|
Securitatea fără fir IHV a pornit.
Adaptor rețea: %1
GUID interfață: %2
Adresă MAC locală: %3
SSID rețea: %4
Tip BSS: %5
Adresă MAC pereche: %6 |
|
無線 IHV 安全性已啟動。
網路卡: %1
介面 GUID: %2
本機 MAC 位址: %3
網路 SSID: %4
BSS 類型: %5
對等 MAC 位址: %6 |
|
Segurança IHV sem fios iniciada.
Placa de rede: %1
GUID de Interface: %2
Endereço MAC Local: %3
SSID de Rede: %4
Tipo BSS: %5
Endereço MAC do Elemento: %6 |
|
Bežična IHV bezbednost je započeta.
Mrežni adapter: %1
GUID interfejsa: %2
Lokalna MAC adresa: %3
SSID mreže: %4
BSS tip: %5
MAC adresa ravnopravnog uređaja: %6 |
|
Безпеку безпроводової мережі незалежного постачальника устаткування запущено.
Мережний адаптер: %1
GUID інтерфейсу: %2
Локальна MAC-адреса: %3
Мережний SSID: %4
Тип BSS: %5
Однорангова MAC-адреса: %6 |
|
Kablosuz IHV güvenliği başlatıldı.
Ağ Bağdaştırıcısı: %1
Arabirim GUID'si: %2
Yerel MAC Adresi: %3
Ağ SSID'si: %4
BSS Türü: %5
Eş MAC Adresi: %6 |
|
Varnost za brezžično omrežje neodvisnega prodajalca strojne opreme se je zagnala.
Omrežna kartica: %1
GUID vmesnika: %2
Lokalni naslov MAC: %3
SSID omrežja: %4
Vrsta BSS: %5
Naslov MAC za omrežja enakovrednih: %6 |
|
已启动无线 IHV 安全性。
网络适配器: %1
接口 GUID: %2
本地 MAC 地址: %3
网络 SSID: %4
BSS 类型: %5
对等 MAC 地址: %6 |
|
การรักษาความปลอดภัย IHV แบบไร้สายเริ่มต้นแล้ว
การ์ดเชื่อมต่อเครือข่าย: %1
GUID ของอินเทอร์เฟซ: %2
ที่อยู่ MAC ภายใน: %3
SSID ของเครือข่าย: %4
ชนิดของ BSS: %5
ที่อยู่ MAC แบบเพียร์: %6 |
|
Segurança IHV de rede sem fio iniciada.
Adaptador de Rede: %1
GUID de Interface: %2
Endereço MAC Local: %3
SSID de Rede: %4
Tipo de BSS: %5
Endereço MAC de Mesmo Nível: %6 |
|
Проверка безопасности независимого поставщика оборудования для беспроводной сети запущена.
Сетевой адаптер: %1
GUID интерфейса: %2
Локальный MAC-адрес: %3
SSID сети: %4
Тип BSS: %5
Одноранговый MAC-адрес: %6 |
|
Protezione IHV wireless avviata.
Scheda di rete: %1
GUID interfaccia: %2
Indirizzo MAC locale: %3
SSID rete: %4
Tipo BSS: %5
Indirizzo MAC peer: %6 |
|
Trådlös IHV-säkerhet har startats.
Nätverkskort: %1
Gränssnitts-GUID: %2
Lokal MAC-adress: %3
Nätverks-SSID: %4
BSS-typ: %5
Peer MAC-adress: %6 |
|
IHV-beveiliging van draadloos netwerk is gestart.
Netwerkadapter: %1
GUID van interface: %2
Lokaal MAC-adres: %3
SSID van netwerk: %4
BSS-type: %5
MAC-adres van peer: %6 |
|
אבטחת IHV אלחוטית הופעלה.
מתאם רשת: %1
GUID של ממשק: %2
כתובת MAC מקומית: %3
SSID של רשת: %4
סוג BSS: %5
כתובת MAC של מחשב עמית: %6 |
|
Langaton IHV-suojaus käynnistetty.
Verkkosovitin: %1
Liittymän GUID-tunnus: %2
Paikallinen MAC-osoite: %3
Verkon SSID-tunnus: %4
BSS-tyyppi: %5
Vertaiskoneen MAC-osoite: %6 |
|
Zabezpečenie IHV bezdrôtovej komunikácie bolo spustené.
Sieťový adaptér: %1
GUID rozhrania: %2
Lokálna adresa MAC: %3
SSID siete: %4
Typ BSS: %5
Adresa MAC partnera: %6 |
|
무선 IHV 보안이 시작되었습니다.
네트워크 어댑터: %1
인터페이스 GUID: %2
로컬 MAC 주소: %3
네트워크 SSID: %4
BSS 유형: %5
피어 MAC 주소: %6 |
|
Traadita IHV turvalisus käivitus.
Võrguadapter: %1
Liidese GUID: %2
Kohalik MAC-aadress: %3
Võrgu SSID: %4
BSS-tüüp: %5
Partneri MAC-aadress: %6 |
|
Η ασύρματη ασφάλεια IHV εκκινήθηκε.
Προσαρμογέας δικτύου: %1
Διασύνδεση GUID: %2
Τοπική διεύθυνση MAC: %3
SSID δικτύου: %4
Τύπος BSS: %5
Διεύθυνση MAC ομοτίμου: %6 |
|
Trådløs IHV-sikkerhet startet.
Nettverkskort: %1
Grensesnitt-GUID: %2
Lokal MAC-adresse: %3
Nettverks-SSID: %4
BSS-type: %5
Motparts MAC-adresse: %6 |
|
Zabezpieczenia IHV sieci bezprzewodowej zostały uruchomione.
Karta sieciowa: %1
Identyfikator GUID interfejsu: %2
Lokalny adres MAC: %3
Identyfikator SSID sieci: %4
Typ BSS: %5
Adres MAC elementu równorzędnego: %6 |
|
Trådløs IHV-sikkerhed blev startet.
Netværkskort: %1
Grænseflade-GUID: %2
Lokal MAC-adresse: %3
Netværks-SSID: %4
BSS-type: %5
Peer-MAC-adresse: %6 |
|
A vezeték nélküli IHV biztonság elindult.
Hálózati adapter: %1
Adapter GUID azonosítója: %2
Helyi MAC-cím: %3
A hálózat szolgáltatáskészlet-azonosítója (SSID): %4
BSS-típus: %5
Társ MAC-címe: %6 |
|
Startēta bezvadu IHV drošība.
Tīkla adapteris: %1
Interfeisa GUID: %2
Lokālā MAC adrese: %3
Tīkla SSID: %4
BSS tips: %5
Vienranga MAC adrese: %6 |
|
Sécurité du fabricant de matériel sans fil démarrée.
Carte réseau : %1
GUID d'interface : %2
Adresse MAC locale : %3
SSID réseau : %4
Type de BSS : %5
Adresse MAC de l'homologue : %6 |
|
Bežična IHV zaštita je pokrenuta.
Mrežni prilagodnik: %1
GUID sučelja: %2
Lokalna MAC adresa: %3
SSID mreže: %4
Vrsta BSS-a: %5
Ravnopravna MAC adresa: %6 |
|
Bevielė IHV sauga paleista.
Tinklo plokštė: %1
Sąsajos GUID: %2
Vietinio MAC adresas: %3
Tinklo SSID: %4
BSS tipas: %5
Lygiaverčio tinklo mazgo MAC adresas: %6 |
|
Zabezpečení nezávislých dodavatelů hardwaru (IHV) bezdrátové sítě bylo spuštěno.
Síťový adaptér: %1
Identifikátor GUID rozhraní: %2
Místní adresa MAC: %3
Identifikátor SSID sítě: %4
Typ BSS: %5
Adresa MAC druhé strany: %6 |
|
Se inició la seguridad IHV inalámbrica.
Adaptador de red: %1
GUID de la interfaz: %2
Dirección MAC local: %3
SSID de red: %4
Tipo de BSS: %5
Dirección MAC del mismo nivel: %6 |
|
Безжичната IHV защита е стартирана.
Мрежова карта: %1
GUID на интерфейса: %2
Локален MAC адрес: %3
Мрежов SSID: %4
Тип на BSS:%5
MAC адрес на равноправния компютър: %6 |
|
Die Drahtlos-IHV-Sicherheit wurde gestartet.
Netzwerkadapter: %1
Schnittstellen-GUID: %2
Lokale MAC-Adresse: %3
Netzwerk-SSID: %4
BSS-Typ: %5
Peer-MAC-Adresse: %6 |
|
تم تشغيل أمان IHV اللاسلكي.
محول الشبكة: %1
المعرف الفريد العمومي للواجهة: %2
عنوان MAC المحلي: %3
SSID للشبكة: %4
نوع BSS: %5
عنوان MAC للنظير: %6 |
|
ワイヤレス IHV セキュリティを開始しました。
ネットワーク アダプタ: %1
インターフェイス GUID: %2
ローカル MAC アドレス: %3
ネットワーク SSID: %4
BSS の種類: %5
ピア MAC アドレス: %6 |
|
Securitatea fără fir IHV a reușit.
Adaptor rețea: %1
GUID interfață: %2
Adresă MAC locală: %3
SSID rețea: %4
Tip BSS: %5
Adresă MAC pereche: %6 |
|
無線 IHV 安全性成功。
網路卡: %1
介面 GUID: %2
本機 MAC 位址: %3
網路 SSID: %4
BSS 類型: %5
對等 MAC 位址: %6 |
|
Segurança IHV sem fios com êxito.
Placa de rede: %1
GUID de Interface: %2
Endereço MAC Local: %3
SSID de Rede: %4
Tipo BSS: %5
Endereço MAC do Elemento: %6 |
|
Bežična IHV bezbednost je uspela.
Mrežni adapter: %1
GUID interfejsa: %2
Lokalna MAC adresa: %3
SSID mreže: %4
BSS tip: %5
MAC adresa ravnopravnog uređaja: %6 |
|
Безпеку безпроводової мережі незалежного постачальника устаткування успішно запущено.
Мережний адаптер: %1
GUID інтерфейсу: %2
Локальна MAC-адреса: %3
Мережний SSID: %4
Тип BSS: %5
Однорангова MAC-адреса: %6 |
|
Kablosuz IHV güvenliği başarılı oldu.
Ağ Bağdaştırıcısı: %1
Arabirim GUID'si: %2
Yerel MAC Adresi: %3
Ağ SSID'si: %4
BSS Türü: %5
Eş MAC Adresi: %6 |
|
Varnost za brezžično omrežje neodvisnega prodajalca strojne opreme je uspela.
Omrežna kartica: %1
GUID vmesnika: %2
Lokalni naslov MAC: %3
SSID omrežja: %4
Vrsta BSS: %5
Naslov MAC za omrežja enakovrednih: %6 |
|
无线 IHV 安全性成功。
网络适配器: %1
接口 GUID: %2
本地 MAC 地址: %3
网络 SSID: %4
BSS 类型: %5
对等 MAC 地址: %6 |
|
การรักษาความปลอดภัย IHV แบบไร้สายสำเร็จแล้ว
การ์ดเชื่อมต่อเครือข่าย: %1
GUID ของอินเทอร์เฟซ: %2
ที่อยู่ MAC ภายใน: %3
SSID ของเครือข่าย: %4
ชนิดของ BSS: %5
ที่อยู่ MAC แบบเพียร์: %6 |
|
Segurança IHV de rede sem fio bem-sucedida.
