 |
Eroare necunoscută. |
 |
發生不明的錯誤。 |
 |
Ocorreu um erro desconhecido. |
 |
Došlo je do nepoznate greške. |
 |
Сталася невідома помилка. |
 |
Bilinmeyen bir hata oluştu. |
 |
Prišlo je do neznane napake. |
 |
出现未知错误。 |
 |
มีข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จักเกิดขึ้น |
 |
Erro desconhecido. |
 |
Произошла неизвестная ошибка. |
 |
Errore sconosciuto. |
 |
Ett okänt fel har uppstått. |
 |
Er is een onbekende fout opgetreden. |
 |
אירעה שגיאה לא מוכרת. |
 |
Tuntematon virhe. |
 |
Vyskytla sa neznáma chyba. |
 |
알 수 없는 오류가 발생했습니다. |
 |
Ilmnes tundmatu tõrge. |
 |
Παρουσιάστηκε ένα άγνωστο σφάλμα. |
 |
Det oppstod en ukjent feil. |
 |
Wystąpił nieznany błąd. |
 |
Der er opstået en ukendt fejl. |
 |
Ismeretlen hiba történt. |
 |
Radās nezināma kļūda. |
 |
Une erreur inconnue s'est produite. |
 |
Došlo je do nepoznate pogreške. |
 |
Įvyko nežinoma klaida. |
 |
Došlo k neznámé chybě. |
 |
Error desconocido. |
 |
Възникна неизвестна грешка. |
 |
Unbekannter Fehler. |
 |
حدث خطأ غير معروف. |
 |
不明なエラーが発生しました。 |
 |
Resursa solicitată este în uz. |
 |
要求的資源正在使用中。 |
 |
O recurso pedido está a ser utilizado. |
 |
Potrebni resurs je u upotrebi. |
 |
Запитаний ресурс зайнятий. |
 |
İstenen kaynak kullanımda. |
 |
Zahtevani vir je v uporabi. |
 |
被请求的资源正在使用。 |
 |
ทรัพยากรที่ร้องขออยู่ในระหว่างใช้งาน |
 |
O recurso solicitado está em uso. |
 |
Требуемый ресурс занят. |
 |
La risorsa richiesta è in uso. |
 |
Resursen används redan. |
 |
De aangevraagde bron is in gebruik. |
 |
המשאב המבוקש נמצא בשימוש. |
 |
Pyydetty resurssi on käytössä. |
 |
Požadovaný prostriedok sa používa. |
 |
요청한 리소스가 사용 중입니다. |
 |
Taotletud ressurss on kasutusel. |
 |
Ο πόρος που ζητήθηκε χρησιμοποιείται. |
 |
Den forespurte ressursen er i bruk. |
 |
Żądany zasób jest używany. |
 |
Den angivne ressource er i brug. |
 |
Az igényelt erőforrás használatban van. |
 |
Pieprasītais resurss tiek lietots. |
 |
La ressource demandée est en cours d'utilisation. |
 |
Zatraženi se resurs koristi. |
 |
Reikalingas išteklius naudojamas. |
 |
Požadovaný prostředek je používán. |
 |
El recurso solicitado está en uso. |
 |
Заявеният ресурс се използва. |
 |
Die angeforderte Ressource wird bereits verwendet. |
 |
المورد المطلوب قيد الاستخدام حالياً. |
 |
要求されたリソースは使用中です。 |
 |
Protocolul specificat nu este recunoscut. Asigurați-vă că numele de fișier și sintaxa, cum ar fi barele oblice, sunt corecte pentru protocol. |
 |
無法識別指定的通訊協定。請確認通訊協定的檔案名稱及語法 (例如斜線) 正確。 |
 |
O protocolo especificado não é reconhecido. Certifique-se de que o nome do ficheiro e a sintaxe, tais como as barras, estão correctas para o protocolo. |
 |
Navedeni protokol nije prepoznat. Uverite se da su ime datoteke i sintaksa, na primer, kose crte, tačni za protokol. |
 |
