|
Windows Media Player nu poate extrage pista, deoarece nu s-a instalat pe computer un codificator MP3 compatibil. Instalați un codificator MP3 compatibil sau alegeți alt format pentru extragere (cum ar fi Windows Media Audio). |
|
由於您的電腦上未安裝相容的 MP3 編碼器,因此 Windows Media Player 無法擷取該曲目。請安裝相容的 MP3 編碼器,或選取不同的格式 (例如 Windows Media 音訊) 來進行擷取。 |
|
O Windows Media Player não consegue ripar a faixa porque não existe instalado um codificador compatível com o MP3. Instale um codificador compatível com o MP3, ou escolha um formato diferente para ripar (como o Windows Media Audio). |
|
Windows Media Player ne može da ripuje numeru jer na računaru nije instaliran kompatibilan MP3 uređaj za kodiranje. Instalirajte kompatibilan MP3 uređaj za kodiranje ili odaberite drugi format u koji želite da ripujete (poput Windows Media Audio). |
|
Медіапрогравачу Windows не вдалося видобути доріжку, позаяк на комп’ютері не інстальовано кодувальник, який підтримує формат MP3. Інсталюйте кодувальник, який підтримує формат MP3, або виберіть інший формат для видобування (наприклад, Windows Media Audio). |
|
Windows Media Player, bilgisayarınızda uyumlu bir MP3 kodlayıcısı yüklü olmadığından parçayı kopyalayamıyor. Uyumlu bir MP3 kodlayıcısı yükleyin veya kopyalamak için farklı bir biçim (örneğin, Windows Media Audio) seçin. |
|
Windows Media Player ne more kopirati skladbe s CD-ja, ker v računalniku ni nameščen združljiv kodirnik MP3. Namestite združljiv kodirnik MP3 ali izberite drugo obliko zapisa za kopiranje (npr. Windows Media Audio). |
|
由于计算机上未安装兼容的 MP3 编码器,Windows Media Player 无法翻录曲目。请安装兼容的 MP3 编码器,或者选择其他格式进行翻录(如 Windows Media 音频)。 |
|
Windows Media Player ไม่สามารถริพแทร็กได้ เนื่องจากตัวเข้ารหัส MP3 ที่เข้ากันได้ไม่ได้ถูกติดตั้ง ให้ติดตั้งตัวเข้ารหัส MP3 หรือเลือกรูปแบบอื่นที่จะริพไปเป็น (เช่น Windows Media Audio) |
|
Não é possível copiar a faixa do CD porque não há um codificador de MP3 compatível instalado no computador. Instale um ou escolha um formato diferente para copiar do CD (por exemplo, Áudio do Windows Media). |
|
Проигрывателю Windows Media не удается скопировать файл с компакт-диска, поскольку на компьютере не установлен кодировщик, поддерживающий формат MP3. Установите кодировщик, поддерживающий формат MP3, или выберите другой формат для копирования с компакт-диска (например, WMA). |
|
Impossibile copiare la traccia da CD. Nessun codificatore MP3 compatibile installato nel computer. Installare un codificatore MP3 compatibile o scegliere un formato diverso per la copia da CD (ad esempio, Windows Media Audio). |
|
Kan het nummer niet rippen omdat er geen compatibel MP3-coderingsprogramma op de computer is geïnstalleerd. Installeer een compatibel MP3-coderingsprogramma of kies een andere bestandsindeling om naar te rippen (bijvoorbeeld Windows Media Audio). |
|
Det går inte att rippa spåret eftersom det inte finns någon lämplig MP3-kodare installerad på din dator. Installera en MP3-kodare eller välj att rippa till ett annat format (till exempel Windows Media Audio). |
|
ל- Windows Media Player אין אפשרות להעתיק את הרצועה מהתקליטור מכיוון שמקודד MP3 תואם אינו מותקן במחשב שלך. התקן מקודד MP3 תואם או בחר תבנית שונה כיעד להעתקה מתקליטור (כגון Windows Media Audio). |
|
Windows Media Player ei voi kopioida tiedostoa CD-levyltä. Tietokoneeseen ei ole asennettu yhteensopivaa MP3-koodaustoimintoa. Asenna tietokoneeseen yhteensopiva MP3-koodaustoiminto tai valitse CD-levyltä kopioimiseen toinen tiedostomuoto (esimerkiksi Windows Media -äänitiedosto). |
|
Prehrávač Windows Media Player nemôže kopírovať a konvertovať súbor, pretože na počítači nie je nainštalovaný kompatibilný kódovač formátu MP3. Nainštalujte vhodný kódovač alebo vyberte na kopírovanie a konvertovanie iný formát (napríklad formát Windows Media Audio). |
|
컴퓨터에 호환 가능한 MP3 인코더가 설치되어 있지 않아서 트랙을 리핑할 수 없습니다. 호환 가능한 MP3 인코더를 설치하거나, Windows Media 오디오 같은 리핑할 다른 형식을 선택하십시오. |
|
Windows Media Player ei saa lugu rippida, sest arvutisse pole installitud ühilduvat MP3-kodeerijat. Installige ühilduv MP3-kodeerija või valige muu vorming, millesse rippida (nagu nt Windows Media Audio). |
|
Το Windows Media Player δεν μπορεί να αντιγράψει αυτό το κομμάτι γιατί δεν υπάρχει συμβατός κωδικοποιητής MP3 εγκατεστημένος στον υπολογιστή σας. Εγκαταστήστε έναν συμβατό κωδικοποιητή MP3 ή αντιγράψτε το αρχείο με διαφορετική μορφή (για παράδειγμα ως ήχο των Windows Media). |
|
Kan ikke rippe sporet fordi en kompatibel MP3-koder ikke er installert på datamaskinen. Installer en kompatibel MP3-koder, eller velg et annet format å rippe til (for eksempel Windows Media Audio). |
|
Program Windows Media Player nie może zgrać ścieżki, ponieważ na komputerze nie ma zainstalowanego zgodnego kodera MP3. Zainstaluj zgodny koder MP3 lub wybierz inny format zgrywania (taki jak Windows Media Audio). |
|
Windows Media Player kan ikke kopiere sangen, da der ikke er installeret en kompatibel MP3-koder på computeren. Installer en kompatibel MP3-koder, eller vælg at kopiere til et andet format, f.eks. Windows Media Audio. |
|
A Windows Media Player nem tudja bemásolni a számot, mivel a számítógépre nincs telepítve kompatibilis MP3-kódoló. Telepítsen egy kompatibilis MP3-kódolót, vagy válasszon más formátumot a fájl bemásolásához (például a Windows Media Audio formátumot). |
|
Windows Media Player nevar izvilkt ierakstu, jo jūsu datorā nav instalēts saderīgs MP3 kodētājs. Instalējiet saderīgu MP3 kodētāju vai izvēlieties citu formātu, kuram veikt izvilkšanu (piemēram, Windows multivides audio). |
|
Le Lecteur Windows Media ne peut pas extraire la piste parce qu'aucun codeur MP3 compatible n'est installé sur votre ordinateur. Installez un codeur MP3 compatible ou choisissez un autre format d'extraction (par exemple, Windows Media Audio). |
|
Windows Media Player ne može kopirati pjesmu s diska jer na računalu nije instaliran MP3 koder. Instalirajte kompatibilni MP3 koder ili odaberite neki drugi oblik za kopiranje s medija (na primjer, Windows Media Audio). |
|
Windows Media leistuvas negali įrašyti takelio, nes suderinamas MP3 koduotuvas neįdiegtas kompiuteryje. Įdiekite suderinamą MP3 koduotuvą arba pasirinkite kitą formatą, kuriuo bus įrašyta (pvz., Windows Media Audio formatas). |
|
Program Windows Media Player nemůže kopírovat stopu z disku CD, protože v počítači není instalován kompatibilní kodér formátu MP3. Nainstalujte kompatibilní kodér formátu MP3, nebo zvolte pro kopírování jiný formát (například WMA). |
|
El Reproductor de Windows Media no puede copiar la pista desde el CD porque no hay ningún codificador MP3 compatible instalado en el equipo. Instale un codificador MP3 compatible o elija un formato distinto para las pistas copiadas desde CD (como Audio de Windows Media). |
