 |
Metoda EAP configurată a identificat profilul ca nefiind capabil de pre-log on. |
 |
設定的 EAP 方法已將該設定檔識別為無法使用的登入前設定檔。 |
 |
O método EAP configurado identificou o perfil como sendo incapaz de pré-início de sessão. |
 |
Konfigurisani EAP metod je identifikovao da sa profila nije moguće prethodno prijavljivanje. |
 |
Настроєний метод EAP встановив, що профіль непридатний для підключення перед входом. |
 |
Yapılandırılan EAP yöntemi, profili, oturum açma öncesi özellikleri olmadan tanımlandı. |
 |
Konfigurirana metoda EAP je profil prepoznala kot nezmožnega za vnaprejšnjo prijavo. |
 |
已配置的 EAP 方法已将配置文件标识为不能预登录。 |
 |
เมธอด EAP ที่กำหนดค่าไว้ได้ระบุว่าโปรไฟล์นี้ไม่สามารถใช้ก่อนเข้าสู่ระบบ |
 |
O método EAP configurado identificou o perfil como incapaz de fazer pré-logon. |
 |
Настроенный метод EAP определил, что профиль не поддерживает предварительный вход. |
 |
Il metodo EAP configurato ha rilevato che il profilo non supporta la connessione prima dell'accesso. |
 |
Den konfigurerade EAP-metoden har upptäckt att profilen saknar förinloggningsfunktioner. |
 |
Via de geconfigureerde EAP-methode is vastgesteld dat het profiel niet geschikt is voor het uitvoeren van bewerkingen vóór aanmelding. |
 |
שיטת EAP שתצורתה נקבעה זיהתה את הפרופיל כפרופיל שאינו מסוגל לבצע קדם-כניסה. |
 |
Määritetty EAP-menetelmä on osoittanut profiilin kykenemättömäksi esikirjautumiseen. |
 |
Nakonfigurovaná metóda EAP identifikovala profil ako neschopný predbežného prihlásenia. |
 |
구성된 EAP 방법이 프로필을 사전 로그온할 수 없는 것으로 식별했습니다. |
 |
Η μέθοδος EAP που έχει ρυθμιστεί έχει προσδιορίσει το προφίλ ως μη ικανό για προ-σύνδεση. |
 |
Den konfigurerte EAP-metoden har identifisert at profilen ikke støtter forhåndspålogging. |
 |
Skonfigurowana metoda EAP zidentyfikowała profil jako niezdolny do nawiązywania połączenia przed zalogowaniem. |
 |
Den konfigurerede EAP-metode har konstateret, at profilen ikke kan foretage præ-logon. |
 |
A beállított EAP-módszer a bejelentkezés előtti működésre alkalmatlannak találta a profilt. |
 |
Konfigurētā EAP metode ir identificējusi profilu kā nespējīgu uz iepriekšēju pieteikšanos. |
 |
La méthode EAP configurée a identifié que le profil n’est pas capable d’effectuer une pré-ouverture de session. |
 |
Konfigurirani EAP način otkrio je da profil ne podržava pretprijavu. |
 |
Sukonfigûruotas EAP metodas identifikavo, kad iðankstinio áëjimo profilis nepajëgus. |
 |
Nakonfigurovaná metoda EAP určila, že profil není možné použít k předběžnému přihlášení. |
 |
El método EAP configurado identificó el perfil como no apto para el preinicio. |
 |
Конфигурираният EAP метод идентифицира профила като негоден за предварително влизане. |
 |
Die konfigurierte EAP-Methode hat ermittelt, dass das Profil die Prä-Anmeldung nicht unterstützt. |
 |
Konfigureeritud EAP meetod tuvastas, et profiil pole sisselogimiseelseks ühenduseks võimeline. |
 |
حدد أسلوب EAP المكوَّن أن ملف التعريف غير قادر على استخدام ميزة "قبل تسجيل الدخول". |
 |