Не вдалося розпізнати зазначений протокол. Перевірте, чи правильно вказано ім’я файлу протоколу та синтаксис, наприклад, скісні риски. |
 |
Belirtilen iletişim kuralı tanınmadı. Dosya adının ve eğik çizgi işaretleri gibi öğeler bakımından sözdiziminin doğru olduğundan emin olun. |
 |
Navedenega protokola ni bilo mogoče prepoznati. Preverite, ali sta ime datoteke in sintaksa, kot na primer poševnice, za ta protokol pravilna. |
 |
无法识别指定的协议。请确保文件名和语法(如斜杠)对于该协议正确。 |
 |
ไม่รู้จักโพรโทคอลที่ระบุ กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่าชื่อแฟ้มและไวยากรณ์ เช่น เครื่องหมายทับ ( / ) ถูกต้องสำหรับโพรโทคอลนั้น |
 |
O protocolo especificado não é reconhecido. Certifique-se de que o nome e a sintaxe (por exemplo, barras) do arquivo estão corretos para o protocolo. |
 |
Указанный протокол не распознан. Проверьте, что имя файла и синтаксис, в частности, косые черты, правильные. |
 |
Impossibile riconoscere il protocollo specificato. Verificare che il nome del file e la sintassi utilizzata, ad esempio le barre, siano corretti per il protocollo in uso. |
 |
Het opgegeven protocol wordt niet herkend. Zorg dat de bestandsnaam en syntaxis, zoals slashes, juist zijn. |
 |
הפרוטוקול שצוין אינו מזוהה. ודא ששם הקובץ והתחביר, כגון קווים נטויים, נכונים עבור הפרוטוקול. |
 |
Määritettyä protokollaa ei tunnistettu. Varmista, että tiedostonimi ja syntaksi (esimerkiksi vinoviivat) ovat protokollan mukaiset. |
 |
Zadaný protokol sa nepodarilo rozpoznať. Uistite sa, že zadaný názov súboru a syntax, ako napríklad lomky, sú správne pre tento protokol. |
 |
지정한 프로토콜을 인식할 수 없습니다. 파일 이름과 슬래시 같은 구문이 프로토콜 형식에 맞는지 확인하십시오. |
 |
Määratud protokolli ei tunnistata. Veenduge, et faili nimi ja süntaks, nagu nt kaldkriipsud, on antud protokolli jaoks õiged. |
 |
Το καθορισμένο πρωτόκολλο δεν αναγνωρίζεται. Βεβαιωθείτε ότι το όνομα αρχείου και η σύνταξη, όπως οι κάθετοι, είναι σωστά για το πρωτόκολλο. |
 |
Den angitte protokollen gjenkjennes ikke. Kontroller at filnavnet og syntaksen, for eksempel skråstreker, er riktige for protokollen. |
 |
Wybrany protokół nie został rozpoznany. Sprawdź, czy nazwa pliku oraz składnia, na przykład kreski ukośne, są poprawne dla protokołu. |
 |
Den angivne protokol blev ikke genkendt. Kontroller, at filnavnet og syntaksen, f.eks. skråstreger, er korrekte i forhold til protokollen. |
 |
A megadott protokollt a program nem ismeri fel. Ügyeljen arra, hogy a fájlnevet és az elérési utat a protokollnak megfelelően adja meg. |
 |
Norādītais protokols nav atpazīts. Pārliecinieties, vai faila nosaukums un tāda sintakse kā slīpsvītras ir derīga protokolam. |
 |
Le protocole spécifié n'est pas reconnu. Vérifiez que le nom de fichier et la syntaxe, par exemple les barres obliques, sont adaptés au protocole. |
 |
Navedeni protokol nije prepoznat. Provjerite jesu li naziv i sintaksa datoteke, na primjer kose crte, ispravni za taj protokol. |