Adaptador de Rede: %1
GUID de Interface: %2
Endereço MAC Local: %3
SSID de Rede: %4
Tipo de BSS: %5
Endereço MAC de Mesmo Nível: %6 |
|
Проверка безопасности независимого поставщика оборудования для беспроводной сети успешно выполнена.
Сетевой адаптер: %1
GUID интерфейса: %2
Локальный MAC-адрес: %3
SSID сети: %4
Тип BSS: %5
Одноранговый MAC-адрес: %6 |
|
Applicazione della protezione IHV wireless completata.
Scheda di rete: %1
GUID interfaccia: %2
Indirizzo MAC locale: %3
SSID rete: %4
Tipo BSS: %5
Indirizzo MAC peer: %6 |
|
Trådlös IHV-säkerhet lyckades.
Nätverkskort: %1
Gränssnitts-GUID: %2
Lokal MAC-adress: %3
Nätverks-SSID: %4
BSS-typ: %5
Peer MAC-adress: %6 |
|
Draadloos netwerk is beveiligd.
Netwerkadapter: %1
GUID van interface: %2
Lokaal MAC-adres: %3
SSID van netwerk: %4
BSS-type: %5
MAC-adres van peer: %6 |
|
אבטחת IHV אלחוטית הצליחה.
מתאם רשת: %1
GUID של ממשק: %2
כתובת MAC מקומית: %3
SSID של רשת: %4
סוג BSS: %5
כתובת MAC של מחשב עמית: %6 |
|
Langaton IHV-suojaus onnistui.
Verkkosovitin: %1
Liittymän GUID-tunnus: %2
Paikallinen MAC-osoite: %3
Verkon SSID-tunnus: %4
BSS-tyyppi: %5
Vertaiskoneen MAC-osoite: %6 |
|
Zabezpečenie IHV bezdrôtovej komunikácie bolo úspešné.
Sieťový adaptér: %1
GUID rozhrania: %2
Lokálna adresa MAC: %3
SSID siete: %4
Typ BSS: %5
Adresa MAC partnera: %6 |
|
무선 IHV 보안에 성공했습니다.
네트워크 어댑터: %1
인터페이스 GUID: %2
로컬 MAC 주소: %3
네트워크 SSID: %4
BSS 유형: %5
피어 MAC 주소: %6 |
|
Η ασύρματη ασφάλεια IHV ήταν επιτυχής.
Προσαρμογέας δικτύου: %1
Διασύνδεση GUID: %2
Τοπική διεύθυνση MAC: %3
SSID δικτύου: %4
Τύπος BSS: %5
Διεύθυνση MAC ομοτίμου: %6 |
|
Trådløs IHV-sikkerhet fullført.
Nettverkskort: %1
Grensesnitt-GUID: %2
Lokal MAC-adresse: %3
Nettverks-SSID: %4
BSS-type: %5
Motparts MAC-adresse: %6 |
|
Ustanawianie zabezpieczeń IHV sieci bezprzewodowej powiodło się.
Karta sieciowa: %1
Identyfikator GUID interfejsu: %2
Lokalny adres MAC: %3
Identyfikator SSID sieci: %4
Typ BSS: %5
Adres MAC elementu równorzędnego: %6 |
|
Trådløs IHV-sikkerhed blev gennemført.
Netværkskort: %1
Grænseflade-GUID: %2
Lokal MAC-adresse: %3
Netværks-SSID: %4
BSS-type: %5
Peer-MAC-adresse: %6 |
|
A vezeték nélküli IHV biztonsági szolgáltatás sikeres.
Hálózati adapter: %1
Adapter GUID azonosítója: %2
Helyi MAC-cím: %3
A hálózat szolgáltatáskészlet-azonosítója (SSID): %4
BSS-típus: %5
Társ MAC-címe: %6 |
|
Bezvadu IHV drošība izdevās.
Tīkla adapteris: %1
Interfeisa GUID: %2
Lokālā MAC adrese: %3
Tīkla SSID: %4
BSS tips: %5
Vienranga MAC adrese: %6 |
|
Sécurité du fabricant de matériel sans fil réussie.
Carte réseau : %1
GUID d'interface : %2
Adresse MAC locale : %3
SSID réseau : %4
Type de BSS : %5
Adresse MAC de l'homologue : %6 |
|
Bežična IHV zaštita je uspjela.
Mrežni prilagodnik: %1
GUID sučelja: %2
Lokalna MAC adresa: %3
SSID mreže: %4
Vrsta BSS-a: %5
Ravnopravna MAC adresa: %6 |
|
Bevielė IHV sauga sėkminga.
Tinklo adapteris: %1
Sąsajos GUID: %2
Vietinio MAC adresas: %3
Tinklo SSID: %4
BSS tipas: %5
Lygiaverčio tinklo mazgo MAC adresas: %6 |
|
Zabezpečení nezávislých dodavatelů hardwaru (IHV) bezdrátové sítě bylo úspěšné.
Síťový adaptér: %1
Identifikátor GUID rozhraní: %2
Místní adresa MAC: %3
Identifikátor SSID sítě: %4
Typ BSS: %5
Adresa MAC druhé strany: %6 |
|
Se realizó con éxito la seguridad IHV inalámbrica.
Adaptador de red: %1
GUID de la interfaz: %2
Dirección MAC local: %3
SSID de red: %4
Tipo de BSS: %5
Dirección MAC del mismo nivel: %6 |
|
Безжичната IHV защита е успешна.
Мрежова карта: %1
GUID на интерфейса: %2
Локален MAC адрес: %3
Мрежов SSID: %4
Тип на BSS:%5
MAC адрес на равноправния компютър: %6 |
|
Die Drahtlos-IHV-Sicherheit war erfolgreich.
Netzwerkadapter: %1
Schnittstellen-GUID: %2
Lokale MAC-Adresse: %3
Netzwerk-SSID: %4
BSS-Typ: %5
Peer-MAC-Adresse: %6 |
|
Traadita IHV turvalisus õnnestus.
Võrguadapter: %1
Liidese GUID: %2
Kohalik MAC-aadress: %3
Võrgu SSID: %4
BSS-tüüp: %5
Partneri MAC-aadress: %6 |
|
نجح أمان IHV اللاسلكي.
محول الشبكة: %1
المعرف الفريد العمومي للواجهة: %2
عنوان MAC المحلي: %3
SSID للشبكة: %4
نوع BSS: %5
عنوان MAC للنظير: %6 |
|
ワイヤレス IHV セキュリティに成功しました。
ネットワーク アダプタ: %1
インターフェイス GUID: %2
ローカル MAC アドレス: %3
ネットワーク SSID: %4
BSS の種類: %5
ピア MAC アドレス: %6 |
|
Securitatea fără fir nu a reușit.
Adaptor rețea: %1
GUID interfață: %2
Adresă MAC locală: %3
SSID rețea: %4
Tip BSS: %5
Adresă MAC pereche: %6
Cauză: %7
Lungime date suplimentare: %8 |
|
無線 IHV 安全性失敗。
網路卡: %1
介面 GUID: %2
本機 MAC 位址: %3
網路 SSID: %4
BSS 類型: %5
對等 MAC 位址: %6
理由: %7
其他資料長度: %8 |
|
Falha na segurança IHV sem fios.
Placa de rede: %1
GUID de Interface: %2
Endereço MAC Local: %3
SSID de Rede: %4
Tipo BSS: %5
Endereço MAC do Elemento: %6
Razão: %7
Comprimento de Dados Adicionais: %8 |
|
Bežična IHV bezbednost nije uspela.
Mrežni adapter: %1
GUID interfejsa: %2
Lokalna MAC adresa: %3
SSID mreže: %4
BSS tip: %5
MAC adresa ravnopravnog uređaja: %6
Razlog: %7
Dužina dodatnih podataka: %8 |
|
Не вдалося запустити безпеку безпроводової мережі незалежного постачальника устаткування.
Мережний адаптер: %1
GUID інтерфейсу: %2
Локальна MAC-адреса: %3
Мережний SSID: %4
Тип BSS: %5
Однорангова MAC-адреса: %6
Причина: %7
Довжина додаткових даних: %8 |
|
Kablosuz IHV güvenliği başarısız oldu.
Ağ Bağdaştırıcısı: %1
Arabirim GUID'si: %2
Yerel MAC Adresi: %3
Ağ SSID'si: %4
BSS Türü: %5
Eş MAC Adresi: %6
Neden: %7
Ek Veri Uzunluğu: %8 |
|
Varnost za brezžično omrežje neodvisnega prodajalca strojne opreme ni uspela.
Omrežna kartica: %1
GUID vmesnika: %2
Lokalni naslov MAC: %3
SSID omrežja: %4
Vrsta BSS: %5
Naslov MAC za omrežja enakovrednih: %6
Vzrok: %7
Dolžina dodatnih podatkov: %8 |
|
无线 IHV 安全性失败。
网络适配器: %1
接口 GUID: %2
本地 MAC 地址: %3
网络 SSID: %4
BSS 类型: %5
对等 MAC 地址: %6
原因: %7
其他数据长度: %8 |
|
Falha na segurança IHV de rede sem fio.
Adaptador de Rede: %1
GUID de Interface: %2
Endereço MAC Local: %3
SSID de Rede: %4
Tipo de BSS: %5
Endereço MAC de Mesmo Nível: %6
Motivo: %7
Comprimento de Dados Adicionais: %8 |
|
Проверка безопасности независимого поставщика оборудования для беспроводной сети не удалась.
Сетевой адаптер: %1
GUID интерфейса: %2
Локальный MAC-адрес: %3
SSID сети: %4
Тип BSS: %5
Одноранговый MAC-адрес: %6
Причина: %7
Длина дополнительных данных: %8 |
|
Applicazione della protezione IHV wireless non riuscita.
Scheda di rete: %1
GUID interfaccia: %2
Indirizzo MAC locale: %3
SSID rete: %4
Tipo BSS: %5
Indirizzo MAC peer: %6
Motivo: %7
Lunghezza dati aggiuntivi: %8 |
|
Trådlös IHV-säkerhet misslyckades.
Nätverkskort: %1
Gränssnitts-GUID: %2
Lokal MAC-adress: %3
Nätverks-SSID: %4
BSS-typ: %5
Peer MAC-adress: %6
Orsak: %7
Längd för ytterligare data: %8 |
|
IHV-beveiliging van draadloos netwerk is mislukt.
Netwerkadapter: %1
GUID van interface: %2
Lokaal MAC-adres: %3
SSID van netwerk: %4
BSS-type: %5
MAC-adres van peer: %6
Reden: %7
Aanvullende gegevenslengte: %8 |
|
אבטחת IHV אלחוטית נכשלה.
מתאם רשת: %1
GUID של ממשק: %2
כתובת MAC מקומית: %3
SSID של רשת: %4
סוג BSS: %5
כתובת MAC של מחשב עמית: %6
סיבה: %7
אורך נתונים נוסף: %8 |
|
Langaton IHV-suojaus epäonnistui.
Verkkosovitin: %1
Liittymän GUID-tunnus: %2
Paikallinen MAC-osoite: %3
Verkon SSID-tunnus: %4
BSS-tyyppi: %5
Vertaiskoneen MAC-osoite: %6
Syy: %7
Lisätietojen pituus: %8 |
|
Zabezpečenie IHV bezdrôtovej komunikácie zlyhalo.
Sieťový adaptér: %1
GUID rozhrania: %2
Lokálna adresa MAC: %3
SSID siete: %4
Typ BSS: %5
Adresa MAC partnera: %6
Príčina: %7
Dĺžka ďalších údajov: %8 |
|
무선 IHV 보안에 실패했습니다.