|
Windows Media Player не може да извлече записа, защото на вашия компютър не е инсталиран съвместим MP3 кодер. Инсталирайте съвместим MP3 кодер или изберете друг формат за извличане (например Windows Media аудио). |
|
Windows Media Player kann den Titel nicht kopieren, da kein kompatibler MP3-Encoder auf dem Computer installiert ist. Installieren Sie einen kompatiblen MP3-Encoder, oder wählen Sie ein anderes Format aus, in das kopiert werden soll (z. B. Windows Media Audio). |
|
تعذر على Windows Media Player نسخ المسار من القرص المضغوط لأن جهاز ترميز MP3 المتوافق غير مثبت على الكمبيوتر الخاص بك. قم بتثبيت جهاز ترميز MP3 متوافق أو اختر تنسيقاً مختلفاً للنسخ إليه من القرص المضغوط (مثل Windows Media Audio). |
|
互換性のある MP3 エンコーダがお使いのコンピュータにインストールされていないため、このトラックを取り込めません。互換性のある MP3 エンコーダをインストールするか、異なる形式 (Windows Media オーディオなど) を選択してください。 |
|
Windows Media Player nu poate citi CD-ul. Discul poate fi murdar sau deteriorat. Activați corecția erorilor, apoi încercați din nou. |
|
Windows Media Player 無法讀取 CD。光碟片可能有髒污或已損壞。請開啟錯誤修正,並再試一次。 |
|
O Windows Media Player não consegue ler o CD. O disco pode estar sujo ou danificado. Active a correcção de erros e tente novamente. |
|
Windows Media Player ne može da čita CD. Disk je možda zaprljan ili oštećen. Uključite ispravku greške i pokušajte ponovo. |
|
Медіапрогравачу Windows не вдалося прочитати компакт-диск. Можливо, диск забруднено або пошкоджено. Увімкніть виправлення помилок і повторіть спробу. |
|
Windows Media Player CD'yi okuyamıyor. Disk kirlenmiş veya hasar görmüş olabilir. Hata düzeltmeyi etkinleştirip yeniden deneyin. |
|
Windows Media Player ne more prebrati CD-ja. Morda je umazan ali poškodovan. Vklopite popravljanje napak in poskusite znova. |
|
Windows Media Player 无法读取该 CD。该光盘可能变脏了或者已损坏。请启用错误修正功能,然后重试。 |
|
Windows Media Player ไม่สามารถอ่านซีดีได้ ดิสก์อาจสกปรกหรือเสียหาย ให้เปิดการแก้ไขข้อผิดพลาด แล้วลองอีกครั้ง |
|
Não é possível ler o CD. O disco pode estar sujo ou danificado. Ative a correção de erro e tente novamente. |
|
Проигрывателю Windows Media не удается прочитать компакт-диск. Возможно, диск загрязнен или поврежден. Включите исправление ошибок и повторите попытку. |
|
Impossibile leggere il CD. Il disco potrebbe essere sporco o danneggiato. Attivare la correzione di errori e riprovare. |
|
Kan de cd niet lezen. Mogelijk is de cd vuil of beschadigd. Schakel de foutcorrectie in en probeer het opnieuw. |
|
Det går inte att läsa CD-skivan. Skivan kan vara smutsig eller skadad. Aktivera felkorrigeringen och försök igen. |
|
ל- Windows Media Player אין אפשרות לקרוא את התקליטור. ייתכן שהתקליטור מלוכלך או פגום. הפעל תיקון שגיאות ולאחר מכן נסה שוב. |
|
Windows Media Player ei voi lukea CD-levyä. Levy voi olla likainen tai viallinen. Ota virheenkorjaus käyttöön ja yritä uudelleen. |
|
Prehrávač Windows Media Player nemôže prečítať disk CD. Disk je pravdepodobne znečistený alebo poškodený. Zapnite opravu chýb a akciu zopakujte. |
|
CD를 읽을 수 없습니다. 디스크가 오염되었거나 손상되었을 수 있습니다.오류 수정을 사용하도록 설정한 다음 다시 시도하십시오. |
|
Windows Media Player ei saa CD-d lugeda. Plaat võib olla määrdunud või kahjustatud. Lülitage veaparandus sisse ning proovige uuesti. |
|
Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του CD από το Windows Media Player. Ο δίσκος ενδέχεται να είναι βρώμικος ή κατεστραμμένος. Ενεργοποιήστε τη διόρθωση σφαλμάτων και κατόπιν προσπαθήστε ξανά. |
|
Kan ikke lese CDen. Den kan være skitten eller skadet. Aktiver feilretting, og prøv deretter på nytt. |
|
Program Windows Media Player nie może odczytać dysku CD. Dysk może być zabrudzony lub uszkodzony. Włącz korekcję błędów, a następnie próbuj ponownie. |
|
Windows Media Player kan ikke læse cd'en. Den er muligvis snavset eller beskadiget. Aktiver fejlkorrektion, og forsøg igen. |
|
A Windows Media Player nem tudja olvasni a CD-t. Lehet, hogy a lemez piszkos vagy megsérült. Kapcsolja be a hibajavítási lehetőséget, majd próbálkozzon újra. |
|
Windows Media Player nevar nolasīt kompaktdisku. Iespējams, disks ir netīrs vai bojāts. Ieslēdziet kļūdu korekciju un mēģiniet vēlreiz. |
|
Le Lecteur Windows Media ne peut pas lire le CD. Celui-ci est peut-être sale ou endommagé. Activez la correction des erreurs, puis recommencez. |
|
Windows Media Player ne može čitati CD. Disk je možda prljav ili oštećen. Uključite ispravljanje pogrešaka, a zatim pokušajte ponovo. |
|
Windows Media leistuvas negali skaityti CD. Diskas gali būti nešvarus arba sugadintas. Įjunkite klaidų taisymą ir mėginkite dar kartą. |
|
Program Windows Media Player nemůže přečíst disk CD. Disk je pravděpodobně znečištěný či poškozený. Zapněte opravu chyb a akci opakujte. |
|
El Reproductor de Windows Media no puede leer el CD. Puede que el disco esté sucio o dañado. Active la corrección de errores e inténtelo de nuevo. |
|
Windows Media Player не може да чете компактдиска. Дискът може да е замърсен или повреден. Включете корекцията на грешките и опитайте отново. |
|
Windows Media Player kann die CD nicht lesen. Die CD ist möglicherweise schmutzig oder beschädigt. Schalten Sie die Fehlerkorrektur ein, und versuchen Sie es dann erneut. |
|
تعذر على Windows Media Player قراءة القرص المضغوط. قد يكون القرص تالفاً أو غير نظيف. قم بتشغيل تصحيح الأخطاء وأعد المحاولة. |
|
CD を読み取れません。CD が汚れているか壊れている可能性があります。エラー訂正をオンにしてから、もう一度実行してください。 |
|
Windows Media Player nu poate citi CD-ul. Discul poate fi murdar sau deteriorat, sau unitatea de CD nu funcționează corect. |
|
Windows Media Player 無法讀取 CD。光碟片可能有髒污或已損壞,或光碟機無法正常運作。 |
|
O Windows Media Player não consegue ler o CD. O disco pode estar sujo ou danificado, ou então a unidade de CDs não está a funcionar correctamente. |
|
Windows Media Player ne može da čita CD. Disk je možda zaprljan ili oštećen ili CD jedinica ne funkcioniše ispravno. |
|
Медіапрогравачу Windows не вдалося прочитати компакт-диск. Можливо, диск забруднено або пошкоджено, або пристрій читання компакт-дисків несправний. |
|
Windows Media Player CD'yi okuyamıyor. Disk kirlenmiş veya hasar görmüş ya da CD sürücüsü bozulmuş olabilir. |
|
Windows Media Player 无法读取该 CD。该光盘可能变脏了或者已损坏,或者 CD 驱动器运行不正常。 |
|
Windows Media Player ไม่สามารถอ่านซีดีได้ ดิสก์อาจสกปรกหรือเสียหาย หรือไดรฟ์ซีดีอาจทำงานผิดปกติ |
|
Não é possível ler o CD. O disco pode estar sujo ou danificado ou a unidade de CD pode estar funcionando incorretamente. |
|
Проигрывателю Windows Media не удается прочитать компакт-диск. Возможно, диск загрязнен или поврежден или неисправен дисковод компакт-дисков. |
|
