|
MTU specificat nevalid. Intervalul valid pentru dimensiunea maximă a pachetului este între 36 și 65507 de octeți. |
|
指定的 MTU 無效。封包大小上限的有效範圍是介於 36 和 65507 個位元組。 |
|
O valor de MTU especificado não é válido. O intervalo de valores para o tamanho máximo do pacote é entre 36 e 65507 bytes. |
|
Naveden je nevažeći MTU. Važeći opseg za maksimalnu veličinu paketa je između 36 i 65507 bajtova. |
|
Указано неприпустиме значення MTU. Діапазон припустимих значень для максимального розміру пакетів складає від 36 до 65507 байт . |
|
Geçersiz MTU belirtildi. Geçerli en büyük paket boyutu aralığı, 36 ile 65507 bayt arasındadır . |
|
Naveden je bil neveljaven MTU. Veljaven obseg velikosti paketov je med 36 in 65507 B. |
|
指定的 MTU 无效。最大包大小的有效范围是 36 到 65507 字节。 |
|
ระบุ MTU ไม่ถูกต้อง ช่วงที่ถูกต้องสำหรับขนาดแพ็คเก็ตสูงสุดอยู่ระหว่าง 36 และ 65507 ไบต์ |
|
MTU inválida especificada. O intervalo válido para o tamanho máximo do pacote é entre 36 e 65.507 bytes . |
|
Указан неверный максимальный блок данных. Диапазон допустимых значений для максимального размера пакетов - от 36 до 65507 байт. |
|
L'unità massima di trasmissione (MTU) specificata non è valida. L'intervallo valido per la dimensione massima pacchetto è compreso tra 36 e 65507 byte. |
|
Ongeldige MTU opgegeven. Het geldige bereik voor de maximale pakketgrootte loopt van 36 tot 65507 bytes. |
|
Ogiltigt MTU har angivits. Det giltiga intervallet för maxpaketstorlek är mellan 36 och 65 507 byte. |
|
צוין MTU לא חוקי. הטווח החוקי עבור גודל מנה מרבי נע בין 36 ל- 65507 בתים. |
|
Määritetty paketin enimmäiskoko (MTU) ei kelpaa. Paketin enimmäiskoon on oltava 36–65507 tavua. |
|
Bola zadaná neplatná jednotka MTU. Platný rozsah pre maximálnu veľkosť paketu je od 36 do 65 507 bajtov. |
|
잘못된 MTU가 지정되었습니다. 최대 패킷 크기의 유효한 범위는 36바이트에서 65507바이트 사이입니다. |
|
Määrati sobimatu MTU. Maksimaalse paketimahu lubatud ulatus on 36 ja 65507 baidi vahel. |
|
Καθορίστηκε μη έγκυρη μονάδα μετάδοσης (MTU). Η έγκυρη περιοχή τιμών για το μέγιστο μέγεθος πακέτου είναι μεταξύ 36 και 65507 byte. |
|
Ugyldig MTU er angitt. Det gyldige området for maksimal pakkestørrelse er mellom 36 og 65507 byte . |
|
Określono nieprawidłowy parametr MTU. Prawidłowy zakres dla maksymalnego rozmiaru pakietu to od 36 do 65507 bajtów. |
|
Den angivne MTU er ugyldig. Den maksimale pakkestørrelse skal være mellem 36 og 65507 byte. |
|
Érvénytelen maximális átviteli egység (MTU) van megadva. A maximális csomagméret értéke 36 és 65507 bájt között változhat. |
|
Norādīts nederīgs MTU. Derīgs diapazons maksimālajam paketes lielumam ir starp 36 un 65507 baitiem . |
|
L'unité de transmission maximale (MTU) spécifiée est incorrecte. La taille maximale correcte d'un paquet doit être comprise entre 36 et 65507 octets. |
|
Navedeni MTU nije valjan. Valjani raspon za veličinu paketa je između 36 i 65507 bajtova . |
|
Nurodytas neleistinas MTU. Leistinas maksimalaus paketo dydžio diapazonas yra nuo 36 iki 65507 bitų . |
|
Byla zadána neplatná hodnota velikosti největší přenosové jednotky MTU. Platný rozsah pro maximální velikost paketu je 36 až 65507 bajtů. |
|
MTU especificada no válida. El rango válido para el tamaño máximo de paquete está entre 36 y 65507 bytes . |
|
Зададена е невалидна стойност на MTU. Валидният диапазон за максимален размер на пакета е от 36 до 65507 байта . |
|
Ungültiger MTU angegeben. Der gültige Bereich für die maximale Paketgröße liegt zwischen 36 und 65.507 Bytes . |
|
تم تحديد MTU غير صالح. يتراوح الحد الأقصى الصالح لحجم الحزمة ما بين 36 و 65507 بايت. |
|
無効な MTU を指定しました。最大パケット サイズの有効範囲は 36 バイトから 65507 バイトまでです。 |
|
Statistici redare nevalide pentru înregistrare în jurnal. |
|
記錄的播放統計值無效。 |
|
Estatísticas de reprodução inválidas para registo. |
|
Nevažeći statistički podaci igre za vođenje evidencije. |
|
Неприпустима статистика відтворення для журналювання. |
|
Günlüğe yazma için geçersiz yürütme istatistiği . |
|
Neveljavna statistika predvajanja za pisanje dnevnika. |
|
用于日志记录的播放统计信息无效。 |
|
สถิติการเล่นที่ไม่ถูกต้องสำหรับการบันทึก |
|
Estatísticas de execução inválidas para log. |
|
Неверная статистика воспроизведения для записи в журнал. |
|
Statistiche di riproduzione non valide per la registrazione. |
|
