|
Serverul de conținut %1 (%2) nu a reușit linkul la Serverul de conținut %3. |
|
內容伺服器 %1 (%2) 連結到內容伺服器 %3 失敗。 |
|
O servidor de conteúdo %1 (%2) falhou a ligação ao servidor de conteúdo %3. |
|
Server sadržaja %1 (%2) je prekinuo vezu sa serverom sadržaja %3. |
|
Серверу вмісту %1 (%2) не вдалося встановити зв’язок із сервером вмісту %3. |
|
%1 (%2) İçerik Sunucusu'nun %3 İçerik Sunucusu ile bağlantısı başarısız. |
|
Strežnik vsebin %1 (%2) je izgubil povezavo s strežnikom vsebin %3. |
|
目录服务器 %1 (%2) 失去与目录服务器 %3 的连接。 |
|
เซิร์ฟเวอร์เนื้อหา %1 (%2) ล้มเหลวในการเชื่อมโยงไปยังเซิร์ฟเวอร์เนื้อหา %3 |
|
Falha no link do Servidor de Conteúdo %1 (%2) com o Servidor de Conteúdo %3. |
|
Ошибка связи сервера содержимого %1 (%2) с сервером содержимого %3. |
|
Impossibile connettere il server di contenuti multimediali %1 (%2) al server di contenuti multimediali %3. |
|
Länken för innehållsservern %1 (%2) kunde inte anslutas till innehållsservern %3. |
|
De inhoudsserver %1 (%2) heeft geen koppeling met de inhoudsserver %3 kunnen maken. |
|
שרת התוכן %1 (%2) נכשל בקישור אל שרת התוכן %3. |
|
Sisältöpalvelimen %1 (%2) linkki sisältöpalvelimeen %3 ei kelpaa. |
|
Prepojenie servera s obsahom %1 (%2) so serverom s obsahom %3 zlyhalo. |
|
%1(%2) 콘텐츠 서버가 %3 콘텐츠 서버에 연결하지 못했습니다. |
|
Sisuserveri %1 (%2) link selle sisuserveriga %3 nurjus. |
|
Απέτυχε η σύνδεση του διακομιστή περιεχομένου %1 (%2) με το διακομιστή περιεχομένου %3. |
|
Innholdsserveren %1 (%2) mislyktes med koblingen til innholdsserveren %3. |
|
Zawiodły łącza serwera zawartości %1 (%2) z serwerem zawartości %3. |
|
Indholdsserver %1 (%2) kunne ikke oprette forbindelse til Indholdsserver %3. |
|
A(z) %1 tartalomkiszolgáló (%2) nem tudott kapcsolódni a(z) %3 tartalomkiszolgálóhoz. |
|
Satura serveris %1 (%2) ir zaudējis saiti ar satura serveri %3. |
|
Échec de la liaison du serveur de contenu %1 (%2) avec le serveur de contenu %3. |
|
Poslužitelj sadržaja %1 (%2) nije se uspio povezati s poslužiteljem sadržaja %3. |
|
Turinio serveriui %1 (%2) nepavyko nustatyti ryšio su Turinio serveriu %3. |
|
Propojení serveru s obsahem %1 (%2) se serverem s obsahem %3 se nezdařilo. |
|
No se puede vincular el servidor de contenido %1 (%2) al servidor de contenido %3. |
|
Сървър за съдържание %1 (%2) загуби връзка със сървър за съдържание %3. |
|
Inhaltsserver %1 (%2) konnte keine Verknüpfung zu Inhaltsserver %3 herstellen. |
|
قام "خادم المحتوى" %1 (%2) بإفشال الارتباط الخاص به إلى "خادم المحتوى" %3. |
|
コンテンツ サーバー %1 (%2) で、コンテンツ サーバー %3 へのリンクに失敗しました。 |
|
Serverul de conținut %1 (%2) are UID incorect %3. |
|
內容伺服器 %1 (%2) 含有不正確的 UID %3。 |
|
O servidor de conteúdo %1 (%2) tem um UID %3 incorrecto. |
|
Server sadržaja %1 (%2) ima neispravan UID %3. |
|
Неправильний UID %3 сервера вмісту %1 (%2). |
|
%1 (%2) İçerik Sunucusu yanlış %3 uid'ine sahip. |
|
