The service
Messages on page
Définir si la barre d'outils est affichée en haut de PropertyGrid.
Legt fest, ob die Symbolleiste am oberen Rand des Eigenschaftenrasters angezeigt wird.
Ορίζει εάν θα εμφανίζεται το ToolBar στο πάνω μέρος του PropertyGrid.
Meghatározza, hogy megjelenjen-e az eszköztár a PropertyGrid vezérlő tetején.
Definir se a barra de ferramentas deve ser exibida na parte superior de PropertyGrid.
Angir om verktøylinjen skal vises øverst i PropertyGrid.
PropertyGrid 맨 위에 도구 모음을 표시할지 여부를 설정합니다.
Angiver, om værktøjslinjen skal vises øverst i PropertyGrid.
Hiermee wordt de werkbalk boven aan het PropertyGrid-raster weergegeven.
Määrittää, näytetäänkö työkalurivi PropertyGrid-ohjausobjektin yläosassa.
Indica se visualizzare la barra degli strumenti nella parte superiore di PropertyGrid.
קובע אם להציג את סרגל הכלים בחלק העליון של PropertyGrid.
Określa, czy wyświetlać pasek narzędzi u góry elementu PropertyGrid.
PropertyGrid の上部にツールバーを表示するかどうかを設定します。
Establece si se va a mostrar la barra de herramientas en la parte superior de PropertyGrid.
Araç çubuğunun PropertyGrid'in üzerinde görüntülenip görüntülenmeyeceğini ayarlar.
Určuje, zda bude v horní části ovládacího prvku PropertyGrid zobrazen panel nástrojů.
Define se deve apresentar a barra de ferramentas na parte superior de PropertyGrid.
Определяет, отображается ли панель инструментов в верхней части PropertyGrid.
Ange om verktygsfältet ska visas längst upp i PropertyGrid.
تحديد ما إذا كان سيتم عرض شريط الأدوات أعلى PropertyGrid.
设置是否在 PropertyGrid 的顶部显示工具栏。
設定是否在 PropertyGrid 上方顯示工具列。
设置是否在 PropertyGrid 的顶部显示工具栏。
設定是否在 PropertyGrid 上方顯示工具列。
SelTabCount er uden for området.
إن SelTabCount خارج النطاق.
SelTabCount 超出范围。
Hodnota SelTabCount je mimo rozsah.
SelTabCount buiten het bereik.
SelTabCount on sallitun alueen ulkopuolella.
SelTabCount 超出範圍。
SelTabCount מחוץ לטווח.
SelTabCount hors limites.
SelTabCount außerhalb des Bereichs.
Το SelTabCount είναι εκτός περιοχής.
SelTabCount értéke a megengedett tartományon kívül esik.
SelTabCount non compreso nell'intervallo.
SelTabCount が範囲外です。
SelTabCount가 범위를 벗어났습니다.
SelTabCount er utenfor området.
Wartość elementu SelTabCount poza zakresem.
SelTabCount fora do intervalo.
SelTabCount fora do intervalo.
SelTabCount вне допустимого диапазона.
SelTabCount fuera del intervalo.
SelTabCount ligger utanför intervallet.
SelTabCount aralık dışında.
SelTabCount 超出范围。
SelTabCount 超出範圍。
تعذر تعيين نطاق MonthCalendar من <var>X</var> إلى <var>Y</var>.
无法将 MonthCalendar 的范围设置为从 <var>X</var> 到 <var>Y</var>。
無法將 MonthCalendar 的範圍設為從 <var>X</var> 到 <var>Y</var>。
Rozsah objektu MonthCalendar nelze nastavit od <var>X</var> do <var>Y</var>.
Området for MonthCalendar kan ikke indstilles fra <var>X</var> til <var>Y</var>.
Kan het bereik van de maandkalender niet instellen op van <var>X</var> tot <var>Y</var>.
Ei voi määrittää MonthCalendar-ohjausobjektin alueeksi <var>X</var> - <var>Y</var>.
Impossible de définir la plage MonthCalendar de <var>X</var> à <var>Y</var>.
Der Bereich von MonthCalendar konnte nicht von <var>X</var> auf <var>Y</var> gesetzt werden.
Δεν είναι δυνατός ο ορισμός της περιοχής ενός MonthCalendar από <var>X</var> μέχρι <var>Y</var>.
אין אפשרות להגדיר את הטווח של MonthCalendar מ- <var>X</var> ל- <var>Y</var>.
MonthCalendar tartománya nem állítható be <var>X</var> és <var>Y</var> közé.
