|
Acest conținut necesită activarea politicii de măsurare. |
|
此內容需要啟用測量原則。 |
|
Este conteúdo requer a política de medição activada. |
|
Ovaj sadržaj zahteva omogućavanje smernica merenja. |
|
Для цього вмісту потрібно увімкнути політику вимірювання. |
|
Bu içerik toplantı ilkesinin etkin olmasını gerektiriyor. |
|
Ta vsebina zahteva, da je omogočen pravilnik merjenja. |
|
此内容要求启用测量策略。 |
|
เนื้อหานี้จำเป็นต้องมีการเปิดใช้งานนโยบายการวัดประสิทธิภาพ |
|
Este conteúdo requer que a diretiva de medição seja habilitada. |
|
Для этого содержимого необходимо включить политику измерения. |
|
Per questo contenuto è necessario attivare il criterio di controllo dei dati sulle licenze. |
|
Voor deze inhoud moet het meetbeleid zijn ingeschakeld. |
|
Innehållet kräver att kontrollprincipen aktiveras. |
|
תוכן זה מחייב שמדיניות המדידה תהיה פעילה. |
|
Tämä sisältö edellyttää, että mittauskäytäntö on käytössä. |
|
Tento obsah požaduje, aby sa zapla politika merania. |
|
이 콘텐츠를 사용하려면 계량 정책을 사용할 수 있어야 합니다. |
|
See sisu vajab lubatud mõõtepoliitikat. |
|
Αυτό το περιεχόμενο απαιτεί την ενεργοποίηση της πολιτικής μέτρησης. |
|
Dette innholdet krever at målingspolicyen er aktivert. |
|
Ta zawartość wymaga włączenia zasad zliczania. |
|
Dette indhold kræver, at målingspolitikken er aktiveret. |
|
A tartalom használatához engedélyezni kell a mérési házirendet. |
|
Šim saturam jāiespējo mērīšanas politika. |
|
Ce contenu requiert l'activation de la stratégie de contrôle. |
|
Za ovaj je sadržaj potrebno omogućiti pravilo mjerenja. |
|
Šis turinys reikalauja, kad būtų įgalinta matavimo strategija. |
|
Tento obsah vyžaduje, aby byly povoleny zásady měření. |
|
Este contenido requiere que se habilite la directiva de medición. |
|
Това съдържание изисква да бъде разрешено правилото за измерване. |
|
Für diese Inhalte muss die Abfragerichtlinie aktiviert sein. |
|
يتطلب هذا المحتوى نهج القياس لتمكينه |
|
このコンテンツは、従量ポリシーを有効にする必要があります。 |
|
Transferul licențelor în lanț nu este acceptat. |
|
不支援傳送連鎖授權。 |
|
Não é suportada a transferência de licenças em cadeia. |
|
Prenos povezanih licenci nije podržan. |
|
Передавання ланцюгових ліцензій не підтримується. |
|
Zincir lisansların aktarılması desteklenmiyor. |
|
Ni podpore za prenos verižnih licenc. |
|
不支持传送连锁的许可证。 |
|
การถ่ายโอนสิทธิ์การใช้งานลูกโซ่ไม่ได้รับการสนับสนุน |
|
A transferência de licenças encadeadas não possui suporte. |
|
Не поддерживается передача связанных лицензий. |
|
Il trasferimento di licenze concatenate non è supportato. |
|
Overdracht van ketenlicenties wordt niet ondersteund. |
|
Överföring av länkade licenser hanteras inte. |
|
אין תמיכה בהעברת רשיונות משורשרים. |
|
Ketjutettujen käyttöoikeuksien siirtämistä ei tueta. |
|
Prenos reťazových licencií nie je podporovaný. |
|
지원되지 않는 체인 라이선스 전송. |
|
Ahellitsentside edastamist ei toetata. |
|
Δεν υποστηρίζεται η μεταφορά αλυσιδωτών αδειών. |
|
Overføring av kjedede lisenser støttes ikke. |
|
Transfer licencji w łańcuchu nie jest obsługiwany. |
|
Overførsel af sammenkædede licenser understøttes ikke. |