構成された EAP メソッドで、プロファイルはログオン前に使用できないと判断されました。 |
 |
Nu s-au întrunit criteriile operaţionale. |
 |
不符合操作條件。 |
 |
Os critérios operacionais não foram cumpridos. |
 |
Operativni kriterijumi nisu ispunjeni. |
 |
Не дотримано умов виконання операції. |
 |
İşlem ölçütü karşılanmadı. |
 |
Pogoji delovanja niso bili izpolnjeni. |
 |
不满足操作条件。 |
 |
ไม่ตรงตามเกณฑ์ของการดำเนินการ |
 |
Os critérios operacionais não foram atendidos. |
 |
Условия рабочего режима не выполнены. |
 |
Criteri operativi non soddisfatti. |
 |
Villkoren för åtgärden uppfylldes inte. |
 |
Er is niet aan de criteria voor bewerkingen voldaan. |
 |
המערכת לא עמדה בקריטריונים התפעוליים. |
 |
Toiminnalliset ehdot eivät täyttyneet. |
 |
Prevádzkové kritériá neboli splnené. |
 |
작업 기준을 충족하지 않았습니다. |
 |
Töökriteeriumeid ei täidetud. |
 |
Δεν ικανοποιούνταν τα λειτουργικά κριτήρια. |
 |
De operative vilkårene ble ikke oppfylt. |
 |
Kryteria operacyjne nie zostały spełnione. |
 |
Handlingskriterierne blev ikke opfyldt. |
 |
A működési feltételek nem teljesültek. |
 |
Neatbilst darbības kritērijiem. |
 |
Les critères opérationnels n’ont pas été respectés. |
 |
Radni kriteriji nisu zadovoljeni. |
 |
Neatitiko veikimo kriterijø. |
 |
Kritéria operace nebyla splněna. |
 |
No se cumplieron los criterios funcionales. |
 |
Работните критерии не са изпълнени. |
 |
Die Betriebsvoraussetzungen wurden nicht erfüllt. |
 |
لم تتحقق معايير التشغيل. |
 |
操作基準を満たしていませんでした。 |
 |
S-au întrunit criteriile operaţionale. |
 |
符合操作條件。 |
 |
Os critérios operacionais foram cumpridos. |
 |
Operativni kriterijumi su ispunjeni. |
 |
Умови виконання операції дотримано. |
 |
İşlem ölçütü karşılandı. |
 |
Pogoji delovanja so bili izpolnjeni. |
 |
满足操作条件。 |
 |
ตรงตามเกณฑ์ของการดำเนินการ |
 |
Os critérios operacionais foram atendidos. |
 |
Условия рабочего режима выполнены. |
 |
Criteri operativi soddisfatti. |
 |
Villkoren för åtgärden uppfylldes. |
 |
Er is aan de criteria voor bewerkingen voldaan. |
 |
המערכת עמדה בקריטריונים התפעוליים. |
 |
Toiminnalliset ehdot täyttyivät. |
 |
Prevádzkové kritériá boli splnené. |
 |
작업 기준을 충족했습니다. |
 |
Töökriteeriumid on täidetud. |
 |
Ικανοποιούνταν τα λειτουργικά κριτήρια. |
 |
De operative vilkårene ble oppfylt. |
 |
Kryteria operacyjne zostały spełnione. |
 |
Handlingskriterierne blev opfyldt. |
 |
A működési feltételek teljesültek. |
 |
Atbilst darbības kritērijiem. |
 |
Les critères opérationnels ont été respectés. |
 |
Radni su kriteriji zadovoljeni. |
 |
Atitiko veikimo kriterijus. |
 |
Kritéria operace byla splněna. |
 |
Se cumplieron los criterios funcionales. |
 |
Работните критерии са изпълнени. |
 |
Die Betriebsvoraussetzungen wurden erfüllt. |
 |
تحققت معايير التشغيل. |
 |
操作基準を満たしていました。 |
 |
Nu s-a reușit stabilirea unei conexiuni de rețea în timpul alocat. |
 |
無法在指定的時間內建立網路連線。 |
 |
Não foi possível estabelecer uma ligação de rede no tempo atribuído. |
 |
Uspostavljanje mrežne veze u okviru dodeljenog vremena nije uspelo. |
 |
Не вдалося встановити мережне підключення за наданий час. |