Impossibile leggere il CD. Il disco potrebbe essere sporco o danneggiato oppure l'unità CD non funziona correttamente. |
|
Kan de cd niet lezen. Mogelijk is de cd vuil of beschadigd of functioneert het cd-station niet naar behoren. |
|
Det går inte att läsa CD-skivan. Skivan kan vara smutsig eller skadad eller också fungerar inte CD-enheten. |
|
ל- Windows Media Player אין אפשרות לקרוא את התקליטור. ייתכן שהתקליטור מלוכלך או פגום, או שכונן התקליטורים אינו פועל באופן תקין. |
|
Windows Media Player ne more prebrati CD-ja. Morda je umazan oziroma poškodovan ali pa pogon za CD ne deluje pravilno. |
|
Windows Media Player ei voi lukea CD-levyä. Levy voi olla likainen tai viallinen, tai CD-asema ei ehkä toimi oikein. |
|
Prehrávač Windows Media Player nemôže prečítať disk CD. Disk je pravdepodobne znečistený alebo poškodený, alebo jednotka nepracuje správne. |
|
CD를 읽을 수 없습니다. 디스크가 오염되었거나 손상되었을 수 있습니다. 또는 CD 드라이브가 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. |
|
Windows Media Player ei saa CD-d lugeda. Plaat võib olla määrdunud või kahjustatud või CD-draiv ei tööta. |
|
Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του CD από το Windows Media Player. Ο δίσκος ενδέχεται να είναι βρόμικος ή κατεστραμμένος ή η μονάδα CD να μην λειτουργεί κανονικά. |
|
Kan ikke lese CDen. Den kan være skitten eller skadet, eller det kan være en feil på CD-stasjonen. |
|
Program Windows Media Player nie może odczytać dysku CD. Dysk może być zabrudzony lub uszkodzony, albo stacja dysków CD może działać nieprawidłowo. |
|
Windows Media Player kan ikke læse cd'en. Den er muligvis snavset eller beskadiget, eller cd-drevet kan være defekt. |
|
A Windows Media Player nem tudja olvasni a CD-t. Lehet, hogy a lemez piszkos vagy megsérült, vagy a CD-meghajtó meghibásodott. |
|
Windows Media Player nevar nolasīt kompaktdisku. Iespējams, disks ir netīrs vai bojāts vai arī CD diskdzinis darbojas slikti. |
|
Le Lecteur Windows Media ne peut pas lire le CD. Celui-ci est peut-être sale ou endommagé. Il se peut également que le lecteur de CD ne fonctionne pas correctement. |
|
Windows Media Player ne može čitati CD. Možda je disk oštećen ili prljav, ili možda CD pogon ne funkcionira. |
|
Windows Media leistuvas negali skaityti CD. Diskas gali būti nešvarus arba sugadintas, arba CD įrenginys blogai veikia. |
|
Program Windows Media Player nemůže přečíst disk CD. Disk je pravděpodobně znečištěný či poškozený nebo jednotka CD nefunguje správně. |
|
El Reproductor de Windows Media no puede leer el CD. Puede que el disco esté sucio o dañado o que la unidad de CD no funcione correctamente. |
|
Windows Media Player не може чете компактдиска. Дискът може да е замърсен или повреден, или компактдисковото устройство може да е неизправно. |
|
Windows Media Player kann die CD nicht lesen. Die CD ist möglicherweise schmutzig oder beschädigt, oder das CD-ROM-Laufwerk ist nicht einwandfrei funktionsfähig. |
|
تعذر على Windows Media Player قراءة القرص المضغوط. قد يكون القرص تالفاً أو غير نظيف أو محرك الأقراص لا يعمل بصورة جيدة. |
|
CD を読み取れません。CD が汚れているか壊れている可能性があります。または、CD ドライブが故障している可能性があります。 |
|
Pentru o funcționare optimă, nu redați pistele de pe CD în timpul extragerii lor. |
|
為獲得最佳效能,擷取時請不要播放 CD 曲目。 |
|
Para obter um melhor desempenho, não reproduza as faixas do CD enquanto as está a ripar. |
|
Za najbolje performanse nemojte reprodukovati numere sa CD-a dok ih ripujete. |
|
Для оптимальної продуктивності не відтворюйте доріжки компакт-диска під час видобування. |
|
En iyi performansı elde etmek için, kopyalama işlemi sırasında CD parçalarını çalmayın. |
|
Največjo učinkovitost delovanja dosežete, če skladb ne predvajate, medtem ko jih kopirate s CD-ja. |
|
为获得更佳性能,请不要在翻录过程中播放 CD 曲目。 |
|
เพื่อประสิทธิภาพที่ดีที่สุด ไม่ควรเล่นแทร็กซีดีขณะกำลังริพแทร็กเหล่านั้น |
|
Para obter um desempenho melhor, não execute faixas de CDs durante a cópia de CDs. |
|
Для оптимального быстродействия не воспроизводите дорожки компакт-диска, когда они копируются. |
|
Per ottenere prestazioni ottimali, non riprodurre tracce dal CD durante la copia da CD. |
|
Speel voor de beste prestaties tijdens het rippen van een cd geen nummers van die cd af. |
|
Av prestandaskäl bör du inte spela upp CD-spår under rippning. |
|
לקבלת ביצועים מיטביים, אל תפעיל רצועות בתקליטור בזמן העתקתן מהתקליטור. |
|
Toiminto toimii parhaiten, jos et toista CD-raitoja CD-levyltä kopioinnin aikana. |
|
Najlepší výkon dosiahnete, ak nebudete prehrávať skladby na disku CD počas ich kopírovania a konvertovania. |
|
최적의 성능을 위해 리핑하는 동안 CD 트랙을 재생하시 마십시오. |
|
Parima jõudluse saamiseks ärge esitage CD-lt lugusid nende rippimise ajal. |
|
Για βέλτιστη απόδοση, μην αναπαράγετε κομμάτια CD ενώ τα αντιγράφετε. |
|
Ytelsen blir bedre hvis du ikke spiller av CD-spor mens du ripper dem. |
|
Aby uzyskać najlepszą wydajność, nie należy odtwarzać ścieżek z dysku CD podczas ich zgrywania. |
|
Hvis du vil opnå den bedste ydeevne, skal du undlade at spille numre fra cd'en under kopieringen. |
|
A művelet felgyorsítása érdekében ne játssza le a CD-n lévő számokat, miközben bemásolja őket. |
|
Lai veiktspēja būtu labāka, neatskaņojiet kompaktdiska ierakstus to izvilkšanas laikā. |
|
Pour optimiser les performances, ne lisez pas les pistes du CD pendant l'extraction. |
|
Radi boljih performansi nemojte reproducirati pjesme dok ih kopirate s CD-a. |
|
Geriausiam efektyvumui gauti, neleiskite CD takelių, kol juos įrašinėjate. |
|
Chcete-li dosáhnout optimálního výkonu, nepřehrávejte stopy v okamžiku, kdy je kopírujete z disku CD. |
|
Para obtener un mejor rendimiento, no reproduzca pistas de CD mientras las copia. |
|
За да постигнете най-добра производителност, не възпроизвеждайте записи от компактдиск, докато ги извличате. |
|
Hervorragende Leistungen erzielen Sie, wenn während des Kopierens keine Titel von CD wiedergegeben werden. |
|
للحصول على أفضل أداء، لا تقم بتشغيل مسارات القرص المضغوط أثناء نسخها من القرص. |
|
最適なパフォーマンスを得るためには、CD トラックの取り込み中に CD トラックを再生しないでください。 |
|
不能直接將曲目從某光碟片燒錄到另一片光碟片。您必須先將來源光碟片中的曲目擷取到電腦,然後將擷取的檔案燒錄到空白光碟片。 |
|
Não é possível gravar directamente de um CD para outro CD. É necessário, em primeiro lugar, ripar as faixas para o computador e, só depois, gravar os ficheiros num CD vazio. |
|
Nije moguće direktno narezivati numere sa jednog CD-a na drugi. Morate prvo da ripujete numere sa CD-a na računar, a zatim da narežete datoteke na prazan CD. |
|
Не можна записувати доріжки безпосередньо з одного компакт-диска на інший. Спочатку слід видобути доріжки з компакт-диска на комп’ютер, відтак записати файли на чистий компакт-диск. |
|
