 |
Définir si la barre d'outils est affichée en haut de PropertyGrid. |
 |
Legt fest, ob die Symbolleiste am oberen Rand des Eigenschaftenrasters angezeigt wird. |
 |
Ορίζει εάν θα εμφανίζεται το ToolBar στο πάνω μέρος του PropertyGrid. |
 |
Meghatározza, hogy megjelenjen-e az eszköztár a PropertyGrid vezérlő tetején. |
 |
Definir se a barra de ferramentas deve ser exibida na parte superior de PropertyGrid. |
 |
Angir om verktøylinjen skal vises øverst i PropertyGrid. |
 |
PropertyGrid 맨 위에 도구 모음을 표시할지 여부를 설정합니다. |
 |
Angiver, om værktøjslinjen skal vises øverst i PropertyGrid. |
 |
Hiermee wordt de werkbalk boven aan het PropertyGrid-raster weergegeven. |
 |
Määrittää, näytetäänkö työkalurivi PropertyGrid-ohjausobjektin yläosassa. |
 |
Indica se visualizzare la barra degli strumenti nella parte superiore di PropertyGrid. |
 |
קובע אם להציג את סרגל הכלים בחלק העליון של PropertyGrid. |
 |
Określa, czy wyświetlać pasek narzędzi u góry elementu PropertyGrid. |
 |
PropertyGrid の上部にツールバーを表示するかどうかを設定します。 |
 |
Establece si se va a mostrar la barra de herramientas en la parte superior de PropertyGrid. |
 |
Araç çubuğunun PropertyGrid'in üzerinde görüntülenip görüntülenmeyeceğini ayarlar. |
 |
Určuje, zda bude v horní části ovládacího prvku PropertyGrid zobrazen panel nástrojů. |
 |
Define se deve apresentar a barra de ferramentas na parte superior de PropertyGrid. |
 |
Определяет, отображается ли панель инструментов в верхней части PropertyGrid. |
 |
Ange om verktygsfältet ska visas längst upp i PropertyGrid. |
 |
تحديد ما إذا كان سيتم عرض شريط الأدوات أعلى PropertyGrid. |
 |
设置是否在 PropertyGrid 的顶部显示工具栏。 |
 |
設定是否在 PropertyGrid 上方顯示工具列。 |
 |
设置是否在 PropertyGrid 的顶部显示工具栏。 |
 |
設定是否在 PropertyGrid 上方顯示工具列。 |
 |
SelTabCount er uden for området. |
 |
إن SelTabCount خارج النطاق. |
 |
SelTabCount 超出范围。 |
 |
Hodnota SelTabCount je mimo rozsah. |
 |
SelTabCount buiten het bereik. |
 |
SelTabCount on sallitun alueen ulkopuolella. |
 |
SelTabCount 超出範圍。 |
 |
SelTabCount מחוץ לטווח. |
 |
SelTabCount hors limites. |
 |
SelTabCount außerhalb des Bereichs. |
 |
Το SelTabCount είναι εκτός περιοχής. |
 |
SelTabCount értéke a megengedett tartományon kívül esik. |
 |
SelTabCount non compreso nell'intervallo. |
 |
SelTabCount が範囲外です。 |
 |
SelTabCount가 범위를 벗어났습니다. |
 |
SelTabCount er utenfor området. |
 |
Wartość elementu SelTabCount poza zakresem. |
 |
SelTabCount fora do intervalo. |
 |
SelTabCount fora do intervalo. |
 |
SelTabCount вне допустимого диапазона. |
 |
SelTabCount fuera del intervalo. |
 |
SelTabCount ligger utanför intervallet. |
 |
SelTabCount aralık dışında. |
 |
SelTabCount 超出范围。 |
 |
SelTabCount 超出範圍。 |
 |
تعذر تعيين نطاق MonthCalendar من <var>X</var> إلى <var>Y</var>. |
 |
无法将 MonthCalendar 的范围设置为从 <var>X</var> 到 <var>Y</var>。 |
 |
無法將 MonthCalendar 的範圍設為從 <var>X</var> 到 <var>Y</var>。 |
 |
Rozsah objektu MonthCalendar nelze nastavit od <var>X</var> do <var>Y</var>. |
 |
Området for MonthCalendar kan ikke indstilles fra <var>X</var> til <var>Y</var>. |
