The service
Messages on page
接受 (封包目的為固定 IP 位址或叢集廣播 IP 位址)
Aceitar (pacote destinado a endereço IP dedicado ou de difusão no cluster)
Kabul Et (Paket ayrılmış veya küme yayın IP adresine gidiyor)
接受(数据包为专用或群集广播 IP 地址指定)
Aceitar (pacote destinado a endereço IP dedicado ou de difusão de cluster)
Принято (пакет предназначен для выделенного или широковещательного IP-адреса кластера)
Accettato (pacchetto destinato a indirizzo IP broadcast cluster o dedicato)
Accepterades (paketet har en IP-adress som är dedicerad eller kluster-broadcast)
Accepteren (Pakket is bestemd voor toegewezen IP-adres of cluster-broadcast-IP-adres)
허용(전용 또는 클러스터 브로드캐스트 IP 주소로 패킷 보냄)
Zaakceptuj (pakiet przeznaczony dla dedykowanego adresu IP lub adresu IP emisji klastra)
Elfogadás (a csomag célja dedikált IP-cím vagy fürtben lévő szórásos IP-cím)
Accepter (paquet destiné à l’adresse IP dédiée ou de diffusion de cluster)
Přijmout (Paket určený pro vyhrazenou adresu IP nebo pro adresu IP všesměrového vysílání clusteru)
Aceptar (paquete destinado para dirección IP de difusión de clúster o dedicada)
Akzeptiert (Paket für dedizierte oder Clusterbroadcast-IP-Adresse bestimmt)
受諾 (パケットは専用またはクラスタ ブロードキャスト IP アドレス宛てです)
無法辨識的回應
Resposta não reconhecida
Tanınmayan yanıt
不能识别的响应
Resposta não reconhecida
Неопознанный ответ
Risposta sconosciuta
Okänt svar
Reactie niet herkend
인식할 수 없는 응답
Nierozpoznana odpowiedź
Fel nem ismert válasz
Réponse non reconnue
Neznámá odpověď
Respuesta no reconocida
Unbekannte Antwort
未認識の応答
雜湊: Bin=%1!d!,連結=%4!d!,目前=%2!ls!,閒置=%3!ls!
Atribuição de hash: bin.=%1!d!, ligações=%4!d!, actual=%2!ls!, inactivo=%3!ls!
Karma: Bölme=%1!d!, Bağlantı Sayısı=%4!d!, Geçerli=%2!ls!, Boşta=%3!ls!
散列: Bin=%1!d!, 连接=%4!d!, 当前=%2!ls!, 空闲=%3!ls!
Hash: Bandeja=%1!d!, Conexões=%4!d!, Atual=%2!ls!, Ocioso=%3!ls!
Хеширование: Bin=%1!d!, Подключения=%4!d!, Текущие=%2!ls!, Бездействие=%3!ls!
Hash: Bin=%1!d!, Connessioni=%4!d!, Corrente=%2!ls!, Inattivo=%3!ls!
Hash: Bin=%1!d!, Anslutningar=%4!d!, Aktuellt=%2!ls!, Inakitv=%3!ls!
Hashing: Bin=%1!d!, Verbindingen=%4!d!, Huidig=%2!ls!, Niet-actief=%3!ls!
해시: Bin=%1!d!, Connections=%4!d!, Current=%2!ls!, Idle=%3!ls!
Generowanie wartości skrótu: Kosz=%1!d!, Połączenia=%4!d!, Bieżące=%2!ls!, Bezczynne=%3!ls!
Kivonatolás: Tároló=%1!d!, Kapcsolat=%4!d!, Aktuális=%2!ls!, Üresjáratban=%3!ls!
Hachage : Bin=%1!d!, Connexions=%4!d!, Actuellement=%2!ls!, Inactivité=%3!ls!
Algoritmus hash: Bin=%1!d!, Připojení=%4!d!, Aktuální=%2!ls!,Nečinný=%3!ls!
Algoritmos hash: Bandeja=%1!d!, Conexiones=%4!d!, Actual=%2!ls!, Inactivo=%3!ls!
Hashvorgang: Bin=%1!d!, Verbindungen=%4!d!, Aktuell=%2!ls!, Leerlauf=%3!ls!
ハッシュ: Bin=%1!d!、接続=%4!d!、現在=%2!ls!、アイドル=%3!ls!
描述元: 配置=%1!ls!,更動=%2!ls!,參考=%3!d!
Descritor: atribuído=%1!ls!, adicional=%2!ls!, referências=%3!d!
Tanımlayıcı: Ayrılmış=%1!ls!, Kirli=%2!ls!, Başvuru Sayısı=%3!d!
描述符: Allocated=%1!ls!, Dirty=%2!ls!, References=%3!d!
Descritor: Alocado=%1!ls!, Com Problema=%2!ls!, Referências=%3!d!
Дескриптор: Распределен=%1!ls!, Грязный=%2!ls!, Ссылки=%3!d!
Descrittore: Allocato=%1!ls!, Danneggiato=%2!ls!, Riferimenti=%3!d!
