|
Услугата за автоматично конфигуриране на безжичната мрежа е успешно спряна. |
|
Der Dienst für die automatische WLAN-Konfiguration wurde erfolgreich beendet. |
|
تم إيقاف خدمة التكوين التلقائي لـ WLAN بنجاح. |
|
WLAN AutoConfig サービスは正常に停止しました。 |
|
Serviciul de configurare automată WLAN nu a reușit să pornească.
Cod eroare: %1 |
|
WLAN AutoConfig 服務無法啟動。
錯誤碼: %1 |
|
Falha ao iniciar o serviço de Configuração Automática de WLAN.
Código de Erro: %1 |
|
Pokretanje usluge automatske konfiguracije WLAN-a nije uspelo.
Kôd greške: %1 |
|
Не вдалося запустити службу автонастроювання WLAN.
Код помилки: %1 |
|
Kablosuz Yerel Ağ Otomatik Yapılandırma hizmeti başlatılamadı.
Hata Kodu: %1 |
|
Storitve za samodejno konfiguracijo brezžičnega lokalnega omrežja se ni mogla zagnati.
Koda napake: %1 |
|
未能启动 WLAN AutoConfig 服务。
错误代码: %1 |
|
ไม่สามารถเริ่มต้นบริการ WLAN AutoConfig ได้
รหัสข้อผิดพลาด: %1 |
|
Falha ao iniciar serviço de Configuração Automática da WLAN.
Código de Erro: %1 |
|
Ошибка при запуске службы автонастройки беспроводной сети.
Код ошибки: %1 |
|
Impossibile avviare il servizio Configurazione automatica WLAN.
Codice di errore: %1 |
|
Det gick inte att starta tjänsten WLAN AutoConfig.
Felkod: %1 |
|
WLAN AutoConfig-service kan niet worden gestart.
Foutcode: %1 |
|
הפעלת שירות WLAN AutoConfig נכשלה.
קוד שגיאה: %1 |
|
Automaattisen langattoman lähiverkon määrityspalvelun käynnistäminen epäonnistui.
Virhekoodi: %1 |
|
Službu automatickej konfigurácie siete WLAN sa nepodarilo spustiť.
Kód chyby: %1 |
|
WLAN 자동 구성 서비스를 시작하지 못했습니다.
오류 코드: %1 |
|
Teenuse WLAN AutoConfig käivitamine on nurjunud.
Tõrkekood: %1 |
|
Η υπηρεσία αυτόματης ρύθμισης παραμέτρων WLAN δεν ξεκίνησε.
Κωδικός σφάλματος: %1 |
|
Kan ikke starte tjenesten WLAN AutoConfig.
Feilkode: %1 |
|
Uruchomienie usługi autokonfiguracji sieci WLAN nie powiodło się.
Kod błędu: %1 |
|
WLAN AutoConfig-tjenesten kunne ikke startes.
Fejlkode: %1 |
|
Nem sikerült elindítani a WLAN automatikus konfiguráció szolgáltatást.
Hibakód: %1 |
|
Neizdevās startēt WLAN automātiskās konfigurēšanas pakalpojumu.
Kļūdas kods: %1 |
|
Le Service d’autoconfiguration WLAN n’a pas pu démarrer.
Code d’erreur : %1 |
|
Pokretanje samokonfiguriranja WLAN-a nije uspjelo.
Kod pogreške: %1 |
|
WLAN automatinio konfigūravimo tarnybos paleisti nepavyko.
Klaidos kodas: %1 |
|
Spuštění služby automatické konfigurace bezdrátové sítě se nezdařilo.
Kód chyby: %1 |
|
Error del servicio de Configuración automática de WLAN al iniciar.
Código de error: %1 |
|
Услугата за автоматично конфигуриране на безжичната мрежа не можа да бъде стартирана.
Код на грешката: %1 |
|
Der Dienst für die automatische WLAN-Konfiguration konnte nicht gestartet werden.
Fehlercode: %1 |
|
فشل تشغيل خدمة التكوين التلقائي لـ WLAN.
رمز الخطأ: %1 |
|
WLAN AutoConfig サービスを開始できませんでした。
エラー コード: %1 |
|
Serviciul de configurare automată WLAN a început o conexiune către o rețea fără fir.
Adaptor rețea: %2
GUID interfață: %1
Mod conexiune: %3
Nume profil: %4
SSID: %5
Tip BSS: %6 |
|
WLAN 自動設定服務已啟動無線網路連線。
網路卡: %2
介面 GUID: %1
連線模式: %3
設定檔名稱: %4
SSID: %5
BSS 類型: %6 |
|
O serviço de Configuração Automática de WLAN iniciou uma ligação com uma rede sem fios.
Placa de Rede: %2
GUID da Interface: %1
Modo de Ligação: %3
Nome do Perfil: %4
SSID: %5
Tipo de BSS: %6 |
|
Usluga automatske konfiguracije WLAN-a pokrenula je povezivanje sa bežičnom mrežom.
Mrežni adapter: %2
GUID interfejsa: %1
Režim veze: %3
Ime profila: %4
SSID: %5
BSS tip: %6 |
|
Служба автонастроювання WLAN розпочала підключення до безпроводової мережі.
Мережний адаптер: %2
GUID-інтерфейс: %1
Режим підключення: %3
Ім’я профілю: %4
SSID: %5
Тип BSS: %6 |
|
Storitev za samodejno konfiguracijo brezžičnega lokalnega omrežja je vzpostavila povezavo z brezžičnim omrežjem.
Omrežna kartica: %2
GUID vmesnika: %1
Način vzpostavljanja povezave: %3
Ime profila: %4
SSID: %5
Vrsta BSS: %6 |
|
WLAN 自动配置服务已开始连接无线网络。
网络适配器: %2
接口 GUID: %1
连接模式: %3
配置文件名称: %4
SSID: %5
BSS 类型: %6 |
|
WLAN Otomatik Yapılandırma hizmeti bir kablosuz ağa bağlantı başlattı.
Ağ Bağdaştırıcısı: %2
Arabirim GUID'si: %1
Bağlantı Modu: %3
Profil Adı: %4
SSID: %5
BSS Türü: %6 |
|
บริการ WLAN AutoConfig เริ่มต้นการเชื่อมต่อไปยังเครือข่ายไร้สาย
การ์ดเชื่อมต่อเครือข่าย: %2
GUID ของอินเทอร์เฟซ: %1
โหมดการเชื่อมต่อ: %3
ชื่อโปรไฟล์: %4
SSID: %5
ชนิดของ BSS: %6 |
|
O serviço de Configuração Automática de WLAN iniciou uma conexão com uma rede sem fio.
Adaptador de Rede: %2
GUID de Interface: %1
Modo de Conexão: %3
Nome do Perfil: %4
SSID: %5
Tipo de BSS: %6 |
|
Служба автонастройки WLAN начала подключение к беспроводной сети.
Сетевой адаптер: %2
GUID интерфейса: %1
Режим подключения: %3
Имя профиля: %4
SSID: %5
Тип BSS: %6 |
|
Il Servizio configurazione automatica WLAN ha avviato una connessione a una rete wireless.