Ongeldige afspeelstatistieken voor logboekfunctie. |
|
Ogiltig uppspelningsstatistik för loggning. |
|
סטטיסטיקת הפעלה לא חוקית עבור יומן רישום. |
|
Toistotilastot eivät kelpaa kirjaamiseen. |
|
Neplatná štatistika prehrávania na zapísanie do denníka. |
|
로깅에 대한 잘못된 재생 통계입니다. |
|
Sisselogimiseks sobimatu mängu statistika. |
|
Μη έγκυρα στατιστικά στοιχεία αναπαραγωγής για δημιουργία αρχείου καταγραφής. |
|
Ugyldig spillestatistikk for logging . |
|
Nieprawidłowe statystyki odtwarzania dla logowania. |
|
Ugyldig afspilningsstatistik til logføring. |
|
Érvénytelen lejátszási statisztikák naplózáshoz. |
|
Nederīgā atskaņošanas statistika pieteikšanās darbībai . |
|
Les statistiques de lecture sont incorrectes pour la connexion. |
|
Statistika reproduciranja nije valjana za zapisnik. |
|
Neleistina registruoti skirta leidimo statistika. |
|
Statistika přehrávání pro protokol je neplatná. |
|
Estadísticas de reproducción no válidas para el registro. |
|
Невалидна стойност на статистиката за изпълнение при регистриране . |
|
Ungültige Wiedergabestatistik für die Protokollierung . |
|
إحصاءات التشغيل غير صالحة للتسجيل. |
|
ログの記録の再生統計情報が無効です。 |
|
Jurnalul trebuie ignorat. |
|
需要略過日誌。 |
|
O registo tem de ser ignorado. |
|
Evidencija se mora preskočiti. |
|
Журнал слід пропустити . |
|
Günlüğün atlanması gerekiyor . |
|
Dnevnik je treba preskočiti. |
|
需要跳过该日志。 |
|
ต้องทำการข้ามการบันทึก |
|
O log precisa ser ignorado. |
|
Журнал необходимо пропустить. |
|
È necessario ignorare il registro. |
|
Het logboek moet worden overgeslagen. |
|
Loggen måste hoppas över. |
|
יש לדלג על יומן הרישום. |
|
Loki on ohitettava. |
|
Denník je potrebné vynechať. |
|
로그를 건너 뛰어야 합니다. |
|
Logi tuleb vahele jätta. |
|
Πρέπει να γίνει παράκαμψη του αρχείου καταγραφής . |
|
Loggen må hoppes over. |
|
Dziennik musi zostać opuszczony. |
|
Loggen skal springes over. |
|
A naplót ki kell hagyni. |
|
Žurnālu nepieciešams izlaist . |
|
Le fichier journal doit être ignoré. |
|
Zapisnik treba preskočiti. |
|
Žurnalą reikia praleisti . |
|
Protokol je nutné přeskočit. |
|
Es necesario saltar el registro. |
|
Регистрирането трябва да бъде пропуснато . |
|
Das Protokoll muss übersprungen werden . |
|
يحتاج التسجيل إلى التخطي. |
|
ログをスキップする必要があります。 |
|
Dimensiunea datelor depășește limita pe care o poate trata insertul WMS HTTP Download Data Source. |
|
資料的大小超過 WMS HTTP 下載資料來源外掛程式可以處理的限制。 |
|
O tamanho dos dados excedeu o limite suportado pelo plug-in de transferência da origem de dados WMS HTTP. |
|
Veličina podataka je premašila ograničenje kojim WMS HTTP dodatna komponenta za preuzimanje izvora podataka može da rukuje. |
|
Розмір даних перевищив максимальний розмір, який може обробити компонент plug-in WMS HTTP Download Data Source. |
|
Verilerin boyutu, WMS HTTP Karşıdan Yükleme Veri Kaynağı eklentisinin işleyebileceği sınırı aştı. |
|
Velikost podatkov je presegla omejitev vtičnika WMS HTTP Download Data Source. |
|
数据的大小已超过 WMS HTTP 下载数据源插件可处理的限度。 |
|
ขนาดของข้อมูลเกินขีดจำกัดที่ปลั๊กอินการดาวน์โหลดแหล่งข้อมูล WMS HTTP สามารถจัดการได้ |
|
O tamanho dos dados excedeu o limite para o qual o plug-in de Fonte de Dados de Download HTTP do WMS pode oferecer suporte. |
|
Размер данных превысил максимальный размер, который может обрабатывать подключаемый модуль WMS HTTP Download Data Source. |
|
La dimensione dei dati ha superato il limite che il plug-in origine dati download HTTP è in grado di gestire. |
|
De gegevensgrootte heeft de limiet overschreden die de invoegtoepassing WMS Gegevensbron downloaden via HTTP kan verwerken. |
|
Storleken för informationen översteg gränsen för vad plugin-programmet WMS HTTP-hämtningsdatakälla kan hantera. |
|
גודל הנתונים חורג מהגודל הניתן לטיפול על-ידי יישום ה- Plug-in של WMS HTTP Download Data Source. |
|
Tietojen määrä oli suurempi, kuin mitä WMS HTTP Download Data Source -laajennus pystyy käsittelemään. |
|
Množstvo údajov prekročilo maximálnu hodnotu, ktorú môže doplnok WMS HTTP Download Data Source spracovať. |
|
데이터 크기가 WMS HTTP 다운로드 데이터 원본 플러그 인에서 처리할 수 있는 크기를 초과했습니다. |
|
Andmete maht ületas piirangu, mida WMS HTTP allalaadimise andmeallika lisandmoodul suudab käsitseda. |
|