네트워크 어댑터: %1
인터페이스 GUID: %2
로컬 MAC 주소: %3
네트워크 SSID: %4
BSS 유형: %5
피어 MAC 주소: %6
이유: %7
추가 데이터 길이: %8 |
|
Traadita IHV turvalisus nurjus.
Võrguadapter: %1
Liidese GUID: %2
Kohalik MAC-aadress: %3
Võrgu SSID: %4
BSS-tüüp: %5
Partneri MAC-aadress: %6
Põhjus: %7
Lisaandmete pikkus: %8 |
|
Η ασύρματη ασφάλεια IHV απέτυχε.
Προσαρμογέας δικτύου: %1
Διασύνδεση GUID: %2
Τοπική διεύθυνση MAC: %3
SSID δικτύου: %4
Τύπος BSS: %5
Διεύθυνση MAC ομοτίμου: %6
Αιτία: %7
Μήκος πρόσθετων δεδομένων: %8 |
|
Trådløs IHV-sikkerhet mislyktes.
Nettverkskort: %1
Grensesnitt-GUID: %2
Lokal MAC-adresse: %3
Nettverks-SSID: %4
BSS-type: %5
Motparts MAC-adresse: %6
Årsak: %7
Lengde på tilleggsdata: %8 |
|
Ustanawianie zabezpieczeń IHV sieci bezprzewodowej nie powiodło się.
Karta sieciowa: %1
Identyfikator GUID interfejsu: %2
Lokalny adres MAC: %3
Identyfikator SSID sieci: %4
Typ BSS: %5
Adres MAC elementu równorzędnego: %6
Przyczyna: %7
Długość dodatkowych danych: %8 |
|
Trådløs IHV-sikkerhed blev ikke gennemført.
Netværkskort: %1
Grænseflade-GUID: %2
Lokal MAC-adresse: %3
Netværks-SSID: %4
BSS-type: %5
Peer-MAC-adresse: %6
Årsag: %7
Yderligere datalængde: %8 |
|
A vezeték nélküli IHV biztonsági szolgáltatás sikertelen.
Hálózati adapter: %1
Adapter GUID azonosítója: %2
Helyi MAC-cím: %3
A hálózat szolgáltatáskészlet-azonosítója (SSID): %4
BSS-típus: %5
Társ MAC-címe: %6
Ok: %7
További adatok hossza: %8 |
|
Bezvadu IHV drošība neizdevās.
Tīkla adapteris: %1
Interfeisa GUID: %2
Lokālā MAC adrese: %3
Tīkla SSID: %4
BSS tips: %5
Vienranga MAC adrese: %6
Iemesls: %7
Papildu datu garums: %8 |
|
Sécurité du fabricant de matériel sans fil non réussie.
Carte réseau : %1
GUID d'interface : %2
Adresse MAC locale : %3
SSID réseau : %4
Type de BSS : %5
Adresse MAC de l'homologue : %6
Raison : %7
Longueur des données supplémentaires : %8 |
|
Bežična IHV zaštita nije uspjela.
Mrežni prilagodnik: %1
GUID sučelja: %2
Lokalna MAC adresa: %3
SSID mreže: %4
Vrsta BSS-a: %5
Ravnopravna MAC adresa: %6
Razlog: %7
Dužina dodatnih podataka: %8 |
|
Bevielė IHV sauga nesėkminga.
Tinklo plokštė: %1
Sąsajos GUID: %2
Vietinio MAC adresas: %3
Tinklo SSID: %4
BSS tipas: %5
Lygiaverčio tinklo mazgo MAC adresas: %6
Priežastis: %7
Papildomas duomenų ilgis: %8 |
|
Zabezpečení nezávislých dodavatelů hardwaru (IHV) bezdrátové sítě se nezdařilo.
Síťový adaptér: %1
Identifikátor GIUD rozhraní: %2
Místní adresa MAC: %3
Identifikátor SSID: %4
Typ BSS: %5
Adresa MAC druhé strany: %6
Příčina: %7
Délka dalších dat: %8 |
|
Error en la seguridad IHV inalámbrica.
Adaptador de red: %1
GUID de la interfaz: %2
Dirección MAC local: %3
SSID de red: %4
Tipo de BSS: %5
Dirección MAC del mismo nivel: %6
Causa: %7
Longitud de datos adicionales: %8 |
|
การรักษาความปลอดภัย IHV แบบไร้สายล้มเหลว
การ์ดเชื่อมต่อเครือข่าย: %1
GUID ของอินเทอร์เฟซ: %2
ที่อยู่ MAC ภายใน: %3
SSID ของเครือข่าย: %4
ชนิดของ BSS: %5
ที่อยู่ MAC แบบเพียร์: %6
เหตุผล: %7
ความยาวของข้อมูลเพิ่มเติม: %8 |
|
Грешка в безжичната IHV защита.
Мрежова карта: %1
GUID на интерфейса: %2
Локален MAC адрес: %3
Мрежов SSID: %4
Тип на BSS: %5
MAC адрес на равноправния компютър: %6
Причина: %7
Дължина на допълнителните данни: %8 |
|
Fehler bei der Drahtlos-IHV-Sicherheit.
Netzwerkadapter: %1
Schnittstellen-GUID: %2
Lokale MAC-Adresse: %3
Netzwerk- SSID: %4
BSS-Typ: %5
Peer-MAC-Adresse: %6
Ursache: %7
Zusätzliche Datenlänge: %8 |
|
نجح أمان IHV اللاسلكي.
محول الشبكة: %1
المعرف الفريد العمومي للواجهة: %2
عنوان MAC المحلي: %3
SSID للشبكة: %4
نوع BSS: %5
عنوان MAC للنظير: %6
السبب: %7
طول البيانات الإضافية: %8 |
|
ワイヤレス IHV セキュリティ エラー。
ネットワーク アダプタ: %1
インターフェイス GUID: %2
ローカル MAC アドレス: %3
ネットワーク SSID: %4
BSS の種類: %5
ピア MAC アドレス: %6
理由: %7
追加のデータの長さ: %8 |
|
Securitatea fără fir a pornit.
Adaptor reţea: %1
GUID interfaţă: %2
Adresă MAC locală: %3
SSID reţea: %4
Tip BSS: %5
Adresă MAC pereche: %6
Autentificare: %7
Criptare: %9
Mod FIPS: %11
802.1x activat: %12 |
|
無線安全性已啟動。
網路介面卡: %1
介面 GUID: %2
本機 MAC 位址: %3
網路 SSID: %4
BSS 類型: %5
對等 MAC 位址: %6
驗證: %7
加密: %9
FIPS 模式: %11
802.1x 已啟用: %12 |
|
Segurança sem fios iniciada.
Placa de Rede: %1
GUID da Interface: %2
Endereço MAC Local: %3
SSID de Rede: %4
Tipo de BSS: %5
Endereço MAC do Elemento: %6
Autenticação: %7
Encriptação: %9
Modo FIPS: %11
802.1x Activado: %12 |
|
Bezbednost bežične mreže je započeta.
Mrežni adapter: %1
GUID interfejsa: %2
Lokalna MAC adresa: %3
SSID mreže: %4
BSS tip: %5
MAC adresa ravnopravnog uređaja: %6
Potvrda identiteta: %7
Šifrovanje: %9
FIPS režim: %11
802.1x Omogućeno: %12 |
|
Увімкнуто безпеку безпроводової мережі.
Мережний адаптер: %1
Ідентифікатор GUID інтерфейсу: %2
Локальна MAC-адреса: %3
SSID мережі: %4
Тип BSS: %5
Однорангова MAC-адреса: %6
Автентифікація: %7
Шифрування: %9
Режим FIPS: %11
802.1x Увімкнуто: %12 |
|
Kablosuz güvenliği başlatıldı.
Ağ Bağdaştırıcısı: %1
Arabirim GUID'si: %2
Yerel MAC Adresi: %3
Ağ SSID'si: %4
BSS Türü: %5
Eş MAC Adresi: %6
Kimlik Doğrulama: %7
Şifreleme: %9
FIPS Modu: %11
802.1x Etkin: %12 |
|
Varnost za brezžično omrežje se je zagnala.
Omrežna kartica: %1
GUID vmesnika: %2
Lokalni naslov MAC: %3
SSID omrežja: %4
Vrsta BSS: %5
Naslov MAC za omrežja enakovrednih: %6
Preverjanje pristnosti: %7
Šifriranje: %9
Način FIPS: %11
802.1x Omogočeno: %12 |
|
无线安全性已启动。
网络适配器: %1
接口 GUID: %2
本地 MAC 地址: %3
网络 SSID: %4
BSS 类型: %5
对等 MAC 地址: %6
身份验证: %7
加密: %9
FIPS 模式: %11
802.1x 已启用: %12 |
|
Segurança sem fio iniciada.
Adaptador de Rede: %1
GUID de Interface: %2
Endereço MAC Local: %3
SSID de Rede: %4
Tipo de BSS: %5
Endereço MAC de Mesmo Nível: %6
Autenticação: %7
Criptografia: %9
Modo FIPS: %11
Habilitado para 802.1x: %12 |
|
Проверка безопасности для беспроводной сети запущена.
Сетевой адаптер: %1
GUID интерфейса: %2
Локальный MAC-адрес: %3
SSID сети: %4
Тип BSS: %5
Одноранговый MAC-адрес: %6
Проверка подлинности: %7
Шифрование: %9
Режим FIPS: %11
802.1x включено: %12 |
|
Protezione wireless avviata.
Scheda di rete: %1
GUID interfaccia: %2
Indirizzo MAC locale: %3
SSID rete: %4
Tipo BSS: %5
Indirizzo MAC peer: %6
Autenticazione: %7
Crittografia: %9
Modalità FIPS: %11
802.1x attivato: %12 |
|
Trådlös säkerhet har startats.
Nätverkskort: %1
Gränssnitts-GUID: %2
Lokal MAC-adress: %3
Nätverks-SSID: %4
BSS-typ: %5
Peer MAC-adress: %6
Autentisering: %7
Kryptering: %9
FIPS-läge: %11
802.1x Aktiverat: %12 |
|
Beveiliging van draadloos netwerk is gestart.
Netwerkadapter: %1
GUID van interface: %2
Lokaal MAC-adres: %3
SSID van netwerk: %4
BSS-type: %5
MAC-adres van peer: %6
Verificatie: %7
Versleuteling: %9
FIPS-modus: %11
802.1x ingeschakeld: %12 |
|
אבטחה אלחוטית הופעלה.
מתאם רשת: %1
GUID של ממשק: %2
כתובת MAC מקומית: %3
SSID של רשת: %4
סוג BSS: %5
כתובת MAC של מחשב עמית: %6
אימות: %7
הצפנה: %9
מצב FIPS: %11
802.1x זמין: %12 |
|
Langaton suojaus käynnistetty.
Verkkosovitin: %1
Liittymän GUID-tunnus: %2
Paikallinen MAC-osoite: %3
Verkon SSID-tunnus: %4
BSS-tyyppi: %5
Vertaiskoneen MAC-osoite: %6
Todennus: %7
Salaus: %9
FIPS-tila: %11
802.1x käytössä: %12 |
|
Spustilo sa zabezpečenie bezdrôtovej siete.
Sieťový adaptér: %1
Identifikátor GUID rozhrania: %2
Lokálna adresa MAC: %3
Identifikátor SSID siete: %4
Typ BSS: %5
Adresa MAC partnera: %6
Overenie: %7
Šifrovanie: %9
Režim FIPS: %11
Protokol 802.1x zapnutý: %12 |
|
무선 보안이 시작되었습니다.
