News
Press
Contacts
About Service
The service
Messages on page
接受 (不篩選封包類型)
Aceitar (tipo de pacote não filtrado)
Kabul (Paket türüne filtre uygulanmadı)
接受(数据包类型没有筛选)
Aceitar (tipo de pacote não filtrado)
Принять (Тип пакета не фильтрован)
Accetta (tipo di pacchetto non filtrato)
Accepterades (pakettypen filtreras inte)
Accepteren (Pakkettype niet gefilterd)
허용(필터링되지 않은 패킷 종류)
Akceptuj (niefiltrowany typ pakietu)
Elfogadás (a csomagtípus nincs szűrve)
Accepter (Type de paquet non filtré)
Přijmout (Typ paketu není filtrován)
Aceptar (tipo de paquete no filtrado)
Zulassen (Pakettyp wurde nicht gefiltert)
受諾 (パケットの種類はフィルタされません)
不明 (用 Affinity=None 來設定適用的連接埠規則)
Desconhecido (regra de porta aplicável configurada com Affinity=None)
Bilinmiyor (Uygulanabilir bağlantı noktası kuralı, Benzeşim Yok olarak yapılandırıldı)
未知(可用的端口规则用 Affinity=None 进行了配置)
Desconhecido (regra de porta aplicável configurada com Afinidade=Nenhuma)
Неизвестно (Применяемое правило для портов настроено с Affinity=None)
Sconosciuto (regola porta relativa configurata con Affinità=Nessuna)
Okänt (portregeln konfigurerades med tillhörighet=ingen)
Onbekend (van toepassing zijnde poortregel geconfigureerd in de affiniteit None)
알 수 없음(선호도가 "없음"으로 구성된 해당 포트 규칙)
Nieznany (odpowiednia reguła portu skonfigurowana z wartością Affinity=None)
Ismeretlen (az érvényes portszabályban nincs affinitás beállítva)
Inconnu (Règle de port applicable configurée avec Affinité=Aucune)
Neznámé (Příslušné pravidlo portu je konfigurováno s příbuzností Žádná)
Desconocido (regla de puerto aplicable configurada con afinidad=ninguna)
Unbekannt (Anwendbare Portregel wurde mit Affinität=Keine konfiguriert)
不明 (適用可能なポート規則が「アフィニティ=なし」で構成されています)
準備連線到遠端主機時發生 COM 錯誤 (0x%1!08x!):
Ocorreu um erro COM (0x%1!08x!) durante a preparação para a ligação ao anfitrião remoto:
Uzak ana bilgisayara bağlanmaya hazırlanılırken (0x%1!08x!) COM hatası oluştu:
准备连接到远程主机时发生 COM 错误(0x%1!08x!):
Erro COM (0x%1!08x!) ao preparar para conectar ao host remoto:
Ошибка COM (0x%1!08x!) при подготовке подключения к удаленному узлу:
Errore COM (0x%1!08x!) durante la preparazione della connessione all'host remoto:
COM-fel (0x%1!08x!) uppstod under förberedelserna för att ansluta till fjärrvärden:
Er is een COM-fout (0x%1!08x!) opgetreden tijdens het voorbereiden van de verbinding met de externe host:
원격 호스트에 연결하기 위해 준비하는 동안 COM 오류(0x%1!08x!)가 발생했습니다.