Το μέγεθος των δεδομένων έχει υπερβεί το όριο που μπορεί να χειριστεί η προσθήκη WMS HTTP Download Data Source. |
|
Størrelsen på dataene overskred grensen som plugin-modulen WMS HTTP Download Data Source kan håndtere. |
|
Rozmiar danych przekroczył ograniczenie obsługiwane przez dodatek WMS HTTP Download Data Source. |
|
Dataenes størrelse overskrider den størrelse, som plug-in'en WMS HTTP Download Data Source kan håndtere. |
|
Az adat mérete túllépte a WMS HTTP letöltési adatforrás beépülő modul által még kezelhető határt. |
|
Datu lielums pārsniedza daudzumu, ko WMS HTTP lejupielādes datu avota spraudnis spēj apstrādāt. |
|
La taille des données à dépassé la limite pouvant être gérée par le plug-in WMS de source de données (transfert HTTP). |
|
Veličina podataka premašila je ograničenje veličine kojom dodatak WMS-a za preuzimanje izvora podataka putem HTTP-a može rukovati. |
|
Viršytas duomenų dydis, kurį gali apdoroti WMS HTTP atsisiuntimo duomenų šaltinio priedas. |
|
Velikost dat přesahuje limit, se kterým může pracovat modul plug-in zdroje dat stahování pomocí protokolu HTTP služby WMS. |
|
El tamaño de los datos supera el límite que el complemento Origen de datos de descarga HTTP de WMS puede controlar. |
|
Размерът на данните надхвърля максималния размер, който може да бъде обработен от добавката WMS HTTP Download Data Source. |
|
Die Datengröße überschreitet das Limit des Plug-Ins "WMS-HTTP-Datenquellendownload". |
|
تجاوز حجم البيانات الحد الذي يمكن أن يعالجه المكون الإضافي WMS HTTP Download Data Source. |
|
データ サイズが、WMS HTTP ダウンロード データ ソース プラグインが処理できる制限値を超えました。 |
|
Este permisă o singură utilizare a fiecărei adrese de soclu (protocol/adresă rețea/port). Verificați dacă alte servicii sau aplicații nu încearcă să utilizeze același port, apoi încercați să activați din nou insertul. |
|
每個插槽位址 (通訊協定/網路位址/通訊埠) 允許一種使用方式。請查驗確認其他服務或應用程式未嘗試使用相同的通訊埠,然後再次嘗試啟用外掛程式。 |
|
Só é permitido a utilização de um endereço de socket (protocolo/endereço de rede/porta). Verifique se outros serviços ou aplicações estão a tentar utilizar a mesma porta, e, em seguida, tente activar o plug-in novamente. |
|
Dozvoljeno je jedno korišćenje svake adrese priključka (protokol/mrežna adresa/port). Proverite da li druge usluge ili aplikacije pokušavaju da koriste isti port, a zatim ponovo pokušajte da omogućite dodatnu komponentu. |
|
Дозволяється одне використання адреси сокету (протокол/мережна адреса/порт). Переконайтеся, що інші служби або застосунки не настроєно на використання аналогічного порту, та спробуйте знову ввімкнути компонент plug-in. |
|
Her yuva adresi (protokol/ağ adresi/bağlantı noktası) bir kez kullanılabilir. Diğer hizmet veya uygulamaların aynı bağlantı noktasını kullanmaya çalışmadıklarından emin olun, sonra eklentiyi yeniden etkinleştirmeyi deneyin. |
|
Dovoljena je ena uporaba vsakega naslova vtičnice (protokol/omrežni naslov/vrata). Preverite, ali druge storitve ali programi ne poskušajo uporabiti istih vrat, nato pa vtičnik znova omogočite. |
|
每个套接字地址(协议/网络地址/端口)允许使用一次。请验证其他服务或应用程序未试图使用同一端口,然后再尝试启用该插件。 |
|
การใช้หนึ่งครั้งของแต่ละที่อยู่ซ็อคเก็ต (โพรโทคอล/ที่อยู่เครือข่าย/พอร์ท) ได้รับอนุญาต ให้ตรวจสอบว่าบริการหรือโปรแกรมประยุกต์อื่นๆ ไม่ได้พยายามใช้พอร์ทเดียวกัน แล้วลองเปิดใช้งานปลั๊กอินอีกครั้ง |
|
Um uso de cada endereço de soquete (protocolo/endereço de rede/porta) é permitido. Verifique se outros serviços ou aplicativos não estão tentando usar a mesma porta e tente habilitar o plug-in novamente. |
|
Разрешается только однократное использование каждого адреса соединителя (протокол/адрес сети/порт). Убедитесь, что другие службы или приложения не настроены на использование того же порта, а затем попробуйте снова включить подключаемый модуль. |
|
È consentito un solo utilizzo di ciascun indirizzo socket (protocollo/indirizzo di rete/porta). Verificare che altri servizi o applicazioni non stiano tentando di utilizzare la stessa porta, quindi provare a riattivare il plug-in. |
|
Elk socketadres (protocol/netwerkadres/poort) mag één keer worden gebruikt. Controleer of andere services of toepassingen niet proberen dezelfde poort te gebruiken. Probeer vervolgens de invoegtoepassing opnieuw in te schakelen. |
|