Scheda di rete: %2
GUID interfaccia: %1
Modalità di connessione: %3
Nome profilo: %4
SSID: %5
Tipo BSS: %6 |
|
En anslutning till ett trådlöst nätverk har upprättats av tjänsten WLAN AutoConfig.
Nätverkskort: %2
Gränssnitts-GUID: %1
Anslutningsläge: %3
Profilnamn: %4
SSID: %5
BSS-typ: %6 |
|
Er is door de WLAN AutoConfig-service een verbinding met een draadloos netwerk gemaakt.
Netwerkadapter: %2
GUID van interface: %1
Verbindingsmodus: %3
Profielnaam: %4
SSID: %5
BSS-type: %6 |
|
שירות WLAN AutoConfig הפעיל חיבור לרשת אלחוטית.
מתאם רשת: %2
GUID של ממשק: %1
מצב חיבור: %3
שם פרופיל: %4
SSID: %5
סוג BSS: %6 |
|
Automaattinen langattoman lähiverkon määrityspalvelu käynnisti yhteyden langattomaan verkkoon.
Verkkosovitin: %2
Liittymän GUID-tunnus: %1
Yhteystila: %3
Profiilin nimi: %4
SSID-tunnus: %5
BSS-tyyppi: %6 |
|
Služba automatickej konfigurácie bezdrôtovej siete začala pripojenie k bezdrôtovej sieti.
Sieťový adaptér: %2
Identifikácia GUID rozhrania:%1
Režim pripojenia: %3
Názov profilu: %4
SSID: %5
Typ BSS: %6 |
|
WLAN 자동 구성 서비스가 무선 네트워크에 대한 연결을 시작했습니다.
네트워크 어댑터: %2
인터페이스 GUID: %1
연결 모드: %3
프로필 이름: %4
SSID: %5
BSS 유형: %6 |
|
WLAN AutoConfig teenus lõi ühenduse raadiovõrguga.
Võrguadapter: %2
Liidese GUID: %1
Ühendusrežiim: %3
Profiili nimi: %4
SSID: %5
BSS-tüüp: %6 |
|
Η υπηρεσία αυτόματης ρύθμισης παραμέτρων WLAN ξεκίνησε μια σύνδεση με ασύρματο δίκτυο.
Προσαρμογέας δικτύου: %2
GUID περιβάλλοντος εργασίας: %1
Λειτουργία σύνδεσης: %3
Όνομα προφίλ: %4
SSID: %5
Τύπος BSS: %6 |
|
Tjenesten WLAN AutoConfig startet en tilkobling til et trådløst nettverk.
Nettverksort: %2
Grensesnitt-GUID: %1
Tilkoblingsmodus: %3
Profilnavn: %4
SSID: %5
BSS-type: %6 |
|
Usługa autokonfiguracji sieci WLAN uruchomiła połączenie z siecią bezprzewodową.
Karta sieciowa: %2
Identyfikator GUID interfejsu: %1
Tryb połączenia: %3
Nazwa profilu: %4
Identyfikator SSID: %5
Typ BSS: %6 |
|
Tjenesten WLAN AutoConfig oprettede en forbindelse til et trådløst netværk.
Netværkskort: %2
Grænseflade-GUID: %1
Forbindelsestilstand: %3
Profilnavn: %4
SSID: %5
BSS-type: %6 |
|
A WLAN automatikus konfiguráció szolgáltatás kapcsolatot kezdeményezett egy vezeték nélküli hálózaton.
Hálózati adapter: %2
Adapter GUID azonosítója: %1
Kapcsolat módja: %3
Profilnév: %4
SSID: %5
BSS-típus: %6 |
|
WLAN automātiskās konfigurēšanas pakalpojums sāka savienojuma izveidi ar bezvadu tīklu.
Tīkla adapteris: %2
Interfeisa GUID: %1
Savienojuma režīms: %3
Profila nosaukums: %4
SSID: %5
BSS tips: %6 |
|
Le Service d’autoconfiguration WLAN a démarré une connexion à un réseau sans fil.
Carte réseau: %2
GUID d’interface : %1
Mode de connexion : %3
Nom de profil : %4
SSID : %5
Type BSS : %6 |
|
Servis samokonfiguriranja WLAN-a pokrenuo je vezu s bežičnom mrežom.
Mrežni prilagodnik: %2
GUID sučelja: %1
Način povezivanja: %3
Naziv profila: %4
SSID: %5
Vrsta BSS-a: %6 |
|
WLAN automatinio konfigūravimo tarnyba pradėjo jungtis prie bevielio tinklo.
Tinklo adapteris: %2
Sąsajos GUID: %1
Jungimosi režimas: %3
Profilio pavadinimas: %4
SSID: %5
BSS tipas: %6 |
|
Služba automatické konfigurace sítě WLAN spustila připojení k bezdrátové síti.
Síťový adaptér: %2
Rozhraní identifikátoru GUID: %1
Režim připojení: %3
Název profilu: %4
SSID: %5
Typ BSS: %6 |
|
El servicio de Configuración automática de WLAN inició una conexión a una red inalámbrica.
Adaptador de red: %2
GUID de la interfaz: %1
Modo de conexión: %3
Nombre de perfil: %4
SSID: %5
Tipo de BSS: %6 |
|
Услугата за автоматично конфигуриране на безжична мрежа стартира свързване към безжична мрежа.
Мрежова карта: %2
GUID на интерфейса: %1
Режим на връзката: %3
Име на профил: %4
SSID: %5
BSS тип: %6 |
|
Der Dienst für die automatische WLAN-Konfiguration hat eine Verbindung mit einem Drahtlosnetzwerk gestartet.
Netzwerkadapter: %2
Schnittstellen- GUID: %1
Verbindungsmodus: %3
Profilname: %4
SSID: %5
BSS-Typ: %6 |
|
قامت خدمة التكوين التلقائي لـ WLAN ببدء الاتصال بالشبكة اللاسلكية.
محول الشبكة: %2
المعرف الفريد العمومي للواجهة: %1
وضع الاتصال: %3
اسم ملف التعريف: %4
SSID: %5
نوع BSS: %6 |
|
WLAN 自動構成サービスはワイヤレス ネットワークとの接続を開始しました。
ネットワーク アダプタ: %2
インターフェイス GUID: %1
接続モード: %3
プロファイル名: %4
SSID: %5
BSS の種類: %6 |
|
Serviciul de configurare automată WLAN s-a conectat cu succes la o rețea fără fir.
Adaptor rețea: %2
GUID interfață: %1
Mod conexiune: %3
Nume profil: %4
SSID: %5
Tip BSS: %6
BSSID: %7
Tip PHY: %8
Autentificare: %9
Criptare: %10
Activat 802.1x: %11 |
|
WLAN 自動設定服務已順利連線到無線網路。
網路卡: %2
介面 GUID: %1
連線模式: %3
設定檔名稱: %4
SSID: %5
BSS 類型: %6
BSSID: %7
PHY 類型: %8
驗證: %9
加密: %10
802.1x 已啟用: %11 |
|
O serviço de Configuração Automática de WLAN estabeleceu uma ligação com uma rede sem fios com êxito.