Strežnik vsebin %1 (%2) ima nepravilen uid %3. |
|
目录服务器 %1 (%2) 中含有错误的 uid %3。 |
|
เซิร์ฟเวอร์เนื้อหา %1 (%2) มี uid ไม่ถูกต้อง %3 |
|
O Servidor de Conteúdo %1 (%2) possui uma UID incorreta %3. |
|
Сервер содержимого %1 (%2) имеет неправильный идентификатор uid %3. |
|
UID %3 del server di contenuti multimediali %1 (%2) non valido. |
|
Innehållsservern %1 (%2) har felaktigt användar-id %3. |
|
De inhoudsserver %1 (%2) heeft een onjuiste UID %3. |
|
לשרת התוכן %1 (%2) יש מזהה ייחודי שגוי %3. |
|
Sisältöpalvelimen %1 (%2) UID-tunnus %3 ei kelpaa. |
|
Server s obsahom %1 (%2) má nesprávne číslo uid %3. |
|
%1(%2) 콘텐츠 서버에 잘못된 uid %3이(가) 있습니다. |
|
Sisuserveril %1 (%2) on vale UID %3. |
|
Ο διακομιστής περιεχομένου %1 (%2) διαθέτει ένα εσφαλμένο μοναδικό αναγνωριστικό %3. |
|
Innholdsserveren %1 (%2) har feil UID, %3. |
|
Indholdsserver %1 (%2) har forkert uid %3. |
|
A(z) %1 tartalomkiszolgáló (%2) felhasználói azonosítója (%3) hibás. |
|
Satura serverim %1 (%2) ir nepareizs lietotāja identifikators %3. |
|
Le serveur de contenu %1 (%2) comporte l'identificateur d'utilisateur %3 incorrect. |
|
Poslužitelj sadržaja %1 (%2) ima neispravan uid %3. |
|
Turinio serveris %1 (%2) turi neteisingą uid %3. |
|
Server s obsahem %1 (%2) má nesprávný identifikátor UID %3. |
|
La uid %3 del servidor de contenido %1 (%2) no es correcta. |
|
Serwer zawartości %1 (%2) ma nieprawidłowy numer uid %3. |
|
Сървърът за съдържание %1 (%2) има неправилен UID %3. |
|
Inhaltsserver %1 (%2) verfügt über eine ungültige Benutzer-ID %3. |
|
خادم المحتوى %1 (%2) به معرّف فريد غير صحيح لـ %3. |
|
コンテンツ サーバー %1 (%2) には正しくない uid %3 があります。 |
|
Serverul nu este de încredere, deoarece mai multe componente nu au reușit. |
|
伺服器不可靠,因為多個元件失敗。 |
|
O servidor não é fiável porque falharam múltiplos componentes. |
|
Server nije pouzdan jer je došlo do greške u više komponenti. |
|
Сервер ненадійний, позаяк сталися помилки в роботі кількох компонентів. |
|
Sunucu güvenilir değil, çünkü birden çok bileşen başarısız oldu. |
|
Strežnik ni zanesljiv zaradi izpada več komponent. |
|
服务器不可用,因为多个组件失效。 |
|
เซิร์ฟเวอร์ไม่น่าเชื่อถือเพราะมีคอมโพเนนต์ล้มเหลวหลายคอมโพเนนต์ |
|
O servidor não é confiável por que vários componentes falharam. |
|
Сервер ненадежен. Произошли ошибки в работе нескольких компонентов. |
|
Il server non è affidabile perché si sono verificati problemi con più componenti. |
|
Servern är inte tillförlitlig eftersom flera komponenter misslyckades. |
|
De server is onbetrouwbaar omdat er fouten zijn opgetreden in meerdere onderdelen. |
|
השרת אינו אמין מאחר שרכיבים מרובים נכשלו. |
|
Palvelin on epävakaa, koska useat osat epäonnistuivat. |
|
Server je nespoľahlivý, pretože zlyhalo viacero súčastí. |
|
여러 구성 요소에서 오류가 발생했기 때문에 서버를 신뢰할 수 없습니다. |
|
Server pole usaldusväärne, sest mitmed komponendid nurjusid. |
|