En användning av varje socket-adress (protokoll/nätverksadress/port) är tillåten. Kontrollera att andra tjänster eller program inte försöker använda samma port, och försök sedan att aktivera plugin-programmet igen. |
|
מותר לעשות שימוש אחד בכל כתובת Socket (פרוטוקול/כתובת רשת/יציאה). ודא ששירותים או יישומים אחרים אינם מנסים להשתמש באותה יציאה ולאחר מכן נסה להפעיל את יישום ה- Plug-in שוב. |
|
Kutakin vastakeosoitetta (protokolla, verkko-osoite tai portti) voi käyttää vain kerran. Varmista, että muut palvelut tai ohjelmat eivät yritä käyttää samaa porttia. Yritä sitten ottaa laajennus käyttöön uudelleen. |
|
Je povolené jedno použitie každej adresy (protokolu, sieťovej adresy, portu) soketu. Overte, či sa iné služby alebo aplikácie nepokúšajú používať rovnaký port, a potom skúste doplnok znova zapnúť. |
|
각 소켓 주소(프로토콜/네트워크 주소/포트)를 한 번 사용할 수 있습니다. 다른 서비스나 응용 프로그램에서 동일한 포트를 사용하려고 하지 않는지 확인한 다음 플러그인을 다시 활성화하십시오. |
|
Iga sokliaadressi (protokoll/võrguaadress/port) jaoks on lubatud üks kasutus. Veenduge, et teised teenused või rakendused ei kasuta sama porti ning proovige lisandmoodulit uuesti lubada. |
|
Μόνο μία χρήση της διεύθυνσης υποδοχής (πρωτόκολλο/δίκτυο διεύθυνση/θύρα) επιτρέπεται. Βεβαιωθείτε ότι άλλες υπηρεσίες ή εφαρμογές δεν προσπαθούν να χρησιμοποιήσουν την ίδια θύρα και στη συνέχεια προσπαθήστε να ενεργοποιήσετε την προσθήκη ξανά . |
|
Hver enkelt kontaktadresse (protokoll/nettverksadresse/port) kan bare brukes én gang. Kontroller at andre tjenester eller programmer ikke forsøker å bruke samme port, og prøv så å aktivere plugin-modulen på nytt. |
|
Dozwolone jest tylko jedno użycie każdego adresu gniazda (protokołu/adresu sieci/portu). Sprawdź, czy inne usługi lub aplikacje nie próbują używać tego samego portu, a następnie próbuj włączyć ponownie dodatek. |
|
Hver socketadresse (protokol/netværksadresse/port) kan kun bruges til én ting ad gangen. Kontroller, at der ikke er andre tjenester eller programmer, som forsøger at bruge samme port, og prøv derefter at aktivere plug-in'en igen. |
|
Minden szoftvercsatornacímet (protokoll/hálózati cím/port) csak egyszer szabad felhasználni. Ellenőrizze, hogy más szolgáltatások vagy alkalmazások nem próbálják-e használni ugyanazt a portot, majd próbálja meg újra engedélyezni a beépülő modult. |
|
Ir atļauts viens katras ligzdas adreses (protokols/tīkla adrese/ports) lietojums. Pārliecinieties, vai citi pakalpojumi vai lietojumprogrammas nemēģina izmantot to pašu portu, un tad mēģiniet iespējot spraudni vēlreiz. |
|
Chacune des adresses de socket ne peut être utilisée qu'une fois (protocole/adresse réseau/port). Assurez-vous que les autres services ou applications ne tentent pas d'utiliser le même port, puis essayez de réactiver le plug-in. |
|
Svaku adresu utičnice (protokol/mrežna adresa/priključak) dopušteno je koristiti samo jednom. Provjerite pokušavaju li neki drugi servisi ili programi koristiti isti priključak, a zatim ga ponovo pokušajte omogućiti. |
|
Leidžiama naudoti kiekvieną lizdo adresą (protokolas / tinklo adresas / prievadas) vieną kartą. Patikrinkite, ar kitos tarnybos arba taikomosios programos nebando naudoti to paties prievado, ir įgalinkite priedą dar kartą. |
|
Pro každou adresu soketu (protokol/adresa sítě/port) je povoleno pouze jedno použití. Ověřte, zda se ostatní služby nebo aplikace nepokoušejí použít stejný port, a zkuste modul plug-in povolit znovu. |
|
Se permite utilizar una vez cada dirección del socket (protocolo/dirección de red/puerto). Compruebe que ningún otro servicio ni aplicación intenta utilizar el mismo puerto y, a continuación, intente habilitar el complemento de nuevo. |
|
Разрешено е едно използване на всеки адрес на сокет (протокол/мрежов адрес/порт). Проверете дали други услуги или приложения не се опитват да използват същия порт и след това отново опитайте да разрешите добавката. |
|
Jede Socketadresse (Protokoll, Netzwerkadresse, Port) kann nur einmal verwendet werden. Stellen Sie sicher, dass keine anderen Dienste oder Anwendungen versuchen, denselben Port zu verwenden, und versuchen Sie dann erneut, das Plug-In zu aktivieren. |
|
يتم السماح باستخدام واحد لكل عنوان تجويف (بروتوكول/ عنوان شبكة/ منفذ). تحقق من عدم محاولة خدمات أو تطبيقات أخرى استخدام نفس المنفذ ثم أعد محاولة تمكين المكون الإضافي . |
