|
為要求的操作配置記憶體時產生內部錯誤 |
|
Erro interno ao atribuir memória à operação pedida |
|
İstenen işlem için bellek ayrılırken iç hata oluştu |
|
在为请求的操作分配内存时发生内部错误 |
|
Erro interno ao alocar memória para a operação solicitada |
|
Внутренняя ошибка при выделении памяти для запрошенной операции |
|
Errore interno durante l'allocazione della memoria per l'operazione richiesta |
|
Ett internt fel uppstod när minne skulle allokeras för den begärda åtgärden |
|
Er is een interne fout opgetreden bij het toekennen van geheugen voor de
aangevraagde bewerking. |
|
요청된 작동에 대한 메모리를 할당하는 동안 내부 오류가 발생했습니다. |
|
Wystąpił błąd wewnętrzny podczas przydzielania pamięci dla żądanej operacji |
|
Belső hiba történt a kért művelet számára történő memóriafoglaláskor. |
|
Une erreur interne s’est produite lors de l’allocation de mémoire pour
l’opération demandée |
|
Při přidělování paměti pro požadovanou operaci došlo k vnitřní chybě. |
|
Error interno al asignar memoria para la operación solicitada |
|
Bei der Speicherzuweisung für den angeforderten Vorgang ist ein interner Fehler aufgetreten |
|
要求された操作のためにメモリを割り当てるときに内部エラーが発生しました |
|
一般性 IO 錯誤,例如,讀取登錄時,引起 |
|
Erro de E/S geral, por exemplo, durante uma leitura do registo |
|
Genel G/Ç hatası (örn. kayıt defteri okunurken) oluştu |
|
发生了一般性 IO 错误(例如,读注册表) |
|
Erro geral de E/S, por exemplo, durante uma leitura do Registro, ocorreu |
|
Общая ошибка ввода/вывода, например при чтении реестра |
|
Errore generale di I/O, ad esempio durante la lettura del Registro di sistema |
|
Allmänt I/O-fel under t ex en registerläsning uppstod |
|
Er is een algemene I/O-fout opgetreden tijdens het lezen van het register. |
|
일반 IO 오류가 발생했습니다(예, 레지스트리를 읽는 동안). |
|
Podczas czytania rejestru wystąpił ogólny błąd We/Wy |
|
Általános IO hiba történt (például a beállításjegyzékből való olvasáskor). |
|
Une erreur d’E/S générale s’est produite, par exemple pendant une lecture
du Registre |
|
Došlo k obecné chybě vstupu/výstupu, např. při čtení z registru. |
|
Ein allgemeiner E/A-Fehler ist aufgetreten, z.B. beim Lesen einer Registrierung |
|
Error general de E/S, por ejemplo durante una lectura del Registro |
|
一般 IO エラー (たとえば、レジストリの読み取り中) が発生しました |
|
命令執行錯誤: %1 |
|
Erro na execução do comando: %1 |
|
Komut yürütme hatası: %1 |
|
命令执行错误: %1 |
|
Erro de execução do comando: %1 |
|
Ошибка при выполнении команды: %1 |
|
Errore durante l'esecuzione di un comando: %1 |
|
Fel uppstod när kommandot utfördes:%1 |
|
Fout bij uitvoeren van opdracht: %1 |
|
명령 실행 오류: %1 |
|
Błąd wykonania polecenia: %1 |
|
Parancsvégrehajtási hiba történt: %1 |
|
Erreur d’exécution de commande : %1 |
|
Chyba provádění příkazu: %1 |
|
Error de ejecución del comando: %1 |
|
Befehlsausführungsfehler: %1 |
|
コマンドの実行エラー: %1 |
|
拒絕 (封包被註冊勾點無條件拒絕) |
|
Rejeitar (pacote rejeitado incondicionalmente pelo hook registado) |
|
Reddet (Paket , kayıtlı kanca tarafından koşulsuz olarak reddedildi) |
|
拒绝(数据包被注册的环无条件拒绝) |
|