Ο διακομιστής δεν είναι αξιόπιστος, επειδή απέτυχαν πολλά στοιχεία. |
|
Serveren er upålitelig fordi flere komponenter mislyktes. |
|
Serwer jest zawodny, ponieważ wiele składników uległo uszkodzeniu. |
|
Serveren er upålidelig, fordi der er problemer med flere komponenter. |
|
A kiszolgáló több összetevő hibája miatt megbízhatatlan. |
|
Serveris ir neuzticams, jo vairāki komponenti pieļāva kļūdu. |
|
Le serveur est instable en raison de l'échec de plusieurs composants. |
|
Poslužitelj nije pouzdan jer je više komponenti u kvaru. |
|
Serveris nepatikimas, nes neveikia keli komponentai. |
|
Server není spolehlivý, protože selhalo více součástí. |
|
El servidor no es fiable por errores en varios componentes. |
|
Сървърът е ненадежден поради отказ на повече от един компонент. |
|
Server ist nicht zuverlässig wegen Fehlern bei mehreren Komponenten. |
|
يتعذر الاعتماد على الخادم بسبب فشل عدة مكونات. |
|
複数のコンポーネントが失敗したため、サーバーは不安定な状態です。 |
|
Serverul de conținut %1 (%2) nu poate comunica cu protocolul de rețea a sistemului media. |
|
內容伺服器 %1 (%2) 無法與媒體系統網路通訊協定。 |
|
O servidor de conteúdo %1 (%2) não consegue comunicar com o Protocolo de Rede do Sistema Multimédia. |
|
Server sadržaja %1 (%2) ne može da komunicira sa mrežnim protokolom sistema medija. |
|
Серверу вмісту %1 (%2) не вдалося встановити зв’язок із мережним протоколом системи передавання даних Media System Network Protocol. |
|
%1 (%2) İçerik Sunucusu, Media System Network İletişim Kuralı ile iletişim kuramıyor. |
|
Strežnik vsebin %1 (%2) ne more komunicirati z omrežnim protokolom MSNP (Media System Network Protocol). |
|
目录服务器 %1 (%2) 无法与媒体系统网络协议进行通讯。 |
|
เซิร์ฟเวอร์เนื้อหา %1 (%2)ไม่สามารถสื่อสารกับโพรโทคอลเครือข่ายของระบบสื่อ |
|
O servidor de conteúdo %1 (%2) não pode se comunicar com o MSNP. |
|
Серверу содержимого %1 (%2) не удается установить связь с сетевым протоколом системы передачи данных Media System Network Protocol. |
|
Il server di contenuti multimediali %1 (%2) non è in grado di comunicare con il protocollo Media System Network Protocol. |
|
Innehållsservern %1 (%2) kan inte kommunicera med mediasystemets nätverksprotokoll. |
|
De inhoudsserver %1 (%2) kan niet communiceren met het Media System Network-protocol. |
|
לשרת התוכן %1 (%2) אין אפשרות ליצור תקשורת עם Media System Network Protocol. |
|
Sisältöpalvelin %1 (%2) ei voi kommunikoida mediajärjestelmän verkkoprotokollan kanssa. |
|
Server s obsahom %1 (%2) nedokáže komunikovať prostredníctvom sieťového protokolu Media System Network Protocol. |
|
Sisuserver %1 (%2) ei saa Media Systemi võrguprotokolliga suhelda. |
|
Ο διακομιστής περιεχομένου %1 (%2) δεν είναι δυνατό να επικοινωνήσει μέσω του πρωτοκόλλου Media System Network Protocol. |
|
Serwer zawartości %1 (%2) nie może komunikować się z protokołem Media System Network Protocol. |
|