 |
Kan het bereik van de maandkalender niet instellen op van <var>X</var> tot <var>Y</var>. |
 |
Ei voi määrittää MonthCalendar-ohjausobjektin alueeksi <var>X</var> - <var>Y</var>. |
 |
Impossible de définir la plage MonthCalendar de <var>X</var> à <var>Y</var>. |
 |
Der Bereich von MonthCalendar konnte nicht von <var>X</var> auf <var>Y</var> gesetzt werden. |
 |
Δεν είναι δυνατός ο ορισμός της περιοχής ενός MonthCalendar από <var>X</var> μέχρι <var>Y</var>. |
 |
אין אפשרות להגדיר את הטווח של MonthCalendar מ- <var>X</var> ל- <var>Y</var>. |
 |
MonthCalendar tartománya nem állítható be <var>X</var> és <var>Y</var> közé. |
 |
Impossibile impostare l'intervallo di MonthCalendar da <var>X</var> a <var>Y</var>. |
 |
MonthCalendar の範囲を <var>X</var> から <var>Y</var> に設定できません。 |
 |
MonthCalendar의 범위를 <var>X</var>에서 <var>Y</var> 사이로 설정할 수 없습니다. |
 |
Kan ikke angi MonthCalendar-området fra <var>X</var> til <var>Y</var>. |
 |
Nie można ustawić zakresu formantu MonthCalendar od <var>X</var> do <var>Y</var>. |
 |
Não é possível definir o intervalo de <var>X</var> a <var>Y</var> de MonthCalendar. |
 |
Não foi possível definir o intervalo de MonthCalendar de <var>X</var> para <var>Y</var>. |
 |
Невозможно задать для MonthCalendar диапазон с <var>X</var> по <var>Y</var>. |
 |
No se puede establecer el intervalo del elemento MonthCalendar de <var>X</var> a <var>Y</var>. |
 |
Det går inte att ange intervallet för MonthCalendar från <var>X</var> till <var>Y</var>. |
 |
MonthCalendar'ın aralığı <var>X</var> değerinden <var>Y</var> değerine ayarlanamıyor. |
 |
无法将 MonthCalendar 的范围设置为从 <var>X</var> 到 <var>Y</var>。 |
 |
無法將 MonthCalendar 的範圍設為從 <var>X</var> 到 <var>Y</var>。 |
 |
Δείχνει εάν οι γραμμές εμφανίζονται μεταξύ αδερφών κόμβων και μεταξύ γονικών και θυγατρικών κόμβων. |
 |
Indique si les lignes sont affichées entre les noeuds frères et entre les noeuds parents et enfants. |
 |
ציון האם מוצגים קווים בין צמתים אחים וביו צמתי אב וצמתי צאצא. |
 |
Angiver, om der vises linjer mellem noder af samme type samt mellem overordnede og underordnede noder. |
 |
Určuje, zda jsou mezi uzly téže úrovně a mezi nadřazenými a podřízenými uzly zobrazeny čáry. |
 |
Hiermee wordt aangegeven of er lijnen worden weergegeven tussen knooppunten op hetzelfde niveau en tussen knooppunten en onderliggende knooppunten. |
 |
Ilmaisee, käytetäänkö saman tason solmujen sekä ylempien ja alempien tasojen solmujen välillä yhdysviivoja. |
 |
Meghatározza. hogy megjelenjenek-e vonalak a testvércsomópontok között, valamint a szülő- és gyermekcsomópontok között. |
 |
Gibt an, ob Linien zwischen nebengeordneten Knoten und zwischen übergeordneten und untergeordneten Knoten angezeigt werden. |
 |
형제 노드 사이 및 부모/자식 노드 사이에 선을 표시할지 여부를 나타냅니다. |
 |
Anger om linjer visas mellan noder på samma nivå och mellan överordnade och underordnade noder. |
 |
兄弟ノード間、および親と子のノード間に線を表示するかどうかを示します。 |
 |