Placa de Rede: %2
GUID da Interface: %1
Modo de Ligação: %3
Nome do Perfil: %4
SSID: %5
Tipo de BSS: %6
BSSID: %7
Tipo de PHY: %8
Autenticação: %9
Encriptação: %10
802.1x Activado: %11 |
|
Usluga automatske konfiguracije WLAN-a uspešno se povezala sa bežičnom mrežom.
Mrežni adapter: %2
GUID interfejsa:%1
Režim veze: %3
Ime profila: %4
SSID: %5
BSS tip: %6
BSSID: %7
PHY tip: %8
Potvrda identiteta: %9
Šifrovanje: %10
Omogućen 802.1x: %11 |
|
Служба автонастроювання WLAN успішно підключилася до безпроводової мережі.
Мережний адаптер: %2
GUID інтерфейсу: %1
Режим підключення: %3
Ім’я профілю: %4
SSID: %5
Тип BSS: %6
BSSID: %7
Тип PHY: %8
Автентифікація: %9
Шифрування: %10
Стандарт 802.1х увімкнуто: %11 |
|
Storitev za samodejno konfiguracijo brezžičnega lokalnega omrežja je uspešno vzpostavila povezavo z brezžičnim omrežjem.
Omrežna krtica: %2
GUID vmesnika: %1
Način vzpostavljanja povezave: %3
Ime profila: %4
SSID: %5
Vrsta BSS: %6
BSSID: %7
Vrsta PHY: %8
Preverjanje pristnosti: %9
Šifriranje: %10
802.1x omogočen: %11 |
|
WLAN 自动配置服务已成功连接到无线网络。
网络适配器: %2
接口 GUID: %1
连接模式: %3
配置文件名称: %4
SSID: %5
BSS 类型: %6
BSSID: %7
PHY 类型: %8
身份验证: %9
加密: %10
802.1x 已启用: %11 |
|
WLAN Otomatik Yapılandırma hizmeti bir kablosuz ağa başarıyla bağlandı.
Ağ Bağdaştırıcısı: %2
Arabirim GUID'si: %1
Bağlantı Modu: %3
Profil Adı: %4
SSID: %5
BSS Türü: %6
BSSID: %7
PHY Türü: %8
Kimlik Doğrulama: %9
Şifreleme: %10
802.1x Etkin: %11 |
|
บริการ WLAN AutoConfig ได้เชื่อมต่อไปยังเครือข่ายไร้สายสำเร็จแล้ว
การ์ดเชื่อมต่อเครือข่าย: %2
GUID ของอินเทอร์เฟซ: %1
โหมดการเชื่อมต่อ: %3
ชื่อโปรไฟล์: %4
SSID: %5
ชนิดของ BSS: %6
BSSID: %7
ชนิดของ PHY: %8
การรับรองความถูกต้อง: %9
การเข้ารหัสลับ: %10
802.1x ที่เปิดใช้งาน: %11 |
|
O serviço de Configuração Automática de WLAN foi conectado com êxito a uma rede sem fio.
Adaptador de Rede: %2
GUID de Interface: %1
Modo de Conexão: %3
Nome do Perfil: %4
SSID: %5
Tipo de BSS: %6
BSSID: %7
Tipo de PHY: %8
Autenticação: %9
Criptografia: %10
Habilitado para 802.1x: %11 |
|
Служба автонастройки WLAN успешно подключилась к беспроводной сети.
Сетевой адаптер: %2
GUID интерфейса: %1
Режим подключения: %3
Имя профиля: %4
SSID: %5
Тип BSS: %6
BSSID: %7
Тип PHY: %8
Проверка подлинности: %9
Шифрование: %10
802.1x включено: %11 |
|
Connessione del Servizio configurazione automatica WLAN a una rete wireless stabilita.
Scheda di rete: %2
GUID interfaccia: %1
Modalità di connessione: %3
Nome profilo: %4
SSID: %5
Tipo BSS: %6
BSSID: %7
Tipo PHY: %8
Autenticazione: %9
Crittografia: %10
802.1x attivato: %11 |
|
Anslutning till ett trådlöst nätverk upprättades av tjänsten WLAN AutoConfig.
Nätverkskort: %2
Gränssnitts-GUID: %1
Anslutningsläge: %3
Profilnamn: %4
SSID: %5
BSS-typ: %6
BSSID: %7
PHY-typ: %8
Autentisering: %9
Kryptering: %10
802.1x-aktivering: %11 |
|
Er is door de WLAN AutoConfig-service verbinding met een draadloos netwerk gemaakt.
Netwerkadapter: %2
GUID van interface: %1
Verbindingsmodus: %3
Naam van profiel: %4
SSID: %5
BSS-type: %6
BSSID: %7
PHY-type: %8
Verificatie: %9
Versleuteling: %10
802.1x ingeschakeld: %11 |
|
שירות WLAN AutoConfig התחבר בהצלחה לרשת אלחוטית.
מתאם רשת: %2
GUID של ממשק: %1
מצב חיבור: %3
שם פרופיל: %4
SSID: %5
סוג BSS: %6
BSSID: %7
סוג PHY: %8
אימות: %9
הצפנה: %10
802.1x מופעל: %11 |
|
Automaattinen langattoman lähiverkon määrityspalvelu muodosti yhteyden langattomaan verkkoon.
Verkkosovitin: %2
Liittymän GUID-tunnus: %1
Yhteystila: %3
Profiilin nimi: %4
SSID-tunnus: %5
BSS-tyyppi: %6
BSSID-tunnus: %7
PHY-tyyppi: %8
Todennus: %9
Salaus: %10
802.1x käytössä: %11 |
|
Služba automatickej konfigurácie siete WLAN sa úspešne pripojila k bezdrôtovej sieti.
Sieťový adaptér: %2
GUID rozhrania: %1
Režim pripojenia: %3
Názov profilu: %4
SSID: %5
Typ BSS: %6
BSSID: %7
Typ PHY: %8
Overenie: %9
Šifrovanie: %10
Protokol 802.1X zapnutý: %11 |
|
WLAN 자동 구성 서비스가 무선 네트워크에 연결되었습니다.
네트워크 어댑터: %2
인터페이스 GUID: %1
연결 모드: %3
프로필 이름: %4
SSID: %5
BSS 유형: %6
BSSID: %7
PHY 유형: %8
인증: %9
암호화: %10
802.1x 사용: %11 |
|
WLAN AutoConfig teenus on loonud edukalt ühenduse raadiovõrguga.
Võrguadapter: %2
Liidese GUID: %1
Ühendusrežiim: %3
Profiili nimi: %4
SSID: %5
BSS-tüüp: %6
BSSID: %7
PHY-tüüp: %8
Autentimine: %9
Krüptimine: %10
802.1x lubatud: %11 |
|
Η υπηρεσία αυτόματης ρύθμισης παραμέτρων WLAN συνδέθηκε με επιτυχία σε ένα ασύρματο δίκτυο.