네트워크 어댑터: %1
인터페이스 GUID: %2
로컬 MAC 주소: %3
네트워크 SSID: %4
BSS 유형: %5
피어 MAC 주소: %6
인증: %7
암호화: %9
FIPS 모드: %11
802.1x 사용: %12 |
|
Raadiovõrgu turvalisus käivitatud.
Võrguadapter: %1
Liidese GUID: %2
Kohalik MAC-aaddress: %3
Võrgu SSID: %4
BSS-tüüp: %5
Partneri MAC-aaddress: %6
Autentimine: %7
Krüptimine: %9
FIPS-i režiim: %11
802.1x lubatud: %12 |
|
Ξεκίνησε η ασύρματη ασφάλεια.
Προσαρμογέας δικτύου: %1
GUID περιβάλλοντος εργασίας: %2
Τοπική διεύθυνση MAC: %3
SSID δικτύου: %4
Τύπος BSS: %5
Ομότιμη διεύθυνση MAC: %6
Έλεγχος ταυτότητας: %7
Κρυπτογράφηση: %9
Λειτουργία FIPS: %11
Ενεργοποίηση 802.1x:%12 |
|
Trådløs sikkerhet startet.
Nettverkskort: %1
Grensesnitt-GUID: %2
Lokal MAC-adresse: %3
Nettverks-SSID: %4
BSS-type: %5
Motparts MAC-adresse: %6
Godkjenning: %7
Kryptering: %9
FIPS-modus: %11
802.1x-aktivert: %12 |
|
Ustanawianie zabezpieczeń sieci bezprzewodowej uruchomione.
Karta sieciowa: %1
Identyfikator GUID interfejsu: %2
Lokalny adres MAC: %3
Identyfikator SSID sieci: %4
Typ BSS: %5
Adres MAC elementu równorzędnego: %6
Uwierzytelnianie: %7
Szyfrowanie: %9
Tryb FIPS: %11
Metoda 802.1x włączona: %12 |
|
Trådløs sikkerhed startede.
Netværkskort: %1
Grænseflade-GUID: %2
Lokal MAC-adresse: %3
Netværks-SSID: %4
BSS-type: %5
Peer-MAC-adresse: %6
Godkendelse: %7
Kryptering: %9
FIPS-tilstand: %11
802.1x aktiveret: %12 |
|
A vezeték nélküli kapcsolat biztonsági szolgáltatása elindult.
Hálózati adapter: %1
Adapter GUID azonosítója: %2
Helyi MAC-cím: %3
A hálózat szolgáltatáskészlet-azonosítója (SSID): %4
BSS-típus: %5
Társ MAC-címe: %6
Hitelesítés: %7
Titkosítás: %9
FIPS mód: %11
802.1x engedélyezve: %12 |
|
Bezvadu drošība startēta.
Tīkla adapteris: %1
Interfeisa GUID: %2
Lokālā MAC adrese: %3
Tīkla SSID: %4
BSS tips: %5
Vienranga MAC adrese: %6
Autentifikācija: %7
Šifrēšana: %9
FIPS režīms: %11
802.1x Iespējots: %12 |
|
Sécurité sans fil démarrée.
Carte réseau : %1
GUID d’interface : %2
Adresse MAC locale : %3
Nom réseau (SSID) : %4
Type BSS : %5
Adresse MAC d’homologue : %6
Authentification : %7
Chiffrement : %9
Mode FIPS : %11
802.1x Activé : %12 |
|
Bežična zaštita je pokrenuta.
Mrežni prilagodnik: %1
GUID sučelja: %2
Lokalna MAC adresa: %3
SSID mreže: %4
Vrsta BSS-a: %5
Ravnopravna MAC adresa: %6
Provjera autentičnosti: %7
Šifriranje: %9
FIPS način: %11
802.1x omogućen: %12 |
|
Paleista belaidë sauga.
Tinklo adapteris: %1
Sàsajos GUID: %2
Vietinio MAC adresas: %3
Tinklo SSID: %4
BSS tipas: %5
Lygiaverèio MAC adresas: %6
Autentifikavimas: %7
Ðifravimas: %9
FIPS reþimas: %11
802.1x Ájungta: %12 |
|
Zabezpečení bezdrátové sítě bylo spuštěno.
Síťový adaptér: %1
Identifikátor GUID rozhraní: %2
Místní adresa MAC: %3
Identifikátor SSID sítě: %4
Typ sady BSS: %5
Adresa MAC druhé strany: %6
Ověřování: %7
Šifrování: %9
Režim FIPS: %11
Protokol 802.1x je povolen: %12 |
|
Se inició la seguridad inalámbrica.
Adaptador de red: %1
GUID de la interfaz: %2
Dirección MAC local: %3
SSID de red: %4
Tipo de BSS: %5
Dirección MAC del mismo nivel: %6
Autenticación: %7
Cifrado: %9
Modo FIPS: %11
802.1x habilitado: %12 |
|
การรักษาความปลอดภัยแบบไร้สายเริ่มต้นแล้ว
การ์ดเชื่อมต่อเครือข่าย: %1
GUID ของอินเทอร์เฟซ: %2
ที่อยู่ MAC ภายใน: %3
SSID ของเครือข่าย: %4
ชนิดของ BSS: %5
ที่อยู่ MAC แบบเพียร์: %6
การรับรองความถูกต้อง: %7
การเข้ารหัสลับ: %9
โหมด FIPS: %11
802.1x ที่เปิดใช้งาน: %12 |
|
Услугата за безжична защита е стартирана.
Мрежов адаптер: %1
GUID на интерфейса: %2
Локален MAC адрес: %3
SSID на мрежата: %4
BSS тип: %5
MAC адрес на отсрещната страна: %6
Удостоверяване: %7
Шифроване: %9
FIPS режим: %11
Разрешен 802.1x: %12 |
|
Die Drahtlossicherheit wurde gestartet.
Netzwerkadapter: %1
Schnittstellen-GUID: %2
Lokale MAC-Adresse: %3
Netzwerk-SSID: %4
BSS-Typ: %5
Peer-MAC-Adresse: %6
Authentifizierung: %7
Verschlüsselung: %9
FIPS-Modus: %11
802.1x Aktiviert: %12 |
|
تم تشغيل الأمان اللاسلكي.
محول الشبكة: %1
المعرف الفريد العمومي للواجهة: %2
عنوان MAC المحلي: %3
SSID للشبكة: %4
نوع BSS: %5
عنوان MAC للنظير: %6
المصادقة: %7
التشفير: %9
وضع FIPS: %11
تمكين 802.1x: %12 |
|
ワイヤレス セキュリティを開始しました。
ネットワーク アダプタ: %1
インターフェイス GUID: %2
ローカル MAC アドレス: %3
ネットワーク SSID: %4
BSS の種類: %5
ピア MAC アドレス: %6
認証: %7
暗号化: %9
FIPS モード: %11
802.1x 有効: %12 |
|
Autentificarea 802.1x fără fir a pornit.
Adaptor rețea: %1
GUID interfață: %2
Adresă MAC locală: %3
SSID rețea: %4
Tip BSS: %5
Adresă MAC pereche: %6
Informații Eap: Tip %7, ID producător %8, Tip producător %9, ID autor %10 |
|
已開始進行無線 802.1x 驗證。
網路卡: %1
介面 GUID: %2
本機 MAC 位址: %3
網路 SSID: %4
BSS 類型: %5
對等 MAC 位址: %6
Eap 資訊: 類型 %7,廠商識別碼 %8,廠商類型 %9,作者識別碼 %10 |
|
Autenticação 802.1x sem fios iniciada.
Placa de Rede: %1
GUID da Interface: %2
Endereço MAC Local: %3
SSID da Rede: %4
Tipo de BSS: %5
Endereço MAC do Elemento: %6
Informação do Eap: Tipo %7, ID do Fornecedor %8, Tipo de Fornecedor %9, ID do Autor %10 |
|
Potvrda identiteta bežične 802.1x mreže je pokrenuta.
Mrežni adapter: %1
GUID interfejsa: %2
Lokalna MAC adresa: %3
Mrežni SSID: %4
BSS tip: %5
MAC adresa ravnopravnog uređaja: %6
Eap informacije: tip %7, ID prodavca %8, Tip prodavca %9, ID autora %10 |
|
Автентифікацію безпроводової мережі стандарту 802.1х запущено.
Мережний адаптер: %1
GUID інтерфейсу: %2
Локальна MAC-адреса: %3
Мережний SSID: %4
Тип BSS: %5
Однорангова MAC-адреса: %6
Відомості Еар: Тип%7, код постачальника %8, тип постачальника %9, код автора %10 |
|
Kablosuz 802.1x kimlik doğrulaması başlatıldı.
Ağ Bağdaştırıcısı: %1
Arabirim GUID'si: %2
Yerel MAC Adresi: %3
Ağ SSID'si: %4
BSS Türü: %5
Eş MAC Adresi: %6
Eap Bilgisi: Tür %7, Satıcı Kimliği %8, Satıcı Türü %9, Yazar Kimliği %10 |
|
Preverjanje pristnosti brezžičnega omrežja 802.1x se je začelo.
Omrežna kartica: %1
GUID vmesnika: %2
Lokalni naslov MAC: %3
SSID omrežja: %4
Vrsta BSS: %5
Naslov MAC za omrežja enakovrednih: %6
Informacije o Eap: Vrsta %7, ID prodajalca %8, Vrsta prodajalca %9, ID avtorja %10 |
|
已开始无线 802.1x 身份验证。
网络适配器: %1
接口 GUID: %2
本地 MAC 地址: %3
网络 SSID: %4
BSS 类型: %5
对等 MAC 地址: %6
Eap 信息: 类型 %7,供应商 ID %8,供应商类型 %9,作者 ID %10 |
|
การรับรองความถูกต้อง 802.1x เริ่มต้นแล้ว
การ์ดเชื่อมต่อเครือข่าย: %1
GUID ของอินเทอร์เฟซ: %2
ที่อยู่ MAC บนเครื่อง: %3
SSID เครือข่าย: %4
ชนิด BSS: %5
ที่อยู่ MAC ของเพียร์: %6
ข้อมูล Eap : ชนิด%7 ID ผู้จำหน่าย %8, ชนิดของผู้จำหน่าย%9 ID ผู้สร้าง %10 |
|
Autenticação de 802.1x sem fio iniciada.
Adaptador de Rede: %1
GUID de Interface: %2
Endereço MAC Local: %3
SSID de Rede: %4
Tipo de BSS: %5
Endereço MAC de Mesmo Nível: %6
Informações de Eap: Tipo %7, ID do Fornecedor %8, Tipo de Fornecedor %9, ID do Autor %10 |
|
Проверка подлинности по протоколу 802.1x для беспроводной сети запущена.
Сетевой адаптер: %1
GUID интерфейса: %2
Локальный MAC-адрес: %3
SSID сети: %4
Тип BSS: %5
Одноранговый MAC-адрес: %6
Сведения протокола Eap: Тип %7, ИД производителя %8, тип производителя %9, ИД автора %10 |
|
Autenticazione 802.1x della rete wireless avviata.
Scheda di rete: %1
GUID interfaccia: %2
Indirizzo MAC locale: %3
SSID rete: %4
Tipo BSS: %5
Indirizzo MAC peer: %6
Informazioni EAP: tipo %7, ID produttore %8, tipo produttore %9, ID autore %10 |
|
Trådlös 802.1x-autentisering har påbörjats.