Indica si se muestran líneas entre nodos relacionados y entre nodos primarios y secundarios. |
 |
Indica se tra i nodi di pari livello e tra i nodi padre e figlio viene visualizzata una linea. |
 |
Wskazuje, czy są wyświetlane linie między węzłami tego samego poziomu i między węzłami nadrzędnymi a podrzędnymi. |
 |
Указывает, отображаются ли линии между родительскими и дочерними узлами, а также между узлами, имеющими общего родителя. |
 |
Indica se linhas são exibidas entre nós irmãos e entre nós pai e filho. |
 |
Angir om linjer vises mellom likestilte noder og mellom overordnede og underordnede noder. |
 |
Eş düğümler ve üst ve alt düğümler arasında çizgi görüntülenip görüntülenmeyeceğini gösterir. |
 |
Indica se são apresentadas linhas entre nós relacionados e entre os nós principais e subordinados. |
 |
الإشارة إلى ما إذا كان يتم عرض السطور بين عُقد مشابهة وبين عُقد أصلية وتابعة. |
 |
指示是否在同辈节点之间以及父节点和子节点之间显示行。 |
 |
表示同層級節點間及父節點與子節點間是否顯示連接線。 |
 |
指示是否在同级节点之间以及父节点和子节点之间显示连线。 |
 |
表示同層級節點間及父節點與子節點間是否顯示連接線。 |
 |
在单击状态栏中的面板时发生 |
 |
يحدث عند النقر فوق إحدى اللوحات في StatusBar. |
 |
當按一下狀態列內的面板時發生。 |
 |
Vyvolá se při každém klepnutí na panel ve stavovém řádku. |
 |
Opstår, når der klikkes på et panel på statuslinjen. |
 |
Deze gebeurtenis treedt op als er op een paneel op de statusbalk wordt geklikt. |
 |
Toteutuu, kun tilarivin paneelia napsautetaan. |
 |
Se produit lors d'un clic sur un panneau de la barre d'état |
 |
Tritt auf, wenn auf eine Fläche in der Statusleiste geklickt wird |
 |
Συμβαίνει όταν γίνει κλικ σε έναν πίνακα μέσα στη γραμμή κατάστασης. |
 |
מתרחש בעת לחיצה על לוח בשורת המצב. |
 |
Akkor következik be, amikor felhasználó a StatusBar egy paneljére kattint |
 |
Generato quando si fa clic su un pannello all'interno della barra di stato. |
 |
ステータス バー内のパネルがクリックされたときに発生します。 |
 |
상태 표시줄의 패널을 클릭할 때 발생합니다. |
 |
Forekommer når et panel i statuslinjen klikkes. |
 |
Występuje, gdy zostanie kliknięty panel na pasku stanu |
 |
Ocorre quando um painel dentro da barra de status é clicado |
 |
Ocorre quando se clica num painel na barra de estado |
 |
Происходит при выборе панели в строке состояния с помощью мыши |
 |
Tiene lugar cuando se activa un panel dentro de la barra de estado |
 |
Inträffar när användaren klickar på en panel i statusfältet |
 |
Durum çubuğundaki bir bölme tıklatıldığında gerçekleşir |
 |
在单击状态栏中的面板时发生。 |
 |
當按一下狀態列內的面板時發生。 |
 |
يحدث عند تنشيط عنصر التحكم. |
 |
在控件获取焦点时发生。 |
 |
當控制項取得焦點時發生。 |
 |
Vyvolá se v případě, že ovládací prvek získá fokus. |
 |
Opstår, når objektet får fokus. |
 |
Deze gebeurtenis treedt op wanneer het besturingselement de focus krijgt. |
 |
Toteutuu, kun ohjausobjekti saa kohdistuksen. |
 |
Se produit lorsque le contrôle obtient le focus. |
 |
Tritt auf, wenn das Steuerelement fokusiert wird. |
 |
Συμβαίνει όταν η εστίαση περνάει στο στοιχείο ελέγχου. |
 |
מתרחש בעת שהפקד מקבל מיקוד. |
 |
A fókusz megszerzésekor következik be. |
 |
Generato quando il controllo assume lo stato attivo. |
 |
コントロールがフォーカスされたときに発生します。 |