 |
Nurodytas protokolas neatpažįstamas. Patikrinkite, ar failo vardas ir sintaksė, pvz., kairiniai brūkšniai, tinka protokolui. |
 |
Zadaný protokol nebyl rozpoznán. Přesvědčte se, zda je správně zadán název souboru a syntax (např. lomítka) protokolu. |
 |
No se reconoce el tipo de protocolo especificado. Asegúrese de que el nombre del archivo y su sintaxis (como las barras diagonales) son correctos para el protocolo. |
 |
Det går inte att identifiera det angivna protokollet. Kontrollera att filnamn och syntax, som t ex snedstreck, är korrekta för protokollet. |
 |
Указаният протокол не е разпознат. Уверете се, че името на файла и синтаксисът, например наклонените черти, са според изискванията на протокола. |
 |
Das angegebene Protokoll wird nicht erkannt. Stellen Sie sicher, dass Dateinamen und Syntax (z.B. Schrägstriche) richtig angegeben wurden. |
 |
لم يتم التعرف على البروتوكول المحدد. تأكد من صحة اسم الملف والشرطات المائلة في بناء جملة البروتوكول. |
 |
指定したプロトコルが認識されません。ファイル名と構文 (スラッシュなど) がプロトコルに対して適切であることを確認してください。 |
 |
Furnizorul de servicii de rețea nu a reușit. |
 |
網路服務提供者失敗。 |
 |
O fornecedor de serviços de rede falhou. |
 |
Помилка постачальника мережних послуг. |
 |
Ağ servis sağlayıcısı başarısız. |
 |
Ponudniku omrežnih storitev je spodletelo. |
 |
网络服务提供者失效。 |
 |
ผู้ให้บริการเครือข่ายล้มเหลว |
 |
Falha no provedor de serviços de rede . |
 |
Ошибка поставщика сетевых услуг. |
 |
Errore del provider di servizi di rete. |
 |
Nätverkstjänsten fungerar inte hos leverantören. |
 |
Er is een fout opgetreden bij de netwerkprovider. |
 |
ספק שירות הרשת נכשל. |
 |
Dobavljač mrežnih usluga nije uspeo. |
 |
Verkkopalvelu epäonnistui. |
 |
Poskytovateľ sieťových služieb zlyhal. |
 |
네트워크 서비스 공급자를 사용할 수 없습니다. |
 |
Võrgu teenusepakkuja nurjus. |
 |
Απέτυχε η υπηρεσία παροχής δικτύου. |
 |
Nettverkstjenesteleverandøren mislyktes. |
 |
Zawiódł dostawca usług sieciowych. |
 |
Der kunne ikke oprettes forbindelse pga. et problem hos netværksudbyderen. |
 |
A hálózati szolgáltató nem érhető el. |
 |
Tīkla pakalpojumu sniedzējs kļūdījās. |
 |
Échec du fournisseur de services du réseau. |
 |
Došlo je do kvara na davatelju mrežnih usluga. |
 |
Nepavyko paleisti tinklo paslaugų teikėjo. |
 |
Zprostředkovatel síťových služeb selhal. |
 |
Error en el proveedor del servicio de red. |
 |
Грешка при доставчика на мрежови услуги. |
 |
Fehler beim Netzwerk-Dienstanbieter. |
 |
فشل موفر خدمة الشبكة. |
 |
ネットワーク サービス プロバイダが失敗しました。 |
 |
O încercare de obținere a unei resurse de rețea nu a reușit. |
 |
嘗試擷取網路資源失敗。 |
 |
Falhou a tentativa de obter um recurso de rede. |
 |
Не вдалося отримати мережні ресурси. |
 |
Ağ kaynağının alınmaya çalışılması işlemi başarısız. |
 |
Poskus pridobivanja omrežnega vira je spodletel. |