Nätverkskort: %1
Gränssnitts-GUID: %2
Lokal MAC-adress: %3
Nätverks-SSID: %4
BSS-typ: %5
Peer MAC-adress: %6
Eap-information: typ %7, leverantörs-ID %8, leverantörstyp %9, författar-ID %10 |
|
Verificatie van draadloos 802.1x-netwerk is gestart.
Netwerkadapter: %1
GUID van interface: %2
Lokaal MAC-adres: %3
SSID van netwerk: %4
BSS-type: %5
MAC-adres van peer: %6
Eap-gegevens: type %7, id van leverancier %8, type leverancier %9, id van auteur %10 |
|
אימות 802.1x אלחוטי הופעל.
מתאם רשת: %1
GUID של ממשק: %2
כתובת MAC מקומית: %3
SSID של רשת: %4
סוג BSS: %5
כתובת MAC של מחשב עמית: %6
פרטי Eap: סוג %7, מזהה ספק %8, סוג ספק %9, מזהה מחבר %10 |
|
Langattoman 802.1x-yhteyden todentaminen käynnistettiin.
Verkkosovitin: %1
Liittymän GUID-tunnus: %2
Paikallinen MAC-osoite: %3
Verkon SSID-tunnus: %4
BSS-tyyppi: %5
Vertaiskoneen MAC-osoite: %6
EAP-tiedot: Tyyppi %7, Toimittajan tunnus %8, Toimittajan tyyppi %9, Tekijän tunnus %10 |
|
Bezdrôtové overenie 802.1x sa spustilo.
Sieťový adaptér: %1
GUID rozhrania: %2
Lokálna adresa MAC: %3
SSID siete: %4
Typ BSS: %5
Adresa MAC partnera: %6
Informácie o Eap: Typ %7, Identifikácia dodávateľa %8, Typ dodávateľa %9, Identifikácia autora %10 |
|
무선 802.1x 인증이 시작되었습니다.
네트워크 어댑터: %1
인터페이스 GUID: %2
로컬 MAC 주소: %3
네트워크 SSID: %4
BSS 유형: %5
피어 MAC 주소: %6
Eap 정보: 유형 %7, 공급업체 ID %8, 공급업체 유형 %9, 만든 이 ID %10 |
|
Raadiovõrgu 802.1x autentimine on käivitatud.
Võrguadapter: %1
Liidese GUID: %2
Kohalik MAC-aadress: %3
Võrgu SSID: %4
BSS-tüüp: %5
Partneri MAC-aadress: %6
Eap-teave: Tüüp %7, tarnija ID %8, tarnija tüüp %9, autori ID %10 |
|
Ξεκίνησε έλεγχος ταυτότητας του ασύρματου 802.1x.
Προσαρμογέας δικτύου: %1
GUID περιβάλλοντος εργασίας: %2
Τοπική διεύθυνση MAC: %3
SSID δικτύου: %4
Τύπος BSS: %5
Ομότιμη διεύθυνση MAC: %6
Πληροφορίες επεκτάσιμου πρωτοκόλλου ελέγχου ταυτότητας (Eap): Τύπος %7, αναγνωριστικό προμηθευτή %8, τύπος προμηθευτή %9, αναγνωριστικό συντάκτη %10 |
|
Trådløs 802.1x-godkjenning startet.
Nettverkskort: %1
Grensesnitt-GUID: %2
Lokal MAC-adresse: %3
Nettverks-SSID: %4
BSS-type: %5
Motparts MAC-adresse: %6
EAP-informasjon: Type %7, leverandør-ID %8, leverandørtype %9, forfatter-ID %10 |
|
Rozpoczęto uwierzytelnianie metodą 802.1x w sieci bezprzewodowej.
Karta sieciowa: %1
Identyfikator GUID interfejsu: %2
Lokalny adres MAC: %3
Identyfikator SSID sieci: %4
Typ BSS: %5
Adres MAC elementu równorzędnego: %6
Informacje EAP: typ — %7, identyfikator dostawcy — %8, typ dostawcy — %9, identyfikator autora — %10 |
|
Trådløs 802.1x-godkendelse startede.
Netværkskort: %1
Grænseflade-GUID: %2
Lokal MAC-adresse: %3
Netværks-SSID: %4
BSS-type: %5
Peer-MAC-adresse: %6
Eap-oplysning: Type %7, Leverandør-id %8, Leverandørtype %9, Forfatter-id %10 |
|
A vezeték nélküli 802.1x-hitelesítés elindult.
Hálózati adapter: %1
Adapter GUID azonosítója: %2
Helyi MAC-cím: %3
A hálózat szolgáltatáskészlet-azonosítója (SSID): %4
BSS-típus: %5
Társ MAC-címe: %6
Eap-infomációk: típus: %7, szállítóazonosító: %8, szállító típusa: %9, szerzőazonosító: %10 |
|
Startēta bezvadu 802.1x autentifikācija.
Tīkla adapteris: %1
Interfeisa GUID: %2
Lokālā MAC adrese: %3
Tīkla SSID: %4
BSS tips: %5
Vienranga MAC adrese: %6
Eap informācija: Tips %7, piegādātāja ID %8, piegādātāja tips %9, autora ID %10 |
|
L’authentification sans fil 802.1X a démarré.
Carte réseau: %1
GUID d’interface : %2
Adresse MAC locale : %3
Nom réseau (SSID) : %4
Type BSS : %5
Adresse MAC d’homologue : %6
Informations EAP : Type %7, ID de fournisseur %8, Type de fournisseur %9, ID de l’auteur %10 |
|
Bežična provjera autentičnosti 802.1x je pokrenuta.
Mrežni prilagodnik: %1
GUID sučelja: %2
Lokalna MAC adresa: %3
SSID mreža: %4
Vrsta BSS-a: %5
Ravnopravna MAC adresa: %6
Eap podaci: vrsta %7, ID dobavljača %8, vrsta dobavljača %9, ID autora %10 |
|
Bevielio 802.1x autentifikavimas pradėtas.
Tinklo adapteris: %1
Sąsajos GUID: %2
Vietinio MAC adresas: %3
Tinklo SSID: %4
BSS tipas: %5
Lygiaverčio tinklo mazgo MAC adresas: %6
Eap informacija: Tipas %7, Teikėjo ID %8, Teikėjo tipas %9, Autoriaus ID %10 |
|
Ověření 802.1x bezdrátové sítě bylo spuštěno.
Síťový adaptér: %1
Identifikátor GUID rozhraní: %2
Místní adresa MAC: %3
Název sítě (SSID): %4
Typ sady BSS: %5
Adresa MAC druhé strany: %6
Informace Eap: Typ %7, ID dodavatele %8, Typ dodavatele %9, ID autora %10 |
|
Se inició la autenticación 802.1x de la conexión inalámbrica.
Adaptador de red: %1
GUID de la interfaz: %2
Dirección MAC local: %3
SSID de red: %4
Tipo de BSS: %5
Dirección MAC de mismo nivel: %6
Información EAP: tipo: %7, Id. del proveedor %8, tipo de proveedor %9, Id. del autor %10 |
|
Стартирано е безжично удостоверяване съгласно 802.1x.
Мрежова карта: %1
GUID на интерфейса: %2
Локален MAC адрес: %3
Мрежов SSID: %4
Тип на BSS: %5
MAC адрес на равноправния компютър: %6
Информация за Eap: Тип %7, ID на доставчика %8, Тип на доставчика %9, ID на автора %10 |
|
Die Drahtlos-802.1x-Authentifizierung wurde gestartet.
Netzwerkadapter: %1
Schnittstellen-GUID: %2
Lokale MAC-Adresse: %3
Netzwerk-SSID: %4
BSS-Typ: %5
Peer-MAC-Adresse: %6
EAP-Informationen: Typ %7, Lieferant-ID %8, Lieferanttyp %9, Autor-ID %10 |
|
بدء تشغيل مصادقة 802.1x اللاسلكية.
محول الشبكة: %1
المعرف الفريد العمومي للواجهة: %2
عنوان MAC المحلي: %3
SSID الشبكة: %4
نوع BSS: %5
عنوان MAC للنظير: %6
معلومات Eap: النوع %7, معرف المورد %8, نوع المورد %9, معرف الكاتب %10 |
|
ワイヤレス 802.1x 認証が開始されました。
ネットワーク アダプタ: %1
インターフェイス GUID: %2
ローカル MAC アドレス: %3
ネットワーク SSID: %4
BSS の種類: %5
ピア MAC アドレス: %6
EAP 情報: 種類 %7、ベンダ ID %8、ベンダの種類 %9、作成者 ID %10 |
|
Autentificarea 802.1x fără fir a reușit.
Adaptor rețea: %1
GUID interfață: %2
Adresă MAC locală: %3
SSID rețea: %4
Tip BSS: %5
Adresă MAC pereche: %6
Identitate: %7
Utilizator: %8
Domeniu: %9 |
|
無線 802.1x 驗證成功。
網路卡: %1
介面 GUID: %2
本機 MAC 位址: %3
網路 SSID: %4
BSS 類型: %5
對等 MAC 位址: %6
識別身分: %7
使用者: %8
網域: %9 |
|
Autenticação 802.1x sem fios concluída com êxito.
Placa de Rede: %1
GUID da Interface: %2
Endereço MAC Local: %3
SSID da Rede: %4
Tipo de BSS: %5
Endereço MAC do Elemento: %6
Identidade: %7
Utilizador: %8
Domínio: %9 |
|
Potvrda identiteta bežične 802.1x mreže je uspela.
Mrežni adapter: %1
GUID interfejsa: %2
Lokalna MAC adresa: %3
Mrežni SSID: %4
BSS tip: %5
MAC adresa ravnopravnog uređaja: %6
Identitet: %7
Korisnik: %8
Domen: %9 |
|
Автентифікацію безпроводової мережі стандарту 802.1х успішно виконано.
Мережний адаптер: %1
GUID інтерфейсу: %2
Локальна MAC-адреса: %3
Мережний SSID: %4
Тип BSS: %5
Однорангова MAC-адреса: %6
Ідентифікація: %7
Користувач: %8
Домен: %9 |
|
Kablosuz 802.1x kimlik doğrulaması başarılı oldu.
Ağ Bağdaştırıcısı: %1
Arabirim GUID'si: %2
Yerel MAC Adresi: %3
Ağ SSID'si: %4
BSS Türü: %5
Eş MAC Adresi: %6
Kimlik: %7
Kullanıcı: %8
Etki Alanı: %9 |
|
Preverjanje pristnosti brezžičnega omrežja 802.1x je uspelo.
Omrežna kartica: %1
GUID vmesnika: %2
Lokalni naslov MAC: %3
SSID omrežja: %4
Vrsta BSS: %5
Naslov MAC za omrežja enakovrednih: %6
Identiteta: %7
Uporabnik: %8
Domena: %9 |
|
无线 802.1x 身份验证成功。
网络适配器: %1
接口 GUID: %2
本地 MAC 地址: %3
网络 SSID: %4
BSS 类型: %5
对等 MAC 地址: %6
标识: %7
用户: %8
域: %9 |
|
การรับรองความถูกต้องของ 802.1x แบบไร้สายสำเร็จแล้ว
การ์ดเชื่อมต่อเครือข่าย: %1
GUID ของอินเทอร์เฟซ: %2
ที่อยู่ MAC ของเครื่อง: %3
SSID เครือข่าย: %4
ชนิด BSS: %5
ที่อยู่ MAC ของเพียร์: %6
รหัสประจำตัว: %7
ผู้ใช้: %8
โดเมน: %9 |
|
Êxito na autenticação de 802.1x sem fio.