Προσαρμογέας δικτύου: %2
GUID περιβάλλοντος εργασίας: %1
Λειτουργία σύνδεσης: %3
Όνομα προφίλ: %4
SSID: %5
Τύπος BSS: %6
BSSID: %7
Τύπος PHY: %8
Έλεγχος ταυτότητας: %9
Κρυπτογράφηση: %10
802.1x Ενεργοποίηση: %11 |
|
Tjenesten WLAN AutoConfig har koblet til et trådløst nettverk.
Nettverkskort: %2
Grensesnitt-GUID: %1
Tilkoblingsmodus: %3
Profilnavn: %4
SSID: %5
BSS-type: %6
BSSID: %7
PHY-type: %8
Godkjenning: %9
Kryptering: %10
802.1x aktivert: %11 |
|
Usługa autokonfiguracji sieci WLAN pomyślnie nawiązała połączenie z siecią bezprzewodową.
Karta sieciowa: %2
Identyfikator GUID interfejsu: %1
Tryb połączenia: %3
Nazwa profilu: %4
Identyfikator SSID: %5
Typ BSS: %6
Identyfikator BSSID: %7
Typ PHY: %8
Uwierzytelnianie: %9
Szyfrowanie: %10
Metoda 802.1x włączona: %11 |
|
Tjenesten WLAN AutoConfig har oprettet forbindelse til et trådløst netværk.
Netværkskort: %2
Grænseflade-GUID: %1
Forbindelsestilstand: %3
Profilnavn: %4
SSID: %5
BSS-type: %6
BSSID: %7
PHY-type: %8
Godkendelse: %9
Kryptering: %10
802.1x aktiveret: %11 |
|
A WLAN automatikus konfiguráció szolgáltatás sikeresen kapcsolódott egy vezeték nélküli hálózathoz.
Hálózati adapter: %2
Adapter GUID azonosítója: %1
Kapcsolat módja: %3
Profilnév: %4
SSID: %5
BSS-típus: %6
BSSID: %7
PHY-típus: %8
Hitelesítés: %9
Titkosítás: %10
802.1x engedélyezett: %11 |
|
WLAN automātiskās konfigurēšanas pakalpojums ir veiksmīgi izveidojis savienojumu ar bezvadu tīklu.
Tīkla adapteris: %2
Interfeisa GUID: %1
Savienojuma režīms: %3
Profila nosaukums: %4
SSID: %5
BSS tips: %6
BSSID: %7
PHY tips: %8
Autentifikācija: %9
Šifrēšana: %10
802.1x: iespējots: %11 |
|
Le Service d’autoconfiguration WLAN s’est connecté à un réseau sans fil.
Carte réseau: %2
GUID d’interface : %1
Mode de connexion : %3
Nom de profil : %4
SSID : %5
Type BSS : %6
BSSID : %7
Type PHY : %8
Authentification : %9
Chiffrement : %10
802.1x activé : %11 |
|
Servis samokonfiguriranja WLAN-a uspješno se povezao s bežičnom mrežom.
Mrežni prilagodnik: %2
GUID sučelja: %1
Način povezivanja: %3
Naziv profila: %4
SSID: %5
Vrsta BSS-a: %6
BSSID: %7
Vrsta PHY-a: %8
Provjera autentičnosti: %9
Šifriranje: %10
Omogućen 802.1x: %11 |
|
WLAN automatinio konfigūravimo tarnyba prisijungė prie bevielio tinklo.
Tinklo adapteris: %2
Sąsajos GUID: %1
Jungimosi režimas: %3
Profilio pavadinimas: %4
SSID: %5
BSS tipas: %6
BSSID: %7
PHY tipas: %8
Autentifikavimas: %9
Šifravimas: %10
802.1x įgalintas: %11 |
|
Služba automatické konfigurace sítě WLAN se úspěšně připojila k bezdrátové síti.
Síťový adaptér: %2
Rozhraní identifikátoru GUID: %1
Režim připojení: %3
Název profilu: %4
SSID: %5
Typ BSS: %6
BSSID: %7
Typ PHY: %8
Ověřování: %9
Šifrování: %10
Protokol 802.1x je povolen: %11 |
|
El servicio de Configuración automática de WLAN se conectó correctamente a una red inalámbrica.
Adaptador de red: %2
GUID de la interfaz:%1
Modo de conexión: %3
Nombre de perfil: %4
SSID: %5
Tipo de BSS: %6
BSSID: %7
Tipo de PHY: %8
Autenticación: %9
Cifrado: %10
Habilitado para 802.1x: %11 |
|
Услугата за автоматично конфигуриране на безжичната мрежа е успешно свързана към безжичната мрежа.
Мрежова карта: %2
GUID на интерфейса: %1
Режим на връзката: %3
Име на профил: %4
SSID: %5
BSS тип: %6
BSSID: %7
PHY тип: %8
Удостоверяване: %9
Шифроване: %10
Разрешен за 802.1x: %11 |
|
Der Dienst für die automatische WLAN-Konfiguration hat die Verbindung mit einem Drahtlosnetzwerk erfolgreich hergestellt.
Netzwerkadapter: %2
Schnittstellen-GUID: %1
Verbindungsmodus: %3
Profilname: %4
SSID: %5
BSS-Typ: %6
BSSID: %7
PHY-Typ: %8
Authentifizierung: %9
Verschlüsselung: %10
802.1x Aktiviert: %11 |
|
قامت خدمة التكوين التلقائي لـ WLAN بالاتصال بالشبكة اللاسلكية بنجاح.
محول الشبكة: %2
المعرف الفريد العمومي للواجهة: %1
وضع الاتصال: %3
اسم ملف التعريف: %4
SSID: %5
نوع BSS: %6
BSSID: %7
نوع PHY: %8
المصادقة: %9
التشفير: %10
802.1x الممكنة: %11 |
|
WLAN 自動構成サービスは、ワイヤレス ネットワークに正常に接続しました。
ネットワーク アダプタ: %2
インターフェイス GUID: %1
接続モード: %3
プロファイル名: %4
SSID: %5
BSS の種類: %6
BSSID: %7
PHY の種類: %8
認証: %9
暗号化: %10
802.1x 有効: %11 |
|
Serviciul de configurare automată WLAN nu a reușit să se conecteze la o rețea fără fir.
Adaptor rețea: %2
GUID interfață: %1
Mod conexiune: %3
Nume profil: %4
SSID: %5
Tip BSS: %6
Cauză eroare:%7 |
|
WLAN 自動設定服務無法連線到無線網路。
網路卡: %2
介面 GUID: %1
連線模式: %3
設定檔名稱: %4
SSID: %5
BSS 類型: %6
失敗原因:%7 |
|
Falha do serviço de Configuração Automática de WLAN ao estabelecer uma ligação com uma rede sem fios.