Impossibile impostare l'intervallo di MonthCalendar da <var>X</var> a <var>Y</var>.
MonthCalendar の範囲を <var>X</var> から <var>Y</var> に設定できません。
MonthCalendar의 범위를 <var>X</var>에서 <var>Y</var> 사이로 설정할 수 없습니다.
Kan ikke angi MonthCalendar-området fra <var>X</var> til <var>Y</var>.
Nie można ustawić zakresu formantu MonthCalendar od <var>X</var> do <var>Y</var>.
Não é possível definir o intervalo de <var>X</var> a <var>Y</var> de MonthCalendar.
Não foi possível definir o intervalo de MonthCalendar de <var>X</var> para <var>Y</var>.
Невозможно задать для MonthCalendar диапазон с <var>X</var> по <var>Y</var>.
No se puede establecer el intervalo del elemento MonthCalendar de <var>X</var> a <var>Y</var>.
Det går inte att ange intervallet för MonthCalendar från <var>X</var> till <var>Y</var>.
MonthCalendar'ın aralığı <var>X</var> değerinden <var>Y</var> değerine ayarlanamıyor.
无法将 MonthCalendar 的范围设置为从 <var>X</var> 到 <var>Y</var>。
無法將 MonthCalendar 的範圍設為從 <var>X</var> 到 <var>Y</var>。
Δείχνει εάν οι γραμμές εμφανίζονται μεταξύ αδερφών κόμβων και μεταξύ γονικών και θυγατρικών κόμβων.
Indique si les lignes sont affichées entre les noeuds frères et entre les noeuds parents et enfants.
ציון האם מוצגים קווים בין צמתים אחים וביו צמתי אב וצמתי צאצא.
Angiver, om der vises linjer mellem noder af samme type samt mellem overordnede og underordnede noder.
Určuje, zda jsou mezi uzly téže úrovně a mezi nadřazenými a podřízenými uzly zobrazeny čáry.
Hiermee wordt aangegeven of er lijnen worden weergegeven tussen knooppunten op hetzelfde niveau en tussen knooppunten en onderliggende knooppunten.
Ilmaisee, käytetäänkö saman tason solmujen sekä ylempien ja alempien tasojen solmujen välillä yhdysviivoja.
Meghatározza. hogy megjelenjenek-e vonalak a testvércsomópontok között, valamint a szülő- és gyermekcsomópontok között.
Gibt an, ob Linien zwischen nebengeordneten Knoten und zwischen übergeordneten und untergeordneten Knoten angezeigt werden.
형제 노드 사이 및 부모/자식 노드 사이에 선을 표시할지 여부를 나타냅니다.
Anger om linjer visas mellan noder på samma nivå och mellan överordnade och underordnade noder.
兄弟ノード間、および親と子のノード間に線を表示するかどうかを示します。
Indica si se muestran líneas entre nodos relacionados y entre nodos primarios y secundarios.
Indica se tra i nodi di pari livello e tra i nodi padre e figlio viene visualizzata una linea.
Wskazuje, czy są wyświetlane linie między węzłami tego samego poziomu i między węzłami nadrzędnymi a podrzędnymi.
Указывает, отображаются ли линии между родительскими и дочерними узлами, а также между узлами, имеющими общего родителя.
Indica se linhas são exibidas entre nós irmãos e entre nós pai e filho.
Angir om linjer vises mellom likestilte noder og mellom overordnede og underordnede noder.
Eş düğümler ve üst ve alt düğümler arasında çizgi görüntülenip görüntülenmeyeceğini gösterir.
Indica se são apresentadas linhas entre nós relacionados e entre os nós principais e subordinados.
الإشارة إلى ما إذا كان يتم عرض السطور بين عُقد مشابهة وبين عُقد أصلية وتابعة.
指示是否在同辈节点之间以及父节点和子节点之间显示行。
表示同層級節點間及父節點與子節點間是否顯示連接線。
指示是否在同级节点之间以及父节点和子节点之间显示连线。
表示同層級節點間及父節點與子節點間是否顯示連接線。
在单击状态栏中的面板时发生
يحدث عند النقر فوق إحدى اللوحات في StatusBar.
當按一下狀態列內的面板時發生。
Vyvolá se při každém klepnutí na panel ve stavovém řádku.
Opstår, når der klikkes på et panel på statuslinjen.
Deze gebeurtenis treedt op als er op een paneel op de statusbalk wordt geklikt.
Toteutuu, kun tilarivin paneelia napsautetaan.