Bir CD'den diğerine parçaları doğrudan yazmak olanaklı değildir. Önce parçaları CD'den bilgisayarınıza yazmanız, sonra da dosyaları boş bir CD'ye yazmanız gerekir. |
|
Nu este posibil să inscripționați piste direct de pe un CD pe alt CD. Trebuie să extrageți mai întâi piesele de pe CD pe computer, apoi să inscripționați fișierele pe un CD gol. |
|
Skladb ni mogoče neposredno zapisati z enega CD-ja na drugega. Najprej jih morate kopirati s CD-ja v računalnik in šele nato zapisati na prazen CD. |
|
无法直接将曲目从一个 CD 刻录到另一个 CD 上。您必须首先将曲目从 CD 翻录到您的计算机上,然后将生成的文件刻录到空白 CD 上。 |
|
ไม่สามารถเขียนแทร็กจากซีดีหนึ่งไปยังอีกซีดีหนึ่งโดยตรง คุณต้องริพแทร็กจากซีดีลงมาไว้ในคอมพิวเตอร์ของคุณก่อน แล้วจึงเขียนแฟ้มลงในแผ่นซีดีเปล่า |
|
Não é possível gravar faixas diretamente de um CD para outro. Primeiro, copie as faixas do CD para o computador e, depois, grave os arquivos em um CD vazio. |
|
Невозможно записывать дорожки напрямую с одного компакт-диска на другой. Сначала необходимо скопировать дорожки с компакт-диска на компьютер, а затем записать файлы на чистый компакт-диск. |
|
Impossibile masterizzare le tracce direttamente da un CD a un altro. È necessario prima copiare le tracce dal CD nel computer e poi masterizzare i file su un CD vuoto. |
|
Het is niet mogelijk nummers rechtstreeks van de ene op de andere cd te branden. U moet de nummers van de cd naar de computer rippen voordat u de bestanden op een lege cd kunt branden. |
|
Det går inte att bränna spår direkt från en CD-skiva till en annan. Du måste först rippa spåren från CD-skivan till datorn och sedan bränna filerna till en tom CD. |
|
לא ניתן לצרוב רצועות ישירות מתקליטור אחד לתקליטור אחר. תחילה יש להעתיק את הרצועות מהתקליטור אל המחשב ולאחר מכן לצרוב את הקבצים בתקליטור ריק. |
|
Raitoja ei voi tallentaa suoraan CD-levyltä toiselle. Sinun on ensin kopioitava raidat CD-levyltä tietokoneeseen ja tallennettava sitten tiedostot tyhjälle CD-levylle. |
|
Nie je možné napaľovať skladby priamo z jedného disku CD na iný disk CD. Najprv musíte skopírovať a skonvertovať skladby z disku CD do počítača, a až potom môžete napaľovať súbory na prázdny disk CD. |
|
한 CD의 트랙을 바로 다른 CD에 구울 수 없습니다. 우선 CD에서 트랙을 컴퓨터로 리핑한 다음 해당 파일을 빈 CD에 구워야 합니다. |
|
Ühelt CD-lt teisele pole otse võimalik lugusid kõrvetada. Rippige lood CD-lt arvutisse ning seejärel kirjutage failid tühjale CD-le. |
|
Δεν είναι δυνατή η άμεση εγγραφή κομματιών από ένα CD σε άλλο. Πρέπει πρώτα να αντιγράψετε τα κομμάτια από το CD στον υπολογιστή σας και στη συνέχεια να εγγράψετε τα αρχεία σε ένα κενό CD. |
|
Det er ikke mulig å brenne spor direkte fra en CD til en annen. Du må først rippe sporene fra CDen til datamaskinen, og deretter brenne filene på en tom CD. |
|
Ścieżek z jednego dysku CD nie można nagrać bezpośrednio na drugim dysku CD. Najpierw należy zgrać ścieżki na komputer, a następnie nagrać pliki na niezapisanym dysku CD. |
|
Det er ikke muligt at brænde numre mellem to cd'er. Du kan først kopiere numrene fra cd'en til computeren og derefter brænde filerne på en tom cd. |
|
Egyik CD-ről a másikra nem lehet közvetlenül átmásolni a számokat. Először be kell másolni a számokat a CD-ről a számítógépre, majd ki kell írni a fájlokat egy üres CD-re. |
|
Nav iespējams ierakstus ierakstīt no viena diska uz otru tieši. Vispirms nepieciešams izvilkt ierakstus no kompaktdiska jūsu datorā un tad ierakstīt failus tukšā kompaktdiskā. |
|
Il est impossible de graver directement les pistes d'un CD sur un autre CD. Vous devez au préalable extraire les pistes du CD sur votre ordinateur, puis graver les fichiers sur un CD vierge. |
|
Izravno snimanje pjesama s jednog na drugi CD nije moguće. Prvo morate kopirati pjesme s CD-a na računalo, a zatim snimiti datoteke na prazan CD. |
|
Neįmanoma tiesiogiai kopijuoti takelių iš vieno CD į kitą. Pirma reikia kopijuoti takelius iš CD į kompiuterį, tada įrašyti failus į tuščią CD. |
|
Nelze přímo vypalovat stopy z jednoho disku CD na druhý. Nejprve musíte zkopírovat stopy z disku CD do počítače a teprve pak můžete soubory vypálit na prázdný disk CD. |
|
No se pueden grabar pistas directamente desde un CD a otro. Primero debe copiar las pistas desde el CD al equipo y, después, grabar las pistas en un CD en blanco. |
|
Не е възможно директно записване на записи от един компактдиск на друг. Трябва първо да извлечете записите от компактдиска във вашия компютър и след това да ги запишете на празен компактдиск. |
|
Das direkte Brennen von Titeln von einer CD auf eine andere CD ist nicht möglich. Sie müssen zunächst die Titel von CD auf dem Computer speichern und dann die Dateien auf eine leere CD brennen. |
|
لا يمكن نسخ المسارات مباشرةً من قرص مضغوط إلى آخر. يجب أولاً نسخ المسارات من القرص المضغوط إلى الكمبيوتر الخاص بك، ثم قم بنسخ الملفات إلى قرص مضغوط فارغ. |
|
ある CD から別の CD にトラックを直接書き込むことはできません。まず、CD からコンピュータにトラックを取り込んでから、そのファイルを空の CD に書き込む必要があります。 |
|
Imposibil de deschis driverul de mixer de sunet. |
|
無法開啟混音驅動程式。 |
|
Não foi possível abrir um controlador de misturador de som. |
|
Otvaranje upravljačkog uređaja miksera zvuka nije moguće. |
|
Не вдалося відкрити драйвер мікшера звуку. |
|
Bir ses karıştırıcı sürücüsü açılamadı. |
|
Gonilnika za mešalnik zvoka ni bilo mogoče odpreti. |
|
无法打开混音器驱动程序。 |
|
ไม่สามารถเปิดโปรแกรมควบคุมอุปกรณ์ปรับแต่งเสียงได้ |
|
Não foi possível abrir um driver do mixer de som. |
|
Не удалось открыть драйвер микшера звука. |
|
Impossibile aprire un driver del mixer audio. |
|
Kan geen stuurprogramma voor een soundmixer openen. |
|
Det gick inte att öppna en drivrutin för ljudmixer. |
|
לא היתה אפשרות לפתוח מנהל התקן של מערבל צליל. |
|
Äänimikseriohjainta ei voitu avata. |
|
사운드 믹서 드라이버를 열 수 없습니다. |
|
Helimikseri draiverit ei saa avada. |
|
Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα προγράμματος οδήγησης για μείκτη ήχου. |
|
Kan ikke åpne en lydmikserdriver. |
|
Nie można otworzyć sterownika miksera dźwięku. |
|
Der kunne ikke åbnes en driver til lydmixeren. |
|
Valamelyik hangkeverő-illesztő megnyitása nem sikerült. |
|
Nevarēja atvērt skaņas miksera draiveri. |
|
Impossible d'ouvrir un pilote de mélangeur de son. |
|
Nije moguće otvoriti upravljački program miksera zvuka. |
|
Nepavyko atidaryti garso maišymo įrenginio. |
|
Nelze otevřít ovladač směšovače zvuku. |
|
No se pudo abrir un controlador del mezclador de sonido. |
|
Nepodarilo sa otvoriť ovládač zmiešavača zvuku. |
|
Не можа да се отвори драйвер на звуков миксер. |
|
Treiber für Soundmixer konnte nicht geladen werden. |
|
تعذر فتح برنامج تشغيل خالط الأصوات. |
|
サウンド ミキサー ドライバを開けませんでした。 |
|
Windows Media Player nu poate extrage corect pistele de pe CD, deoarece setările unității CD din Manager dispozitive nu se potrivesc cu setările unității CD din Player. |