Indholdsserver %1 (%2) kan ikke kommunikere med Media System Network Protocol. |
|
A(z) %1 tartalomkiszolgáló (%2) nem képes kommunikálni a Media System hálózati protokollal. |
|
Satura serveris %1 (%2) nevar sazināties ar multivides sistēmas tīkla protokolu. |
|
Le serveur de contenu %1 (%2) est incapable de communiquer avec le protocole Media System Network. |
|
Poslužitelj sadržaja %1 (%2) ne može komunicirati s mrežnim protokolom medijskog sustava. |
|
Turinio serveris %1 (%2) negali susijungti su Medijų sistemos tinklo protokolu. |
|
Server s obsahem %1 (%2) nemůže komunikovat se síťovým protokolem systému médií. |
|
El servidor de contenido %1 (%2) no puede comunicarse con el protocolo de red del sistema de multimedia. |
|
Innholdsserveren %1 (%2) kan ikke kommunisere med nettverksprotokollen for mediesystemet. |
|
Сървърът за съдържание %1 (%2) не е в състояние да комуникира с протокола Media System Network Protocol. |
|
Inhaltsserver %1 (%2) kann nicht mit dem Media System-Netzwerkprotokoll kommunizieren. |
|
%1(%2) 콘텐츠 서버가 미디어 시스템 네트워크 프로토콜과 통신할 수 없습니다. |
|
خادم المحتوى %1 (%2) غير قادر على الاتصال ببروتوكول شبكة أنظمة الوسائط. |
|
コンテンツ サーバー %1 (%2) はメディア システムネットワーク プロトコルと交信できません。 |
|
Nu se primesc date de la server. |
|
未從伺服器收到資料。 |
|
Não estão a ser recebidos dados do servidor. |
|
Sa servera se ne dobijaju podaci. |
|
Не отримано дані від сервера. |
|
Sunucudan veri alınamıyor. |
|
Ni sprejema podatkov iz strežnika. |
|
不是正在接收来自服务器的数据。 |
|
ไม่ได้รับข้อมูลจากเซิร์ฟเวอร์ |
|
Não estão sendo recebidos dados do servidor. |
|
Не получены данные от сервера. |
|
Nessun dato ricevuto dal server. |
|
Tar inte emot data från servern. |
|
Kan geen gegevens ophalen van de server. |
|
לא מתקבלים נתונים מהשרת. |
|
Palvelimesta ei vastaanoteta tietoja. |
|
Neprijímajú sa údaje zo servera. |
|
서버로부터 데이터를 수신하지 않고 있습니다. |
|
Serverist ei võeta andmeid vastu. |
|
Δεν γίνεται λήψη δεδομένων από το διακομιστή. |
|
Mottar ikke data fra serveren. |
|
Dane z serwera nie są odbierane. |
|
Der modtages ikke data fra serveren. |
|
Nem érkezik adat a kiszolgálótól. |
|
Nesaņem datus no servera. |
|
Aucune donnée n'est reçue du serveur. |
|
S poslužitelja ne stižu podaci. |
|
Negaunami duomenys iš serverio. |
|
Data ze serveru nepřicházejí. |
|
No se reciben datos del servidor. |
|
Не се получават данни от сървъра. |
|
Es können keine Daten vom Server empfangen werden. |
|
عدم تلقي بيانات من الخادم. |
|
サーバーからデータを受信していません。 |
|
Formatul media de intrare nu este valid. |
|
輸入的媒體格式無效。 |
|
O formato de entrada de multimédia não é válido. |
|
Format ulaznih medija je nevažeći. |
|
Неприпустимий вхідний формат мультимедіа. |
|
Giriş medya biçimi geçersiz. |
|
Vhodna oblika predstavnosti je neveljavna. |
|
输入媒体格式无效。 |
|
รูปแบบสื่อขาเข้าไม่ถูกต้อง |
|
O formato de mídia de entrada é inválido. |
|
Недопустимый входной формат мультимедиа. |
|