Se produit lors d'un clic sur un panneau de la barre d'état
Tritt auf, wenn auf eine Fläche in der Statusleiste geklickt wird
Συμβαίνει όταν γίνει κλικ σε έναν πίνακα μέσα στη γραμμή κατάστασης.
מתרחש בעת לחיצה על לוח בשורת המצב.
Akkor következik be, amikor felhasználó a StatusBar egy paneljére kattint
Generato quando si fa clic su un pannello all'interno della barra di stato.
ステータス バー内のパネルがクリックされたときに発生します。
상태 표시줄의 패널을 클릭할 때 발생합니다.
Forekommer når et panel i statuslinjen klikkes.
Występuje, gdy zostanie kliknięty panel na pasku stanu
Ocorre quando um painel dentro da barra de status é clicado
Ocorre quando se clica num painel na barra de estado
Происходит при выборе панели в строке состояния с помощью мыши
Tiene lugar cuando se activa un panel dentro de la barra de estado
Inträffar när användaren klickar på en panel i statusfältet
Durum çubuğundaki bir bölme tıklatıldığında gerçekleşir
在单击状态栏中的面板时发生。
當按一下狀態列內的面板時發生。
يحدث عند تنشيط عنصر التحكم.
在控件获取焦点时发生。
當控制項取得焦點時發生。
Vyvolá se v případě, že ovládací prvek získá fokus.
Opstår, når objektet får fokus.
Deze gebeurtenis treedt op wanneer het besturingselement de focus krijgt.
Toteutuu, kun ohjausobjekti saa kohdistuksen.
Se produit lorsque le contrôle obtient le focus.
Tritt auf, wenn das Steuerelement fokusiert wird.
Συμβαίνει όταν η εστίαση περνάει στο στοιχείο ελέγχου.
מתרחש בעת שהפקד מקבל מיקוד.
A fókusz megszerzésekor következik be.
Generato quando il controllo assume lo stato attivo.
コントロールがフォーカスされたときに発生します。
컨트롤이 포커스를 가질 때 발생합니다.
Forekommer når kontrollen får fokus.
Występuje, gdy formant uzyska fokus.
Ocorre quando o controle obtém foco.
Ocorre quando o controlo obtém o foco.
Происходит при переключении фокуса на данный элемент управления.
Tiene lugar cuando el control obtiene el foco.
Inträffar vid fokusering på kontrollen.
Denetim odaklandığında gerçekleşir.
在控件获得焦点时发生。
當控制項取得焦點時發生。
ToolBarButton 的下拉菜单的类型必须为 ContextMenu。
ToolBarButton 的下拉式功能表必須屬於 ContextMenu 型別。
Rozevírací nabídka pro ovládací prvek ToolBarButton musí být typu ContextMenu.
Rullemenuen for en ToolBarButton skal være af typen ContextMenu.
Het vervolgkeuzemenu voor een werkbalkknop moet van het type ContextMenu zijn.
ToolBarButton-ohjausobjektin avattavan valikon on oltava tyyppiä ContextMenu.
Le type d'un menu déroulant d'un ToolBarButton doit être ContextMenu.
Das Dropdown-Menü für ToolBarButton muss den Typ ContextMenu haben.
Το αναπτυσσόμενο μενού για ένα ToolBarButton πρέπει να είναι τύπου ContextMenu.
על התפריט הנפתח של ToolBarButton להיות מסוג ContextMenu.
ToolBarButton legördülő menüje csak ContextMenu típusú lehet.
Il menu a discesa di ToolBarButton deve essere di tipo ContextMenu.
The drop down menu for a ToolBarButton のドロップダウン メニューは ContextMenu 型でなければなりません。
ToolBarButton의 드롭다운 메뉴는 ContextMenu 형식이어야 합니다.
Rullegardinmenyen for en ToolBarButton må være av typen ContextMenu.
Menu rozwijane elementu ToolBarButton musi być typu ContextMenu.
O menu suspenso para um ToolBarButton deve ser do tipo ContextMenu.
O menu de lista pendente para ToolBarButton tem de ser do tipo ContextMenu.
Раскрывающееся меню для ToolBarButton должно иметь тип ContextMenu.
El menú desplegable de la colección ToolBarButton debe ser de tipo ContextMenu.
Den nedrullningsbara menyn för en ToolBarButton måste vara av typen ContextMenu.
ToolBarButton'ın açılan menüsü ContextMenu türünde olmalı.
يجب أن تكون القائمة المنسدلة الخاصة بـ ToolBarButton من النوع ContextMenu.