|
各ソケット アドレス (プロトコル/ネットワーク アドレス/ポート) では、1 つの使用法が許可されています。他のサービスまたはアプリケーションが同じポートの使用を試みていないことを確認後、再度プラグインを有効にしてみてください。 |
|
Este permisă o singură utilizare a fiecărei adrese de soclu (protocol/adresă rețea/port). Verificați dacă alte servicii (cum ar fi IIS) sau aplicații nu încearcă să utilizeze același port, apoi încercați să activați din nou insertul. |
|
每個插槽位址 (通訊協定/網路位址/通訊埠) 允許一種使用方式。請查驗確認其他服務 (例如 IIS) 或應用程式未嘗試使用相同的通訊埠,然後再次嘗試啟用外掛程式。 |
|
Só é permitido a utilização de um endereço de socket (protocolo/endereço de rede/porta). Verifique se outros serviços (caso do IIS) ou aplicações estão a tentar utilizar a mesma porta, e, em seguida, tente activar o plug-in novamente. |
|
Dozvoljeno je jedno korišćenje svake adrese priključka (protokol/mrežna adresa/port). Proverite da li druge usluge (kao što je IIS) ili aplikacije pokušavaju da koriste isti port, a zatim ponovo pokušajte da omogućite dodatnu komponentu. |
|
Дозволяється одне використання адреси сокету (протокол/мережна адреса/порт). Переконайтеся, що інші служби (наприклад, IIS) або застосунки не настроєно на використання аналогічного порту, та спробуйте знову ввімкнути компонент plug-in. |
|
Her yuva adresi (protokol/ağ adresi/bağlantı noktası) bir kez kullanılabilir. Diğer hizmetlerin (örneğin IIS'nin) veya uygulamaların aynı bağlantı noktasını kullanmaya çalışmadıklarından emin olun, sonra eklentiyi yeniden etkinleştirmeyi deneyin. |
|
Dovoljena je ena uporaba vsakega naslova vtičnice (protokol/omrežni naslov/vrata). Preverite, ali druge storitve (kot je IIS) ali programi ne poskušajo uporabiti istih vrat, nato pa vtičnik znova omogočite. |
|
每个套接字地址(协议/网络地址/端口)允许使用一次。请验证其他服务(例如 IIS)或应用程序未试图使用同一端口,然后再尝试启用该插件。 |
|
การใช้หนึ่งครั้งของแต่ละที่อยู่ซ็อคเก็ต (โพรโทคอล/ที่อยู่เครือข่าย/พอร์ท) ได้รับอนุญาต ให้ตรวจสอบว่าบริการ (เช่น IIS) หรือโปรแกรมประยุกต์อื่นๆ ไม่ได้พยายามใช้พอร์ทเดียวกัน แล้วลองเปิดใช้งานปลั๊กอินอีกครั้ง |
|
Um uso de cada endereço de soquete (protocolo/endereço de rede/porta) é permitido. Verifique se outros serviços (como o IIS) ou aplicativos não estão tentando usar a mesma porta e tente habilitar o plug-in novamente. |
|
Разрешается только однократное использование каждого адреса соединителя (протокол/адрес сети/порт). Убедитесь, что другие службы (например, IIS) или приложения не настроены на использование того же порта, а затем попробуйте снова включить подключаемый модуль. |
|
È consentito un solo utilizzo di ciascun indirizzo socket (protocollo/indirizzo di rete/porta). Verificare che altri servizi, ad esempio IIS, o applicazioni non stiano tentando di utilizzare la stessa porta, quindi provare a riattivare il plug-in. |
|
Elk socketadres (protocol/netwerkadres/poort) mag één keer worden gebruikt. Controleer of andere services (zoals IIS) of toepassingen niet proberen dezelfde poort te gebruiken. Probeer vervolgens de invoegtoepassing opnieuw in te schakelen. |
|
En användning av varje socket-adress (protokoll/nätverksadress/port) är tillåten. Kontrollera att andra tjänster (t ex IIS) eller program inte försöker använda samma port, och försök sedan att aktivera plugin-programmet igen. |
|
מותר לעשות שימוש אחד בכל כתובת Socket (פרוטוקול/כתובת רשת/יציאה). ודא ששירותים (כגון IIS) או יישומים אחרים אינם מנסים להשתמש באותה יציאה ולאחר מכן נסה להפעיל את יישום ה- Plug-in שוב. |
|
Kutakin vastakeosoitetta (protokolla, verkko-osoite tai portti) voi käyttää vain kerran. Varmista, että muut palvelut (esimerkiksi IIS) tai ohjelmat eivät yritä käyttää samaa porttia. Yritä sitten ottaa laajennus käyttöön uudelleen. |
|
Je povolené jedno použitie každej adresy (protokolu, sieťovej adresy, portu) soketu. Overte, či sa iné služby (napríklad IIS) alebo aplikácie nepokúšajú používať rovnaký port, a potom skúste doplnok znova zapnúť. |
|
각 소켓 주소(프로토콜/네트워크 주소/포트)를 한 번 사용할 수 있습니다. IIS 같은 다른 서비스나 응용 프로그램에 동일한 포트를 사용하려고 하지 않는지 확인한 다음 플러그 인을 다시 활성화하십시오. |
|
Iga sokliaadressi (protokoll/võrguaadress/port) jaoks on lubatud üks kasutus. Veenduge, et teised teenused (näiteks IIS) või rakendused ei kasuta sama porti ning proovige lisandmoodulit uuesti lubada. |
|