 |
Ayrılan süre içinde bir ağ bağlantısı kurulamadı. |
 |
Povezave z omrežjem ni bilo mogoče vzpostaviti v dodeljenem času. |
 |
无法在分配的时间内建立网络连接。 |
 |
ไม่สามารถสร้างการเชื่อมต่อเครือข่ายได้ภายในเวลาที่กำหนด |
 |
Falha ao estabelecer uma conexão de rede no tempo alocado. |
 |
Impossibile stabilire una connessione alla rete nel tempo assegnato. |
 |
Det gick inte att upprätta en nätverksanslutning inom utsatt tid. |
 |
Er kan binnen de toegewezen tijd geen netwerkverbinding tot stand worden gebracht. |
 |
כשל ביצירת חיבור רשת במסגרת הזמן שהוקצה. |
 |
Verkkoyhteyttä ei voitu muodostaa annetussa ajassa. |
 |
Nepodarilo sa nadviazať sieťové pripojenie počas vymedzeného času. |
 |
할당된 시간 내에 네트워크 연결을 설정하지 못했습니다. |
 |
Võrguühenduse loomine määratud aja jooksul nurjus. |
 |
Αποτυχία δημιουργίας σύνδεσης δικτύου εντός του παραχωρημένου χρόνου. |
 |
Kan ikke etablere nettverksforbindelse innenfor angitt tidsramme. |
 |
Nie można ustanowić połączenia sieciowego w wyznaczonym czasie. |
 |
Der kunne ikke oprettes en netværksforbindelse inden for den tildelte tid. |
 |
Nem sikerült hálózati kapcsolatot létrehozni a megadott idő alatt. |
 |
Atvēlētajā laikā neizdevās izveidot tīkla savienojumu. |
 |
Impossible d’établir une connexion réseau dans les délais impartis. |
 |
Nije uspjela uspostava mrežne veze u dodijeljenom vremenu. |
 |
Per skirtà laikà nepavyko prisijungti prie tinklo. |
 |
Připojení k síti se během přiděleného času nezdařilo. |
 |
No pudo establecerse una conexión de red dentro del tiempo asignado. |
 |
Не удалось установить сетевое подключение за отведенное время. |
 |
Неуспешно установяване на мрежова връзка за определеното време. |
 |
Innerhalb der vorgesehenen Zeit konnte keine Netzwerkverbindung hergestellt werden. |
 |
فشل تأسيس اتصال بالشبكة في الوقت المحدد. |
 |
割り当てられた時間内にネットワーク接続を確立できませんでした。 |
 |
Nu s-a reușit stabilirea unei conexiuni de rețea. |
 |
無法建立網路連線。 |
 |
Não foi possível estabelecer uma ligação de rede. |
 |
Uspostavljanje mrežne veze nije uspelo. |
 |
Не вдалося встановити мережне підключення. |
 |
Ağ bağlantısı kurulamadı. |
 |
Povezave z omrežjem ni bilo mogoče vzpostaviti. |
 |
无法建立网络连接。 |
 |
ไม่สามารถสร้างการเชื่อมต่อเครือข่ายได้ |
 |
Falha ao estabelecer uma conexão de rede. |
 |
Не удалось установить сетевое подключение. |
 |
Impossibile stabilire una connessione alla rete. |
 |
Det gick inte att upprätta en nätverksanslutning. |
 |
Er kan geen netwerkverbinding tot stand worden gebracht. |
 |
כשל ביצירת חיבור רשת. |
 |
Verkkoyhteyttä ei voitu muodostaa. |
 |
Nepodarilo sa nadviazať sieťové pripojenie. |
 |
네트워크 연결을 설정하지 못했습니다. |
 |
Võrguühenduse loomine nurjus. |
 |
Αποτυχία δημιουργίας σύνδεσης δικτύου. |
 |
Kan ikke etablere nettverksforbindelse. |
 |
Nie można ustanowić połączenia sieciowego. |
 |
Der kunne ikke oprettes en netværksforbindelse. |
 |
Nem sikerült hálózati kapcsolatot létrehozni. |
 |
Neizdevās izveidot tīkla savienojumu. |
 |
Impossible d’établir une connexion réseau. |
