The service
Messages on page
停用新增連接埠規則流量
NOVO tráfego de regras de portas desactivado
yeni bağlantı noktası kuralı trafiği devre dışı
禁用了新建端口规则通讯
NOVO tráfego de regra de porta desabilitado
НОВЫЙ трафик по правилу для портов отключен
traffico NUOVE regole di porta disabilitato
NY portregeltrafik inaktiverad
Nieuw poortregelverkeer uitgeschakeld
새 포트 규칙 트래픽을 사용하지 않도록 설정되었습니다.
NOWY ruch określony przez reguły portów został wyłączony
portszabályba foglalt ÚJ forgalom letiltva
Le NOUVEAU trafic des règles de port est désactivé.
Nová přenášená data pravidla portu zakázána
se ha deshabilitado el NUEVO tráfico de regla de puerto
Der neue Datenverkehr für die Portregel wurde deaktiviert.
新しいポート規則のトラフィックが無効になりました
指定連接埠規則的新增流量處理已%1!ls!停用。
O tratamento de NOVO tráfego para a(s) regra(s) de portas especificada(s) já foi desactivado%1!ls!.
Belirtilen bağlantı noktası kuralları için yeni trafik işleme zaten devre dışı%1!ls!.
已禁用指定端口规则的新通讯管理%1!ls!。
NOVO tratamento de tráfego para regras de porta especificadas já desabilitado%1!ls!.
Обработка НОВОГО трафика для указанных правил портов уже отключена%1!ls!.
Gestione NUOVO traffico per la/e regola/e di porta specificata/e già disattivata.%1!ls!.
Hantering av NY trafik för angivna portregler är redan inaktiverad%1!ls!.
Nieuwe methode voor verwerken van verkeer voor opgegeven poortregel(s) is al uitgeschakeld%1!ls!.
지정한 포트 규칙에 새 트래픽 처리를 이미 사용 불가능하게 설정했습니다%1!ls!.
Obsługa NOWEGO ruchu dla określonych reguł portów jest już wyłączona%1!ls!.
A megadott portszabály(ok)ba foglalt ÚJ forgalom kezelésének letiltása már megtörtént %1!ls!.
La NOUVELLE gestion du trafic pour les règles de port spécifiées est déjà désactivée%1!ls!.
Nové zpracování přenášených dat pro zadaná pravidla portu již bylo zakázáno.%1!ls!.
Ya se ha deshabilitado el nuevo control de tráfico para las reglas de puerto especificadas%1!ls!.
Der neue Datenverkehr für die angegebenen Portregeln wurde bereits deaktiviert%1!ls!.
指定されたポート規則の新しいトラフィック処理は既に無効になっています。%1!ls!
已停用新增連接埠規則流量
NOVA regra de tráfego de porta já desactivada
yeni bağlantı noktası kuralı trafiği zaten devre dışı
已禁用新建端口规则通讯
NOVO tráfego de regra de porta já foi desabilitado
НОВЫЙ трафик по правилу для портов уже отключен
NUOVO traffico regole di porta già disabilitato
NY portregeltrafik redan inaktiverad
Nieuwe methode voor verwerken van verkeer voor poortregel is al uitgeschakeld
새 포트 규칙 트래픽을 사용하지 않도록 이미 설정되었습니다.
NOWY ruch określony przez reguły portów jest już wyłączony
portszabályba foglalt ÚJ forgalom már letiltva
Le NOUVEAU trafic des règles de port est déjà désactivé.
Nová přenášená data pravidla portu již jsou zakázána.
ya se ha deshabilitado el NUEVO tráfico de regla de puerto
Der neue Datenverkehr für die Portregel wurde bereits deaktiviert.
新しいポート規則は既に無効になっています
叢集控制暫停
controlo de cluster suspenso
küme denetimi askıya alındı
群集控制被挂起
controle de cluster suspenso
управление кластером приостановлено
controllo cluster sospeso
klusterkontroll har inaktiverats
clusterbeheer opgeschort
클러스터 제어가 일시 중단되었습니다.
kontrola klastrów zawieszona
fürtvezérlés felfüggesztve
Contrôle de cluster interrompu
řízení clusteru zastaveno
Se ha suspendido el control del clúster
Clustersteuerung wurde angehalten.
クラスタ制御は中断されました
網路已中斷連線
rede desligada
durduruldu
网络已断开
rede desconectada
сеть отключена
rete disconnessa
nätverket har kopplats från
netwerkverbindingen verbroken
네트워크 연결 끊김
sieć rozłączona
a hálózat leválasztva
Síť odpojena
Red desconectada
réseau déconnecté
Netzwerkverbindung getrennt
ネットワーク切断
已交集成 DEFAULT
convergir como predefinição
HATA
作为默认值聚合
convergido como PADRÃO
выполнено схождение как DEFAULT
convergenza eseguita come PREDEFINITO
konvergerad som STANDARD
geconvergeerd als STANDAARD
DEFAULT로 수렴됨
wywołał zbieżność jako DOMYŚLNY
ALAPÉRTELMEZÉSKÉNT átszervezve
Sblíženo jako výchozí
convergido como PREDETERMINADO
convergé en tant que PAR DÉFAUT
zusammengeführt als STANDARD
既定値で収束済み
主機 %1!d! 被停止,叢集控制模式已經暫停。
O anfitrião %1!d! está parado e tem o modo de controlo do cluster suspenso.