Adaptador de Rede: %1
GUID de Interface: %2
Endereço MAC Local: %3
SSID de Rede: %4
Tipo de BSS: %5
Endereço MAC de Mesmo Nível: %6
Identidade: %7
Usuário: %8
Domínio: %9 |
|
Проверка подлинности по протоколу 802.1x для беспроводной сети выполнена успешно.
Сетевой адаптер: %1
GUID интерфейса: %2
Локальный MAC-адрес: %3
SSID сети: %4
Тип BSS: %5
Одноранговый MAC-адрес: %6
Удостоверение: %7
Пользователь: %8
Домен: %9 |
|
Autenticazione 802.1x della rete wireless completata.
Scheda di rete: %1
GUID interfaccia: %2
Indirizzo MAC locale: %3
SSID rete: %4
Tipo BSS: %5
Indirizzo MAC peer: %6
Identità: %7
Utente: %8
Dominio: %9 |
|
Trådlös 802.1x-autentisering lyckades.
Nätverkskort: %1
Gränssnitts-GUID: %2
Lokal MAC-adress: %3
Nätverks-SSID: %4
BSS-typ: %5
Peer MAC-adress: %6
Identitet: %7
Användare: %8
Domän: %9 |
|
Verificatie van draadloos 802.1x-netwerk is geslaagd.
Netwerkadapter: %1
GUID van interface: %2
Lokaal MAC-adres: %3
SSID van netwerk: %4
BSS-type: %5
MAC-adres van peer: %6
Identiteit: %7
Gebruiker: %8
Domein: %9 |
|
אימות 802.1x אלחוטי הצליח.
מתאם רשת: %1
GUID של ממשק: %2
כתובת MAC מקומית: %3
SSID של רשת: %4
סוג BSS: %5
כתובת MAC של מחשב עמית: %6
זהות: %7
משתמש: %8
תחום: %9 |
|
Langattoman 802.1x-yhteyden todentaminen onnistui.
Verkkosovitin: %1
Liittymän GUID-tunnus: %2
Paikallinen MAC-osoite: %3
Verkon SSID-tunnus: %4
BSS-tyyppi: %5
Vertaiskoneen MAC-osoite: %6
Identiteetti: %7
Käyttäjä: %8
Toimialue: %9 |
|
Overenie bezdrôtového pripojenia 802.1x bolo úspešné.
Sieťový adaptér: %1
GUID rozhrania: %2
Lokálna adresa MAC: %3
SSID siete: %4
BSS Typ: %5
Adresa MAC partnera: %6
Identita: %7
Používateľ: %8
Doména: %9 |
|
무선 802.1x 인증이 성공했습니다.
네트워크 어댑터: %1
인터페이스 GUID: %2
로컬 MAC 주소: %3
네트워크 SSID: %4
BSS 유형: %5
피어 MAC 주소: %6
ID: %7
사용자: %8
도메인: %9 |
|
Raadiovõrgu 802.1x autentimine õnnestus.
Võrguadapter: %1
Liidese GUID: %2
Kohalik MAC-aadress: %3
Võrgu SSID: %4
BSS-tüüp: %5
Partneri MAC-aadress: %6
Identiteet: %7
Kasutaja: %8
Domeen: %9 |
|
Επιτυχία ελέγχου ταυτότητας του ασύρματου 802.1x.
Προσαρμογέας δικτύου: %1
GUID περιβάλλοντος εργασίας: %2
Τοπική διεύθυνση MAC: %3
SSID δικτύου: %4
Τύπος BSS: %5
Ομότιμη διεύθυνση MAC: %6
Ταυτότητα: %7
Χρήστης: %8
Τομέας: %9 |
|
Trådløs 802.1x-godkjenning fullført.
Nettverkskort: %1
Grensesnitt-GUID: %2
Lokal MAC-adresse: %3
Nettverks-SSID: %4
BSS-type: %5
Motparts MAC-adresse: %6
Identitet: %7
Bruker: %8
Domene: %9 |
|
Uwierzytelnianie metodą 802.1x w sieci bezprzewodowej powiodło się.
Karta sieciowa: %1
Identyfikator GUID interfejsu: %2
Lokalny adres MAC: %3
Identyfikator SSID sieci: %4
Typ BSS: %5
Adres MAC elementu równorzędnego: %6
Tożsamość: %7
Użytkownik: %8
Domena: %9 |
|
Trådløs 802.1x-godkendelse blev gennemført.
Netværkskort: %1
Grænseflade-GUID: %2
Lokal MAC-adresse: %3
Netværks-SSID: %4
BSS-type: %5
Peer-MAC-adresse: %6
Identitet: %7
Bruger: %8
Domæne: %9 |
|
A vezeték nélküli 802.1x-hitelesítés sikeres.
Hálózati adapter: %1
Adapter GUID azonosítója: %2
Helyi MAC-cím: %3
A hálózat szolgáltatáskészlet-azonosítója (SSID): %4
BSS-típus: %5
Társ MAC-címe: %6
Identitás: %7
Felhasználó: %8
Tartomány: %9 |
|
Bezvadu 802.1x autentifikācija izdevās.
Tīkla adapteris: %1
Interfeisa GUID: %2
Lokālā MAC adrese: %3
Tīkla SSID: %4
BSS tips: %5
Vienranga MAC adrese: %6
Identitāte: %7
Lietotājs: %8
Domēns: %9 |
|
L’authentification sans fil 802.1x a réussi.
Carte réseau: %1
GUID d’interface : %2
Adresse MAC locale : %3
Nom réseau (SSID) : %4
Type BSS : %5
Adresse MAC d’homologue : %6
Identité : %7
Utilisateur: %8
Domaine : %9 |
|
Bežična provjera autentičnosti 802.1x je uspjela.
Mrežni prilagodnik: %1
GUID sučelja: %2
Lokalna MAC adresa: %3
SSID mreže: %4
Vrsta BSS: %5
Ravnopravna MAC adresa: %6
Identitet: %7
Korisnik: %8
Domena: %9 |
|
Bevielio 802.1x autentifikavimas sėkmingas.
Tinklo adapteris: %1
Sąsajos GUID: %2
Vietinio MAC adresas: %3
Tinklo SSID: %4
BSS tipas: %5
Lygiaverčio tinklo mazgo MAC adresas: %6
Identifikavimas: %7
Vartotojas: %8
Domenas: %9 |
|
Ověření 802.1x bezdrátové sítě bylo úspěšné.
Síťový adaptér: %1
Identifikátor GUID rozhraní: %2
Místní adresa MAC: %3
Název sítě (SSID): %4
Typ sady BSS: %5
Adresa MAC druhé strany: %6
Identita: %7
Uživatel: %8
Doména: %9 |
|
La autenticación 802.1x de la conexión inalámbrica se realizó correctamente.
Adaptador de red: %1
GUID de la interfaz: %2
Dirección MAC local: %3
SSID de red: %4
Tipo de BSS: %5
Dirección MAC de mismo nivel: %6
Identidad: %7
Usuario: %8
Dominio: %9 |
|
Успешно безжично удостоверяване съгласно 802.1x.
Мрежова карта: %1
GUID на интерфейса: %2
Локален MAC адрес: %3
Мрежов SSID: %4
Тип на BSS: %5
MAC адрес на равноправния компютър: %6
Самоличност: %7
Потребител: %8
Домейн: %9 |
|
Die Drahtlos-802.1x-Authentifizierung war erfolgreich.
Netzwerkadapter: %1
Schnittstellen-GUID: %2
Lokale MAC-Adresse: %3
Netzwerk-SSID: %4
BSS-Typ: %5
Peer-MAC-Adresse: %6
Identität: %7
Benutzer: %8
Domäne: %9 |
|
نجحت مصادقة 802.1x اللاسلكية.
محول الشبكة: %1
المعرف الفريد العمومي للواجهة: %2
عنوان MAC المحلي: %3
SSID الشبكة: %4
نوع BSS: %5
عنوان MAC للنظير: %6
الهوية: %7
المستخدم: %8
المجال: %9 |
|
ワイヤレス 802.1x 認証に成功しました。
ネットワーク アダプタ: %1
インターフェイス GUID: %2
ローカル MAC アドレス: %3
ネットワーク SSID: %4
BSS の種類: %5
ピア MAC アドレス: %6
ID: %7
ユーザー: %8
ドメイン: %9 |
|
Autentificarea fără fir 802.1x nu a reușit.
Adaptor rețea: %1
GUID interfață: %2
Adresă MAC locală: %3
SSID rețea: %4
Tip BSS: %5
Adresă MAC pereche: %6
Identitate: %7
Utilizator: %8
Domeniu: %9
Cauză: %10
Eroare: %12 |
|
無線 802.1x 驗證失敗。
網路卡: %1
介面 GUID: %2
本機 MAC 位址: %3
網路 SSID: %4
BSS 類型: %5
對等 MAC 位址: %6
識別身分: %7
使用者: %8
網域: %9
理由: %10
錯誤: %12 |
|
Falha na autenticação 802.1x sem fios.
Placa de Rede: %1
GUID da Interface: %2
Endereço MAC Local: %3
SSID da Rede: %4
Tipo de BSS: %5
Endereço MAC do Elemento: %6
Identidade: %7
Utilizador: %8
Domínio: %9
Razão: %10
Erro: %12 |
|
Potvrda identiteta bežične 802.1x mreže nije uspela.
Mrežni adapter: %1
GUID interfejsa: %2
Lokalna MAC adresa: %3
SSID mreže: %4
BSS tip: %5
MAC adresa ravnopravnog uređaja: %6
Identitet: %7
Korisnik: %8
Domen: %9
Razlog: %10
Greška: %12 |
|
Не вдалося виконати автентифікацію безпроводової мережі стандарту 802.1х.
Мережний адаптер: %1
GUID інтерфейсу: %2
Локальна MAC-адреса: %3
Мережний SSID: %4
Тип BSS: %5
Однорангова MAC-адреса: %6
Ідентифікація: %7
Користувач: %8
Домен: %9
Причина: %10
Помилка: %12 |
|
Kablosuz 802.1x kimlik doğrulaması başarısız oldu.
Ağ Bağdaştırıcısı: %1
Arabirim GUID'si: %2
Yerel MAC Adresi: %3
Ağ SSID'si: %4
BSS Türü: %5
Eş MAC Adresi: %6
Kimlik: %7
Kullanıcı: %8
Etki Alanı: %9
Neden: %10
Hata: %12 |
|
Preverjanje pristnosti brezžičnega omrežja 802.1x ni uspelo.
Omrežna kartica: %1
GUID vmesnika: %2
Lokalni naslov MAC: %3
SSID omrežja: %4
Vrsta BSS: %5
Naslov MAC za omrežja enakovrednih: %6
Identiteta: %7
Uporabnik: %8
Domena: %9
Razlog: %10
Napaka: %12 |
|
无线 802.1x 身份验证失败。
网络适配器: %1
接口 GUID: %2
本地 MAC 地址: %3
网络 SSID: %4
BSS 类型: %5
对等 MAC 地址: %6
标识: %7
用户: %8
域: %9
原因: %10
错误: %12 |
|
การรับรองความถูกต้องของ 802.1x แบบไร้สายล้มเหลว
การ์ดเชื่อมต่อเครือข่าย: %1
GUID ของอินเทอร์เฟซ: %2
ที่อยู่ MAC ของเครื่อง : %3
SSID ของเครือข่าย: %4
ชนิดของ BSS : %5
ที่อยู่ MAC ของเพียร์: %6
รหัสเฉพาะตัว: %7
ผู้ใช้: %8
โดเมน: %9
สาเหตุ: %10
ข้อผิดพลาด: %12 |
|
Falha na autenticação de 802.1x sem fio.
