|
لون الخلفية المعروض ضمن الشهر. |
|
De achtergrondkleur die voor de maand wordt gebruikt. |
|
צבע הרקע המוצג בתוך החודש. |
|
La couleur d'arrière-plan affichée dans le mois. |
|
月份中显示的背景色。 |
|
Kuukausinäytössä käytettävä taustaväri. |
|
Barva pozadí zobrazená v rámci měsíce. |
|
Baggrundsfarven til måneder. |
|
Die Hintergrundfarbe, in der der Text in einem Monat angezeigt wird. |
|
달력에 표시할 배경색입니다. |
|
Egy hónapon belül használt háttérszín. |
|
月内の背景色です。 |
|
Το χρώμα φόντου που εμφανίζεται μέσα σε ένα μήνα. |
|
顯示於月份中的背景色彩。 |
|
Colore di sfondo visualizzato per il mese. |
|
Bakgrunnsfargen som vises i måneden. |
|
Kolor tła wyświetlany dla miesiąca. |
|
A cor de plano de fundo exibida no mês. |
|
A cor de fundo é apresentada no mês. |
|
Фоновый цвет, отображаемый в области месяца. |
|
Color de fondo que se muestra dentro del mes. |
|
Bakgrundsfärgen som visas i månaden. |
|
月份中显示的背景色。 |
|
顯示於月份中的背景色彩。 |
|
Ay içinde görüntülenen arka plan rengi. |
|
تكرار الأحداث المنقضية بالمللي ثانية. |
|
Elapsed 事件的频率(以毫秒为单位)。 |
|
每毫秒發生 Elapsed 事件的頻率。 |
|
Četnost událostí Elapsed (v milisekundách). |
|
Hyppigheden af Elapsed-hændelser i millisekunder. |
|
De frequentie van verstreken gebeurtenissen in milliseconden. |
|
Kuluneiden tapahtumien tiheys millisekunteina. |
|
La fréquence des événements Elapsed en millisecondes. |
|
Frequenz der Elapsed-Ereignisse in Millisekunden. |
|
Η συχνότητα των συμβάντων Elapsed σε χιλιοστά του δευτερολέπτου. |
|
תדירות אירועים מסוג Elapsed באלפיות שניה. |
|
Az Elapsed események gyakorisága ezredmásodpercben. |
|
La frequenza in millisecondi degli eventi Elapsed. |
|
ミリ秒での Elapsed イベントが発生する頻度です。 |
|
Elapsed 이벤트의 빈도(밀리초)입니다. |
|
Frekvensen av Elapsed-hendelser i millisekunder. |
|
Częstość zdarzeń Elapsed w milisekundach. |
|
A freqüência de eventos Elapsed em milissegundos. |
|
A frequência de eventos Elapsed em milissegundos. |
|
Интервал межу событиями Elapsed в миллисекундах. |
|
Frecuencia de los eventos Elapsed en milisegundos. |
|
Frekvensen för Elapsed-händelser i millisekunder. |
|
Elapsed olaylarının sıklığı (milisaniye cinsinden). |
|
Elapsed 事件的频率(以毫秒为单位)。 |
|
每毫秒發生 Elapsed 事件的頻率。 |
|
Toteutuu, kun kohde vedetään hiirellä tämän ohjausobjektin asiakasalueelle. |
|
Se produit lorsque la souris fait glisser un élément dans la zone cliente de ce contrôle. |
|
Tritt auf, wenn mit der Maus ein Element in den Clientbereich dieses Steuerelements gezogen wird. |
|
Συμβαίνει όταν το ποντίκι μεταφέρει ένα στοιχείο μέσα στην περιοχή πελάτη αυτού του στοιχείου ελέγχου. |
|
מתרחש כאשר המשתמש גורר פריט באמצעות העכבר אל אזור הלקוח של פקד זה. |
|
Egy objektumnak a vezérlő ügyfélterületébe történő húzásakor következik be. |
|
Generato quando si trascina un elemento nell'area client di questo controllo. |
|
コントロールのクライアント領域内に、マウス ポインタでアイテムをドラッグしたときに発生します。 |
|
마우스로 항목을 끌어 이 컨트롤의 클라이언트 영역으로 가져올 때 발생합니다. |
|
Forekommer når musen drar et element til klientområdet for denne kontrollen. |