%1!d! ana makinesi durdurulduğundan küme denetim modu askıda.
主机 %1!d! 被终止,并挂起了群集控制模式。
O host %1!d! está parado e o modo de controle de cluster foi suspenso.
Узел %1!d! остановлен и режим управления кластером приостановлен.
L'host %1!d! è stato interrotto. La modalità di controllo cluster è sospesa.
Värddatorn %1!d! är stoppad och klusterkontrolläget är inaktiverat.
Host %1!d! is gestopt en heeft de modus voor clusterbeheer opgeschort.
호스트 %1!d!이(가) 중지되었으며 클러스터 제어 모드를 일시 중단시켰습니다.
Host %1!d! jest zatrzymany i ma zawieszony tryb kontroli klastra.
Az állomás (%1!d!) leállt, és felfüggesztette a fürtvezérlést.
L’hôte %1!d! est arrêté et le mode de contrôle de cluster est en pause.
Hostitel %1!d! je zastaven a má pozastaven režim řízení clusteru.
Se ha detenido el host %1!d! y se ha suspendido el modo de control de clúster.
Der Host %1!d! wurde beendet, der Clustersteuerungsmodus wurde angehalten.
ホスト %1!d! は停止されていて、クラスタ制御モードは中断されています。
主機 %1!d! 已從網路上中斷連線了。
O anfitrião %1!d! está desligado da rede.
%1!d! ana bilgisayarının ağ bağlantısı kesildi.
主机 %1!d! 从网络上断开。
Host %1!d! está desconectado da rede.
Узел %1!d! отключен от сети.
L'host %1!d! è disconnesso dalla rete.
Värddatorn %1!d! kopplas från nätverket.
Host %1!d! is niet meer met het netwerk verbonden.
호스트 %1!d!의 네트워크 연결이 끊어졌습니다.
Host %1!d! jest odłączony od sieci.
A(z) %1!d! állomás leválasztása a hálózatról megtörtént.
L’hôte %1!d! est déconnecté du réseau.
Hostitel %1!d! je odpojen od sítě.
El host %1!d! está desconectado de la red.
Die Netzwerkverbindung von Host %1!d! wurde getrennt.
ホスト %1!d! はネットワークから切断されています。
主機 %1!d! 被停止,而且不清楚叢集的交集狀態。
O anfitrião %1!d! está parado e desconhece o estado de convergência do cluster.
%1!d! ana makinesi durdurulmuş olduğundan kümenin yanaşma durumu bilgisine sahip değil.
主机 %1!d! 被终止,不了解群集的收敛状态。
O host %1!d! está parado e não sabe qual é o estado de convergência do cluster.
Узел %1!d! остановлен и на нем неизвестно состояние схождения кластера.
Värddatorn %1!d! är stoppad och känner inte till klustrets konvergenstillstånd.
Host %1!d! is gestopt en kent de convergentiestatus van het cluster niet.
호스트 %1!d!이(가) 중지되었으며 클러스터의 수렴 상태를 알지 못합니다.
Host %1!d! jest zatrzymany i nie zna stanu zbieżności klastra.
Az állomás (%1!d!) leállt, és nem ismert a fürt összetartási állapota.
L’hôte %1!d! est arrêté et ne connaît pas l’état de convergence du cluster.
Hostitel %1!d! byl zastaven a nezná stav sblížení clusteru.
Se ha detenido el host %1!d! y no se conoce el estado de convergencia del clúster.
Der Host %1!d! wurde beendet. Der Zusammenführungstatus des Clusters ist unbekannt.
ホスト %1!d! は停止していてクラスタの収束状態を取得できません。
L'host %1!d! si è arrestato e ignora lo stato di convergenza del cluster.
主機 %1!d! 正在清空與以下主機的連線,成為叢集的一部分:
O anfitrião %1!d! está a drenar ligações com o(s) seguinte(s) anfitrião(ões) como parte do cluster:
%1!d! ana bilgisayarı, kümenin bir parçası olarak aşağıdaki ana bilgisayarlarla olan bağlantılarını boşaltıyor:
作为群集的一部分,主机 %1!d! 正在排出跟下列主机的连接:
Host %1!d! descarregando conexões com o(s) seguinte(s) host(s) como parte do cluster:
Сток подключений узла %1!d! со следующими узлами в качестве части кластера:
L'host %1!d! sta eseguendo lo svuotamento delle connessioni con i seguenti host come parte del cluster:
Värddatorn %1!d! tömmer anslutningar till följande värddator(er) som en del av klustret:
Host %1!d! stelt verwerkingsstop in voor verbindingen met de volgende host(s) als onderdeel van het cluster:
호스트 %1!d!이(가) 클러스터의 일부로 다음 호스트와 연결을 드레이닝 중입니다.
Host %1!d! opróżnia połączenia z następującymi hostami jako część klastra:
A(z) %1!d! állomás a fürt részeként kiüríti a következő állomásokkal fennálló kapcsolatait:
L’hôte %1!d! draine les connexions avec les hôtes suivants comme faisant partie du cluster :
Hostitel %1!d! vyprazdňuje připojení s následujícími hostiteli jako součást clusteru:
El host %1!d! purga las conexiones con los hosts siguientes como parte del clúster:
Der Host %1!d! gleicht Verbindungen mit folgenden Hosts als Teil des Clusters aus:
ホスト %1!d! はクラスタの一部として次のホストとの接続をドレインします:
See catalog page for all messages.