Μόνο μία χρήση της διεύθυνσης υποδοχής (πρωτόκολλο/δίκτυο διεύθυνση/θύρα) επιτρέπεται. Βεβαιωθείτε ότι άλλες υπηρεσίες (π.χ. IIS) ή εφαρμογές δεν προσπαθούν να χρησιμοποιήσουν την ίδια θύρα και στη συνέχεια προσπαθήστε να ενεργοποιήσετε την προσθήκη ξανά. |
|
Hver enkelt kontaktadresse (protokoll/nettverksadresse/port) kan bare brukes én gang. Kontroller at andre tjenester (for eksempel IIS) eller programmer ikke forsøker å bruke samme port, og prøv så å aktivere plugin-modulen på nytt. |
|
Dozwolone jest tylko jedno użycie każdego adresu gniazda (protokołu/ adresu sieci/portu). Sprawdź, czy inne usługi (takie jak IIS) lub aplikacje nie próbują używać tego samego portu, a następnie próbuj włączyć ponownie dodatek. |
|
Hver socketadresse (protokol/netværksadresse/port) kan kun bruges til én ting ad gangen. Kontroller, at der ikke er andre tjenester, f.eks. IIS, eller programmer, som forsøger at bruge samme port, og prøv derefter at aktivere plug-in'en igen. |
|
Minden szoftvercsatornacímet (protokoll/hálózati cím/port) csak egyszer szabad felhasználni. Ellenőrizze, hogy más szolgáltatások (például az IIS) vagy más alkalmazások nem próbálják-e használni ugyanazt a portot, majd próbálja meg újra engedélyezni a beépülő modult. |
|
Ir atļauts viens katras ligzdas adreses (protokols/tīkla adrese/ports) lietojums. Pārliecinieties, vai citi pakalpojumi (kā Interneta informācijas pakalpojumi (IIS)) vai lietojumprogrammas nemēģina izmantot to pašu portu, un mēģiniet iespējot spraudni vēlreiz. |
|
Chacune des adresses de socket ne peut être utilisée qu'une fois (protocole/adresse réseau/port). Assurez-vous que les autres services (IIS par exemple) ou applications ne tentent pas d'utiliser le même port, puis essayez de réactiver le plug-in. |
|
Svaku adresu utičnice (protokol/mrežna adresa/priključak) dopušteno je koristiti samo jednom. Provjerite pokušavaju li neki drugi servisi (kao što je IS) ili programi koristiti isti priključak, a zatim ga ponovo pokušajte omogućiti. |
|
Leidžiama naudoti kiekvieną lizdo adresą vieną kartą (protokolas / tinklo adresas / prievadas). Patikrinkite, ar kitos tarnybos (pvz., IIS) arba taikomosios programos nebando naudoti to paties prievado, ir įgalinkite priedą dar kartą. |
|
Pro každou adresu soketu (protokol/adresa sítě/port) je povoleno pouze jedno použití. Ověřte, zda se ostatní služby (například služba IIS) nebo aplikace nepokoušejí použít stejný port, a zkuste modul plug-in povolit znovu. |
|
Se permite utilizar una vez cada dirección del socket (protocolo/dirección de red/puerto). Compruebe que ningún otro servicio (como IIS) ni aplicación intenta utilizar el mismo puerto y, a continuación, intente habilitar el complemento de nuevo. |
|
Разрешено е едно използване на всеки адрес на сокет (протокол/мрежов адрес/порт). Проверете дали други услуги (например IIS) или приложения не се опитват да използват същия порт и след това отново опитайте да разрешите добавката. |
|
Jede Socketadresse (Protokoll, Netzwerkadresse, Port) kann nur einmal verwendet werden. Stellen Sie sicher, dass keine anderen Dienste (wie z. B. IIS) oder Anwendungen versuchen, denselben Port zu verwenden, und versuchen Sie dann erneut, das Plug-In zu aktivieren. |
|
يتم السماح باستخدام واحد لكل عنوان تجويف (بروتوكول/ عنوان شبكة/ منفذ). تحقق من عدم محاولة الخدمات الأخرى (مثل IIS) أو التطبيقات استخدام نفس المنفذ ثم أعد محاولة تمكين المكون الإضافي. |
|
各ソケット アドレス (プロトコル/ネットワーク アドレス/ポート) では、1 つの使用法が許可されています。他のサービス (IIS など) またはアプリケーションが同じポートの使用を試みていないことを確認後、再度プラグインを有効にしてみてください。 |
|
Modulul insert Descărcare sursă date WMS HTTP nu a reușit să primească răspunsul serverului de la distanță. |
|
WMS HTTP 下載資料來源外掛程式無法收到遠端伺服器的回應。 |
|
O plug-in de transferência da origem de dados WMS HTTP não conseguiu receber a resposta do servidor remoto. |
|
WMS HTTP dodatna komponenta za preuzimanje izvora podataka nije mogla da primi odgovor udaljenog servera. |
|
Компоненту plug-in WMS HTTP Download Data Source не вдалося отримати відповідь віддаленого сервера. |
|
WMS HTTP Karşıdan Yükleme Veri Kaynağı eklentisi uzak sunucunun yanıtını alamadı. |
|
Vtičnik WMS HTTP Download Data Source ni mogel sprejeti odziva oddaljenega strežnika. |
|
WMS HTTP 下载数据源插件无法收到远程服务器的响应。 |
|
ปลั๊กอินการดาวน์โหลดแหล่งข้อมูล WMS HTTP ไม่สามารถรับการตอบสนองของเซิร์ฟเวอร์ระยะไกลได้ |