|
Występuje, gdy element zostanie przeciągnięty za pomocą myszy do obszaru klienckiego formantu. |
|
Ocorre quando o usuário arrasta um item com o mouse na área cliente deste controle. |
|
Ocorre quando o rato arrasta um item para a área cliente para este Control. |
|
Происходит, когда элемент перетаскивается с помощью мыши в клиентскую область этого элемента управления. |
|
Tiene lugar cuando el mouse arrastra un elemento en el área de cliente para este control. |
|
Inträffar när musen drar ett element in i det aktiva området för den här kontrollen. |
|
Bir öğe, fare ile bu Denetim'e ait istemci alanına sürüklendiğinde gerçekleşir. |
|
يحدث عندما يتم سحب عنصر بالماوس إلى منطقة المحتويات الفعلية التي ينتمي إليها عنصر التحكم هذا. |
|
在用鼠标将某项拖动到该控件的工作区时发生。 |
|
當滑鼠拖曳項目至此控制項的工作區時發生。 |
|
Vyvolá se v případě, že položka je přetažena myší do klientské oblasti pro tento ovládací prvek. |
|
Opstår, når musen trækker et element ind i objektets klientområde. |
|
Deze gebeurtenis treedt op wanneer met de muis een item naar het clientgedeelte voor dit besturingselement wordt gesleept. |
|
在用鼠标将某项拖动到该控件的工作区时发生。 |
|
當滑鼠拖曳項目至此控制項的工作區時發生。 |
|
يحدث عند إغلاق المستخدم للنموذج، بعد إغلاق النموذج. |
|
每当用户关闭窗体时,在窗体被关闭后发生。 |
|
當使用者關閉表單,在表單被關閉後發生。 |
|
Vyvolá se vždy, když uživatel zavírá formulář, a to po jeho zavření. |
|
Opstår, når formularen lukkes af brugeren og er blevet lukket. |
|
Deze gebeurtenis treedt steeds op nadat de gebruiker het formulier heeft gesloten. |
|
Toteutuu käyttäjän sulkiessa lomakkeen, kun lomake on sulkeutunut. |
|
Se produit lorsque l'utilisateur ferme le formulaire, après la fermeture du formulaire. |
|
Tritt auf, wenn der Benutzer das Formular schließt (bevor das Formular geschlossen ist) |
|
Συμβαίνει κάθε φορά που ο χρήστης κλείνει τη φόρμα, αφού η φόρμα έχει κλείσει. |
|
מתרחש כאשר המשתמש סוגר את הטופס, לאחר שהטופס נסגר. |
|
Az űrlapnak a felhasználó által történő bezárása után, a bezárást követően következik be. |
|
Generato dopo che l'utente ha chiuso il form. |
|
フォームが閉じられた後で、ユーザーがそのフォームを閉じようとするときに発生します。 |
|
사용자가 폼을 닫을 때마다 또는 폼이 닫힌 후에 발생합니다. |
|
Forekommer når brukeren lukker skjemaet, etter at skjemaet er lukket. |
|
Występuje za każdym razem, gdy użytkownik zamyka formularz, po zamknięciu formularza. |
|
Ocorre sempre que o usuário fecha o formulário, após o formulário ter sido fechado. |
|
Ocorre sempre que o utilizador fecha o formulário, depois deste ter sido fechado. |
|
Происходит всегда при закрытии формы после того, как пользователь закрыл форму. |
|
Tiene lugar cuando el usuario cierra el formulario, después de haberlo cerrado. |
|
Inträffar när användaren stänger formuläret, efter att formuläret har stängts. |
|
Kullanıcı formu her kapattığında, form kapatıldıktan sonra gerçekleşir. |
|
每当用户关闭窗体时,在窗体被关闭后发生。 |
|
當使用者關閉表單,在表單被關閉後發生。 |
|
الدليل الأولي لمربع الحوار. |
|
对话框的初始目录。 |
|
對話方塊的初始目錄。 |
|
Počáteční adresář dialogového okna. |
|
Dialogboksens startmappe. |