Beskrivare: Allokerade=%1!ls!, Smutsiga=%2!ls!, Referenser=%3!d!
Descriptor: Toegewezen=%1!ls!, Ruw=%2!ls!, Referenties=%3!d!
설명자: 할당됨=%1!ls!, 더티=%2!ls!, 참조=%3!d!
Deskryptor: Przydzielonych=%1!ls!, Zanieczyszczonych=%2!ls!, Odwołań=%3!d!
Leíró: Lefoglalva=%1!ls!, Módosítva=%2!ls!, Hivatkozás=%3!d!
Descripteurs : Alloués=%1!ls!, Impropres=%2!ls!, Références=%3!d!
Popisovač: Vyhrazený=%1!ls!, Neaktualizovaný=%2!ls!, Odkazy=%3!d!
Descriptor: Asignado=%1!ls!, Incorrecto=%2!ls!, Referencias=%3!d!
Beschreibung: Zugewiesen=%1!ls!, Unzulässig=%2!ls!, Verweise=%3!d!
記述子: 割り当て済み=%1!ls!, ダーティ=%2!ls!, 参照=%3!d!
本機主機找不到叢集。
O cluster não foi localizado no anfitrião local.
Küme yerel ana bilgisayarda bulunamadı.
未在本地主机上找到群集。
Cluster não encontrado no host local.
Не удалось найти кластер на локальном узле.
Cluster non trovato nell'host locale.
Det gick inte att hitta klustret på den lokala datorn.
Het cluster is niet gevonden op de lokale host.
로컬 호스트에서 클러스터를 찾을 수 없습니다.
Nie odnaleziono klastra na hoście lokalnym.
Nem található a fürt a helyi állomáson.
Cluster introuvable sur l’hôte local.
Cluster nebyl v místním hostiteli nalezen.
Clúster no encontrado en el host local.
Der Cluster wurde auf dem lokalen Host nicht gefunden.
ローカル ホストにクラスタが見つかりません。
主機 %1!d! 自從加入叢集後,輸入交集狀態 %2!d! 次 最後交集約在: %3!ls! 完成
O anfitrião %1!d! introduziu um estado convergente %2!d! vez(es) desde que se associou ao cluster. A última convergência foi concluída aproximadamente às: %3!ls!
%1!d! ana bilgisayarı kümeye katıldıktan sonra %2!d! kez yakınsama durumuna girdi ve son yakınsama yaklaşık olarak şu saatte bitti: %3!ls!
主机 %1!d! 在加入到群集后进入聚合状态 %2!d! 次, 上次聚合完成于大约: %3!ls!
O host %1!d! entrou em um estado convergente %2!d! vez(es) desde que ingressou no cluster e a última convergência foi concluída em aproximadamente: %3!ls!
Узел %1!d! входил в состояние схождения %2!d! раз после присоединения к кластеру, и последнее схождение завершено приблизительно: %3!ls!
L'host %1!d! è entrato in uno stato di convergenza %2!d! volte dall'unione al cluster e l'ultima convergenza è stata completata alle: %3!ls!
Värddatorn %1!d! har gått in i konvergenstillstånd %2!d! gånger sedan den anslöt till klustret och den senaste konvergensen slutfördes ungefär %3!ls!
Host %1!d! heeft sinds zijn deelname aan het cluster %2!d! keer in een convergentiestatus verkeerd en de vorige convergentie werd voltooid om of op (circa): %3!ls!
클러스터에 참가한 후 호스트 %1!d!이(가) 수렴 상태로 %2!d!번 설정되었고 마지막 수렴이 %3!ls!에 완료되었습니다.
Host %1!d! był w stanie wywoływania zbieżności następującą liczbę razy: %2!d! od czasu dołączenia do klastra, a ostatnie wywołanie zbieżności zostało wykonane ze średnią prędkością: %3!ls!
A(z) %1!d! állomás a fürthöz való csatlakoztatása óta %2!d! alkalommal lépett átszervezési állapotba. A legutóbbi átszervezés végrehajtásának ideje hozzávetőlegesen: %3!ls!.
L’hôte %1!d! est passé en état de convergence %2!d! fois depuis qu’il a rejoint le cluster et la dernière convergence s’est terminée environ à : %3!ls!
Hostitel %1!d! přešel od připojení ke clusteru do stavu sbližování%2!d!krát a poslední sblížení proběhlo přibližně v %3!ls!.
El host %1!d! entró en un estado convergente %2!d! veces desde que se unió al clúster y la última convergencia se completó aproximadamente a: %3!ls!
Host %1!d! ist in den zusammenführenden Status %2!d! mal seit dem Clusterbeitritt gewechselt, und die letzte Zusammenführung wurde zum folgenden Zeitpunkt fertig gestellt: %3!ls!
ホスト %1!d! はクラスタに参加してから %2!d! 回、収束状態に入りました。 前回の収束が完了したのは大体次のとおりです: %3!ls!
主機 %1!d! 自從加入叢集後,輸入交集狀態 %2!d! 次 並且目前仍在交集狀態。
%1!d! ana bilgisayarı kümeye katıldıktan sonra %2!d! kez yakınsama durumuna girdi ve şu anda hala yakınsama durumunda.