Wystąpił błąd COM (0x%1!08x!) podczas przygotowywania do połączenia z hostem zdalnym:
COM-hiba (0x%1!08x!) történt a távoli állomáshoz való kapcsolódás előkészítésekor:
Une erreur COM (0x%1!08x!) s’est produite lors de la préparation de la connexion à l’hôte distant :
Při přípravě připojení ke vzdálenému hostiteli došlo k chybě modelu COM (0x%1!08x!):
Error de COM (0x%1!08x!) durante la preparación de la conexión con el host remoto:
COM-Fehler (0x%1!08x!) beim Vorbereiten der Verbindung mit dem Remotehost:
リモート ホストへの接続の準備中に COM エラー (0x%1!08x!) が発生しました:
連線到遠端主機 "%2!ls!" 時發生錯誤 (0x%1!08x!):
Ocorreu um erro (0x%1!08x!) durante a ligação ao anfitrião remoto "%2!ls!":
"%2!ls!" uzak ana bilgisayarına bağlanılırken (0x%1!08x!) hatası oluştu:
连接到远程主机“%2!ls!”时发生错误(0x%1!08x!):
Erro (0x%1!08x!) ao conectar ao host remoto "%2!ls!":
Ошибка (0x%1!08x!) при подключении к удаленному узлу "%2!ls!":
Errore (0x%1!08x!) durante la connessione all'host remoto "%2!ls!":
Ett fel (0x%1!08x!) uppstod vid anslutning till fjärrvärden %2!ls!:
Er is een fout (0x%1!08x!) opgetreden tijdens een poging verbinding te maken met de externe host %2!ls!:
원격 호스트 "%2!ls!"에 연결하는 동안 오류(0x%1!08x!)가 발생했습니다.
Wystąpił błąd (0x%1!08x!) podczas nawiązywania połączenia z hostem zdalnym „%2!ls!”:
COM-hiba (0x%1!08x!) történt a(z) %2!ls! távoli állomáshoz történő kapcsolódás közben.
Une erreur (0x%1!08x!) s’est produite lors de la connexion à l’hôte distant « %2!ls! » :
Při připojování ke vzdálenému hostiteli %2!ls! došlo k chybě (0x%1!08x!):
Error (0x%1!08x!) durante la conexión con el host remoto "%2!ls!":
Fehler (0x%1!08x!) beim Herstellen der Verbindung mit dem Remotehost "%2!ls!":
リモート ホスト "%2!ls!" への接続中にエラー (0x%1!08x!) が発生しました:
遠端主機 "%2!ls!" 找不到叢集 "%1!ls!"。
O cluster "%1!ls!" não foi encontrado no anfitrião remoto "%2!ls!".
"%1!ls!" kümesi "%2!ls!" uzak ana bilgisayarında bulunamadı.
在远程主机“%2!ls!”上找不到群集“%1!ls!”。
Cluster "%1!ls!" não encontrado no host remoto "%2!ls!".
Не удалось найти кластер "%1!ls!" на удаленном узле "%2!ls!".
Cluster "%1!ls!" non trovato nell'host remoto "%2!ls!".
Det gick inte att hitta klustret %1!ls! på fjärrvärden %2!ls!.
Het cluster %1!ls! is niet op de externe host %2!ls! gevonden.
원격 호스트 "%2!ls!"에서 "%1!ls!" 클러스터를 찾을 수 없습니다.
Nie można odnaleźć klastra „%1!ls!” na hoście zdalnym „%2!ls!”.
A(z) "%1!ls!" fürt nem található meg a következő távoli állomáson: "%2!ls!".
Cluster « %1!ls! » introuvable sur l’hôte distant « %2!ls! ».
Cluster %1!ls! nebyl ve vzdáleném hostiteli %2!ls! nalezen.
No se encontró el clúster "%1!ls!" en el host remoto "%2!ls!".
Der Cluster "%1!ls!" wurde auf dem Remotehost "%2!ls!" nicht gefunden.
リモート ホスト "%2!ls!" にクラスタ "%1!ls!" が見つかりません。
管理主機 "%3!ls!" 的叢集 "%2!ls" 時發生錯誤 (0x%1!08x!):
Ocorreu um erro (0x%1!08x!) durante a gestão do cluster "%2!ls" no anfitrião "%3!ls!":
"%3!ls!" ana bilgisayarındaki "%2!ls" kümesi yönetilirken (0x%1!08x!) hatası oluştu:
管理主机“%3!ls!”上的群集“%2!ls”时发生错误(0x%1!08x!):
Erro (0x%1!08x!) ao gerenciar cluster "%2!ls" no host "%3!ls!":
Ошибка (0x%1!08x!) при управлении кластером "%2!ls" на узле "%3!ls!":
Errore (0x%1!08x!) durante la gestione del cluster "%2!ls" sull'host "%3!ls!":
Ett fel (0x%1!08x!) uppstod då klustret %2!ls på värden %3!ls! hanterades:
Er is een fout (0x%1!08x!) opgetreden bij het beheren van het cluster %2!ls op de host %3!ls!:
"%3!ls!" 호스트에서 "%2!ls" 클러스터를 관리하는 동안 오류(0x%1!08x!)가 발생했습니다.