Adaptador de Rede: %1
GUID de Interface: %2
Endereço MAC Local: %3
SSID de Rede: %4
Tipo de BSS: %5
Endereço MAC de Mesmo Nível: %6
Identidade: %7
Usuário: %8
Domínio: %9
Motivo: %10
Erro: %12 |
|
Не удалось выполнить проверку подлинности по протоколу 802.1x для беспроводной сети.
Сетевой адаптер: %1
GUID интерфейса: %2
Локальный MAC-адрес: %3
SSID сети: %4
Тип BSS: %5
Одноранговый MAC-адрес: %6
Удостоверение: %7
Пользователь: %8
Домен: %9
Причина: %10
Ошибка: %12 |
|
Autenticazione 802.1x della rete wireless non riuscita.
Scheda di rete: %1
GUID interfaccia: %2
Indirizzo MAC locale: %3
SSID rete: %4
Tipo BSS: %5
Indirizzo MAC peer: %6
Identità: %7
Utente: %8
Dominio: %9
Motivo: %10
Errore: %12 |
|
Trådlös 802.1x-autentisering misslyckades.
Nätverkskort: %1
Gränssnitts-GUID: %2
Lokal MAC-adress: %3
Nätverks-SSID: %4
BSS-typ: %5
Peer MAC-adress: %6
Identitet: %7
Användare: %8
Domän: %9
Orsak: %10
Fel: %12 |
|
Verificatie van draadloos 802.1x-netwerk is mislukt.
Netwerkadapter: %1
GUID van interface: %2
Lokaal MAC-adres: %3
SSID van netwerk: %4
BSS-type: %5
MAC-adres van peer: %6
Identiteit: %7
Gebruiker: %8
Domein: %9
Reden: %10
Fout: %12 |
|
אימות 802.1x אלחוטי נכשל.
מתאם רשת: %1
GUID של ממשק: %2
כתובת MAC מקומית: %3
SSID של רשת: %4
סוג BSS: %5
כתובת MAC של מחשב עמית: %6
זהות: %7
משתמש: %8
תחום: %9
סיבה: %10
שגיאה: %12 |
|
Langattoman 802.1x-yhteyden todentaminen epäonnistui.
Verkkosovitin: %1
Liittymän GUID-tunnus: %2
Paikallinen MAC-osoite: %3
Verkon SSID-tunnus: %4
BSS-tyyppi: %5
Vertaiskoneen MAC-osoite: %6
Identiteetti: %7
Käyttäjä: %8
Toimialue: %9
Syy: %10
Virhe: %12 |
|
Overenie bezdrôtového pripojenia 802.1x bolo neúspešné.
Sieťový adaptér: %1
GUID rozhrania: %2
Lokálna adresa MAC: %3
SSID siete: %4
Typ BSS: %5
Adresa MAC partnera: %6
Identita: %7
Používateľ: %8
Doména: %9
Príčina: %10
Chyba: %12 |
|
무선 802.1x 인증이 실패했습니다.
네트워크 어댑터: %1
인터페이스 GUID: %2
로컬 MAC 주소: %3
네트워크SSID: %4
BSS 유형: %5
피어 MAC 주소: %6
ID: %7
사용자: %8
도메인: %9
이유: %10
오류: %12 |
|
Raadiovõrgu 802.1x autentimine nurjus.
Võrguadapter: %1
Liidese GUID: %2
Kohalik MAC-aadress: %3
Võrgu SSID: %4
BSS-tüüp: %5
Partneri MAC-aadress: %6
Identiteet: %7
Kasutaja: %8
Domeen: %9
Põhjus: %10
Tõrge: %12 |
|
Αποτυχία ελέγχου ταυτότητας του ασύρματου 802.1x.
Προσαρμογέας δικτύου: %1
GUID περιβάλλοντος εργασίας: %2
Τοπική διεύθυνση MAC: %3
SSID δικτύου: %4
Τύπος BSS: %5
Ομότιμη διεύθυνση MAC: %6
Ταυτότητα: %7
Χρήστης: %8
Τομέας: %9
Αιτία: %10
Σφάλμα: %12 |
|
Trådløs 802.1x-godkjenning mislyktes.
Nettverkskort: %1
Grensesnitt-GUID: %2
Lokal MAC-adresse: %3
Nettverks-SSID: %4
BSS-type: %5
Motparts MAC-adresse: %6
Identitet: %7
Bruker: %8
Domene: %9
Årsak: %10
Feil: %12 |
|
Uwierzytelnianie metodą 802.1x w sieci bezprzewodowej nie powiodło się.
Karta sieciowa: %1
Identyfikator GUID interfejsu: %2
Lokalny adres MAC: %3
Identyfikator SSID sieci: %4
Typ BSS: %5
Adres MAC elementu równorzędnego: %6
Tożsamość: %7
Użytkownik: %8
Domena: %9
Przyczyna: %10
Błąd: %12 |
|
Trådløs 802.1x-godkendelse blev ikke gennemført.
Netværkskort: %1
Grænseflade-GUID: %2
Lokal MAC-adresse: %3
Netværks-SSID: %4
BSS-type: %5
Peer-MAC-adresse: %6
Identitet: %7
Bruger: %8
Domæne: %9
Årsag: %10
Fejl: %12 |
|
A vezeték nélküli 802.1x-hitelesítés sikertelen.
Hálózati adapter: %1
Adapter GUID azonosítója: %2
Helyi MAC-cím: %3
A hálózat szolgáltatáskészlet-azonosítója (SSID): %4
BSS-típus: %5
Társ MAC-címe: %6
Identitás: %7
Felhasználó: %8
Tartomány: %9
Ok: %10
Hiba: %12 |
|
Bezvadu 802.1x autentifikācija neizdevās.
Tīkla adapteris: %1
Interfeisa GUID: %2
Lokālā MAC adrese: %3
Tīkla SSID: %4
BSS tips: %5
Vienranga MAC adrese: %6
Identitāte: %7
Lietotājs: %8
Domēns: %9
Iemesls: %10
Kļūda: %12 |
|
L’authentification sans fil 802.1X a échoué.
Carte réseau: %1
GUID d’interface : %2
Adresse MAC locale : %3
Nom réseau (SSID) : %4
Type BSS : %5
Adresse MAC d’homologue : %6
Identité : %7
Utilisateur: %8
Domaine : %9
Raison : %10
Erreur : %12 |
|
Bežična provjera autentičnosti 802.1x nije uspjela.
Mrežni prilagodnik: %1
GUID sučelja: %2
Lokalna MAC adresa: %3
SSID mreže: %4
Vrsta BSS: %5
Ravnopravna MAC adresa: %6
Identitet: %7
Korisnik: %8
Domena: %9
Razlog: %10
Pogreška: %12 |
|
Bevielio 802.1x autentifikavimas nesėkmingas.
Tinklo adapteris: %1
Sąsajos GUID: %2
Vietinio MAC adresas: %3
Tinklo SSID: %4
BSS tipas: %5
Lygiaverčio tinklo mazgo MAC adresas: %6
Identifikavimas: %7
Vartotojas: %8
Domenas: %9
Priežastis: %10
Klaida: %12 |
|
Ověření 802.1x bezdrátové sítě se nezdařilo.
Síťový adaptér: %1
Identifikátor GUID rozhraní: %2
Místní adresa MAC: %3
Název sítě (SSID): %4
Typ sady BSS: %5
Adresa MAC druhé strany: %6
Identita: %7
Uživatel: %8
Doména: %9
Důvod: %10
Chyba: %12 |
|
Error en la autenticación 802.1x de la conexión inalámbrica.
Adaptador de red: %1
GUID de la interfaz: %2
Dirección MAC local: %3
SSID de red: %4
Tipo de BSS: %5
Dirección MAC de mismo nivel: %6
Identidad: %7
Usuario: %8
Dominio: %9
Causa: %10
Error: %12 |
|
Грешка при безжичното удостоверяване съгласно 802.1x.
Мрежова карта: %1
GUID на интерфейса: %2
Локален MAC адрес: %3
Мрежов SSID: %4
Тип на BSS: %5
MAC адрес на равноправния компютър: %6
Самоличност: %7
Потребител: %8
Домейн: %9
Причина: %10
Грешка: %12 |
|
Fehler bei der Drahtlos-802.1x-Authentifizerung.
Netzwerkadapter: %1
Schnittstellen-GUID: %2
Lokale MAC-Adresse: %3
Netzwerk-SSID: %4
BSS-Typ: %5
Peer-MAC-Adresse: %6
Identität: %7
Benutzer: %8
Domäne: %9
Ursache: %10
Fehler: %12 |
|
فشلت مصادقة 802.1x اللاسلكية.
محول الشبكة: %1
المعرف الفريد العمومي للواجهة: %2
عنوان MAC المحلي: %3
SSID الشبكة: %4
نوع BSS: %5
عنوان MAC للنظير: %6
الهوية: %7
المستخدم: %8
المجال: %9
السبب: %10
الخطأ: %12 |
|
ワイヤレス 802.1x 認証に失敗しました。
ネットワーク アダプタ: %1
インターフェイス GUID: %2
ローカル MAC アドレス: %3
ネットワーク SSID: %4
BSS の種類: %5
ピア MAC アドレス: %6
ID: %7
ユーザー: %8
ドメイン: %9
理由: %10
エラー: %12 |
|
Nu s-a încercat o conexiune pre-log on.
Rezultat: %1
Cauză: %2 |
|
未嘗試登入前連線。
結果: %1
理由: %2 |
|
Não foi tentada uma ligação de início de sessão prévio.
Resultado: %1
Razão: %2 |
|
Nije postojao pokušaj povezivanja pre prijavljivanja.
Rezultat: %1
Razlog: %2 |
|
Не було спроби встановити підключення перед входом.
Результат: %1
Причина: %2 |
|
Oturum açma öncesi bağlantısı denendi.
Sonuç: %1
Neden: %2 |
|
Poskus vzpostavitve povezave z vnaprejšnjo prijavo ni bil izveden.
Rezultat: %1
Vzrok: %2 |
|
未尝试预登录连接。
结果: %1
原因: %2 |
|
ไม่มีความพยายามในการเชื่อมต่อก่อนเข้าสู่ระบบ
ผลลัพธ์: %1
เหตุผล: %2 |
|
Não houve tentativa de conexão de pré-logon.
Resultado: %1
Motivo: %2 |
|
Предварительное подключение не предпринималось.
Результат: %1
Причина: %2 |
|
Non è stata tentata una connessione prima dell'accesso.
Risultato: %1
Motivo: %2 |
|
Ett försök till förinloggningsanslutning utfördes inte.
Resultat: %1
Orsak: %2 |
|
Er is geen verbinding voor vooraf aanmelden gemaakt.
Resultaat: %1
Reden: %2 |
|
לא נעשה ניסיון לחיבור קדם-כניסה.
תוצאה: %1
סיבה: %2 |
|
Esikirjautumisyhteyttä ei yritetty.
Tulos: %1
Syy: %2 |
|
Nevyskytol sa pokus o pripojenie pred prihlásením.
Výsledok: %1
Príčina: %2 |
|
사전 로그온 연결을 시도하지 않았습니다.
결과: %1
이유: %2 |
|
Sisselogimise eelset ühenduse loomist ei üritatud.