|
Windows Media Player 無法正確從光碟片擷取曲目,因為「裝置管理員」中的光碟機設定與播放程式中的光碟機設定不符。 |
|
O Windows Media Player não consegue ripar correctamente as faixas do CD porque as definições da unidade de CDs no Gestor de Dispositivos são diferentes das definições especificadas no Media Player. |
|
Windows Media Player ne može pravilno da ripuje numere sa CD-a jer postavke CD jedinice u okviru opcije „Upravljač uređajima“ nisu iste kao postavke CD jedinice u programu Player. |
|
Медіапрогравачу Windows не вдалося видобути доріжки з компакт-диска, позаяк настройки пристрою читання компакт-дисків у диспетчері пристроїв не збігаються з настройками пристрою читання компакт-дисків у програвачі. |
|
Aygıt Yöneticisi'ndeki CD sürücüsü ayarları Player'daki CD sürücüsü ayarlarıyla eşleşmediğinden, Windows Media Player CD'den doğru şekilde parça kopyalayamıyor. |
|
Windows Media Player ne more pravilno kopirati skladb s CD-ja, ker nastavitve pogona za CD v upravitelju naprav ne ustrezajo nastavitvam programa Windows Media Player. |
|
Windows Media Player 无法正确地从 CD 翻录曲目,因为“设备管理器”中的 CD 驱动器设置与播放机中的 CD 驱动器设置不匹配。 |
|
Windows Media Player ไม่สามารถริพแทร็กจากซีดีได้อย่างถูกต้อง เนื่องจากการตั้งค่าไดรฟ์ซีดีใน Device Manager ไม่สอดคล้องกับการตั้งค่าไดรฟ์ซีดีใน Windows Media Player |
|
Não é possível copiar faixas do CD corretamente porque as configurações da unidade de CD no Gerenciador de Dispositivos não correspondem às configurações da unidade de CD no Player. |
|
Проигрывателю Windows Media не удается правильно скопировать дорожки с компакт-диска, поскольку настройки дисковода компакт-дисков в диспетчере устройств не совпадают с настройками дисковода компакт-дисков в проигрывателе. |
|
Impossibile copiare correttamente le tracce dal CD. Le impostazioni dell'unità CD in Gestione dispositivi non corrispondono alle impostazioni dell'unità CD in Windows Media Player. |
|
Kan nummers niet correct van de cd rippen omdat de instellingen voor het cd-station in Apparaatbeheer niet overeenkomen met de instellingen voor het cd-station in Windows Media Player. |
|
Det går inte att rippa spår från CD-skivan på ett korrekt sätt eftersom inställningarna för CD-enheten i Enhetshanteraren inte matchar inställningarna för CD-enheten i Media Player. |
|
ל- Windows Media Player אין אפשרות להעתיק רצועות מהתקליטור בצורה תקינה מכיוון שהגדרות כונן התקליטורים במנהל ההתקנים אינן תואמות להגדרות כונן התקליטורים בנגן. |
|
Windows Media Player ei voi kopioida raitoja CD-levyltä oikein, koska Laitehallinnassa määritetyt CD-aseman asetukset eivät vastaa Media Playerissa määritettyjä CD-aseman asetuksia. |
|
Prehrávač Windows Media Player nemôže správne kopírovať a konvertovať skladby z disku CD, pretože nastavenie jednotky CD v Správcovi zariadení nezodpovedá nastaveniu jednotky CD v prehrávači. |
|
장치 관리자의 CD 드라이브 설정이 플레이어의 CD 드라이브 설정과 일치하지 않으므로 CD에서 트랙을 제대로 리핑할 수 없습니다. |
|
Windows Media Player ei saa CD-lt lugusid korralikult rippida, sest seadmehalduri CD-draivi sätted ei kattu pleieri CD-draivi sätetega. |
|
Το Windows Media Player δεν μπορεί να αντιγράψει κομμάτια από το CD σωστά, επειδή οι ρυθμίσεις της μονάδας CD στη Διαχείριση Συσκευών δεν ταιριάζουν με τις ρυθμίσεις της μονάδας CD στο πρόγραμμα αναπαραγωγής. |
|
Kan ikke rippe sporene fra CDen på riktig måte fordi innstillingene for CD-stasjonen i Enhetsbehandling ikke tilsvarer innstillingene for CD-stasjonen i spilleren. |
|
Program Windows Media Player nie może poprawnie zgrać ścieżek z dysku CD, ponieważ ustawienia stacji dysków CD w Menedżerze urządzeń są niezgodne z ustawieniami stacji dysków CD w odtwarzaczu. |
|
Windows Media Player kan ikke kopiere numre fra cd'en korrekt, da indstillingerne for cd-drevet i Enhedshåndtering ikke stemmer overens med indstillingerne for cd-drevet i afspilleren. |
|
A Windows Media Player nem tudja a számokat megfelelően bemásolni a CD-ről, mert a CD-meghajtónak az Eszközkezelőben megadott beállításai nem illeszkednek a CD-meghajtónak a lejátszóban megadott beállításaihoz. |
|
Windows Media Player nevar izvilkt ierakstus no kompaktdiska pareizi, jo CD diskdziņa iestatījumi ierīces pārvaldniekā neatbilst CD diskdziņa iestatījumiem atskaņotājā. |
|
Le Lecteur Windows Media ne peut pas extraire correctement les pistes du CD, car les paramètres du lecteur de CD définis dans le Gestionnaire de périphériques ne correspondent pas aux paramètres du lecteur de CD définis dans le Lecteur Windows Media. |
|
Windows Media Player ne može ispravno kopirati pjesme s CD-a jer postavke CD pogona u upravitelju uređaja ne odgovaraju postavkama CD pogona u čitaču. |
|
Windows Media leistuvas negali tinkamai kopijuoti takelių iš CD, nes CD įrenginio parametrai Įrenginių tvarkytuve nesutampa su CD įrenginio parametrais Leistuve. |
|
Program Windows Media Player nemůže správně kopírovat stopy z disku CD, protože nastavení jednotky CD ve Správci zařízení neodpovídá nastavení jednotky CD v přehrávači. |
|
El Reproductor de Windows Media no puede copiar pistas desde el CD correctamente porque la configuración de la unidad de CD en el Administrador de dispositivos no coincide con la configuración de la unidad de CD en el Reproductor. |
|
Windows Media Player не може да извлича правилно записи от компактдиска, защото настройките на компактдисковото устройство в диспечера на устройствата не съвпадат с настройките на компактдисковото устройство в плейъра. |
|
Windows Media Player kann die Titel der CD nicht kopieren, da die Einstellungen des CD-Laufwerks im Geräte-Manager nicht mit den Einstellungen des CD-Laufwerks im Player übereinstimmen. |
|
يتعذر على Windows Media Player نسخ المسارات من القرص المضغوط بصورة صحيحة لأن إعدادات محرك الأقراص المضغوطة في "إدارة الأجهزة" لا تطابق إعدادات محرك الأقراص في المشغل. |
|
デバイス マネージャとプレーヤーでの CD ドライブの設定が異なるため、CD からトラックを正しく取り込めません。 |
|
Windows Media Player este ocupat cu citirea CD-ului. |
|
Windows Media Player 讀取 CD 忙碌中。 |
|
O Windows Media Player está ocupado a ler o CD. |
|
Windows Media Player je zauzet čitanjem CD-a. |
|
Медіапрогравач Windows читає з компакт-диска. |
|
Windows Media Player CD'yi okuduğundan meşgul durumda. |
|
Windows Media Player trenutno bere CD. |
|
Windows Media Player 正在读取 CD。 |
|
Windows Media Player ไม่ว่างเนื่องจากกำลังอ่านซีดีอยู่ |
|
O Windows Media Player está ocupado lendo o CD. |
|
Проигрыватель Windows Media занят чтением компакт-диска. |
|
Windows Media Player occupato dalla lettura del CD. |
|
De cd wordt gelezen. |
|
Windows Media Player är upptaget med att läsa CD-skivan. |
|
Windows Media Player עסוק בקריאת התקליטור. |