Il formato dei file multimediali di input non è valido. |
|
Medieformatet för indata är ogiltigt. |
|
De invoerindeling van de media is ongeldig. |
|
תבנית המדיה של הקלט אינה חוקית. |
|
Tulevan median muoto ei kelpaa. |
|
Formát vstupného média je neplatný. |
|
입력 미디어 형식이 잘못되었습니다. |
|
Sisendkandja vorming on kehtetu. |
|
Η μορφή του αρχείου πολυμέσων εισόδου δεν είναι έγκυρη. |
|
Inndatamedieformatet er ugyldig. |
|
Wejściowy format nośnika jest nieprawidłowy. |
|
Inputmedieformatet er ugyldigt. |
|
A bemeneti médiaformátum érvénytelen. |
|
Ievades multivides formāts nav derīgs. |
|
Le format du média d'entrée est incorrect. |
|
Ulazni oblik medija nije valjan. |
|
Neleistinas įvesties medijos formatas. |
|
Vstupní zvukový formát je neplatný. |
|
El formato de medios de entrada no es válido. |
|
Входящият мултимедиен формат е невалиден. |
|
Das Eingabemedienformat ist ungültig. |
|
تنسيق وسائط الإدخال غير صالح. |
|
入力メディア形式が無効です。 |
|
Codecul MSAudio nu este instalat pe acest sistem. |
|
系統內未安裝 MSAudio 轉碼器。 |
|
O codec MSAudio não está instalado neste sistema. |
|
MSAudio kodek nije instaliran na ovom sistemu. |
|
Кодек MSAudio не інстальовано на цьому комп’ютері. |
|
MSAudio codec bileşeni bu sistemde yüklü değil. |
|
Kodek MSAudio ni nameščen v tem sistemu. |
|
该系统未安装 MSAudio 编解码器。 |
|
ตัวแปลงสัญญาณของ MSAudio ไม่ได้ถูกติดตั้งบนระบบนี้ |
|
O codec MSAudio não está instalado neste sistema. |
|
Кодек MSAudio в данной системе не установлен. |
|
Il codec MSAudio non è installato. |
|
Denna MSAudio-codec har inte installerats i systemet. |
|
De MSAudio-codec is niet op dit systeem geïnstalleerd. |
|
רכיב ה- Codec של MSAudio אינו מותקן במערכת זו. |
|
MSAudio-pakkauksenhallintaa ei ole asennettu tähän järjestelmään. |
|
V systéme nie je nainštalovaný kodek MSAudio. |
|
MSAudio 코덱이 이 시스템에 설치되어 있지 않습니다. |
|
MSAudio kodekit pole sellesse süsteemi installitud. |
|
Ο κωδικοποιητής ήχου MSAudio δεν είναι εγκατεστημένος σε αυτό το σύστημα. |
|
MSAudio-kodeken er ikke installert på denne maskinen. |
|
Koder-dekoder MSAudio nie jest zainstalowany w tym systemie. |
|
MSAudio-codec er ikke installeret på dette system. |
|
Az MSAudio kodek nincs telepítve ezen a rendszeren. |
|
MSAudio kodeks nav instalēts šajā sistēmā. |
|
Le codec MSAudio n'est pas installé sur ce système. |
|
MSAudio kodek nije instaliran u ovom sustavu. |
|
MS garso kodekas neįdiegtas šioje sistemoje. |
|
V tomto systému není nainstalován kodek MSAudio. |
|
El códec MSAudio no está instalado en el sistema. |
|
Кодекът MSAudio не е инсталиран в тази система. |
|
Der MSAudio-Codec ist auf diesem System nicht installiert. |
|
برنامج الترميز MSAudio غير مثبت على هذا النظام. |
|
Windows Media オーディオのコーデックがインストールされていません。 |
|
Eroare neașteptată la codecul MSAudio. |
|
MSAudio 轉碼器發生意外錯誤。 |
|
Ocorreu um erro inesperado com o codec MSAudio. |