Tulemus: %1
Põhjus: %2 |
|
Δεν επιχειρήθηκε προ-σύνδεση.
Αποτέλεσμα: %1
Αιτία: %2 |
|
Tilkobling før forhåndspålogging ble ikke forsøkt.
Resultat: %1
Årsak: %2 |
|
Nie podjęto próby połączenia przed zalogowaniem.
Wynik: %1
Przyczyna: %2 |
|
Oprettelse af en præ-logonforbindelse blev ikke forsøgt.
Resultat: %1
Årsag: %2 |
|
Nem történt kísérlet bejelentkezés előtti kapcsolódásra.
Eredmény: %1
Ok: %2 |
|
Iepriekšējas pieteikšanās savienojums netika mēģināts.
Rezultāts: %1
Iemesls: %2 |
|
Une connexion avant ouverture de session n'a pas été tentée.
Résultat : %1
Raison : %2 |
|
Nije bilo pokušaja pretprijavnog povezivanja.
Rezultat: %1
Razlog: %2 |
|
Išankstinis įėjimo ryšys nebandytas.
Rezultatas: %1
Priežastis: %2 |
|
Nedošlo k pokusu o připojení před přihlášením.
Výsledek: %1
Důvod: %2 |
|
No se intentó realizar una conexión anterior al inicio de sesión.
Resultado: %1
Causa: %2 |
|
Няма опит за свързване с предварително влизане.
Резултат: %1
Причина: %2 |
|
Es wurde nicht versucht, eine Prä-Anmeldungsverbindung herzustellen.
Ergebnis: %1
Ursache: %2 |
|
لم تتم محاولة الاتصال قبل تسجيل الدخول.
النتيجة: %1
السبب: %2 |
|
ログオン前の接続は試行されませんでした。
結果: %1
理由: %2 |
|
S-a încercat o conexiune pre-log on.
Rezultat: %1
GUID interfaţă: %2
Nume profil: %3
Câmpuri solicitate: %4 |
|
發生登入前連線嘗試。
結果: %1
介面 GUID: %2
設定檔名稱: %3
要求的欄位: %4 |
|
Foi tentada uma ligação de início de sessão prévio.
Resultado: %1
GUID da Interface: %2
Nome do Perfil: %3
Campos Necessários: %4 |
|
Postojao je pokušaj povezivanja pre prijavljivanja.
Rezultat: %1
GUID interfejsa: %2
Ime profila: %3
Potrebna polja: %4 |
|
Здійснено спробу встановлення підключення перед входом.
Результат: %1
GUID інтерфейсу: %2
Ім’я профілю: %3
Запитані поля: %4 |
|
Oturum açma öncesi bağlantısı denendi.
Sonuç: %1
Arabirim GUID'si: %2
Profil Adı: %3
İstenen Alanlar: %4 |
|
Izveden je bil poskus vzpostavitve povezave z vnaprejšnjo prijavo.
Rezultat: %1
GUID vmesnika: %2
Ime profila: %3
Zahtevana polja: %4 |
|
已尝试预登录连接。
结果: %1
接口 GUID: %2
配置文件名称: %3
请求字段: %4 |
|
มีความพยายามในการเชื่อมต่อก่อนเข้าสู่ระบบ
ผลลัพธ์: %1
GUID ของอินเทอร์เฟซ: %2
ชื่อโปรไฟล์: %3
เขตข้อมูลที่ร้องขอ: %4 |
|
Houve tentativa de conexão de pré-logon.
Resultado: %1
GUID de Interface: %2
Nome do Perfil: %3
Campos Solicitados: %4 |
|
Предпринята попытка предварительного подключения.
Результат: %1
GUID интерфейса: %2
Имя профиля: %3
Запрошенные поля: %4 |
|
Tentata connessione prima dell'accesso.
Risultato: %1
GUID interfaccia: %2
Nome profilo: %3
Campi richiesti: %4 |
|
Ett försök till förinloggningsanslutning gjordes.
Resultat: %1
Gränssnitts-GUID: %2
Profilnamn: %3
Begärda fält: %4 |
|
Er is geprobeerd een verbinding voor pre-aanmelden te maken.
Resultaat: %1
GUID van interface: %2
Naam van profiel: %3
Aangevraagde velden: %4 |
|
נעשה ניסיון לחיבור קדם-כניסה.
תוצאה: %1
GUID של ממשק: %2
שם פרופיל: %3
שדות נדרשים: %4 |
|
Esikirjautumisyhteyttä yritettiin.
Tulos: %1
Liittymän GUID-tunnus: %2
Profiilin nimi: %3
Pyydetyt kentät: %4 |
|
Vyskytol sa pokus o pripojenie pred prihlásením.
Výsledok: %1
Identifikátor GUID rozhrania: %2
Názov profilu: %3
Povinné polia: %4 |
|
사전 로그온 연결을 시도했습니다.
결과: %1
인터페이스 GUID: %2
프로필 이름: %3
요청된 필드: %4 |
|
Üritati luua sisselogimise eelset ühendust.
Tulemus: %1
Liidese GUID: %2
Profiilinimi: %3
Nõutud väljad: %4 |
|
Επιχειρήθηκε προ-σύνδεση.
Αποτέλεσμα: %1
GUID περιβάλλοντος εργασίας: %2
Όνομα προφίλ: %3
Πεδία που ζητήθηκαν: %4 |
|
En tilkobling for forhåndspålogging ble forsøkt.
Resultat: %1
Grensesnitt-GUID: %2
Profilnavn: %3
Forespurte felt: %4 |
|
Podjęto próbę połączenia przed zalogowaniem.
Wynik: %1
Identyfikator GUID interfejsu: %2
Nazwa profilu: %3
Żądane pola: %4 |
|
Oprettelse af en præ-logonforbindelse blev forsøgt.
Resultat: %1
Grænseflade-GUID: %2
Profilnavn: %3
Anmodede felter: %4 |
|
Bejelentkezés előtti kapcsolódásra történt kísérlet.
Eredmény: %1
Felület GUID-je: %2
Profilnév: %3
Kért mezők: %4 |
|
Tika izmēģināts iepriekšējas pieteikšanās savienojums.
Rezultāts: %1
Interfeisa GUID: %2
Profila nosaukums: %3
Pieprasītie lauki: %4 |
|
Une connexion avant ouverture de session a été tentée.
Résultat : %1
GUID de l’interface : %2
Nom du profil : %3
Champs demandés : %4 |
|
Došlo je do pokušaja pretprijavnog povezivanja.
Rezultat: %1
GUID sučelja: %2
Naziv profila: %3
Tražena polja: %4 |
|
Išankstinis įėjimo ryšys bandytas.
Rezultatas: %1
Sąsajos GUID: %2
Profilio pavadinimas: %3
Reikalaujami laukai: %4 |
|
Došlo k pokusu o připojení před přihlášením.
Výsledek: %1
Identifikátor GUID rozhraní: %2
Název profilu: %3
Požadovaná pole: %4 |
|
Se intentó realizar una conexión anterior al inicio de sesión.
Resultado: %1
GUID de la interfaz: %2
Nombre del perfil: %3
Campos solicitados: %4 |
|
Направен е опит за свързване с предварително влизане.
Резултат: %1
GUID на интерфейс: %2
Име на профил: %3
Искани полета: %4 |
|
Es wurde versucht, eine Prä-Anmeldungsverbindung herzustellen.
Ergebnis: %1
Schnittstellen-GUID: %2
Profilname: %3
Angeforderte Felder: %4 |
|
تم محاولة الاتصال قبل تسجيل الدخول.
النتيجة: %1
المعرف الفريد العمومي للواجهة: %2
اسم ملف التعريف: %3
الحقول المطلوبة: %4 |
|
ログオン前の接続が試行されました。
結果: %1
インターフェイス GUID: %2
プロファイル名: %3
要求フィールド: %4 |
|
Nu s-a încercat o conexiune post-log on.
Rezultat: %1
Cauză: %2 |
|
未嘗試後續登入連線。
結果: %1
理由: %2 |
|
Não foi tentada uma ligação de início de sessão posterior.
Resultado: %1
Razão: %2 |
|
Nije postojao pokušaj povezivanja nakon prijavljivanja.
Rezultat: %1
Razlog: %2 |
|
Не було спроби встановлення підключення після входу.
Результат: %1
Причина: %2 |
|
Oturum açma sonrası bağlantısı denenmedi.
Sonuç: %1
Neden: %2 |
|
Poskus vzpostavitve povezave z naknadno prijavo ni bil izveden.
Rezultat: %1
Vzrok: %2 |
|
未尝试后登录连接。
结果: %1
原因: %2 |
|
ไม่มีความพยายามเชื่อมต่อหลังจากเข้าสู่ระบบ
ผลลัพธ์: %1
สาเหตุ: %2 |
|
Não houve tentativa de uma conexão pós-logon.
Resultado: %1
Motivo: %2 |
|
Не была предпринята попытка подключения после входа.
Результат: %1
Причина: %2 |
|
Non è stata tentata una connessione dopo l'accesso.
Risultato: %1
Motivo: %2 |
|
Ett försök till efterinloggningsanslutning utfördes inte.
Resultat: %1
Orsak: %2 |
|
לא בוצע ניסיון לחיבור לאחר-כניסה.
תוצאה: %1
סיבה: %2 |
|
Jälkikirjautumisyhteyttä ei yritetty.
Tulos: %1
Syy: %2 |
|
Nevyskytol sa pokus o pripojenie po prihlásení.
Výsledok: %1
Príčina: %2 |
|
사후 로그온 연결을 시도하지 않았습니다.
결과: %1
이유: %2 |
|
Sisselogimise järgset ühenduse loomist ei üritatud.
Tulemus: %1
Põhjus: %2 |
|
Δεν επιχειρήθηκε σύνδεση μετά από την είσοδο.
Αποτέλεσμα: %1
Αιτία: %2 |
|
Tilkobling med pålogging i ettertid ble ikke forsøkt.
Resultat: %1
Årsak: %2 |
|
Nie podjęto próby połączenia po zalogowaniu.
Wynik: %1
Przyczyna: %2 |
|
Oprettelse af en post-logonforbindelse blev ikke forsøgt.
Resultat: %1
Årsag: %2 |
|
Nem történt kísérlet bejelentkezés utáni kapcsolódásra.
Eredmény: %1
Ok: %2 |
|
Nav mēģināts izveidot pēcpieteikšanās savienojumu.
Rezultāts: %1
Iemesls: %2 |
|
Une connexion après ouverture de session n’a pas été tentée.
Résultat : %1
Raison : %2 |
|
Nije bilo pokušaja poslijeprijavnog povezivanja.
Rezultat: %1
Razlog: %2 |
|
Ryšys po įėjimo nebandytas.
Rezultatas: %1
Priežastis: %2 |
|
Nedošlo k pokusu o připojení po přihlášení.
Výsledek: %1
Důvod: %2 |
|
No se intentó ninguna conexión posterior al inicio de sesión.
Resultado: %1
Causa: %2 |
|
Er is geen verbinding voor pre-aanmelden gemaakt.
Resultaat: %1
Reden: %2 |
|
Не е направен опит за връзка след влизане.
Резултат: %1
Причина: %2 |
|
Es wurde nicht versucht, nach der Anmeldung eine Verbindung herzustellen.
Ergebnis: %1
Ursache: %2 |
|
لم تتم محاولة الاتصال بعد تسجيل الدخول.
النتيجة: %1
السبب: %2 |
|
ログオン後の接続は試行されませんでした。
結果: %1
理由: %2 |