|
O plug-in de Fonte de Dados de Download HTTP do WMS não conseguiu receber a resposta do servidor remoto. |
|
Подключаемому модулю WMS HTTP Download Data Source не удалось получить ответ удаленного сервера. |
|
Il plug-in origine dati download HTTP non ha potuto ricevere la risposta del server remoto. |
|
De invoegtoepassing WMS Gegevensbron downloaden via HTTP kan de reactie van de externe server niet ontvangen. |
|
Plugin-programmet WMS HTTP-hämtningsdatakälla kunde inte ta emot svaret från den externa servern. |
|
ליישום ה- Plug-in של WMS HTTP Download Data Source לא היתה אפשרות לקבל את תגובת השרת המרוחק. |
|
WMS HTTP Download Data Source -laajennus ei pysty vastaanottamaan etäpalvelimen vastausta. |
|
Doplnok WMS HTTP Download Data Source nemohol prijať odpoveď vzdialeného servera. |
|
WMS HTTP 다운로드 데이터 원본 플러그 인이 원격 서버의 응답을 받을 수 없습니다. |
|
WMS HTTP allalaadimise andmeallika lisandmoodul ei saa kaugserverist vastust. |
|
Η προσθήκη WMS HTTP Download Data Source δεν ήταν δυνατό να λάβει την απόκριση του απομακρυσμένου διακομιστή. |
|
Plugin-modulen WMS HTTP Download Data Source kunne ikke motta svaret fra den eksterne serveren. |
|
Dodatek WMS HTTP Download Data Source nie mógł odebrać odpowiedzi serwera zdalnego. |
|
Plug-in'en WMS HTTP Download Data Source kunne ikke modtage et svar fra fjernserveren. |
|
A WMS HTTP letöltési adatforrás beépülő modul nem tudta fogadni a távoli kiszolgáló válaszát. |
|
WMS HTTP lejupielādes datu avota spraudnis nevarēja saņemt attālā pakalpojuma atbildi. |
|
Le plug-in WMS de source de données (transfert HTTP) n'a reçu aucune réponse du serveur distant. |
|
Priključak WMS-a za preuzimanje izvora podataka putem HTTP-a ne može primiti odgovor udaljenog poslužitelja. |
|
WMS HTTP atsisiuntimo duomenų šaltinio priedui nepavyko gauti nuotolinio serverio atsakymo. |
|
Modul plug-in zdroje dat stahování pomocí protokolu HTTP služby WMS neobržel odezvu vzdáleného serveru. |
|
El complemento Origen de datos de descarga HTTP de WMS no ha podido recibir la respuesta del servidor remoto. |
|
Добавката WMS HTTP Download Data Source не можа да получи отговора от отдалечения сървър. |
|
Das Plug-In für den WMS-HTTP-Datenquellendownload konnte die Antwort des Remoteservers nicht empfangen. |
|
تعذر على المكون الإضافي WMS HTTP Download Data Source تلقي استجابة الخادم البعيدة. |
|
WMS HTTP ダウンロード データ ソース プラグインが、リモート サーバーの応答を受信できませんでした。 |
|
Modulul insert de arhivă a atins limita de cotă. |
|
封存外掛程式已經達到它的配額。 |
|
Foi excedida a quota do plug-in de arquivo. |
|
Dodatna komponenta arhive je dostigla kvotu. |
|
Досягнуто квоти операцій компонента plug-in архівації. |
|
Arşiv eklentisi, kota sınırına vardı. |
|
Vtičnik arhiva je dosegel svojo količinsko omejitev. |
|
存档插件已达到其限额。 |
|
ปลั๊กอินการเก็บถาวรได้ถึงจำนวนโควต้าแล้ว |
|
O plug-in de arquivamento atingiu sua cota. |
|
Достигнуто максимальное число операций подключаемого модуля архивирования. |
|
Il plug-in di archiviazione ha raggiunto la quota assegnata. |
|
De invoegtoepassing voor archivering heeft het quotum bereikt. |
|
Arkiveringsfunktionen har uppnått sin kvot. |
|
יישום ה- Plug-in של הארכיון הגיע למיכסה שלו. |
|
Arkistointilaajennuksen kiintiö on täynnä. |
|
Archívny doplnok dosiahol svoju kvótu. |
|
보관 플러그 인의 할당량에 도달했습니다. |
|
Arhiivi lisandmoodul on saavutanud oma kvoodi. |
|
Η προσθήκη αρχειοθέτησης έφτασε στο όριό της. |
|
Plugin-modulen for arkiv har nådd kvotegrensen. |
|
Dodatek archiwizujący osiągnął swoje ograniczenie. |
|
Arkiverings-plug-in'en har nået kvotagrænsen. |
|
Az archív beépülő modul elérte a kvótáját. |
|
Arhīva spraudnis ir sasniedzis tā kvotu. |
|
Le plug-in d'archivage a atteint son quota. |
|
Dodatak za arhiv dosegnuo je kvotu. |
|
Archyvo priedas pasiekė kvotą. |
|
Modul plug-in pro archivaci dosáhl své kvóty. |
|
El complemento de archivo ha alcanzado su cuota. |
|
Добавката за архивиране достигна своята квота. |
|
Das Kontingent des Archivierungs-Plug-Ins wurde erreicht. |
|
وصل المكون الإضافي للأرشفة إلى حصته. |
|
アーカイブ プラグインがそのクォータに到達しました。 |
|
Modulul insert de arhivă a abandonat, deoarece sursa era din difuzare. |
|
由於來源來自廣播,封存外掛程式已中止。 |
|
O plug-in de arquivo foi cancelado porque a origem é de uma difusão. |