Placa de Rede: %2
GUID da Interface: %1
Modo de Ligação: %3
Nome do Perfil: %4
SSID: %5
Tipo de BSS: %6
Motivo da Falha:%7 |
|
Usluga automatske konfiguracije WLAN-a nije uspela sa se poveže sa bežičnom mrežom.
Mrežni adapter: %2
GUID interfejsa:%1
Režim veze: %3
Ime profila: %4
SSID: %5
BSS tip: %6
Razlog otkazivanja: %7 |
|
Службі автонастроювання WLAN не вдалося підключитися до безпроводової мережі.
Мережний адаптер: %2
GUID інтерфейсу: %1
Режим підключення: %3
Ім’я профілю: %4
SSID: %5
Тип BSS: %6
Причина помилки:%7 |
|
WLAN Otomatik Yapılandırma hizmeti bir kablosuz ağa bağlanamadı.
Ağ Bağdaştırıcısı: %2
Arabirim GUID'si: %1
Bağlantı Modu: %3
Profil Adı: %4
SSID: %5
BSS Türü: %6
Hata Nedeni:%7 |
|
Storitev za samodejno konfiguracijo brezžičnega lokalnega omrežja ni mogla vzpostaviti povezave z brezžičnim omrežjem.
Omrežna kartica: %2
GUID vmesnika: %1
Način vzpostavljanja povezave: %3
Ime profila: %4
SSID: %5
Vrsta BSS: %6
Razlog za napako:%7 |
|
WLAN 自动配置服务无法连接到无线网络。
网络适配器: %2
接口 GUID: %1
连接模式: %3
配置文件名称: %4
SSID: %5
BSS 类型: %6
失败原因:%7 |
|
บริการ WLAN AutoConfig ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังเครือข่ายไร้สายได้
การ์ดเชื่อมต่อเครือข่าย: %2
GUID ของอินเทอร์เฟซ: %1
โหมดการเชื่อมต่อ: %3
ชื่อโปรไฟล์: %4
SSID: %5
ชนิดของ BSS: %6
สาเหตุที่ล้มเหลว:%7 |
|
Falha do serviço de Configuração Automática de WLAN ao se conectar a uma rede sem fio.
Adaptador de Rede: %2
GUID de Interface: %1
Modo de Conexão: %3
Nome do Perfil: %4
SSID: %5
Tipo de BSS: %6
Motivo da Falha:%7 |
|
Службе автонастройки WLAN не удалось подключиться к беспроводной сети.
Сетевой адаптер: %2
GUID интерфейса: %1
Режим подключения: %3
Имя профиля: %4
SSID: %5
Тип BSS: %6
Причина сбоя:%7 |
|
Connessione del Servizio configurazione automatica WLAN a una rete wireless non riuscita.
Scheda di rete: %2
GUID interfaccia: %1
Modalità di connessione: %3
Nome profilo: %4
SSID: %5
Tipo BSS: %6
Motivo errore:%7 |
|
Det gick inte att ansluta till ett trådlöst nätverk med tjänsten WLAN AutoConfig.
Nätverkskort: %2
Gränssnitts-GUID: %1
Anslutningsläge: %3
Profilnamn: %4
SSID: %5
BSS-typ: %6
Felorsak:%7 |
|
Er kan door de WLAN AutoConfig-service geen verbinding met een draadloos netwerk worden gemaakt.
Netwerkadapter: %2
GUID van interface: %1
Verbindingsmodus: %3
Naam van profiel: %4
SSID: %5
BSS-type: %6
Reden van mislukking:%7 |
|
לשירות WLAN AutoConfig לא היתה אפשרות להתחבר לרשת אלחוטית.
מתאם רשת: %2
GUID של ממשק: %1
מצב חיבור: %3
שם פרופיל: %4
SSID: %5
סוג BSS: %6
סיבה לכשל:%7 |
|
Automaattinen langattoman lähiverkon määrityspalvelu ei voinut muodostaa yhteyttä langattomaan verkkoon.
Verkkosovitin: %2
Liittymän GUID-tunnus: %1
Yhteystila: %3
Profiilin nimi: %4
SSID-tunnus: %5
BSS-tyyppi: %6
Virheen syy:%7 |
|
Službe automatickej konfigurácie bezdrôtovej siete sa nepodarilo pripojiť k bezdrôtovej sieti.
Sieťový adaptér: %2
GUID rozhrania: %1
Režim pripojenia: %3
Názov profilu: %4
SSID: %5
Typ BSS: %6
Príčina zlyhania:%7 |
|
WLAN 자동 구성 서비스가 무선 네트워크에 연결하지 못했습니다.
네트워크 어댑터: %2
인터페이스 GUID: %1
연결 모드: %3
프로필 이름: %4
SSID: %5
BSS 유형: %6
실패 이유:%7 |
|
WLAN AutoConfig teenusel ei õnnestunud raadiovõrguga ühendust luua.
Võrguadapter: %2
Liidese GUID: %1
Ühendusrežiim: %3
Profiili nimi: %4
SSID: %5
BSS-tüüp: %6
Tõrke põhjus:%7 |
|
Η υπηρεσία αυτόματης ρύθμισης παραμέτρων WLAN απέτυχε να συνδεθεί με ένα ασύρματο δίκτυο.
Προσαρμογέας δικτύου: %2
GUID περιβάλλοντος εργασίας: %1
Λειτουργίας σύνδεσης: %3
Όνομα προφίλ: %4
SSID: %5
Τύπος BSS: %6
Αιτία αποτυχίας:%7 |
|
Tjenesten WLAN AutoConfig kunne ikke koble til et trådløst nettverk.
Nettverkskort: %2
Grensesnitt-GUID: %1
Tilkoblingsmodus: %3
Profilnavn: %4
SSID: %5
BSS-type: %6
Feilårsak:%7 |
|
Usługa autokonfiguracji sieci WLAN nie może połączyć się z siecią bezprzewodową.
Karta sieciowa: %2
Identyfikator GUID interfejsu: %1
Tryb połączenia: %3
Nazwa profilu: %4
Identyfikator SSID: %5
Typ BSS: %6
Przyczyna błędu: %7 |
|
Tjenesten WLAN AutoConfig kunne ikke oprette forbindelse til et trådløst netværk.
Netværkskort: %2
Grænseflade-GUID: %1
Forbindelsestilstand: %3
Profilnavn: %4
SSID: %5
BSS-type: %6
Årsag til fejl:%7 |
|
A WLAN automatikus konfiguráció szolgáltatás nem tudott kapcsolódni egy vezeték nélküli hálózathoz.
Hálózati adapter: %2
Adapter GUID azonosítója: %1
Kapcsolat módja: %3
Profilnév: %4
SSID: %5
BSS-típus: %6
Hiba oka:%7 |
|
WLAN automātiskās konfigurēšanas pakalpojumam neizdevās izveidot savienojumu ar bezvadu tīklu.
Tīkla adapteris: %2
Interfeisa GUID: %1
Savienojuma režīms: %3
Profila nosaukums: %4
SSID: %5
BSS tips: %6
Kļūmes iemesls:%7 |
|
Le Service d’autoconfiguration WLAN n’a pas réussi à se connecter à un réseau sans fil.