|
De oorspronkelijke map voor het dialoogvenster. |
|
Anfängliches Verzeichnis für den Dialog |
|
Ο αρχικός κατάλογος για το παράθυρο διαλόγου. |
|
Le répertoire d'origine pour cette boîte de dialogue. |
|
La directory iniziale della finestra di dialogo. |
|
הספריה ההתחלתית בתיבת הדו-שיח. |
|
A párbeszédpanel kezdeti könyvtára. |
|
Valintaikkunan oletuskansio. |
|
Den første katalogen for dialogboksen. |
|
ダイアログの初期ディレクトリです。 |
|
대화 상자의 초기 디렉터리입니다. |
|
Startkatalogen för dialogrutan. |
|
O diretório inicial para a caixa de diálogo. |
|
Исходный каталог для данного диалогового окна. |
|
O directório inicial para a caixa de diálogo. |
|
Początkowy katalog dla okna dialogowego. |
|
Directorio inicial del cuadro de diálogo. |
|
İletişim kutusu için başlangıç dizini. |
|
对话框的初始目录。 |
|
對話方塊的初始目錄。 |
|
يشير إلى لون خلفية DataGrid. |
|
Určuje barvu pozadí ovládacího prvku DataGrid |
|
Hiermee wordt de kleur van de DataGrid-achtergrond aangegeven |
|
指示 DataGrid 的背景色 |
|
Angiver farven for baggrunden til DataGrid |
|
此為 DataGrid 的背景色彩 |
|
Gibt die Farbe des DataGrid-Hintergrunds an. |
|
ציון הצבע של רקע DataGrid. |
|
Indique la couleur de l'arrière-plan du DataGrid |
|
Ilmaisee DataGrid-taustan värin. |
|
Δηλώνει το χρώμα του φόντου του DataGrid. |
|
DataGrid 배경색을 나타냅니다. |
|
DataGrid の背景色を示します。 |
|
Meghatározza a DataGrid hátterének színét. |
|
Indica il colore di sfondo del controllo DataGrid. |
|
Określa kolor tła elementu DataGrid |
|
Indica a cor de plano de fundo de DataGrid |
|
Indica el color de fondo de DataGrid |
|
Indica a cor do fundo DataGrid |
|
Angir fargen på DataGrid-bakgrunnen. |
|
Указывает фоновый цвет DataGrid. |
|
Anger färgen för DataGrid-bakgrunden. |
|
DataGrid arka planının rengini gösterir |
|
指示 DataGrid 的背景色。 |
|
表示 DataGrid 背景的色彩。 |
|
التحكم في إظهار الزر "تعليمات". |
|
Určuje, zda má být zobrazeno tlačítko Nápověda. |
|
Angiver, om knappen Hjælp skal vises. |
|
控制是否显示“帮助”按钮。 |
|
控制是否顯示 [說明] 按鈕。 |
|
Hiermee wordt bepaald of de Help-knop moet worden weergegeven. |
|
ヘルプ ボタンを表示するかどうかを設定します。 |
|
Määrittää, näytetäänkö Ohje-painike. |
|
Kontrollerer om Hjelp-knappen skal vises. |
|
Meghatározza, hogy megjelenjen-e a Súgó gomb. |
|
Ελέγχει αν θα εμφανίζεται το κουμπί "Βοήθεια". |
|
Determina se visualizzare il pulsante ?. |
|
Steuert, ob die Schaltfläche "Hilfe" angezeigt wird. |
|
[도움말] 단추의 표시 여부를 제어합니다. |
|
קביעה האם יש להציג את לחצן עזרה. |
|
Contrôle l'affichage du bouton Aide. |
|
Określa, czy wyświetlać przycisk Pomoc. |
|
Controla se o botão Ajuda deve ser mostrado. |
|
Controla se deve mostrar o botão 'Ajuda'. |
|
Определяет, отображать ли кнопку 'Справка'. |
|
Anger om hjälpknappen ska visas. |
|
Yardım düğmesinin gösterilip gösterilmeyeceğini denetler. |
|
Controla si debe mostrar el botón Ayuda. |
|
控制是否显示“帮助”按钮。 |
|
控制是否顯示 [說明] 按鈕。 |
|
<die ressourcenzeichenfolge="" "propertygridremovestatictabs"="" konnte="" nicht="" gefunden="" werden=""></die> |
|