|
Dodatna komponenta arhive je prekinuta zato što je izvor bio iz emitovanja. |
|
Роботу компонента plug-in архівації перервано, позаяк джерелом є широкомовне передавання. |
|
Arşiv eklentisi, kaynak yayından geldiği için işlemi durdurdu. |
|
Vtičnik arhiva je prekinil izvajanje, ker je bil vir od oddaje. |
|
存档插件已中止,因为源来自广播。 |
|
O plug-in de arquivamento foi anulado porque a fonte era de difusão. |
|
Работа подключаемого модуля архивирования прервана, поскольку источником является широковещательная рассылка. |
|
Plug-in di archiviazione interrotto. L'origine era di tipo trasmissione. |
|
De invoegtoepassing voor archivering is afgebroken, omdat de bron van een uitzending afkomstig was. |
|
Arkiveringsfunktionen har avbrutits eftersom källan kom från en broadcast-sändning. |
|
יישום ה- Plug-in של הארכיון הפסיק את פעולתו מכיוון שהמקור היה משידור. |
|
Arkistointilaajennus keskeytti toiminnan, koska tietolähde oli lähetys. |
|
Archívny doplnok bol prerušený, pretože zdroj bol z vysielania. |
|
브로드캐스트의 원본이므로 보관 플러그 인이 중단되었습니다. |
|
Arhiivi lisandmoodul katkestati, sest allikas oli pärit levisaatest. |
|
Η προσθήκη αρχειοθέτησης ματαιώθηκε επειδή η προέλευση ήταν από εκπομπή. |
|
Plugin-modulen for arkiv ble avbrutt fordi kilden var fra kringkasting. |
|
Dodatek archiwizujący przerwał pracę, ponieważ źródło pochodziło z emisji. |
|
Arkiverings-plug-in'en blev afbrudt, da kilden er broadcastet. |
|
Az archív beépülő modul kilépett, mert a forrás műsorszórásból származott. |
|
Arhīva spraudnis tika priekšlaikus pārtraukts, jo avots bija no apraides. |
|
Le plug-in d'archivage s'est arrêté, car la source était une diffusion. |
|
Dodatak za arhiv zatvoren je jer je izvor bio iz emitiranja. |
|
Archyvo priedas nutrauktas, nes šaltinis buvo iš transliavimo. |
|
Modul plug-in pro archivaci byl ukončen, protože zdroj byl z vysílání. |
|
El complemento de archivo ha sido anulado porque el origen era de difusión. |
|
ปลั๊กอินการเก็บถาวรถูกยกเลิกเนื่องจากแหล่งมาจากการส่งกระจาย |
|
Добавката за архивиране беше прекратена, защото източникът беше от излъчване. |
|
Das Archivierungs-Plug-In wurde abgebrochen, da die Quelle aus einer Übertragung stammt. |
|
تم إيقاف المكون الإضافي للأرشفة قبل الاكتمال لأن المصدر كان من الإذاعة. |
|
ソースがブロードキャストからだったので、アーカイブ プラグインが中止されました。 |
|
Modulul insert de arhivă a detectat o întrerupere în sursă. |
|
封存外掛程式在來源中偵測到中斷。 |
|
O plug-in de arquivo detectou uma interrupção na origem. |
|
Dodatna komponenta arhive je otkrila prekid u izvoru. |
|
Компонент plug-in архівації виявив переривання у джерелі. |
|
Arşiv eklentisi, kaynakta bir kesilme algıladı. |
|
Vtičnik arhiva je zaznal prekinitev v viru. |
|
存档插件检测出源中有中断。 |
|
ปลั๊กอินการเก็บถาวรได้ตรวจพบการขัดจังหวะในแหล่ง |
|
O plug-in de arquivamento detectou uma interrupção na fonte. |
|
Подключаемый модуль архивирования обнаружил прерывание в источнике. |
|
Il plug-in di archiviazione ha individuato un interrupt nell'origine. |
|
De invoegtoepassing voor archivering heeft een onderbreking in de bron geconstateerd. |
|
Arkiveringsfunktionen stötte på ett avbrott i källan. |
|
יישום ה- Plug-in של הארכיון זיהה הפרעה במקור. |
|
Arkistointilaajennus havaitsi keskeytyksen lähteessä. |
|
Archívny doplnok zistil prerušenie v zdroji. |
|
보관 플러그 인에서 원본의 인터럽트를 감지했습니다. |
|
Arhiivi lisandmoodul avastas katkestuse allikas. |
|
Η προσθήκη αρχειοθέτησης εντόπισε διακοπή στην προέλευση. |
|
Plugin-modulen for arkiv oppdaget et avbrudd i kilden. |
|
Dodatek archiwizujący wykrył przerwę w źródle. |
|
Arkiverings-plug-in'en har fundet en afbrydelse i kilden. |
|
Az archív beépülő modul megszakítást észlelt a forrásban. |
|
Arhīva spraudnis noteica pārtraukumu avotā. |
|
Le plug-in d'archivage a détecté une interruption sur la source. |
|
Dodatak za arhiv otkrio je prekid u izvoru. |
|
Archyvo priedas aptiko pertrauktį šaltinyje. |
|
Modul plug-in pro archivaci rozpoznal přerušení ve zdroji. |
|
El complemento de archivo ha detectado una interrupción en el origen. |
|
Добавката за архивиране откри прекъсване в източника. |
|
Das Archivierungs-Plug-In hat einen Interrupt in der Quelle entdeckt. |
|
كشف المكون الإضافي للأرشفة وجود مقاطعة في المصدر. |
|
アーカイブ プラグインがソース内に中断を検出しました。 |