|
Windows Media Player lukee CD-levyä. |
|
Prehrávač Windows Media Player práve číta disk CD. |
|
CD를 읽는 중입니다. |
|
Windows Media Player on CD lugemisega hõivatud. |
|
Το Windows Media Player είναι απασχολημένο με την ανάγνωση του CD. |
|
Windows Media Player leser CDen. |
|
Program Windows Media Player jest zajęty odczytywaniem dysku CD. |
|
Windows Media Player er ved at læse cd'en. |
|
A Windows Media Player a CD olvasásával van elfoglalva. |
|
Windows Media Player ir aizņemts ar diska nolasīšanu. |
|
Le Lecteur Windows Media est occupé. Lecture du CD en cours. |
|
Windows Media Player zauzet je čitanjem CD-a. |
|
Windows Media leistuvas užimtas CD skaitymu. |
|
Program Windows Media Player je zaneprázdněn čtením disku CD. |
|
El Reproductor de Windows Media está ocupado leyendo el CD. |
|
Windows Media Player е зает с четене на компактдиска. |
|
Windows Media Player ist durch das Lesen der CD ausgelastet. |
|
Windows Media Player مشغول بقراءة القرص المضغوط. |
|
CD を読み取っているため、Windows Media Player はビジー状態です。 |
|
Windows Media Player nu a reușit să redea CD-ul prin redare digitală. Playerul a comutat automat unitatea de CD la redare analogică. Pentru a comuta înapoi la redarea digitală CD, utilizați fila Dispozitive. Pentru asistență suplimentară, faceți clic pe Ajutor Web. |
|
Windows Media Player 無法以數位模式播放 CD。播放程式已經自動將光碟機切換為類比播放。若要切換回數位光碟播放,請使用 [裝置] 索引標籤。如需其他協助,請按一下 [網路說明]。 |
|
O Windows Media Player não conseguiu reproduzir digitalmente o CD. O Media Player mudou automaticamente o modo de reprodução da unidade de CDs para analógico. Para voltar ao modo digital, utilize o separador Dispositivos. Para obter ajuda adicional clique em Ajuda da Web. |
|
Windows Media Player nije mogao da koristi digitalnu reprodukciju da bi reprodukovao CD. Player je automatski prebacio CD jedinicu na analognu reprodukciju. Koristite karticu „Uređaji“ da biste se vratili na digitalnu reprodukciju CD-a. Za dodatnu pomoć kliknite na dugme „Web pomoć“. |
|
Медіапрогравачу Windows не вдалося відтворити компакт-диск у режимі цифрового відтворення. Програвач автоматично переключив пристрій читання компакт-дисків у режим аналогового відтворення. Щоб повернутися в режим цифрового відтворення, скористайтеся вкладкою "Пристрої". Щоб отримати допомогу, натисніть кнопку "Веб-довідка". |
|
Windows Media Player, CD'yi çalmak için dijital kayıttan yürütmeyi kullanamadı. Player, otomatik olarak CD sürücüsünü analog kayıttan yürütmeye geçirdi. Dijital CD kayıttan yürütmeye geri geçmek için Aygıtlar sekmesini kullanın. Daha fazla yardım için Web Yardımı'nı tıklatın. |
|
Windows Media Player ne more digitalno predvajati tega CD-ja, zato je pogon CD samodejno preklopil v analogni način predvajanja. Digitalno predvajanje lahko znova vklopite na kartici »Naprave«. Če želite dodatno pomoč, kliknite »Spletna pomoč«. |
|
Windows Media Player 无法使用数字播放模式来播放 CD。播放机已自动将 CD 驱动器切换到模拟播放模式。要再次切换到数字 CD 播放模式,请使用“设备”选项卡。要获得其他帮助,请单击“Web 帮助”。 |
|
Windows Media Player ไม่สามารถใช้การเล่นแบบดิจิทัลเพื่อเล่นซีดีได้ Windows Media Player ได้สลับไดรฟ์ซีดีไปเป็นการเล่นแบบแอนะล็อกโดยอัตโนมัติ เมื่อต้องการสลับกลับไปเป็นการเล่นซีดีแบบดิจิทัล ให้ใช้แท็บ 'อุปกรณ์' สำหรับความช่วยเหลือเพิ่มเติม ให้คลิก 'วิธีใช้บนเว็บ' |
|
O Windows Media Player não pôde usar a reprodução digital para executar o CD. O Player alternou a unidade de CD automaticamente para a reprodução analógica. Para voltar para a reprodução digital de CD, use a guia Dispositivos. Para obter assistência adicional, clique em Ajuda na Web. |
|
Проигрывателю Windows Media не удается воспроизвести компакт-диск в режиме цифрового воспроизведения. Проигрыватель автоматически переключил дисковод компакт-дисков в режим аналогового воспроизведения. Чтобы снова переключиться в режим цифрового воспроизведения компакт-дисков, используйте вкладку "Устройства". Для получения дополнительных сведений нажмите кнопку "Веб-справка". |
|
Impossibile utilizzare la modalità digitale per riprodurre il CD. L'unità CD è stata impostata automaticamente per la riproduzione analogica. Per tornare alla riproduzione digitale del CD, utilizzare la scheda Dispositivi. Per ulteriori informazioni, fare clic su Guida Web. |
|
Kan de cd niet digitaal afspelen. Voor het cd-station is automatisch de instelling voor analoog afspelen ingesteld. Op het tabblad Apparaten kunt u weer terugschakelen naar digitaal afspelen van cd's. Klik op Help op het web voor meer ondersteuning. |
|
Det går inte att spela upp CD-skivan med digital uppspelning. Media Player har automatiskt ställt om CD-enheten till uppspelning i analogt läge. Använd fliken Enheter om du vill ändra tillbaka till digital uppspelning. Klicka på Webbhjälp om du behöver ytterligare hjälp. |
|
ל- Windows Media Player לא היתה אפשרות להשתמש בהשמעה דיגיטלית כדי להשמיע את התקליטור. הנגן העביר את כונן התקליטורים להשמעה אנלוגית באופן אוטומטי. כדי לחזור להשמעת תקליטור דיגיטלית, השתמש בכרטיסיה 'מכשירים'. לקבלת סיוע נוסף, לחץ על 'עזרה באינטרנט'. |
|
Windows Media Player ei voinut toistaa CD-levyä digitaalista toistoa käyttäen. Media Player on ottanut CD-asemassa käyttöön analogisen toiston. Jos haluat ottaa CD-levyjen digitaalisen toiston takaisin käyttöön, muuta Laitteet-välilehden asetuksia. Saat lisätietoa valitsemalla WWW-ohjeen. |
|
Prehrávač Windows Media Player nemohol použiť digitálne prehrávanie na prehrávanie disku CD. Prehrávač automaticky prepol jednotku CD na analógové prehrávanie. Ak chcete prepnúť naspäť na režim digitálneho prehrávania disku CD, použite kartu Zariadenia. Ďalšie informácie zobrazíte kliknutím na tlačidlo Pomocník na webe. Ďalšie informácie zobrazíte kliknutím na tlačidlo Pomocník na webe. |
|
디지털 재생을 사용하여 CD를 재생할 수 없습니다. 플레이어에서 자동으로 CD 드라이브를 아날로그 재생으로 전환했습니다. 디지털 CD 재생으로 다시 전환하려면 [장치] 탭을 사용하십시오. 도움이 필요하면 [웹 도움말]을 클릭하십시오. |
|
Windows Media Player ei saa CD mängimiseks digitaalset taasesitust kasutada. Mängija lülitas CD-draivi automaatselt analoog-taasesitusele ümber. CD digitaalsele taasesitusele tagasilülitamiseks kasutage vahekaarti Seadmed. Täiendava abi saamiseks klõpsake nuppu Veebispikker. |
|
Δεν ήταν δυνατή η χρήση ψηφιακής αναπαραγωγής από το Windows Media Player για την αναπαραγωγή του CD. Το πρόγραμμα αναπαραγωγής έχει αλλάξει αυτόματα τη μονάδα CD σε αναλογική αναπαραγωγή. Για να επαναφέρετε τη ρύθμιση σε ψηφιακή αναπαραγωγή CD, χρησιμοποιήστε την καρτέλα "Συσκευές". Για πρόσθετη βοήθεια, κάντε κλικ στη Βοήθεια στο Web. |
|
Kan ikke bruke digital avspilling til å spille av CDen. Spilleren har automatisk byttet til analog avspilling for CD-stasjonen. Hvis du vil bytte tilbake til digital CD-avspilling, bruker du kategorien Enheter. Klikk Hjelp på web for mer hjelp. |