<리소스 문자열="" "propertygridremovestatictabs"를="" 찾을="" 수="" 없음=""></리소스> |
|
<nem található="" a="" következő="" erőforrás-karakterlánc:="" „propertygridremovestatictabs”=""></nem> |
|
<resurssimerkkijonoa propertygridremovestatictabs="" ei="" löytynyt=""></resurssimerkkijonoa> |
|
<impossibile trovare="" la="" stringa="" di="" risorsa="" "propertygridremovestatictabs"=""></impossibile> |
|
<não foi="" possível="" localizar="" a="" cadeia="" de="" recursos="" "propertygridremovestatictabs"=""></não> |
|
<リソース文字列 "propertygridremovestatictabs"="" が見つかりませんでした=""></リソース文字列> |
|
<impossible de="" trouver="" la="" chaîne="" de="" ressources="" "propertygridremovestatictabs"=""></impossible> |
|
Δεν είναι δυνατή η κατάργηση των στατικών καρτελών από το PropertyGrid. |
|
אין אפשרות להסיר כרטיסיות סטטיות מ- PropertyGrid. |
|
<nie można="" znaleźć="" ciągu="" zasobu="" "propertygridremovestatictabs"=""></nie> |
|
<finner ikke="" ressursstrengen="" "propertygridremovestatictabs"=""></finner> |
|
<"PropertyGridRemoveStaticTabs" kaynak dizesi bulunamadı> |
|
<невозможно найти="" строку="" ресурса="" "propertygridremovestatictabs"=""></невозможно> |
|
<não foi="" possível="" encontrar="" a="" seqüência="" de="" caracteres="" de="" recursos="" "propertygridremovestatictabs"=""></não> |
|
<det gick="" inte="" att="" hitta="" resurssträngen="" propertygridremovestatictabs=""></det> |
|
<no se="" puede="" encontrar="" la="" cadena="" de="" recursos="" "propertygridremovestatictabs"=""></no> |
|
<未找到资源字符串“propertygridremovestatictabs”></未找到资源字符串“propertygridremovestatictabs”> |
|
<找不到資源字串 "propertygridremovestatictabs"=""></找不到資源字串> |
|
<řetězec prostředku="" propertygridremovestatictabs="" nebyl="" nalezen=""></řetězec> |
|
<ressourcestrengen "propertygridremovestatictabs"="" blev="" ikke="" fundet=""></ressourcestrengen> |
|
<kan brontekenreeks="" propertygridremovestatictabs="" niet="" vinden=""></kan> |
|
لا يمكن إزالة علامات التبويب الثابتة من PropertyGrid. |
|
无法移除 PropertyGrid 中的静态选项卡。 |
|
無法從 PropertyGrid 移除靜態索引標籤。 |
|
确定当指针在工具提示区域内保持静止时,工具提示窗口保持可见的时间长度。 |
|
Angiver, hvor længe vinduet med værktøjstippet er synligt, hvis markøren holdes stille i et værktøjstipområde. |
|
تحديد طول الوقت الذي يظل فيه إطار تلميح الأدوات مرئيًا إذا كان المؤشر ثابتًا داخل منطقة ToolTip. |
|
Hiermee wordt de tijd bepaald dat het venster met knopinfo zichtbaar blijft als de muisaanwijzer binnen het gebied met knopinfo stilstaat. |
|
決定指標靜止於工具提示區域內時,工具提示視窗保持可見狀態的時間長度。 |
|
Určuje dobu, po niž zůstane okno s popisem tlačítka viditelné, pokud ukazatel setrvá uvnitř oblasti popisu tlačítka. |
|
Määrittää, kuinka kauan työkaluvihjeruutu pysyy näytössä, kun osoitin on liikkumatta työkaluvihjealueessa. |
|
Détermine la durée pendant laquelle une fenêtre d'info-bulle reste visible si le pointeur est immobile dans une région d'info-bulle. |
|
Legt die Zeitdauer fest, die ein Bild sichtbar ist, wenn sich der Zeiger in einem QuickInfo-Bereich befindet. |