Wystąpił błąd (0x%1!08x!) podczas zarządzania klastrem „%2!ls” na hoście „%3!ls!”:
Hiba (0x%1!08x!) történt a(z) %2!ls fürt kezelésekor a(z) %3!ls! állomáson.
Une erreur (0x%1!08x!) s’est produite lors de la gestion du cluster « %2!ls » sur l’hôte « %3!ls! » :
Při správě clusteru %2!ls v hostiteli %3!ls! došlo k chybě (0x%1!08x!):
Error (0x%1!08x!) al administrar el clúster "%2!ls" en el host "%3!ls!":
Fehler (0x%1!08x!) beim Verwalten des Clusters "%2!ls" auf Host "%3!ls!":
ホスト "%3!ls!" 上のクラスタ "%2!ls" を管理しているときにエラー (0x%1!08x!) が発生しました:
取得主機 "%3!ls!" 上叢集 "%2!ls" 的叢集成員資格資訊時發生錯誤 (0x%1!08x!):
Ocorreu um erro (0x%1!08x!) durante a obtenção das informações de membro relativas ao cluster "%2!ls" no anfitrião "%3!ls!":
获取群集“%2!ls”在主机“%3!ls!”上的群集成员身份信息时发生错误(0x%1!08x!):
Erro (0x%1!08x!) ao obter informações de associação do cluster "%2!ls" no host "%3!ls!":
Ошибка (0x%1!08x!) при получении сведений о членстве кластера "%2!ls" на узле "%3!ls!":
Errore (0x%1!08x!) durante il recupero delle informazioni sull'appartenenza del cluster "%2!ls" sull'host "%3!ls!":
Ett fel (0x%1!08x!) uppstod när information om klustermedlemskap för klustret %2!ls på värden %3!ls! erhölls:
Er is een fout (0x%1!08x!) opgetreden bij een poging informatie op te halen over het clusterlidmaatschap voor het cluster %2!ls op de host %3!ls!:
Wystąpił błąd (0x%1!08x!) podczas uzyskiwania informacji o członkostwie klastra „%2!ls” na hoście „%3!ls!”:
Une erreur (0x%1!08x!) s’est produite lors de l’obtention d’informations d’appartenance du cluster pour le cluster « %2!ls » sur l’hôte « %3!ls! » :
Při získávání informací o členství clusteru pro cluster %2!ls v hostiteli %3!ls! došlo k chybě (0x%1!08x!):
Error (0x%1!08x!) al obtener información de pertenencia al clúster para el clúster "%2!ls" del host "%3!ls!":
Fehler (0x%1!08x!) beim Abrufen der Clustermitgliedsinformationen für den Cluster "%2!ls" auf Host "%3!ls!":
無法載入訊息,錯誤為 0x%1!08x!。
Não é possível carregar a mensagem do erro 0x%1!08x!.
0x%1!08x! hatası için ileti yüklenemiyor.
无法加载消息,错误 0x%1!08x!。
Não foi possível carregar a mensagem do erro 0x%1!08x!.
Не удалось загрузить сообщение для ошибки 0x%1!08x!.
Impossibile caricare il messaggio per l'errore 0x%1!08x!.
Det gick inte att läsa in meddelandet för felet 0x%1!08x!.
Kan bericht voor fout 0x%1!08x! niet laden.
오류 0x%1!08x!에 대한 메시지를 로드할 수 없습니다.