主机 %1!d! 在加入到群集后进入聚合状态 %2!d! 次, 当前仍然处于聚合状态。
O host %1!d! entrou em um estado convergente %2!d! vez(es) desde que ingressou no cluster e ainda está em estado de convergência.
Узел %1!d! входил в состояние схождения %2!d! раз после присоединения к кластеру и по-прежнему находится в состоянии схождения.
L'host %1!d! è entrato in uno stato di convergenza %2!d! volte dall'unione al cluster e attualmente si trova ancora in uno stato di convergenza.
Värddatorn %1!d! har ingått i konvergenstillstånd %2!d! gånger sedan den anslöt till klustret och är nu i konvergenstillstånd.
Host %1!d! heeft sinds zijn deelname aan het cluster %2!d! keer in een convergentiestatus verkeerd en bevindt zich momenteel nog steeds in een convergentiestatus.
O anfitrião %1!d! introduziu um estado convergente %2!d! vez(es) desde que se associou ao cluster e actualmente ainda se encontra num estado de convergência.
클러스터에 참가한 후 호스트 %1!d!이(가) 수렴 상태로 %2!d!번 설정되었고 현재 아직 수렴 상태로 설정되어 있습니다.
Host %1!d! był w stanie wywoływania zbieżności następującą liczbę razy: %2!d! od czasu dołączenia klastra i obecnie jest nadal w stanie wywołania zbieżności.
A(z) %1!d! állomás a fürthöz való csatlakoztatása óta %2!d! alkalommal lépett átszervezési állapotba, és jelenleg is átszervezési állapotban van.
L’hôte %1!d! est passé en état de convergence %2!d! fois depuis qu’il a rejoint le cluster et est actuellement toujours dans cet état.
Hostitel %1!d! přešel od připojení ke clusteru do stavu sbližování%2!d!krát a nyní je nečinný ve stavu sblížení.
El host %1!d! entró en un estado convergente %2!d! veces desde que se unió al clúster y aún sigue en estado de convergencia.
Host %1!d! ist in den zusammenführenden Status %2!d! mal seit dem Clusterbeitritt gewechselt und befindet sich immer noch im Zusammenführungsstatus.
ホスト %1!d! はクラスタに参加してから %2!d! 回、収束状態に入り、 現在はまだ収束状態にあります。
錯誤規則字碼 0x%1!08x! 相對於 0x%2!08x!
código de regra incorrecto 0x%1!08x! vs 0x%2!08x!
bozuk kural kodu 0x%1!08x! - 0x%2!08x!
错误规则代码 0x%1!08x! 对应于 0x%2!08x!
código de regra incorreto 0x%1!08x! versus 0x%2!08x!
Неверный код правила 0x%1!08x! и 0x%2!08x!
codice di regola non valido: 0x%1!08x! anziché 0x%2!08x!
felaktig regelkod 0x%1!08x! vs 0x%2!08x!
verkeerde regelcode: 0x%1!08x! i.p.v. 0x%2!08x!
규칙 코드 0x%1!08x!이(가) 0x%2!08x!과(와) 일치하지 않습니다.
nieprawidłowy kod reguły 0x%1!08x! w porównaniu z 0x%2!08x!
hibás szabálykód: 0x%1!08x!, illetve 0x%2!08x!
code de règle incorrect 0x%1!08x! vs 0x%2!08x!
Chybný kód pravidla 0x%1!08x! vs 0x%2!08x!
código de regla erróneo 0x%1!08x! frente a 0x%2!08x!
unzulässiger Regelcode 0x%1!08x! im Vergleich zu 0x%2!08x!
間違った規則のコード 0x%1!08x! と 0x%2!08x!
無效的規則
regra não válida
kural geçerli değil
规则无效
regra inválida
Недопустимое правило
regola non valida
regeln är inte giltig
regel is niet geldig
잘못된 규칙
reguła jest nieprawidłowa
érvénytelen szabálykód
la règle n’est pas valide
Pravidlo není platné.
la regla no es válida
Regel ist ungültig
規則は有効ではありません
錯誤的連接埠範圍 %1!d!-%2!d!
intervalo de portas incorrecto %1!d!-%2!d!
bozuk bağlantı noktası aralığı %1!d!-%2!d!
错误端口范围 %1!d!-%2!d!
intervalo de porta incorreto %1!d!-%2!d!
Неправильный диапазон портов %1!d!-%2!d!
intervallo porta non valido %1!d!-%2!d!
felaktigt portintervall %1!d!-%2!d!
verkeerd poortbereik: %1!d!-%2!d!
잘못된 포트 범위 %1!d!-%2!d!
nieprawidłowy zakres portu %1!d!-%2!d!
hibás porttartomány: %1!d!-%2!d!
étendue de port incorrect %1!d!-%2!d!
Chybný rozsah portů %1!d!-%2!d!
intervalo de puertos erróneo %1!d!-%2!d!
unzulässiger Portbereich %1!d!-%2!d!
間違ったポートの範囲 %1!d!-%2!d!
See catalog page for all messages.