Rejeitar (pacote incondicionalmente rejeitado pelo gancho registrado) |
|
Отклонено (пакет безусловно отклонен зарегистрированным обработчиком) |
|
Rifiutato (pacchetto rifiutato incondizionatamente dall'hook registrato) |
|
Neka (paket nekas ovillkorligt av det som registrerats) |
|
Verworpen (pakket onvoorwaardelijk verworpen door de geregistreerde hook) |
|
거부(등록된 훅이 패킷 무조건 거부) |
|
Odrzuć (pakiet został bezwarunkowo odrzucony przez zarejestrowany hak) |
|
Elutasítás (a csomagot a regisztrált beavatkozási pont feltétel nélkül elutasította) |
|
Refuser (paquet refusé sans conditions par le crochet inscrit) |
|
Odmítnout (Paket bezpodmínečně odmítnut registrovaným zavěšením) |
|
Rechazar (el enlace registrado rechaza incondicionalmente el paquete) |
|
Verweigert (Alle Pakete werden vom registrierten Hook abgelehnt) |
|
拒否 (パケットは登録されたフックにより無条件で拒否されます) |
|
接受 (封包被註冊勾點無條件接受) |
|
Kabul Et (Paket , kayıtlı kanca tarafından koşulsuz olarak kabul edildi) |
|
接受(数据包被注册的环无条件接受) |
|
Aceitar (pacote incondicionalmente aceito pelo gancho registrado) |
|
Принято (пакет безусловно принят зарегистрированным обработчиком) |
|
Accettato (pacchetto accettato incondizionatamente dall'hook registrato) |
|
Acceptera (paket accepteras ovillkorligt av det som registrerats) |
|
Geaccepteerd (pakket onvoorwaardelijk geaccepteerd door de geregistreerde hook) |
|
Aceitar (pacote aceite incondicionalmente pelo hook registado) |
|
거부(등록된 훅이 패킷 무조건 받아들임) |
|
Zaakceptuj (pakiet zaakceptowany bezwarunkowo przez zarejestrowany hak) |
|
Elfogadás (a csomagot a regisztrált beavatkozási pont feltétel nélkül elfogadta) |
|
Accepter (paquet accepté sans conditions par le crochet inscrit) |
|
Přijmout (Paket bezpodmínečně přijat registrovaným zavěšením) |
|
Aceptar (el enlace registrado acepta incondicionalmente el paquete) |
|
Akzeptiert (Alle Pakete werden vom registrierten Hook zugelassen) |
|
受諾 (パケットは登録されたフックにより無条件で受諾されます) |
|
拒絕 (封包目的地為其他主機的固定 IP 位址) |
|
Rejeitar (pacote destinado ao endereço IP dedicado de outro anfitrião) |
|
拒绝(数据包为另一主机的专用 IP 地址预定) |
|
Reddet (Paket başka bir ana bilgisayarın ayrılmış IP adresine gidiyor) |
|
Rejeitar (pacote destinado a endereço IP dedicado de outro host) |
|
Отклонено (пакет предназначен для выделенного IP-адреса другого узла) |
|
Rifiutato (pacchetto destinato all'indirizzo IP dedicato di un altro host) |
|
Neka (paket som har den dedicerade IP-adressen för en annan värddator som mål) |
|
Verworpen (pakket bestemd voor toegewezen IP-adres van een andere host) |
|
거부(다른 호스트의 전용 IP 주소로 가는 패킷) |
|
Odrzuć (pakiet przeznaczony dla dedykowanego adresu IP innego hosta) |
|
Elutasítás (a csomag célja egy másik állomás dedikált IP-címe) |
|
Rejeter (paquet destiné à l’adresse IP dédiée d’un autre hôte) |
|
Odmítnout (Paket určen pro vyhrazenou adresu IP jiného hostitele) |
|
Rechazar (paquete destinado a la dirección IP dedicada de otro host) |
|
Verweigert (Paket ist für dedizierte IP-Adresse eines anderen Hosts bestimmt) |
