The service
Messages on page
成功地重新載入登錄參數。
Parâmetros de registo recarregados com êxito.
Kayıt defteri parametreleri başarıyla yeniden yüklendi.
成功地重新加载了注册表参数。
Parâmetros do Registro recarregados com êxito.
Параметры реестра успешно перезагружены.
Parametri del Registro di sistema ricaricati.
Registerparametrarna har lästs in igen.
Registerparameters opnieuw geladen.
레지스트리 매개 변수가 올바르게 다시 로드되었습니다.
Parametry rejestru zostały pomyślnie ponownie załadowane.
A beállításjegyzékben lévő paraméterek újrabetöltése sikerült.
Paramètres de Registre à nouveau chargés.
Parametry registru byly úspěšně znovu načteny.
Se han cargado con éxito los parámetros de Registro.
Die Registrierungsparameter wurden neu geladen.
レジストリ パラメータは正常に再読み込みされました。
連線清空暫停。
Drenagem de ligação suspensa.
Bağlantı boşaltma askıya alındı.
连接排出挂起。
Descarga da conexão foi suspensa.
Сток подключений приостановлен.
Svuotamento connessione sospeso.
Anslutningstömning inaktiverad.
Verwerkingsstop voor verbindingen opgeschort.
연결 드레이닝이 일시 중단되었습니다.
Opróżnianie połączenia zostało wstrzymane.
A program felfüggesztette a kapcsolat kiürítését.
Drainage de la connexion interrompu.
Vyprazdňování připojení bylo pozastaveno.
Se ha suspendido la purga de conexión.
Der Verbindungsausgleich wurde angehalten.
接続のドレインは中断されました。
清空暫停,
drenagem suspensa,
boşaltma askıya alındı,
排出挂起,
descarga suspensa,
сток приостановлен,
svuotamento sospeso,
tömning inaktiverad,
verwerkingsstop opgeschort,
드레이닝이 일시 중단됨,
opróżnianie wstrzymane,
kiürítés felfüggesztve,
drainage interrompu,
Pozastavené vyprazdňování
purga suspendida,
Verbindungsausgleich wurde angehalten,
接続のドレインは中断されました。
叢集操作%1!ls!停止。
Operações de cluster paradas.%1!ls!.
Küme işlemleri durduruldu%1!ls!.
群集操作已停止%1!ls!。
Operações de cluster paradas%1!ls!.
Кластерные операции остановлены%1!ls!.
Operazioni cluster interrotte%1!ls!.
Klusteråtgärderna har avslutats%1!ls!.
Clusterbewerkingen zijn gestopt%1!ls!.
클러스터 작동을 중지했습니다%1!ls!.
Operacje klastra zatrzymane%1!ls!.
A fürt működése leállt%1!ls!.
Opérations de cluster arrêtées%1!ls!.
Činnosti clusteru zastaveny%1!ls!.
Se han detenido las operaciones del clúster%1!ls!.
Die Clustervorgänge wurden beendet%1!ls!.
クラスタ操作は停止されました。%1!ls!
叢集模式停止,
modo de cluster parado,
küme modu durduruldu,
群集模式终止,
modo de cluster parado,
режим кластера остановлен,
modalità cluster arrestata,
klusterläge inaktiverat,
clustermodus gestopt,
클러스터 모드가 중지됨,
tryb klastra zatrzymany,
fürtüzemmód leállítva,
mode cluster arrêté,
Zastavený režim clusteru
Se ha detenido el modo del clúster,
Clustermodus wurde angehalten,
クラスタ モードは停止されました。
叢集操作控制繼續。
Controlo de funcionamento do cluster retomado.
Küme işlemi denetimini devam etti.
群集操作控制被恢复。
Controle de operação de cluster reiniciado.
Управление операцией с кластером возобновлено.
Controllo delle operazioni dei cluster ripristinato.
Klusteråtgärdskontroll har aktiverats.
Beheer van clusterbewerkingen hervat.
클러스터 작동 제어가 다시 시작되었습니다.
Wznowiono kontrolę operacji klastra.
A fürtműködés vezérlése ismét elindult.
Le contrôle de l’opération de cluster a repris.
Řízení činnosti clusteru bylo obnoveno.
Se ha reanudado el control de las operaciones del clúster.
Die Clustervorgangssteuerung wurde fortgesetzt.
クラスタ操作制御は再開されました。
叢集控制繼續
controlo de cluster retomado
küme denetimine devam edildi
群集控制被恢复
controle de cluster reiniciado
Управление кластером возобновлено.
controllo del cluster ripristinato
klusterkontroll har aktiverats
Clusterbeheer hevat
클러스터 제어가 다시 시작되었습니다.
kontrola klastra wznowiona.
fürtvezérlés folytatva
le contrôle de cluster a repris
Řízení činnosti clusteru obnoveno
Se ha reanudado el control del clúster
Clustersteuerung wurde fortgesetzt
クラスタ制御は再開されました
叢集操作控制已繼續。
O controlo de funcionamento do cluster já foi retomado.
Küme işlemi denetimi zaten sürdürülüyor.
群集操作控制已恢复。
Controle de operação de cluster já reiniciado.
Управление операцией с кластером уже возобновлено.
Controllo delle operazioni dei cluster già ripristinato.
Klusteråtgärdskontroll har redan aktiverats.
Beheer van clusterbewerkingen is al hervat.
클러스터 작동 제어가 이미 다시 시작되었습니다.
Kontrola operacji klastra została już wznowiona.
A fürtműködés vezérlése már ismét elindult.
Le contrôle de l’opération de cluster a déjà repris.
Řízení činnosti clusteru již bylo obnoveno.
Ya se ha reanudado el control de las operaciones del clúster.
Die Clustervorgangssteuerung wurde bereits fortgesetzt.
クラスタ操作制御は既に再開されています。
叢集控制已繼續
o controlo do cluster já foi retomado
küme denetimi zaten sürdürülüyor
群集控制已恢复
controle de cluster já reiniciado
управление кластером уже возобновлено.
controllo del cluster già ripristinato
klusterkontroll har redan aktiverats
clusterbeheer is al hevat
클러스터 제어가 이미 다시 시작되었습니다.
kontrola klastra już wznowiona.
a fürtvezérlés már ismét elindult
le contrôle de cluster a déjà repris
Řízení činnosti clusteru již je obnoveno.
Ya se ha reanudado el control del clúster.
Clustersteuerung wurde bereits fortgesetzt
クラスタ制御は既に再開されています。
叢集操作控制暫停。
Suspenso de controlo de operação de cluster
Küme işlemi denetimi askıya alındı.
群集操作控制被挂起。
Controle de operação de cluster suspenso
Управление операцией кластера приостановлено.
Controllo delle operazioni dei cluster sospeso.
Klusteråtgärdskontroll har inaktiverats.
Beheer van clusterbewerkingen opgeschort
클러스터 작동 제어가 일시 중단되었습니다.
Wstrzymano kontrolę operacji klastra.
A program felfüggesztette a fürtműködés vezérlését.
Le contrôle de l’opération de cluster est en pause.
Řízení činnosti clusteru bylo pozastaveno.
Se ha suspendido el control de la operaciones del clúster
Die Clustervorgangssteuerung wurde angehalten.
クラスタ操作制御は中断されました。
See catalog page for all messages.