|
Program Windows Media Player nie może odtworzyć dysku CD w trybie odtwarzania cyfrowego. Odtwarzacz automatycznie przełączył stację dysków CD do trybu odtwarzania analogowego. Aby przełączyć się z powrotem do trybu cyfrowego odtwarzania dysków CD, przejdź do karty Urządzenia. Aby uzyskać dodatkową pomoc, kliknij przycisk Pomoc w sieci Web. |
|
Windows Media Player afspille cd'en ved hjælp af digital afspilning. Afspilleren har automatisk skiftet cd-drevet tilbage til analog afspilning. Brug fanen Enheder, hvis du vil skifte tilbage til digital afspilning af cd'er. Hvis du vil have mere hjælp, skal du klikke på Onlinehjælp. |
|
A Windows Media Player nem tud digitális lejátszást alkalmazni a CD lejátszásához. A lejátszó automatikusan átállította a CD-meghajtót analóg lejátszásra. Az Eszközök lapon állíthatja vissza a digitális CD-lejátszást. További segítségért kattintson a websúgó gombra. |
|
Le Lecteur Windows Media n'a pas pu effectuer de lecture numérique du CD ; par conséquent, il a activé automatiquement la lecture de CD en mode analogique. Pour revenir à la lecture de CD en mode numérique, utilisez l'onglet Appareils mobiles. Pour plus d'assistance, cliquez sur Aide sur le Web. |
|
Windows Media Player ne može koristiti digitalnu reprodukciju za reproduciranje CD-a. Čitač je automatski prebacio CD pogon na analognu reprodukciju. Da biste se vratili na digitalnu reprodukciju CD-a, koristite karticu Uređaji. Za dodatnu pomoć kliknite Web-pomoć |
|
Windows Media leistuvui nepavyko panaudoti skaitmeninio grojimo šiam CD paleisti. Leistuvas automatiškai perjungė CD įrenginį į analoginį grojimą. Norėdami grįžti į skaitmeninį CD grojimą, naudokite skirtuką Įrenginiai. Daugiau informacijos rasite Žiniatinklio žinyne. |
|
Program Windows Media Player nemůže k přehrání disku použít digitální přehrávání. Přehrávač automaticky přepnul jednotku CD do režimu analogového přehrávání. Chcete-li přejít zpět do režimu digitálního přehrávání, použijte kartu Zařízení. Další informace získáte po klepnutí na možnost Nápověda na webu. |
|
El Reproductor de Windows Media no ha podido utilizar la reproducción digital para reproducir el CD. El Reproductor ha cambiado automáticamente la configuración de la unidad de CD a la reproducción analógica. Para cambiar de nuevo a la reproducción de CD digital, utilice la ficha Dispositivos. Haga clic en Ayuda en la Web para obtener asistencia adicional |
|
Windows Media Player не можа да използва цифрово възпроизвеждане за компактдиска. Плейърът автоматично е превключил CD устройството на аналогово възпроизвеждане. За да превключите обратно на цифрово възпроизвеждане, използвайте раздела "Устройства". За допълнително съдействие щракнете върху "Уеб помощ". |
|
Windows Media Player nevarēja atskaņot kompaktdisku, izmantojot ciparu atskaņošanu. Atskaņotājs automātiski pārslēdza CD diskdzini uz analogo atskaņošanu. Lai to pārslēgtu atpakaļ uz ciparu atskaņošanu, izmantojiet cilni Ierīces. Lai saņemtu papildu palīdzību, noklikšķiniet uz Web palīdzība. |
|
Windows Media Player konnte die digitale Wiedergabe für die Wiedergabe der CD nicht verwenden. Der Player wechselte das CD-Laufwerk automatisch zur analogen Wiedergabe. Verwenden Sie die Registerkarte "Geräte", um zur digitalen Wiedergabe zurückzuwechseln. Weitere Unterstützung erhalten Sie, wenn Sie auf "Webhilfe" klicken. |
|
تعذر على Windows Media Player استخدام إعادة التشغيل الرقمي لتشغيل القرص المضغوط. قام المشغل بتبديل محرك الأقراص المضغوطة إلى إعادة التشغيل التمثيلي تلقائياً. للتبديل مرة أخرى إلى إعادة التشغيل الرقمي للقرص المضغوط، استخدم علامة التبويب "أجهزة". للحصول على مساعدة إضافية، انقر فوق "تعليمات ويب". |
|
デジタル再生で CD を再生できませんでした。CD ドライブは自動的にアナログ再生に切り替えられました。デジタル CD 再生に切り替えるには、[デバイス] タブを使用してください。詳細については、[Web ヘルプ] をクリックしてください。 |
|
Windows Media Player nu a reușit să redea CD-ul prin redare digitală. Playerul a comutat automat unitatea de CD la redare analogică. Pentru a comuta înapoi la redarea digitală CD, utilizați fila Dispozitive. Pentru asistență suplimentară, faceți clic pe Ajutor Web. |
|
Windows Media Player 無法以數位模式播放 CD。播放程式已經自動將光碟機切換為類比播放。若要切換回數位光碟播放,請使用 [裝置] 索引標籤。如需其他協助,請按一下 [網路說明]。 |
|
O Windows Media Player não conseguiu reproduzir digitalmente o CD. O Media Player mudou automaticamente o modo de reprodução da unidade de CDs para analógico. Para voltar ao modo digital, utilize o separador Dispositivos. Para obter ajuda adicional clique em Ajuda da Web. |
|
Windows Media Player nije mogao da koristi digitalnu reprodukciju da bi reprodukovao CD. Player je automatski prebacio CD jedinicu na analognu reprodukciju. Koristite karticu „Uređaji“ da biste se vratili na digitalnu reprodukciju CD-a. Za dodatnu pomoć kliknite na dugme „Web pomoć“. |
|
Медіапрогравачу Windows не вдалося відтворити компакт-диск у режимі цифрового відтворення. Програвач автоматично переключив пристрій читання компакт-дисків у режим аналогового відтворення. Щоб повернутися в режим цифрового відтворення, скористайтеся вкладкою "Пристрої". Щоб отримати допомогу, натисніть кнопку "Веб-довідка". |
|
Windows Media Player, CD'yi çalmak için dijital kayıttan yürütmeyi kullanamadı. Player, otomatik olarak CD sürücüsünü analog kayıttan yürütmeye geçirdi. Dijital CD kayıttan yürütmeye geri geçmek için Aygıtlar sekmesini kullanın. Daha fazla yardım için Web Yardımı'nı tıklatın. |
|
Windows Media Player ne more digitalno predvajati tega CD-ja, zato je pogon CD samodejno preklopil v analogni način predvajanja. Digitalno predvajanje lahko znova vklopite na kartici »Naprave«. Če želite dodatno pomoč, kliknite »Spletna pomoč«. |
|
Windows Media Player 无法使用数字播放模式来播放 CD。播放机已自动将 CD 驱动器切换到模拟播放模式。要再次切换到数字 CD 播放模式,请使用“设备”选项卡。要获得其他帮助,请单击“Web 帮助”。 |
|
Windows Media Player ไม่สามารถใช้การเล่นแบบดิจิทัลเพื่อเล่นซีดีได้ Windows Media Player ได้สลับไดรฟ์ซีดีไปเป็นการเล่นแบบแอนะล็อกโดยอัตโนมัติ เมื่อต้องการสลับกลับไปเป็นการเล่นซีดีแบบดิจิทัล ให้ใช้แท็บ 'อุปกรณ์' สำหรับความช่วยเหลือเพิ่มเติม ให้คลิก 'วิธีใช้บนเว็บ' |
|
O Windows Media Player não pôde usar a reprodução digital para executar o CD. O Player alternou a unidade de CD automaticamente para a reprodução analógica. Para voltar para a reprodução digital de CD, use a guia Dispositivos. Para obter assistência adicional, clique em Ajuda na Web. |
|
Проигрывателю Windows Media не удается воспроизвести компакт-диск в режиме цифрового воспроизведения. Проигрыватель автоматически переключил дисковод компакт-дисков в режим аналогового воспроизведения. Чтобы снова переключиться в режим цифрового воспроизведения компакт-дисков, используйте вкладку "Устройства". Для получения дополнительных сведений нажмите кнопку "Веб-справка". |