 |
컨트롤이 포커스를 가질 때 발생합니다. |
 |
Forekommer når kontrollen får fokus. |
 |
Występuje, gdy formant uzyska fokus. |
 |
Ocorre quando o controle obtém foco. |
 |
Ocorre quando o controlo obtém o foco. |
 |
Происходит при переключении фокуса на данный элемент управления. |
 |
Tiene lugar cuando el control obtiene el foco. |
 |
Inträffar vid fokusering på kontrollen. |
 |
Denetim odaklandığında gerçekleşir. |
 |
在控件获得焦点时发生。 |
 |
當控制項取得焦點時發生。 |
 |
ToolBarButton 的下拉菜单的类型必须为 ContextMenu。 |
 |
ToolBarButton 的下拉式功能表必須屬於 ContextMenu 型別。 |
 |
Rozevírací nabídka pro ovládací prvek ToolBarButton musí být typu ContextMenu. |
 |
Rullemenuen for en ToolBarButton skal være af typen ContextMenu. |
 |
Het vervolgkeuzemenu voor een werkbalkknop moet van het type ContextMenu zijn. |
 |
ToolBarButton-ohjausobjektin avattavan valikon on oltava tyyppiä ContextMenu. |
 |
Le type d'un menu déroulant d'un ToolBarButton doit être ContextMenu. |
 |
Das Dropdown-Menü für ToolBarButton muss den Typ ContextMenu haben. |
 |
Το αναπτυσσόμενο μενού για ένα ToolBarButton πρέπει να είναι τύπου ContextMenu. |
 |
על התפריט הנפתח של ToolBarButton להיות מסוג ContextMenu. |
 |
ToolBarButton legördülő menüje csak ContextMenu típusú lehet. |
 |
Il menu a discesa di ToolBarButton deve essere di tipo ContextMenu. |
 |
The drop down menu for a ToolBarButton のドロップダウン メニューは ContextMenu 型でなければなりません。 |
 |
ToolBarButton의 드롭다운 메뉴는 ContextMenu 형식이어야 합니다. |
 |
Rullegardinmenyen for en ToolBarButton må være av typen ContextMenu. |
 |
Menu rozwijane elementu ToolBarButton musi być typu ContextMenu. |
 |
O menu suspenso para um ToolBarButton deve ser do tipo ContextMenu. |
 |
O menu de lista pendente para ToolBarButton tem de ser do tipo ContextMenu. |
 |
Раскрывающееся меню для ToolBarButton должно иметь тип ContextMenu. |
 |
El menú desplegable de la colección ToolBarButton debe ser de tipo ContextMenu. |
 |
Den nedrullningsbara menyn för en ToolBarButton måste vara av typen ContextMenu. |
 |
ToolBarButton'ın açılan menüsü ContextMenu türünde olmalı. |
 |
يجب أن تكون القائمة المنسدلة الخاصة بـ ToolBarButton من النوع ContextMenu. |
 |
ToolBarButton 的下拉菜单的类型必须为 ContextMenu。 |
 |
ToolBarButton 的下拉式功能表必須屬於 ContextMenu 型別。 |
 |
اليوم الحالي. |
 |
当前日期。 |
 |
目前的日期。 |
 |
Aktuální den |
 |
Dags dato. |
 |
De huidige dag. |
 |
Nykyinen päivämäärä. |
 |
Le jour actuel. |
 |
Der aktuelle Tag. |
 |
Η τρέχουσα ημέρα. |
 |
היום הנוכחי. |
 |
Az aktuális nap. |
 |
La data odierna. |
 |
現在の日です。 |
 |
현재 날짜입니다. |
 |
Gjeldende dato. |
 |
Bieżący dzień. |
 |
O dia atual. |
 |
O dia actual. |
 |
Текущая дата. |
 |
Día actual. |
 |
Den aktuella dagen. |
 |
Geçerli gün. |
 |
当前日期。 |
 |
目前的日期。 |
 |
يحدث عند تغير قيمة الخاصية 'checked'. |
 |
每当“checked”属性更改值时发生。 |
 |
當 'checked' 屬性變更值時發生。 |
 |
Vyvolá se vždy, když dojde ke změně hodnoty vlastnosti Checked. |
 |
Opstår, når værdien for egenskaben 'checked' ændres. |
 |
Deze gebeurtenis treedt op als de waarde van de eigenschap 'checked' verandert. |