|
Προσδιορίζει τη χρονική διάρκεια κατά την οποία μένει ορατό το παράθυρο του ToolTip, αν ο δείκτης μείνει ακίνητος σε μια περιοχή ToolTip. |
|
קביעת משך הזמן שבו חלון ToolTip יישאר גלוי לעין אם המצביע נח באזור של ToolTip. |
|
Meghatározza, hogy mennyi ideig látható az eszközleírás ablaka, ha a mutató nem mozdul el az eszközleírás tartományából. |
|
Determina per quanto tempo la descrizione comandi rimane visibile se il puntatore si sofferma nell'area di una descrizione comandi. |
|
ツール ヒントの場所でポインタが静止した場合に、ツール ヒント ウィンドウが表示されている時間の長さを決定します。 |
|
포인터가 도구 설명 영역 내에 고정되어 있는 경우 도구 설명 창이 표시되는 시간을 결정합니다. |
|
Avgjør hvor lenge verktøytipsvinduet er synlig hvis pekeren holdes i et verktøytipsområde. |
|
Określa czas widoczności etykietki narzędzia, gdy wskaźnik stoi nieruchomo wewnątrz obszaru etykietki. |
|
Determina o período de tempo que a janela de dica de ferramenta permanece visível se o ponteiro estiver parado dentro de uma região de dica de ferramenta. |
|
Determina o período de tempo que a janela da descrição permanece visível se o ponteiro estiver estacionário no interior de uma região de descrição. |
|
Определяет длительность отображения подсказки при задержке курсора в области подсказки. |
|
Determina el intervalo de tiempo que permanece visible la ventana de información sobre herramientas si se deja inmóvil el puntero dentro de una zona con información de este tipo. |
|
Bestämmer hur lång tid knappbeskrivningsfönstret är synligt om pekaren är stilla i ett knappbeskrivningsområde. |
|
İşaretçi bir araç ipucu bölgesinde sabit durduğunda, araç ipucu penceresinin görünür kalma süresini belirler. |
|
确定当指针在工具提示区域内保持静止时,工具提示窗口保持可见的时间长度。 |
|
決定指標靜止於工具提示區域內時,工具提示視窗保持可見狀態的時間長度。 |
|
מתרחש בעת שהמשתמש לוחץ על לחצן עזרה. |
|
Opstår, når brugeren klikker på knappen Hjælp. |
|
Deze gebeurtenis treedt op wanneer de gebruiker op de knop Help klikt. |
|
A Súgó gombra kattintáskor következik be. |
|
Toteutuu, kun käyttäjä napsauttaa Ohje-painiketta. |
|
Συμβαίνει όταν ο χρήστης πατήσει το κουμπί "Βοήθεια". |
|
Tritt auf, wenn der Benutzer auf die Hilfeschaltfläche klickt. |
|
ユーザーがヘルプ ボタンをクリックしたときに発生します。 |
|
Generato quando l'utente fa clic sul pulsante ?. |
|
Se produit lorsque l'utilisateur clique sur le bouton Aide. |
|
Występuje, gdy użytkownik kliknie przycisk Pomoc. |
|
[도움말] 단추를 클릭할 때 발생합니다. |
|
Forekommer når brukeren klikker Hjelp-knappen. |
|
Tiene lugar cuando el usuario hace clic en el botón Ayuda. |
|
Kullanıcı Yardım düğmesini tıklattığında gerçekleşir. |
|
Ocorre quando o usuário clica no botão Ajuda. |
|
Ocorre quando o utilizador clica no botão 'Ajuda'. |
|
Происходит, когда пользователь нажимает кнопку 'Справка'. |
|
Inträffar när användaren klickar på hjälpknappen. |
|
يحدث عندما ينقر المستخدم فوق الزر "تعليمات". |
|
在用户单击“帮助”按钮时发生。 |
|
當使用者按一下 [說明] 按鈕時發生。 |
|
Vyvolá se v případě, že uživatel klepne na tlačítko Nápověda. |
|
在用户单击“帮助”按钮时发生。 |
|
當使用者按一下 [說明] 按鈕時發生。 |