|
Impossibile utilizzare la modalità digitale per riprodurre il CD. L'unità CD è stata impostata automaticamente per la riproduzione analogica. Per tornare alla riproduzione digitale del CD, utilizzare la scheda Dispositivi. Per ulteriori informazioni, fare clic su Guida Web. |
|
Kan de cd niet digitaal afspelen. Voor het cd-station is automatisch de instelling voor analoog afspelen ingesteld. Op het tabblad Apparaten kunt u weer terugschakelen naar digitaal afspelen van cd's. Klik op Help op het web voor meer ondersteuning. |
|
Det går inte att spela upp CD-skivan med digital uppspelning. Media Player har automatiskt ställt om CD-enheten till uppspelning i analogt läge. Använd fliken Enheter om du vill ändra tillbaka till digital uppspelning. Klicka på Webbhjälp om du behöver ytterligare hjälp. |
|
ל- Windows Media Player לא היתה אפשרות להשתמש בהשמעה דיגיטלית כדי להשמיע את התקליטור. הנגן העביר את כונן התקליטורים להשמעה אנלוגית באופן אוטומטי. כדי לחזור להשמעת תקליטור דיגיטלית, השתמש בכרטיסיה 'מכשירים'. לקבלת סיוע נוסף, לחץ על 'עזרה באינטרנט'. |
|
Windows Media Player ei voinut toistaa CD-levyä digitaalista toistoa käyttäen. Media Player on ottanut CD-asemassa käyttöön analogisen toiston. Jos haluat ottaa CD-levyjen digitaalisen toiston takaisin käyttöön, muuta Laitteet-välilehden asetuksia. Saat lisätietoa valitsemalla WWW-ohjeen. |
|
Prehrávač Windows Media Player nemohol použiť digitálne prehrávanie na prehrávanie disku CD. Prehrávač automaticky prepol jednotku CD na analógové prehrávanie. Ak chcete prepnúť naspäť na režim digitálneho prehrávania disku CD, použite kartu Zariadenia. Ďalšie informácie zobrazíte kliknutím na tlačidlo Pomocník na webe. |
|
디지털 재생을 사용하여 CD를 재생할 수 없습니다. 플레이어에서 자동으로 CD 드라이브를 아날로그 재생으로 전환했습니다. 디지털 CD 재생으로 다시 전환하려면 [장치] 탭을 사용하십시오. 도움이 필요하면 [웹 도움말]을 클릭하십시오. |
|
Windows Media Player ei saa CD mängimiseks digitaalset taasesitust kasutada. Mängija lülitas CD-draivi automaatselt analoog-taasesitusele ümber. CD digitaalsele taasesitusele tagasilülitamiseks kasutage vahekaarti Seadmed. Täiendava abi saamiseks klõpsake nuppu Veebispikker. |
|
Δεν ήταν δυνατή η χρήση ψηφιακής αναπαραγωγής από το Windows Media Player για την αναπαραγωγή του CD. Το πρόγραμμα αναπαραγωγής έχει αλλάξει αυτόματα τη μονάδα CD σε αναλογική αναπαραγωγή. Για να επαναφέρετε τη ρύθμιση σε ψηφιακή αναπαραγωγή CD, χρησιμοποιήστε την καρτέλα "Συσκευές". Για πρόσθετη βοήθεια, κάντε κλικ στη Βοήθεια στο Web. |
|
Kan ikke bruke digital avspilling til å spille av CDen. Spilleren har automatisk byttet til analog avspilling for CD-stasjonen. Hvis du vil bytte tilbake til digital CD-avspilling, bruker du kategorien Enheter. Klikk Hjelp på web for mer hjelp. |
|
Program Windows Media Player nie może odtworzyć dysku CD w trybie odtwarzania cyfrowego. Odtwarzacz automatycznie przełączył stację dysków CD do trybu odtwarzania analogowego. Aby przełączyć się z powrotem do trybu cyfrowego odtwarzania dysków CD, przejdź do karty Urządzenia. Aby uzyskać dodatkową pomoc, kliknij przycisk Pomoc w sieci Web. |
|
Windows Media Player afspille cd'en ved hjælp af digital afspilning. Afspilleren har automatisk skiftet cd-drevet tilbage til analog afspilning. Brug fanen Enheder, hvis du vil skifte tilbage til digital afspilning af cd'er. Hvis du vil have mere hjælp, skal du klikke på Onlinehjælp. |
|
A Windows Media Player nem tud digitális lejátszást alkalmazni a CD lejátszásához. A lejátszó automatikusan átállította a CD-meghajtót analóg lejátszásra. Az Eszközök lapon állíthatja vissza a digitális CD-lejátszást. További segítségért kattintson a websúgó gombra. |
|
Windows Media Player nevarēja atskaņot kompaktdisku, izmantojot ciparu atskaņošanu. Atskaņotājs automātiski pārslēdza CD diskdzini uz analogo atskaņošanu. Lai to pārslēgtu atpakaļ uz ciparu atskaņošanu, izmantojiet cilni Ierīces. Lai saņemtu papildu palīdzību, noklikšķiniet uz Web palīdzība. |
|
Le Lecteur Windows Media n'a pas pu effectuer de lecture numérique du CD ; par conséquent, il a activé automatiquement la lecture de CD en mode analogique. Pour revenir à la lecture de CD en mode numérique, utilisez l'onglet Appareils mobiles. Pour plus d'assistance, cliquez sur Aide sur le Web. |
|
Windows Media Player ne može koristiti digitalnu reprodukciju za reproduciranje CD-a. Čitač je automatski prebacio CD pogon na analognu reprodukciju. Da biste se vratili na digitalnu reprodukciju CD-a, koristite karticu Uređaji. Za dodatnu pomoć kliknite Web-pomoć |
|
Windows Media leistuvui nepavyko panaudoti skaitmeninio grojimo šiam CD paleisti. Leistuvas automatiškai perjungė CD įrenginį į analoginį grojimą. Norėdami grįžti į skaitmeninį CD grojimą, naudokite skirtuką Įrenginiai. Daugiau informacijos rasite Žiniatinklio žinyne. |
|
Program Windows Media Player nemůže k přehrání disku použít digitální přehrávání. Přehrávač automaticky přepnul jednotku CD do režimu analogového přehrávání. Chcete-li přejít zpět do režimu digitálního přehrávání, použijte kartu Zařízení. Další informace získáte po klepnutí na možnost Nápověda na webu. |
|
El Reproductor de Windows Media no ha podido utilizar la reproducción digital para reproducir el CD. El Reproductor ha cambiado automáticamente la configuración de la unidad de CD a la reproducción analógica. Para cambiar de nuevo a la reproducción de CD digital, utilice la ficha Dispositivos. Haga clic en Ayuda en la Web para obtener asistencia adicional |
|
Windows Media Player не можа да използва цифрово възпроизвеждане за компактдиска. Плейърът автоматично е превключил CD устройството на аналогово възпроизвеждане. За да превключите обратно на цифрово възпроизвеждане, използвайте раздела "Устройства". За допълнително съдействие щракнете върху "Уеб помощ". |
|
Windows Media Player konnte die digitale Wiedergabe für die Wiedergabe der CD nicht verwenden. Der Player wechselte das CD-Laufwerk automatisch zur analogen Wiedergabe. Verwenden Sie die Registerkarte "Geräte", um zur digitalen Wiedergabe zurückzuwechseln. Weitere Unterstützung erhalten Sie, wenn Sie auf "Webhilfe" klicken. |
|
تعذر على Windows Media Player استخدام إعادة التشغيل الرقمي لتشغيل القرص المضغوط. قام المشغل بتبديل محرك الأقراص المضغوطة إلى إعادة التشغيل التمثيلي تلقائياً. للتبديل مرة أخرى إلى إعادة التشغيل الرقمي للقرص المضغوط، استخدم علامة التبويب "أجهزة". للحصول على مساعدة إضافية، انقر فوق "تعليمات ويب". |
|
デジタル再生で CD を再生できませんでした。CD ドライブは自動的にアナログ再生に切り替えられました。デジタル CD 再生に切り替えるには、[デバイス] タブを使用してください。詳細については、[Web ヘルプ] をクリックしてください。 |