 |
Uspostava mrežne veze nije uspjela. |
 |
Nepavyko prisijungti prie tinklo. |
 |
Připojení k síti se nezdařilo. |
 |
No pudo establecerse una conexión de red. |
 |
Неуспешно установяване на мрежова връзка. |
 |
Eine Netzwerkverbindung konnte nicht hergestellt werden. |
 |
فشل تأسيس اتصال بالشبكة. |
 |
ネットワーク接続を確立できませんでした。 |
 |
Nu s-a reușit contactarea unui controler de domeniu în timpul alocat. |
 |
無法在指定的時間內連絡網域控制站。 |
 |
Não foi possível contactar um controlador de domínio no tempo atribuído. |
 |
Uspostavljanje veze sa kontrolerom domena u okviru dodeljenog vremena nije uspelo. |
 |
Не вдалося підключитися до контролера домену за наданий час. |
 |
Ayrılan süre içinde bir etki alanı denetleyicisiyle bağlantı kurulamadı. |
 |
Stika s krmilnikom domene ni bilo mogoče vzpostaviti v dodeljenem času. |
 |
无法在分配的时间内与域控制器联系。 |
 |
ไม่สามารถติดต่อตัวควบคุมโดเมนได้ภายในเวลาที่กำหนด |
 |
Falha ao contatar um controlador de domínio no tempo alocado. |
 |
Не удалось связаться с контроллером домена за отведенное время. |
 |
Impossibile contattare un controller di dominio nel tempo assegnato. |
 |
Det gick inte att kontakta en domänkontrollant inom utsatt tid. |
 |
Er kan niet binnen de toegewezen tijd contact worden gemaakt met een domeincontroller. |
 |
כשל ביצירת קשר עם בקר תחום במסגרת הזמן שהוקצה. |
 |
Yhteyttä toimialueen ohjauskoneeseen ei voitu muodostaa annetussa ajassa. |
 |
Nepodarilo sa kontaktovať radič domény počas vymedzeného času. |
 |
할당된 시간 내에 도메인 컨트롤러에 접속하지 못했습니다. |
 |
Domeenikontrolleriga kontakteerumine määratud aja jooksul nurjus. |
 |
Αποτυχία επικοινωνίας με ελεγκτή τομέα εντός του παραχωρημένου χρόνου. |
 |
Kan ikke kontakte domenekontroller innenfor angitt tidsramme. |
 |
Nie można skontaktować się z kontrolerem domeny w wyznaczonym czasie. |
 |
Der kunne ikke oprettes kontakt til en domænecontroller inden for den tildelte tid. |
 |
Nem sikerült tartományvezérlővel kapcsolatba lépni a megadott idő alatt. |
 |
Atvēlētajā laikā neizdevās sazināties ar domēna kontrolleri. |
 |
Impossible de contacter un contrôleur de domaine dans les délais impartis. |
 |
Nije uspjela uspostava veze s kontrolorom domene u dodijeljenom vremenu. |
 |
Per skirtà laikà nepavyko susisiekti su domeno valdikliu. |
 |
Kontaktování řadiče domény se během přiděleného času nezdařilo. |
 |
No pudo establecerse contacto con un controlador de dominio dentro del tiempo asignado. |
 |
Неуспешно свързване с домейн контролер за определеното време. |
 |
Innerhalb der vorgesehenen Zeit konnte keine Verbindung mit einem Domänencontroller hergestellt werden. |
 |
فشل الاتصال بوحدة التحكم بالمجال في الوقت المحدد. |
 |
割り当てられた時間内にドメイン コントローラに接続できませんでした。 |
 |
Nu s-a reușit contactarea unui controler de domeniu și obținerea unei adrese TCP/IP în timpul alocat. |
 |
無法在指定的時間內連絡網域控制站並取得 TCP/IP 位址。 |
 |
Não foi possível contactar um controlador de domínio e obter um endereço TCP/IP no tempo atribuído. |
 |