 |
试图获取网络资源失败。 |
 |
ความพยายามในการขอรับทรัพยากรเครือข่ายล้มเหลว |
 |
Falha em uma tentativa de adquirir um recurso de rede. |
 |
Не удалось получить сетевые ресурсы. |
 |
Impossibile ottenere una risorsa di rete. |
 |
Ett försök att erhålla en nätverksresurs misslyckades. |
 |
Een poging om een netwerkbron op te halen is mislukt. |
 |
ניסיון להשיג משאב רשת נכשל. |
 |
Pokušaj pribavljanja mrežnog resursa nije uspeo. |
 |
Yritys käyttää verkkoresurssia epäonnistui. |
 |
Pokus o získanie sieťového prostriedku zlyhal. |
 |
네트워크 리소스를 가져오지 못했습니다. |
 |
Võrguressursi hankimise katse nurjus. |
 |
Mislyktes i å hente en nettverksressurs. |
 |
Próba pozyskania zasobu sieciowego nie powiodła się. |
 |
En netværksressource kunne ikke hentes. |
 |
A hálózati erőforrás elérésére tett kísérlet sikertelen. |
 |
Mēģinājums iegūt tīkla resursu neizdevās. |
 |
Échec d'une tentative d'acquisition d'une ressource réseau. |
 |
Nije uspio pokušaj dohvaćanja mrežnog resursa. |
 |
Gauti tinklo išteklių nepavyko. |
 |
Pokus o získání síťového prostředku se nezdařil. |
 |
Error al intentar adquirir un recurso de red. |
 |
Неуспешен опит за получаване на мрежов ресурс . |
 |
Fehler beim Abrufen einer Netzwerkressource. |
 |
Μια προσπάθεια πρόσβασης σε πόρο του δικτύου απέτυχε. |
 |
فشل محاولة الحصول على مورد شبكة. |
 |
ネットワーク リソースの取得に失敗しました。 |
 |
Conexiunea la rețea nu a reușit. |
 |
網路連線失敗。 |
 |
A ligação à rede falhou. |
 |
Mrežna veza nije uspela. |
 |
Помилка мережного з’єднання. |
 |
Ağ bağlantısı başarısız. |
 |
Omrežna povezava je spodletela. |
 |
网络连接失败。 |
 |
การเชื่อมต่อเครือข่ายล้มเหลว |
 |
Falha na conexão de rede. |
 |
Ошибка сетевого соединения. |
 |
Connessione di rete non riuscita. |
 |
Nätverksanslutningen misslyckades. |
 |
De netwerkverbinding is mislukt. |
 |
חיבור הרשת נכשל. |
 |
Verkkoyhteyden muodostaminen ei onnistunut. |
 |
Sieťové pripojenie zlyhalo. |
 |
네트워크 연결에 실패했습니다. |
 |
Võrguühendus nurjus. |
 |
Η σύνδεση του δικτύου απέτυχε. |
 |
Nettverkstilkoblingen mislyktes. |
 |
Połączenie z siecią nie powiodło się. |
 |
Der kunne ikke oprettes forbindelse. |
 |
A hálózati kapcsolat nem működik. |
 |
Savienojums ar tīklu neizdevās. |
 |
Échec de la connexion réseau. |
 |
Došlo je do kvara mrežne veze. |
 |
Tinklo ryšys nutrūko. |
 |
Připojení k síti se nezdařilo. |
 |
Error en la conexión de red. |
 |
Грешка в мрежата връзка. |
 |
Die Netzwerkverbindung konnte nicht hergestellt werden. |
 |
فشل اتصال الشبكة. |
 |
ネットワーク接続に失敗しました。 |
 |
Sesiunea s-a terminat local. |
 |
本機上的工作階段正被終結。 |
 |
A sessão está a ser terminada localmente. |
 |
Sesija je lokalno prekinuta. |
 |
Локальне завершення сеансу. |
 |
Oturuma yerel olarak son veriliyor. |
 |
Seja se končuje lokalno. |
 |
会话已在本地终止。 |
 |
เซสชันกำลังถูกหยุดบนเครื่องนี้ |
 |
A sessão está sendo terminada localmente. |