|
Došlo je do neočekivane greške sa MSAudio kodekom. |
|
Сталася неочікувана помилка кодека MSAudio. |
|
MSAudio codec bileşeninde beklenmeyen bir hata oluştu. |
|
V kodeku MSAudio je prišlo do nepričakovane napake. |
|
MSAudio 编解码器出现错误。 |
|
มีข้อผิดพลาดที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้นกับตัวแปลงสัญญาณของ MSAudio |
|
Erro inesperado do codec de áudio da Microsoft. |
|
Произошла неожиданная ошибка кодека MSAudio. |
|
Errore imprevisto con il codec MSAudio. |
|
Ett oväntat fel uppstod med MSAudio-CODEC. |
|
Er is een onverwachte fout opgetreden bij de uitvoering van de MSAudio-codec. |
|
אירעה שגיאה לא צפויה ב- Codec MSAudio. |
|
Odottamaton virhe MSAudio-pakkauksenhallinnassa. |
|
Vyskytla sa neočakávaná chyba kodeku MSAudio. |
|
MSAudio 코덱에서 예상치 못한 오류가 발생했습니다. |
|
MSAudio kodekiga ilmnes ootamatu tõrge. |
|
Παρουσιάστηκε ένα απροσδόκητο σφάλμα με τον κωδικοποιητή MSAudio. |
|
Det oppstod en uventet feil med MSAudio-kodeken. |
|
Wystąpił nieoczekiwany błąd kodera-dekodera MSAudio. |
|
Der er opstået en uventet fejl med MSAudio-codec. |
|
Nem várt hiba történt az MSAudio kodekkel. |
|
Radās neparedzēta kļūda ar MSAudio kodeku. |
|
Une erreur inattendue s'est produite avec le codec MSAudio. |
|
Došlo je do neočekivane pogreške s MSAudio kodekom. |
|
Įvyko netikėta MS garso kodeko klaida. |
|
V kodeku MSAudio došlo k neočekávané chybě. |
|
Error inesperado con el códec MSAudio. |
|
Възникна неочаквана грешка с кодека MSAudio. |
|
Unerwarteter Fehler beim MSAudio-Codec. |
|
حدث خطأ غير متوقع في برنامج الترميز MSAudio. |
|
Windows Media オーディオ コーデックで予期しないエラーが発生しました。 |
|
Formatul media de ieșire nu este valid. |
|
輸出的媒體格式無效。 |
|
O formato de saída de multimédia não é válido. |
|
Format izlaznih medija je nevažeći. |
|
Неприпустимий вихідний формат мультимедіа. |
|
Çıkış medya biçimi geçersiz. |
|
Izhodna oblika predstavnosti je neveljavna. |
|
输出媒体格式无效。 |
|
รูปแบบของสื่อขาออกไม่ถูกต้อง |
|
O formato de mídia de saída é inválido. |
|
Недопустимый выходной формат мультимедиа. |
|
Il formato dei file multimediali di output non è valido. |
|
Medieformatet för utdata är ogiltigt. |
|
De uitvoerindeling van de media is ongeldig. |
|
תבנית המדיה של הפלט אינה חוקית. |
|
Lähtevän median muoto ei kelpaa. |
|
Formát výstupného média je neplatný. |
|
출력 미디어 형식이 잘못되었습니다. |
|
Väljundkandja vorming on kehtetu. |
|
Η μορφή του αρχείου πολυμέσων εξόδου δεν είναι έγκυρη. |
|
Utdatamedieformatet er ugyldig. |
|
Outputmedieformatet er ugyldigt. |
|
A kimeneti médiaformátum érvénytelen. |
|
Izvades multivides formāts nav derīgs. |
|
Le format du média de sortie est incorrect. |
|
Izlazni oblik medija nije valjan. |
|
Neleistinas išvesties medijos formatas. |
|
Výstupní zvukový formát je neplatný. |
|
El formato de medios de salida no es válido. |
|
Wyjściowy format nośnika jest nieprawidłowy. |