Uspostavljanje veze sa kontrolerom domena i dobijanje TCP/IP adrese u okviru dodeljenog vremena nije uspelo. |
 |
Не вдалося підключитися до контролера домену та отримати адресу TCP/IP за наданий час. |
 |
Ayrılan süre içinde bir etki alanı denetleyicisiyle bağlantı kurulamadı ve bir TCP/IP adresi alınamadı. |
 |
V dodeljenem času ni bilo mogoče vzpostaviti stika s krmilnikom domene in pridobiti naslova TCP/IP. |
 |
无法在分配的时间内与域控制器联系并获取 TCP/IP 地址。 |
 |
ไม่สามารถติดต่อตัวควบคุมโดเมนและรับที่อยู่ TCP/IP ได้ภายในเวลาที่กำหนด |
 |
Falha ao contatar um controlador de domínio e obter um endereço TCP/IP no tempo alocado. |
 |
Не удалось связаться с контроллером домена и получить адрес TCP/IP за отведенное время. |
 |
Impossibile contattare un controller di dominio e ottenere un indirizzo TCP/IP nel tempo assegnato. |
 |
Det gick inte att kontakta en domänkontrollant och få en TCP/IP-adress inom utsatt tid. |
 |
Er kan niet binnen de gestelde tijd een verbinding met een domeincontroller worden gemaakt voor het ophalen van een TCP/IP-adres. |
 |
כשל ביצירת קשר עם בקר תחום והשגת כתובת TCP/IP במסגרת הזמן שהוקצב. |
 |
Yhteyttä toimialueen ohjauskoneeseen ei voitu muodostaa eikä TCP/IP-osoitetta saatu annetussa ajassa. |
 |
Nepodarilo sa kontaktovať radič domény a získať adresu TCP/IP v rámci vymedzeného času. |
 |
할당된 시간 내에 도메인 컨트롤러에 접속해서 TCP/IP 주소를 가져오지 못했습니다. |
 |
Domeenikontrolleriga kontakteerumine ja TCP/IP-aadressi hankimine määratud aja jooksul nurjus. |
 |
Αποτυχία επικοινωνίας με ελεγκτή τομέα και λήψη διεύθυνσης TCP/IP εντός του παραχωρημένου χρόνου. |
 |
Kan ikke kontakte domenekontroller og hente TCP/IP-adresse innenfor angitt tidsramme. |
 |
Nie można skontaktować się z kontrolerem domeny i uzyskać adresu TCP/IP w wyznaczonym czasie. |
 |
Der kunne ikke oprettes kontakt til en domænecontroller og hentes en TCP/IP-adresse inden for den tildelte tid. |
 |
Nem sikerült tartományvezérlővel kapcsolatba lépni és TCP/IP-címet beszerezni a megadott idő alatt. |
 |
Atvēlētajā laikā neizdevās sazināties ar domēna kontrolleri un iegūt TCP/IP adresi. |
 |
Impossible de contacter un contrôleur de domaine et d’obtenir une adresse TCP/IP dans les délais impartis. |
 |
Nije uspjela uspostava veze s kontrolorom domene i dohvaćanje TCP/IP adrese u dodijeljenom vremenu. |
 |
Kontaktování řadiče domény a získání adresy protokolu TCP/IP se během přiděleného času nezdařilo. |
 |
No pudo establecerse contacto con un controlador de dominio ni obtener una dirección TCP/IP dentro del tiempo asignado. |
 |
Неуспешно свързване с домейн контролер и получаване на TCP/IP адрес за определеното време. |
 |
Per skirtà laikà nepavyko susisiekti su domeno valdikliu ir gauti TCP/IP adreso. |
 |
Innerhalb der vorgesehenen Zeit konnte keine Verbindung mit einem Domänencontroller hergestellt und keine TCP/IP-Adresse abgerufen werden. |
 |
فشل الاتصال بوحدة التحكم بالمجال والحصول على عنوان TCP/IP في الوقت المحدد. |
 |
割り当てられた時間内でのドメイン コントローラへの接続と、TCP/IP アドレスの取得に失敗しました。 |
 |
Computerul nu a fost asociat unui domeniu. |