Carte réseau: %2
GUID d’interface : %1
Mode de connexion : %3
Nom de profil : %4
SSID : %5
Type BSS : %6
Raison :%7 |
|
Servis samokonfiguriranja WLAN-a nije se uspio povezati s bežičnom mrežom.
Mrežni prilagodnik: %2
GUID sučelja: %1
Način povezivanja: %3
Naziv profila: %4
SSID: %5
Vrsta BSS-a: %6
Razlog neuspjeha:%7 |
|
WLAN automatinio konfigūravimo tarnybai nepavyko prisijungti prie bevielio tinklo.
Tinklo adapteris: %2
Sąsajos GUID: %1
Jungimosi režimas: %3
Profilio pavadinimas: %4
SSID: %5
BSS tipas: %6
Klaidos priežastis:%7 |
|
Službě automatické konfigurace sítě WLAN se nepodařilo připojit se k bezdrátové síti.
Síťový adaptér: %2
Rozhraní identifikátoru GUID: %1
Režim připojení: %3
Název profilu: %4
SSID: %5
Typ BSS: %6
Důvod selhání:%7 |
|
El servicio de Configuración automática de WLAN no se pudo conectar a una red inalámbrica.
Adaptador de red: %2
GUID de la interfaz:%1
Modo de conexión: %3
Nombre de perfil: %4
SSID: %5
Tipo de BSS: %6
Causa del error: %7 |
|
Услугата за автоматично конфигуриране на безжичната мрежа не успя да се свърже с безжичната мрежа.
Мрежова карта: %2
GUID на интерфейса: %1
Режим на връзката: %3
Име на профил: %4
SSID: %5
BSS тип:%6
Причина за неуспеха: %7 |
|
Der Dienst für die automatische WLAN-Konfiguration konnte keine Verbindung mit einem Drahtlosnetzwerk herstellen.
Netzwerkadapter: %2
Schnittstellen-GUID: %1
Verbindungsmodus: %3
Profilname: %4
SSID: %5
BSS-Typ: %6
Fehlerursache:%7 |
|
فشلت خدمة التكوين التلقائي لـ WLAN في الاتصال بالشبكة اللاسلكية.
محول الشبكة: %2
المعرف الفريد العمومي للواجهة: %1
وضع الاتصال: %3
اسم ملف التعريف: %4
SSID: %5
نوع BSS: %6
سبب الفشل:%7 |
|
WLAN 自動構成サービスは、ワイヤレス ネットワークへの接続に失敗しました。
ネットワーク アダプタ: %2
インターフェイス GUID: %1
接続モード: %3
プロファイル名: %4
SSID: %5
BSS の種類: %6
失敗の理由: %7 |
|
Serviciul de configurare automată WLAN s-a deconectat cu succes de la o rețea fără fir.
Adaptor rețea: %2
GUID interfață: %1
Mod conexiune: %3
Nume profil: %4
SSID: %5
Tip BSS: %6
Cauză: %7 |
|
WLAN 自動設定服務已順利從無線網路中斷連線。
網路卡: %2
介面 GUID: %1
連線模式: %3
設定檔名稱: %4
SSID: %5
BSS 類型: %6
理由: %7 |
|
O serviço de Configuração Automática de WLAN cessou uma ligação a uma rede sem fios com êxito.
Placa de Rede: %2
GUID da Interface: %1
Modo de Ligação: %3
Nome do Perfil: %4
SSID: %5
Tipo de BSS: %6
Motivo: %7 |
|
Usluga automatske konfiguracije WLAN-a uspešno je prekinula vezu sa bežičnom mrežom.
Mrežni adapter: %2
GUID interfejsa:%1
Režim veze: %3
Ime profila: %4
SSID: %5
BSS tip: %6
Razlog: %7 |
|
Служба автонастроювання WLAN успішно відключилася від безпроводової мережі.
Мережний адаптер: %2
GUID інтерфейсу: %1
Режим підключення: %3
Ім’я профілю: %4
SSID: %5
Тип BSS: %6
Причина: %7 |
|
WLAN Otomatik Yapılandırma hizmeti bir kablosuz ağdan başarıyla bağlantısını kesti.
Ağ Bağdaştırıcısı: %2
Arabirim GUID'si: %1
Bağlantı Modu: %3
Profil Adı: %4
SSID: %5
BSS Türü: %6
Neden:%7 |
|
Storitev za samodejno konfiguracijo brezžičnega lokalnega omrežja je uspešno prekinila povezavo z brezžičnim omrežjem.
Omrežna kartica: %2
GUID vmesnika: %1
Način vzpostavljanja povezave: %3
Ime profila: %4
SSID: %5
Vrsta BSS: %6
Razlog: %7 |
|
WLAN 自动配置服务已成功从无线网络断开。
网络适配器: %2
接口 GUID: %1
连接模式: %3
配置文件名称: %4
SSID: %5
BSS 类型: %6
原因: %7 |
|
บริการ WLAN AutoConfig ได้ยกเลิกการเชื่อมต่อจากเครือข่ายไร้สายสำเร็จแล้ว
การ์ดเชื่อมต่อเครือข่าย: %2
GUID ของอินเทอร์เฟซ: %1
โหมดการเชื่อมต่อ: %3
ชื่อโปรไฟล์: %4
SSID: %5
ชนิด BSS: %6
สาเหตุ: %7 |
|
O serviço de Configuração Automática da WLAN foi desconectado com êxito de uma rede sem fio.
Adaptador de Rede: %2
GUID de Interface: %1
Modo de Conexão: %3
Nome do Perfil: %4
SSID: %5
Tipo de BSS: %6
Motivo: %7 |
|
Служба автонастройки WLAN успешно отключилась от беспроводной сети.
Сетевой адаптер: %2
GUID интерфейса: %1
Режим подключения: %3
Имя профиля: %4
SSID: %5
Тип BSS: %6
Причина: %7 |
|
Disconnessione del Servizio configurazione automatica WLAN da una rete wireless completata.
Scheda di rete: %2
GUID interfaccia: %1
Modalità di connessione: %3
Nome profilo: %4
SSID: %5
Tipo BSS: %6
Motivo: %7 |
|
Tjänsten WLAN AutoConfig har kopplat ned från ett trådlöst nätverk.
Nätverkskort: %2
Gränssnitts-GUID: %1
Anslutningsläge: %3
Profilnamn: %4
SSID: %5
BSS-typ: %6
Orsak: %7 |
|
De verbinding met een draadloos netwerk is door de WLAN AutoConfig-service verbroken.
Netwerkadapter: %2
GUID van interface: %1
Verbidningsmodus: %3
Naam van profiel: %4
SSID: %5
BSS-type: %6
Reden: %7 |
|
שירות WLAN AutoConfig התנתק בהצלחה מרשת אלחוטית.
מתאם רשת: %2
GUID של ממשק: %1
מצב חיבור: %3
שם פרופיל: %4
SSID: %5
סוג BSS: %6
סיבה: %7 |
|
Automaattinen langattoman lähiverkon määrityspalvelu katkaisi yhteyden langattomaan verkkoon.