|
Изходящият мултимедиен формат е невалиден. |
|
Das Ausgabemedienformat ist ungültig. |
|
تنسيق وسائط الإخراج غير صالح. |
|
出力メディア形式が無効です。 |
|
Obiectul trebuie să fie configurat complet înainte ca eșantioanele audio să fie prelucrate. |
|
物件需在可處理音訊範例之前先行設定完畢。 |
|
O objecto tem de estar completamente configurado antes de poderem ser processadas amostras de áudio. |
|
Objekat se mora potpuno konfigurisati pre obrade audio uzoraka. |
|
Перед обробленням звукових семплів об’єкт слід повністю настроїти. |
|
Ses örnekleri işlenebilir hale gelmeden önce nesne tam olarak yapılandırılmış olmalı. |
|
Pred obdelavo zvočnih vzorcev mora biti predmet v celoti konfiguriran. |
|
在进行音频示范之前,必须完全配置该对象。 |
|
วัตถุต้องถูกกำหนดค่าอย่างเต็มรูปแบบก่อนที่จะสามารถประมวลผลตัวอย่างเสียงได้ |
|
O objeto deve ser totalmente configurado antes do processamento das amostras de áudio. |
|
Перед обработкой звуковых образцов объект должен быть полностью настроен. |
|
Per elaborare i campioni audio è necessario che l'oggetto sia completamente configurato. |
|
Objektet måste vara helt konfigurerat innan ljudsampel kan bearbetas. |
|
Het object moet volledig worden geconfigureerd voordat geluidsvoorbeelden kunnen worden verwerkt. |
|
יש לבצע הגדרת תצורה מלאה של האובייקט, לפני שניתן יהיה לעבד את דגימות השמע. |
|
Objektin on oltava täysin määritetty, ennen kuin äänimalleja voidaan käsitellä. |
|
Pred spracovaním zvukových vzoriek musí byť objekt úplne nakonfigurovaný. |
|
오디오 샘플을 처리하려면 개체를 완전하게 구성해야 합니다. |
|
Enne helinäidiste töötlemist peab objekt olema täielikult konfigureeritud. |
|
Είναι απαραίτητη η πλήρης ρύθμιση των παραμέτρων του αντικειμένου, για να είναι δυνατή η επεξεργασία των δειγμάτων. |
|
Objektet må konfigureres fullstendig før lydsampling kan behandles. |
|
Objektet skal være konfigureret i fuldt omfang, før lyd-samplinger kan behandles. |
|
Hangminták feldolgozása előtt az objektumot teljesen konfigurálni kell. |
|
Objektu ir pilnībā jākonfigurē, pirms audio paraugi var tikt apstrādāti. |
|
L'objet doit être entièrement configuré pour que des échantillons audio puissent être traités. |
|
Da bi se zvučni uzorci mogli obrađivati, objekt treba u potpunosti konfigurirati. |
|
Prieš apdorojant garso pavyzdžius, reikia visiškai sukonfigūruoti objektą. |
|
Před zpracováním zvukových ukázek musí být objekt zcela nakonfigurován. |
|
Se debe configurar el objeto completamente antes de procesar las muestras de audio. |
|
Obiekt musi być całkowicie skonfigurowany przed rozpoczęciem przetwarzania próbek audio. |
|
Обектът трябва да бъде напълно конфигуриран, преди да може да бъде обработен аудиопакетът. |
|
Das Objekt muss vollständig konfiguriert werden, damit Audiobeispiele verarbeitet werden können. |
|
يجب أن يكتمل تكوين الكائن قبل معالجة العينات الصوتية. |
|
オーディオ サンプルを処理する前に、オブジェクトを完全に設定する必要があります。 |