 |
此電腦未加入網域。 |
 |
O computador não foi associado a um domínio. |
 |
Računar nije pridružen domenu. |
 |
Комп’ютер не приєднано до домену. |
 |
Makine etki alanına katılmadı. |
 |
Naprava se ni pridružila domeni. |
 |
没有将该计算机加入域。 |
 |
เครื่องไม่ได้เข้าร่วมกับโดเมน |
 |
A máquina não ingressou em um domínio. |
 |
Компьютер не был подключен к домену. |
 |
Il computer non è stato aggiunto a un dominio. |
 |
Datorn har inte anslutits till en domän. |
 |
De computer is geen lid van een domein. |
 |
המחשב לא צורף לתחום. |
 |
Konetta ei liitetty toimialueeseen. |
 |
Počítač sa nepridal do domény. |
 |
컴퓨터가 도메인에 가입되어 있지 않습니다. |
 |
Arvutit ei ühendatud domeeniga. |
 |
Ο υπολογιστής δεν ήταν συνδεδεμένος σε τομέα. |
 |
Maskinen var ikke knyttet til et domene. |
 |
Komputer nie został przyłączony do domeny. |
 |
Computeren fik ikke forbindelse til et domæne. |
 |
A számítógépet nem csatlakoztatták tartományhoz. |
 |
Dators netika pievienots domēnam. |
 |
L’ordinateur n’était pas joint à un domaine. |
 |
Računalo nije pridruženo domeni. |
 |
Počítač nebyl připojen k doméně. |
 |
El equipo no estaba asociado a ningún dominio. |
 |
Компютърът не е присъединен към домейн. |
 |
Kompiuteris nebuvo prijungtas prie domeno. |
 |
Der Computer wurde keiner Domäne hinzugefügt. |
 |
لم يتم ضم الجهاز إلى مجال. |
 |
コンピュータがドメインに参加していませんでした。 |
 |
În zona vizibilă nu există reţele post-log on. |
 |
在可見範圍內沒有後續登入網路。 |
 |
Não existem redes de pós-início de sessão no intervalo visível. |
 |
U vidljivom dometu nema mreža za naknadno prijavljivanje. |
 |
У межах досяжності немає мереж, придатних для підключення після входу. |
 |
Görülebilir kapsama alanı içinde oturum açma sonrası ağı yok. |
 |
V vidnem obsegu ni nobeno omrežje z naknadno prijavo. |
 |
在可见区域内不存在后登录网络。 |
 |
ไม่มีเครือข่ายแบบหลังจากการเข้าสู่ระบบอยู่ภายในระยะที่มองเห็น |
 |
Não há redes de pré-logon em um intervalo visível. |
 |
Сети, допускающие подключение после входа, отсутствуют в зоне действия. |
 |
Non vi sono reti che supportano le connessioni dopo l'accesso nel campo visibile. |
 |
Det finns inga efterinloggningsnätverk inom räckhåll. |
 |
Er zijn geen netwerkprofielen binnen bereik die na aanmelding kunnen worden geladen. |
 |
אין רשתות שלאחר-כניסה בטווח הגלוי. |
 |
Jälkikirjautumisverkkoja ei ole ulottuvilla. |
 |
Vo viditeľnom rozsahu nie sú k dispozícii žiadne siete po prihlásení. |
 |
표시 가능한 범위 내에 사후 로그온 네트워크가 없습니다. |
 |
Kuvatavas raadiuses pole ühtki sisselogimisjärgset võrku. |
 |
Δεν υπάρχουν δίκτυα για σύνδεση μετά από την είσοδο εντός της ορατής περιοχής. |
 |
Ingen nettverk for pålogging i ettertid innenfor synlig område. |
 |
W zasięgu brak sieci z funkcją nawiązywania połączenia po zalogowaniu. |
 |
Der er ingen post-logonnetværk inden for synligt område. |
 |
A hatótávolságon belül nincsenek bejelentkezés utáni hálózatok. |
 |
Redzamajā uztveršanas zonā nav pēcpieteikšanās tīklu. |
 |
Il n’existe aucun réseau après ouverture de session dans l’étendue visible. |
 |