|
拒否 (パケットは別のホストの専用 IP アドレス宛てです) |
|
不明的篩選模式 |
|
Modo de filtragem desconhecido |
|
未知筛选模式 |
|
Bilinmeyen filtre modu |
|
Modo de filtragem desconhecido |
|
Неизвестный режим фильтрации |
|
Modalità filtro sconosciuta |
|
Okänt filtreringsläge |
|
Onbekende filtermodus |
|
알 수 없는 필터링 모드 |
|
Nieznany tryb filtrowania |
|
Ismeretlen szűrőmód |
|
Mode de filtrage inconnu |
|
Neznámý filtrovací režim |
|
Modo de filtrado desconocido |
|
Unbekannter Filterungsmodus |
|
不明なフィルタ モード |
|
使用中連線數目 |
|
Número de ligações activas |
|
Etkin bağlantı sayısı |
|
活动连接数目 |
|
Número de conexões ativas |
|
Число активных подключений |
|
Numero di connessioni attive |
|
Antal aktiva anslutningar |
|
Aantal actieve verbindingen |
|
활성 연결 수 |
|
Liczba aktywnych połączeń |
|
Aktív kapcsolatok száma |
|
Nombre de connexions actives |
|
Počet aktivních připojení |
|
Número de conexiones activas |
|
Anzahl aktiver Verbindungen |
|
アクティブな接続の数 |
|
小組中的作用中連線數目 |
|
Número de ligações activas na equipa |
|
Ekipteki etkin bağlantı sayısı |
|
组中活动连接的数目 |
|
Número de conexões ativas na equipe |
|
Число активных подключений в группе |
|
Numero di connessioni attive nel gruppo |
|
Antalet aktiva anslutningar i teamet |
|
Aantal actieve verbindingen in het team |
|
팀 내 활성 연결 수 |
|
Liczba aktywnych połączeń w zespole |
|
Aktív kapcsolatok száma a csoportban |
|
Nombre de connexions actives dans l’équipe |
|
Počet aktivních připojení v týmu |
|
Número de conexiones activas en un equipo |
|
Anzahl zugewiesener Beschreibungen |
|
チーム内のアクティブな接続数 |
|
找不到對應的連接埠規則或跟驅動程式通訊失敗 |
|
Não foi encontrada uma regra de porta correspondente ou erro ao comunicar
com o controlador |
|
Eşleşen bağlantı noktası kuralı bulunamadı veya sürücüyle iletişim hatası |
|
没有找到匹配的端口规则,或者与驱动程序通信出现错误 |
|
Nenhuma regra de porta correspondente encontrada ou erro de comunicação
com o driver |
|
Не найдено совпадающее правило для портов или ошибка связи с драйвером |
|
Non è stata trovata alcuna regola di porta corrispondente oppure
si è verificato un errore durante la comunicazione con il driver |
|
Ingen matchande portregel hittades eller ett fel uppstod vid kommunikation med drivrutinen |
|
Er is geen overeenkomende poortregel gevonden of er is een probleem bij het
communiceren met het stuurprogramma |
|
일치하는 포트 규칙이 없거나 드라이버와 통신하는 동안 오류가 발생했습니다. |
|
Nie odnaleziono zgodnej reguły portu lub wystąpił błąd podczas komunikacji ze
sterownikiem |
|
Nem található egyező portszabály, vagy hiba történt az illesztőprogrammal
való kommunikáció során. |
|
Aucune règle de port correspondante détectée ou erreur de communication avec
le pilote |
|
Nebylo nalezeno žádné odpovídající pravidlo portu nebo
při komunikaci s ovladačem došlo k chybě. |
|
No se encontró ninguna regla de puerto coincidente o se produjo un error al
comunicarse con el controlador |
|
Keine übereinstimmenden Portregel gefunden oder Fehler bei der Treiberkommunikation. |
|
一致するポート規則がないか、ドライバとの通信エラーです。 |