 |
Локальное завершение сеанса. |
 |
La sessione verrà chiusa localmente. |
 |
Sessionen avslutas lokalt. |
 |
De sessie wordt lokaal beëindigd. |
 |
ההפעלה הסתיימה באופן מקומי. |
 |
Istunto on keskeytetty paikallisesti. |
 |
Relácia je lokálne prerušovaná. |
 |
세션이 로컬에서 종료되고 있습니다. |
 |
Seanss on lokaalselt katkestatud. |
 |
Η περίοδος λειτουργίας τερματίζεται τοπικά. |
 |
Økten blir avsluttet lokalt. |
 |
Sesja jest kończona lokalnie. |
 |
Sessionen afbrydes lokalt. |
 |
A munkamenet helyileg lesz lezárva. |
 |
Sesija tiek pārtraukta lokāli. |
 |
La session est maintenant terminée localement. |
 |
Sesija se lokalno okončava. |
 |
Nutraukiamas seansas vietiniame diske. |
 |
Relace je místně ukončována. |
 |
Se está terminando la sesión de forma local. |
 |
Сесията се прекратява локално. |
 |
Die Sitzung wird lokal beendet. |
 |
يتم إنهاء جلسة العمل محلياً. |
 |
セッションはローカルで終了しています。 |
 |
Cererea nu este validă în starea curentă. |
 |
此要求在目前狀態下無效。 |
 |
O pedido não é válido para o estado actual. |
 |
Zahtev je nevažeći u trenutnom stanju. |
 |
Неприпустимий запит для поточного стану. |
 |
İstek şu andaki durumda geçersiz . |
 |
V trenutnem stanju je zahteva neveljavna. |
 |
当前状态的请求无效。 |
 |
การร้องขอไม่ถูกต้องในสถานะปัจจุบัน |
 |
A solicitação é inválida no estado atual. |
 |
Недопустимый запрос для текущего состояния. |
 |
Richiesta non valida nello stato corrente. |
 |
Förfrågan är ogiltig i det aktuella tillståndet. |
 |
De aanvraag is in de huidige status ongeldig. |
 |
הבקשה אינה חוקית במצב הנוכחי. |
 |
Pyyntö ei kelpaa nykyisessä tilassa. |
 |
V aktuálnom stave je požiadavka neplatná. |
 |
현재 상태에서 잘못된 요청입니다. |
 |
Nõue on praeguses olekus kehtetu. |
 |
Η αίτηση δεν είναι έγκυρη στην παρούσα κατάσταση. |
 |
Forespørselen er ugyldig i den gjeldende tilstanden. |
 |
Żądanie w bieżącym stanie jest nieprawidłowe. |
 |
Anmodningen er ugyldig i den aktuelle tilstand. |
 |
A kérés a jelenlegi állapotban érvénytelen. |
 |
Pieprasījums nav derīgs pašreizējā stāvoklī. |
 |
La demande est incorrecte dans l'état actuel. |
 |
U trenutnom stanju zahtjev nije valjan. |
 |
Dabartinėje būsenoje užklausa neleistina. |
 |
Požadavek je v aktuálním stavu neplatný. |
 |
La solicitud no es válida en el estado actual. |
 |
В текущото състояние искането е невалидно. |
 |
Die Anforderung ist im momentanen Zustand ungültig. |
 |
الطلب غير صالح في الحالة الحالية. |
 |
現在の状態では、要求は無効です。 |
 |
Nu există lățime suficientă de bandă pentru a îndeplini cererea. |
 |
可用的頻寬不足以達到要求。 |
 |
Não existe largura de banda suficiente para satisfazer o pedido. |
 |
Nema dovoljno dostupnog propusnog opsega da bi se ispunio zahtev. |
 |
Бракує смуги пропускання для виконання запиту. |
 |
İsteği yerine getirmek için yeterli bant genişliği yok. |
 |
Za izpolnitev zahteve ni dovolj pasovne širine. |