Nema poslijeprijavnih mreža u vidljivom rasponu. |
 |
Matomame diapazone nëra tinklø po áëjimo. |
 |
Ve viditelném okruhu se nenachází žádné sítě pro následné přihlášení. |
 |
No hay redes posteriores al inicio de sesión dentro del rango visible. |
 |
Във видимия диапазон няма мрежи за последващо влизане. |
 |
Im sichtbaren Bereich sind keine Nach der Anmeldung-Netzwerke vorhanden. |
 |
لا توجد شبكات تعتمد ميزة "بعد تسجيل الدخول" داخل النطاق المعروض. |
 |
表示範囲内にログオン後のネットワークがありません。 |
 |
Profilul post-log on este marcat exclusiv pentru conexiuni manuale. |
 |
後續登入設定檔標示為僅供手動連線。 |
 |
O perfil de pós-início de sessão está marcado apenas para ligação manual. |
 |
Profil za naknadno prijavljivanje je obeležen samo za ručno uspostavljenu vezu. |
 |
Профіль підключення перед входом позначено як призначений лише підключення вручну. |
 |
Oturum açma sonrası profili yalnızca el ile bağlantı için işaretlendi. |
 |
Profil naknadne prijave je označen samo za ročno vzpostavljanje povezave. |
 |
后登录配置文件标记为仅手动连接。 |
 |
โปรไฟล์แบบหลังจากการเข้าสู่ระบบถูกทำเครื่องหมายไว้สำหรับการเชื่อมต่อด้วยตัวเองเท่านั้น |
 |
O perfil de pós-logon está marcado somente para conexão manual. |
 |
Профиль подключения после входа имеет пометку "только для подключения вручную". |
 |
Il profilo per la connessione dopo l'accesso supporta solo la connessione manuale. |
 |
Efterinloggningsprofilen medger endast manuell anslutning. |
 |
Via het profiel dat wordt geladen na aanmelding mogen verbindingen alleen handmatig tot stand worden gebracht. |
 |
הפרופיל שלאחר-כניסה מסומן לחיבור ידני בלבד. |
 |
Jälkikirjautumisprofiili on merkitty vain manuaalista yhteyttä varten. |
 |
Profil scenára po prihlásení je označený iba na manuálne pripojenie. |
 |
사후 로그온 프로필이 수동 연결 전용으로 표시되어 있습니다. |
 |
Sisselogimisjärgne profiil on märgitud ainult käsitsi ühenduse loomise jaoks. |
 |
Το προφίλ μετά τη σύνδεση έχει σημανθεί μόνο για μη αυτόματη σύνδεση. |
 |
Profilen for pålogging i ettertid er bare markert for manuell tilkobling. |
 |
Profil funkcji nawiązywania połączenia po zalogowaniu jest oznaczony tylko do połączenia ręcznego. |
 |
Post-logonprofilen er kun markeret for manuel forbindelse. |
 |
A bejelentkezés utáni profil csak kézi kapcsolódásúként van megjelölve. |
 |
Pēcpieteikšanās profils ir atzīmēts tikai manuālam savienojumam. |
 |
Le profil de post-ouverture de session est marqué pour connexion manuelle uniquement. |
 |
Poslijeprijavni profil označen je samo za ručno povezivanje. |
 |
Profilis po áëjimo paþymëtas tik kaip neautomatinio jungiamumo. |
 |
Profil následného přihlášení je označen pouze pro ruční připojení. |
 |
El perfil posterior al inicio de sesión sólo está marcado para conexiones manuales. |
 |
Профилът след влизането е отбелязан само за ръчна връзка. |
 |
Das Nach der Anmeldung-Profil ist nur für die manuelle Verbindungsherstellung vorgesehen. |
 |
تم تحديد ملف التعريف الخاص بميزة "بعد تسجيل الدخول" للاتصال اليدوي فقط. |
 |
ログオン後のプロファイルは、手動接続の対象としてのみマークされます。 |