ToolBarButton 的下拉菜单的类型必须为 ContextMenu。
ToolBarButton 的下拉式功能表必須屬於 ContextMenu 型別。
اليوم الحالي.
当前日期。
目前的日期。
Aktuální den
Dags dato.
De huidige dag.
Nykyinen päivämäärä.
Le jour actuel.
Der aktuelle Tag.
Η τρέχουσα ημέρα.
היום הנוכחי.
Az aktuális nap.
La data odierna.
現在の日です。
현재 날짜입니다.
Gjeldende dato.
Bieżący dzień.
O dia atual.
O dia actual.
Текущая дата.
Día actual.
Den aktuella dagen.
Geçerli gün.
当前日期。
目前的日期。
يحدث عند تغير قيمة الخاصية 'checked'.
每当“checked”属性更改值时发生。
當 'checked' 屬性變更值時發生。
Vyvolá se vždy, když dojde ke změně hodnoty vlastnosti Checked.
Opstår, når værdien for egenskaben 'checked' ændres.
Deze gebeurtenis treedt op als de waarde van de eigenschap 'checked' verandert.
Se produit lorsque la propriété 'checked' change de valeur.
Toteutuu, kun Checked-ominaisuuden arvo muuttuu.
Tritt auf, wenn der Wert der markierten Eigenschaft geändert wird.
Συμβαίνει κάθε φορά που η επιλεγμένη ιδιότητα αλλάζει τιμή.
Ocorre sempre que o valor da propriedade 'checked' é alterado.
Występuje zawsze, gdy wartość właściwości określającej zaznaczenie ('checked') zostanie zmieniona.
'checked' 속성에서 값을 변경할 때마다 발생합니다.
מתרחש כאשר ערכו של המאפיין 'המסומן' משתנה.
'checked' プロパティの値が変わったときに発生します。
'Checked' özelliğinin değeri her değiştiğinde gerçekleşir.
Generato quando la proprietà 'checked' cambia valore.
Forekommer når den avmerkede egenskapen endrer verdi.
Inträffar när checked-egenskapen ändras.
Происходит при изменении значения свойства 'checked'.
Tiene lugar cuando la propiedad 'checked' cambia de valor.
Ocorre sempre que a propriedade 'Checked' muda de valor.
A Checked tulajdonság megváltozásakor következik be.
每当“checked”属性更改值时发生。
當 'checked' 屬性變更值時發生。
TabScope muss TabScopeEnum.Component oder TabScopeEnum.Document sein.
TabScope deve essere TabScopeEnum.Component o TabScopeEnum.Document.
TabScope deve ser TabScopeEnum.Component ou TabScopeEnum.Document
TabScope 必须是 TabScopeEnum.Component 或 TabScopeEnum.Document
TabScope doit être TabScopeEnum.Component ou TabScopeEnum.Document
TabScope-määrityksen on oltava TabScopeEnum.Component tai TabScopeEnum.Document
TabScope skal være TabScopeEnum.Component eller TabScopeEnum.Document
يجب أن يكون TabScopeإما TabScopeEnum.Component أو TabScopeEnum.Document
Oborem TabScope musí být součást TabScopeEnum.Component nebo dokument TabScopeEnum.Document
TabScope는 TabScopeEnum.Component 또는 TabScopeEnum.Document여야 합니다.
TabScope debe ser TabScopeEnum.Component o TabScopeEnum.Document
TabScope må ha TabScopeEnum.Component eller TabScopeEnum.Document
Element TabScope musi być elementem TabScopeEnum.Component lub TabScopeEnum.Document
TabScope måste vara TabScopeEnum.Component eller TabScopeEnum.Document
tabScope 必須是 TabScopeEnum.Component 或 TabScopeEnum.Document
על TabScope להיות TabScopeEnum.Component או TabScopeEnum.Document
Το TabScope πρέπει να είναι TabScopeEnum.Component ή TabScopeEnum.Document
TabScope csak TabScopeEnum.Component vagy TabScopeEnum.Document lehet
TabScope tem de ser TabScopeEnum.Component ou TabScopeEnum.Document
tabScope は TabScopeEnum.Component または TabScopeEnum.Document でなければなりません。
TabScope может принимать значения TabScopeEnum.Component и TabScopeEnum.Document
TabScope, TabScopeEnum.Component veya TabScopeEnum.Document olmalı
TabScope moet TabScopeEnum.Component of TabScopeEnum.Document zijn
TabScope 必须是 TabScopeEnum.Component 或 TabScopeEnum.Document
TabScope 必須是 TabScopeEnum.Component 或 TabScopeEnum.Document
See catalog page for all messages.