 |
没有足够的带宽满足请求。 |
 |
มีแบนด์วิดท์ไม่เพียงพอที่จะทำตามการร้องขอได้ |
 |
A largura de banda disponível é insuficiente para atender à solicitação. |
 |
Недостаточная пропускная способность для выполнения запроса. |
 |
Larghezza di banda insufficiente per soddisfare la richiesta. |
 |
Det finns inte tillräcklig bandbredd tillgänglig för att slutföra begäran. |
 |
Er is onvoldoende bandbreedte beschikbaar om aan de aanvraag te voldoen. |
 |
אין די רוחב פס למילוי הבקשה. |
 |
Kaistanleveyttä ei ole tarpeeksi pyynnön täyttämiseksi. |
 |
Nie je dostupná dostatočná šírka pásma na splnenie požiadavky. |
 |
대역폭이 충분하지 않기 때문에 해당 요청을 완료할 수 없습니다. |
 |
Nõude täitmiseks on saadaval ebapiisav ribalaius. |
 |
Το διαθέσιμο εύρος ζώνης για την πραγματοποίηση της αίτησης είναι ανεπαρκές. |
 |
Det er ikke nok båndbredde til å oppfylle forespørselen. |
 |
Niewystarczająca przepustowość dla realizacji żądania. |
 |
Der er ikke tilstrækkelig båndbredde til at efterkomme anmodningen. |
 |
A kérés teljesítéséhez nem áll rendelkezésre elegendő sávszélesség. |
 |
Nav pieejams pietiekams joslas platums, lai izpildītu pieprasījumu. |
 |
La bande passante disponible pour répondre à la demande est insuffisante. |
 |
Nije raspoloživa dovoljna propusnost za ispunjenje zahtjeva. |
 |
Trūksta pralaidumo užklausai atlikti. |
 |
Ke splnění požadavku není k dispozici dostatečná šířka pásma. |
 |
No hay suficiente ancho de banda disponible para realizar la solicitud. |
 |
Наличната скорост на предаване не е достатъчна за изпълнение на искането. |
 |
Nicht genügend Bandbreite für die Anforderung. |
 |
يوجد عرض نطاق ترددي غير كافي لتحقيق الطلب. |
 |
要求を処理するための利用可能な帯域幅が足りません。 |
 |
Discul nu se reconstituie. |
 |
沒有正在重建磁碟。 |
 |
O disco não está a ser reconstruído. |
 |
Disk se ne može ponovo napraviti. |
 |
Перебудова диску не виконується. |
 |
Disk yeniden oluşturulamıyor. |
 |
Disk se ne obnavlja. |
 |
磁盘没有重建。 |
 |
ดิสก์ไม่ได้กำลังสร้างใหม่ |
 |
Перестроение диска не выполняется. |
 |
Impossibile ricreare il disco. |
 |
Disken återskapas inte. |
 |
De schijf wordt niet opnieuw gemaakt. |
 |
לא מתבצעת בניה מחדש של הדיסק. |
 |
Levyä ei muodosteta uudelleen. |
 |
Disk sa neprestavuje. |
 |
디스크가 다시 작성되지 않습니다. |
 |
Ketast ei koostata. |
 |
Δεν γίνεται αναδόμηση του δίσκου. |
 |
Disken bygges ikke på nytt. |
 |
Dysk nie jest przebudowywany. |
 |
Disken genopbygges ikke. |
 |
A lemez nem épül újra. |
 |
Disks neatjaunojas. |
 |
Le disque n'est pas en cours de reconstruction. |
 |
Disk se ne formira ispočetka. |
 |
Diskas neperkuriamas. |
 |
Disk není znovu sestavován. |
 |
No se está reconstruyendo el disco. |
 |
O disco não está sendo reconstruído. |
 |
Дискът не се преобразува. |
 |
Der Datenträger erstellt nicht neu. |
 |
لا يقوم القرص بإعادة الإنشاء. |
 |
ディスクは再作成していません。 |