Verkkosovitin: %2
Liittymän GUID-tunnus: %1
Yhteystila: %3
Profiilin nimi: %4
SSID-tunnus: %5
BSS-tyyppi: %6
Syy: %7 |
|
Služba automatickej konfigurácie siete WLAN sa úspešne odpojila od bezdrôtovej siete.
Sieťový adaptér: %2
GUID rozhrania: %1
Režim pripojenia: %3
Názov profilu: %4
SSID: %5
Typ BSS: %6
Príčina: %7 |
|
WLAN 자동 구성 서비스가 무선 네트워크에서 연결이 끊어졌습니다.
네트워크 어댑터: %2
인터페이스 GUID: %1
연결 모드: %3
프로필 이름: %4
SSID: %5
BSS 유형: %6
이유: %7 |
|
WLAN AutoConfig teenus on katkestanud edukalt ühenduse raadiovõrguga.
Võrguadapter: %2
Liidese GUID: %1
Ühendusrežiim: %3
Profiili nimi: %4
SSID: %5
BSS-tüüp: %6
Põhjus: %7 |
|
Η υπηρεσία WLAN αποσυνδέθηκε με επιτυχία από ένα ασύρματο δίκτυο.
Προσαρμογέας δικτύου: %2
GUID περιβάλλοντος εργασίας: %1
Λειτουργία σύνδεσης: %3
Όνομα προφίλ: %4
SSID: %5
Τύπος BSS: %6
Αιτία: %7 |
|
Tjenesten WLAN AutoConfig har koblet fra et trådløst nettverk.
Nettverkskort: %2
Grensesnitt-GUID: %1
Tilkoblingsmodus: %3
Profilnavn: %4
SSID: %5
BSS-type: %6
Årsak: %7 |
|
Usługa autokonfiguracji sieci WLAN pomyślnie zakończyła połączenie z siecią bezprzewodową.
Karta sieciowa: %2
Identyfikator GUID interfejsu: %1
Tryb połączenia: %3
Nazwa profilu: %4
Identyfikator SSID: %5
Typ BSS: %6
Przyczyna: %7 |
|
Tjenesten WLAN AutoConfig er blevet frakoblet et trådløst netværk.
Netværkskort: %2
Grænseflade-GUID: %1
Forbindelsestilstand: %3
Profilnavn: %4
SSID: %5
BSS-type: %6
Årsag: %7 |
|
A WLAN automatikus konfiguráció szolgáltatás sikeresen bontotta a kapcsolatot a vezeték nélküli hálózattal.
Hálózati adapter: %2
A kapcsolat GUID azonosítója: %1
Kapcsolódás módja: %3
Profilnév: %4
Szolgáltatáskészlet-azonosító (SSID): %5
BSS-típus: %6
Ok: %7 |
|
WLAN automātiskās konfigurēšanas pakalpojums ir veiksmīgi pārtraucis savienojumu ar bezvadu tīklu.
Tīkla adapteris: %2
Interfeisa GUID: %1
Savienojuma režīms: %3
Profila nosaukums: %4
SSID: %5
BSS tips: %6
Iemesls: %7 |
|
Le Service d’autoconfiguration WLAN s’est déconnecté d’un réseau sans fil.
Carte réseau: %2
GUID d’interface : %1
Mode de connexion : %3
Nom de profil : %4
SSID : %5
Type BSS : %6
Raison : %7 |
|
Servis samokonfiguriranja WLAN-a uspješno je prekinuo vezu s bežičnom mrežom.
Mrežni prilagodnik: %2
GUID sučelja: %1
Način povezivanja: %3
Naziv profila: %4
SSID: %5
Vrsta BSS-a: %6
Razlog: %7 |
|
WLAN automatinio konfigūravimo tarnyba sėkmingai atsijungė nuo bevielio tinklo.
Tinklo adapteris: %2
Sąsajos GUID: %1
Jungimosi režimas: %3
Profilio pavadinimas: %4
SSID: %5
BSS tipas: %6
Priežastis: %7 |
|
Služba automatické konfigurace bezdrátové sítě byla úspěšně odpojena od bezdrátové sítě.
Síťový adaptér: %2
Identifikátor GUID rozhraní: %1
Režim připojení: %3
Název profilu: %4
Název sítě (SSID): %5
Typ sady BSS: %6
Důvod: %7 |
|
El servicio de configuración automática de WLAN se desconectó correctamente de una red inalámbrica.
Adaptador de red: %2
GUID de la interfaz:%1
Modo de conexión: %3
Nombre del perfil: %4
SSID: %5
Tipo de BSS: %6
Causa: %7 |
|
Услугата за автоматично конфигуриране на безжичната мрежа е успешно изключена от безжичната мрежа.
Мрежова карта: %2
GUID на интерфейса: %1
Режим на връзката: %3
Име на профил: %4
SSID: %5
BSS тип:%6
Причина: %7 |
|
Der Dienst für die automatische WLAN-Konfiguration hat die Verbindung mit einem Drahtlosnetzwerk erfolgreich getrennt.
Netzwerkadapter: %2
Schnittstellen-GUID: %1
Verbindungsmodus: %3
Profilname: %4
SSID: %5
BSS-Typ: %6
Ursache: %7 |
|
قامت خدمة التكوين التلقائي لـ WLAN بقطع الاتصال بالشبكة اللاسلكية بنجاح.
محول الشبكة: %2
المعرف الفريد العمومي للواجهة: %1
وضع الاتصال: %3
اسم ملف التعريف: %4
SSID: %5
نوع BSS: %6
السبب: %7 |
|
WLAN 自動構成サービスは、ワイヤレス ネットワークから正常に切断されました。
ネットワーク アダプタ: %2
インターフェイス GUID: %1
接続モード: %3
プロファイル名: %4
SSID: %5
BSS の種類: %6
理由: %7 |
|
Modulul de extensibilitate WLAN nu a reușit să pornească.
Cale modul: %1
Cod eroare: %2 |
|
WLAN 延伸模組無法啟動。
模組路徑: %1
錯誤碼: %2 |
|
Falha ao iniciar do Módulo de Extensibilidade WLAN.
Caminho do Módulo: %1
Código de Erro: %2 |
|
Pokretanje WLAN modula za proširivanje nije uspelo.
Putanja modula: %1
Kôd greške: %2 |
|
Не вдалося запустити модуль розширюваності WLAN.
Шлях до модуля: %1
Код помилки: %2 |
|
Kablosuz Yerel Ağ Genişletilebilirlik Modülü başlatılamadı.
Modül Yolu: %1
Hata Kodu: %2 |
|
Zagon razširitvenega modula brezžičnega lokalnega omrežja ni uspel.
Pot modula: %1
Koda napake: %2 |
|
WLAN 扩展模块无法启动。
模块路径: %1
错误代码: %2 |
|
ไม่สามารถเริ่มต้น WLAN Extensibility Module ได้
เส้นทางโมดูล: %1
รหัสข้อผิดพลาด: %2 |
|
Falha na inicialização do Módulo de Extensibilidade de WLAN.