Nie można załadować komunikatu dotyczącego błędu 0x%1!08x!.
Nem tölthető be a(z) 0x%1!08x! hibakódhoz tartozó üzenet.
Impossible de charger le message pour l’erreur 0x%1!08x!.
Nelze načíst zprávu pro chybu 0x%1!08x!.
No se puede cargar el mensaje para el error 0x%1!08x!.
Meldung für Fehler 0x%1!08x! kann nicht geladen werden.
エラー 0x%1!08x! のメッセージを読み込むことができません。
介面卡 %3 的 %1 已啟動設定更新 %2
Actualização de configuração %2 iniciada por %1 na placa %3
%2 yapılandırma güncelleştirmesi %1 tarafından %3 bağdaştırıcısında başlatıldı
配置更新 %2 已由 %1 启动,在适配器 %3 上
Atualização de configuração %2 iniciada por %1 no adaptador %3
%1 инициирует обновление конфигурации %2 на адаптере %3
Aggiornamento della configurazione %2 avviato da %1 sulla scheda %3
Konfigurationsuppdateringen %2 startades av %1 på nätverkskortet %3
Bijwerken configuratie %2, gestart door %1, op adapter %3
%1이(가) %3 어댑터에서 구성 업데이트 %2을(를) 시작했습니다.
Aktualizacja konfiguracji %2 została rozpoczęta przez %1 na karcie %3
A(z) %1 megkezdte a konfigurációfrissítést (%2) a(z) %3 adapteren
Mise à jour de la configuration %2 démarrée par %1 sur la carte %3
Aktualizace konfigurace %2 byla spuštěna %1 v adaptéru %3
Actualización de configuración %2 iniciada por %1 en el adaptador %3
Konfigurationsupdate %2 wurde von %1 auf Adapter %3 gestartet.
%2 の構成の更新は、アダプタ %3 で %1 により開始されました
介面卡 %3 的設定更新 %2 完成,狀態為 %1。資訊記錄檔包含: %4
Actualização de configuração %2 concluída com o estado %1 na placa %3. O registo de informações contém: %4
%2 yapılandırma güncelleştirmesi %3 bağdaştırıcısında %1 durumuyla tamamlandı. Bilgi günlüğü şunu içerir: %4
配置更新 %2 已完成,状态为 %1,在适配器 %3 上。信息日志包含: %4
Atualização de configuração %2 concluída com o status %1 no adaptador %3. O log de informações contém: %4
Обновление конфигурации %2 завершено с состоянием %1 на адаптере %3. Содержимое журнала: %4
Aggiornamento della configurazione %2 completato con stato %1 sulla scheda %3. Il file di registro informativo contiene: %4
Uppdatering av konfiguration %2 slutfördes med status %1 på nätverkskortet %3. Informationsloggen innehåller: %4
Bijwerken configuratie %2 met status: %1 op adapter %3 is voltooid. Logboek met informatie bevat: %4
구성 업데이트 %2이(가) %3 어댑터에서 상태 %1(으)로 완료되었습니다. 정보 로그에 포함된 내용은 다음과 같습니다. %4
Aktualizacja konfiguracji %2 została ukończona ze stanem %1 na karcie %3. Dziennik informacyjny zawiera: %4
A(z) %2 konfigurációfrissítés a(z) %3 adapteren %1 állapottal befejeződött. Az adatnapló tartalma: %4
Mise à jour de la configuration %2 terminée avec le statut %1 sur la carte %3. Le journal d’informations contient : %4
Aktualizace konfigurace %2 byla dokončena se stavem %1 v adaptéru %3. Protokol informací obsahuje: %4
Konfigurationsupdate %2 wurde mit Status %1 auf Adapter %3 fertig gestellt. Das Informationsprotokoll enthält: %4
Actualización de configuración %2 completada con el estado %1 en el adaptador %3. El registro de información contiene: %4
%2 の構成の更新は、アダプタ %3 で状態 %1 で完了しました。情報ログの内容: %4
See
catalog page
for all messages.