 |
Se produit lorsque la propriété 'checked' change de valeur. |
 |
Toteutuu, kun Checked-ominaisuuden arvo muuttuu. |
 |
Tritt auf, wenn der Wert der markierten Eigenschaft geändert wird. |
 |
Συμβαίνει κάθε φορά που η επιλεγμένη ιδιότητα αλλάζει τιμή. |
 |
Ocorre sempre que o valor da propriedade 'checked' é alterado. |
 |
Występuje zawsze, gdy wartość właściwości określającej zaznaczenie ('checked') zostanie zmieniona. |
 |
'checked' 속성에서 값을 변경할 때마다 발생합니다. |
 |
מתרחש כאשר ערכו של המאפיין 'המסומן' משתנה. |
 |
'checked' プロパティの値が変わったときに発生します。 |
 |
'Checked' özelliğinin değeri her değiştiğinde gerçekleşir. |
 |
Generato quando la proprietà 'checked' cambia valore. |
 |
Forekommer når den avmerkede egenskapen endrer verdi. |
 |
Inträffar när checked-egenskapen ändras. |
 |
Происходит при изменении значения свойства 'checked'. |
 |
Tiene lugar cuando la propiedad 'checked' cambia de valor. |
 |
Ocorre sempre que a propriedade 'Checked' muda de valor. |
 |
A Checked tulajdonság megváltozásakor következik be. |
 |
每当“checked”属性更改值时发生。 |
 |
當 'checked' 屬性變更值時發生。 |
 |
TabScope muss TabScopeEnum.Component oder TabScopeEnum.Document sein. |
 |
TabScope deve essere TabScopeEnum.Component o TabScopeEnum.Document. |
 |
TabScope deve ser TabScopeEnum.Component ou TabScopeEnum.Document |
 |
TabScope 必须是 TabScopeEnum.Component 或 TabScopeEnum.Document |
 |
TabScope doit être TabScopeEnum.Component ou TabScopeEnum.Document |
 |
TabScope-määrityksen on oltava TabScopeEnum.Component tai TabScopeEnum.Document |
 |
TabScope skal være TabScopeEnum.Component eller TabScopeEnum.Document |
 |
يجب أن يكون TabScopeإما TabScopeEnum.Component أو TabScopeEnum.Document |
 |
Oborem TabScope musí být součást TabScopeEnum.Component nebo dokument TabScopeEnum.Document |
 |
TabScope는 TabScopeEnum.Component 또는 TabScopeEnum.Document여야 합니다. |
 |
TabScope debe ser TabScopeEnum.Component o TabScopeEnum.Document |
 |
TabScope må ha TabScopeEnum.Component eller TabScopeEnum.Document |
 |
Element TabScope musi być elementem TabScopeEnum.Component lub TabScopeEnum.Document |
 |
TabScope måste vara TabScopeEnum.Component eller TabScopeEnum.Document |
 |
tabScope 必須是 TabScopeEnum.Component 或 TabScopeEnum.Document |
 |
על TabScope להיות TabScopeEnum.Component או TabScopeEnum.Document |
 |
Το TabScope πρέπει να είναι TabScopeEnum.Component ή TabScopeEnum.Document |
 |
TabScope csak TabScopeEnum.Component vagy TabScopeEnum.Document lehet |
 |
TabScope tem de ser TabScopeEnum.Component ou TabScopeEnum.Document |
 |
tabScope は TabScopeEnum.Component または TabScopeEnum.Document でなければなりません。 |
 |
TabScope может принимать значения TabScopeEnum.Component и TabScopeEnum.Document |
 |
TabScope, TabScopeEnum.Component veya TabScopeEnum.Document olmalı |
 |
TabScope moet TabScopeEnum.Component of TabScopeEnum.Document zijn |
 |
TabScope 必须是 TabScopeEnum.Component 或 TabScopeEnum.Document |
 |
TabScope 必須是 TabScopeEnum.Component 或 TabScopeEnum.Document |