Caminho do Módulo: %1
Código de Erro: %2 |
|
Ошибка при запуске модуля расширяемости беспроводной сети.
Путь к модулю: %1
Код ошибки: %2 |
|
Impossibile avviare il modulo di estendibilità WLAN.
Percorso modulo: %1
Codice di errore: %2 |
|
Det gick inte att starta modulen för WLAN-utökningsmöjligheter.
Modulsökväg: %1
Felkod: %2 |
|
WLAN-uitbreidingsmodule kan niet worden gestart.
Pad naar module: %1
Foutcode: %2 |
|
הפעלת מודול יכולת ההרחבה של WLAN נכשלה.
נתיב מודול: %1
קוד שגיאה: %2 |
|
Langattoman lähiverkon laajennusmoduulin käynnistäminen epäonnistui.
Moduulin polku: %1
Virhekoodi: %2 |
|
Modul WLAN Extensibility Module sa nepodarilo spustiť.
Cesta k modulu: %1
Kód chyby: %2 |
|
WLAN 확장성 모듈을 시작하지 못했습니다.
모듈 경로: %1
오류 코드: %2 |
|
WLANi laiendusmooduli käivitumine ebaõnnestus.
Mooduli tee: %1
Tõrkekood: %2 |
|
Η λειτουργική μονάδα επεκτασιμότητας WLAN δεν ξεκίνησε.
Διαδρομή λειτουργικής μονάδας: %1
Κωδικός σφάλματος: %2 |
|
Modulen for WLAN-utvidelse kan ikke starte.
Modulbane: %1
Feilkode: %2 |
|
Uruchomienie modułu rozszerzalności sieci WLAN nie powiodło się.
Ścieżka modułu: %1
Kod błędu: %2 |
|
Det trådløse udvidelsesmodul kunne ikke startes.
Modulsti: %1
Fejlkode: %2 |
|
A WLAN bővíthetőségi modul indítása meghiúsult.
Modul elérési útja: %1
Hibakód: %2 |
|
Neizdevās sākt WLAN paplašinājuma moduli.
Moduļa ceļš: %1
Kļūdas kods: %2 |
|
Le module d’extensibilité WLAN n’a pas pu démarrer.
Chemin d’accès du module : %1
Code d’erreur : %2 |
|
Pokretanje modula proširivosti WLAN-a nije uspjelo.
Put modula: %1
Kod pogreške: %2 |
|
WLAN išplėtimo modulio paleisti nepavyko.
Modulio maršrutas: %1
Klaidos kodas: %2 |
|
Rozšiřující modul sítě WLAN se nepodařilo spustit.
Cesta k modulu: %1
Kód chyby: %2 |
|
El módulo de extensibilidad de WLAN no se pudo iniciar.
Ruta de acceso del módulo: %1
Código de error: %2 |
|
WLAN Extensibility Module не успя да стартира.
Път до модула: %1
Код на грешката: %2 |
|
Das WLAN-Erweiterungsmodul konnte nicht gestartet werden.
Modulpfad: %1
Fehlercode: %2 |
|
فشل تشغيل الوحدة النمطية الخاصة بقابلية المد لـ WLAN.
مسار الوحدة النمطية: %1
رمز الخطأ: %2 |
|
WLAN 拡張性モジュールを開始できませんでした。
モジュール パス: %1
エラー コード: %2 |
|
Modulul de extensibilitate WLAN a pornit cu succes.
Cale modul: %1 |
|
WLAN 延伸模組已順利啟動。
模組路徑: %1 |
|
O Módulo de Extensibilidade WLAN foi iniciado com êxito.
Caminho do Módulo: %1 |
|
WLAN modul za proširivanje je uspešno pokrenut.
Putanja modula: %1 |
|
Модуль розширюваності WLAN успішно запущено.
Шлях до модуля: %1 |
|
Kablosuz Yerel Ağ Genişletilebilirlik Modülü başarıyla başlatıldı.
Modül Yolu: %1 |
|
Zagon razširitvenega modula brezžičnega lokalnega omrežja je bil uspešen.
Pot modula: %1 |
|
已成功启动 WLAN 扩展模块。
模块路径: %1 |
|
เริ่มต้น WLAN Extensibility Module แล้ว
เส้นทางโมดูล: %1 |
|
Módulo de Extensibilidade de WLAN iniciado com êxito.
Caminho do Módulo: %1 |
|
Модуль расширяемости беспроводной сети запущен успешно.
Путь к модулю: %1 |
|
Il modulo di estendibilità WLAN è stato avviato.
Percorso modulo: %1 |
|
Modulen för WLAN-utökningsmöjligheter har startats.
Modulsökväg: %1 |
|
WLAN-uitbreidingsmodule is gestart.
Pad naar module: %1 |
|
מודול יכולת ההרחבה של WLAN הופעל בהצלחה.
נתיב מודול: %1 |
|
Langattoman lähiverkon laajennusmoduuli on käynnistetty.
Moduulin polku: %1 |
|
Modul WLAN Extensibility Module sa úspešne spustil.
Cesta k modulu: %1 |
|
WLAN 확장성 모듈을 시작했습니다.
모듈 경로: %1 |
|
WLANi laiendusmooduli käivitumine õnnestus.
Mooduli tee: %1 |
|
Η λειτουργική μονάδα επεκτασιμότητας WLAN ξεκίνησε με επιτυχία.
Διαδρομή λειτουργικής μονάδας: %1 |
|
Modulen for WLAN-utvidelse er startet.
Modulbane: %1 |
|
Det trådløse udvidelsesmodul er startet.
Modulsti: %1 |
|
A WLAN bővíthetőségi modul sikeresen elindult.
Modul elérési útja: %1 |
|
WLAN paplašinājuma modulis ir veiksmīgi sākts.
Moduļa ceļš: %1 |
|
Le module d’extensibilité WLAN a démarré correctement.
Chemin d’accès du module : %1 |
|
Modul proširivosti WLAN-a uspješno je pokrenut.
Put modula: %1 |
|
WLAN išplėtimo modulis buvo sėkmnigai paleistas.
Modulio maršrutas: %1 |
|
Rozšiřující modul sítě WLAN byl úspěšně spuštěn.
Cesta k modulu: %1 |
|
El módulo de extensibilidad de WLAN se inició correctamente.
Ruta de acceso del módulo: %1 |
|
Moduł rozszerzalności sieci WLAN został pomyślnie uruchomiony.
Ścieżka modułu: %1 |
|
WLAN Extensibility Module успешно стартира.
Път до модула: %1 |
|
Das WLAN-Erweiterungsmodul wurde erfolgreich gestartet.
Modulpfad: %1 |
|
تم تشغيل الوحدة النمطية الخاصة بقابلية المد لـ WLAN بنجاح.
مسار الوحدة النمطية: %1 |
|
WLAN 拡張性モジュールは正常に開始されました。
モジュール パス: %1 |