|
Láncba kötött licencek nem másolhatók. |
|
Ķēdē apvienotu licenču pārsūtīšana netiek atbalstīta. |
|
Le transfert des licences chaînées n'est pas pris en charge. |
|
Prijenos ulančanih licenci nije podržan. |
|
Grandinėje esančių licencijų perkėlimas nepalaikomas. |
|
Přenos zřetězených licencí není podporován. |
|
La transferencia de licencias vinculadas es incompatible. |
|
Не се поддържа прехвърляне на верижни лицензи. |
|
Übertragung verketteter Lizenzen wird nicht unterstützt. |
|
لا يعتمد نقل التراخيص المتسلسلة. |
|
チェーンされたライセンスの転送はサポートされていません。 |
|
Componenta de Administrare a drepturilor digitale nu este instalată corespunzător. Reinstalați Player. |
|
Digital Rights Management 元件未正確安裝。請重新安裝播放程式。 |
|
O componente Gestão de Direitos Digitais não está correctamente instalado. Volte a instalar o Media Player. |
|
DRM komponenta nije ispravno instalirana. Ponovo instalirajte program Player. |
|
Компонент керування цифровими правами не інстальовано належним чином. Переінсталюйте програвач. |
|
Digital Rights Management bileşeni düzgün yüklenmemiş. Player'ı yeniden yükleyin. |
|
Komponenta za upravljanje pravic digitalnih vsebin (DRM) ni pravilno nameščena. Znova namestite Windows Media Player. |
|
“数字版权管理”组件未正确安装。请重新安装播放机。 |
|
คอมโพเนนต์ Digital Rights Management ไม่ได้รับการติดตั้งอย่างถูกต้อง ให้ติดตั้งโปรแกรมเล่นใหม่ |
|
O componente Gerenciamento de Direitos Digitais não foi instalado de maneira apropriada. Reinstale o Player. |
|
Компонент управления цифровыми правами установлен неправильно. Переустановите проигрыватель. |
|
Il componente DRM (Digital Rights Management) non è installato in modo corretto. Reinstallare Windows Media Player. |
|
Het DRM-onderdeel is niet correct geïnstalleerd. Installeer Windows Media Player opnieuw. |
|
Komponenten Digital Rights Management har inte installerats ordentligt. Installera om spelaren. |
|
רכיב ניהול הזכויות הדיגיטלי אינו מותקן כראוי. התקן מחדש את הנגן. |
|
Digital Rights Management -komponenttia ei ole asennettu oikein. Asenna Media Player uudelleen. |
|
Súčasť Digital Rights Management nie je správne nainštalovaná. Preinštalujte prehrávač. |
|
디지털 권한 관리 구성 요소가 제대로 설치되어 있지 않습니다. 플레이어를 다시 설치하십시오. |
|
Digitaalõiguste halduse komponent pole õigesti installitud. Installige Media Player uuesti. |
|
Το στοιχείο Διαχείρισης δικαιωμάτων ψηφιακού περιεχομένου δεν έχει εγκατασταθεί σωστά. Εγκαταστήστε ξανά το πρόγραμμα αναπαραγωγής. |
|
DRM-komponenten (Digital Rights Management) er ikke installert på riktig måte. Installer Windows Media Player på nytt. |
|
Składnik Zarządzanie prawami cyfrowymi nie jest prawidłowo zainstalowany. Zainstaluj ponownie odtwarzacz. |
|
DRM-komponenten (Digital Rights Management) er ikke installeret korrekt. Installer Windows Media Player igen. |
|
A digitális jogkezelő nincs megfelelően telepítve. Telepítse újra a lejátszót. |
|
Digitālā satura tiesību pārvaldības komponents nav pareizi instalēts.Pārinstalējiet atskaņošanas programmu. |
|
Le composant de la gestion des droits numériques (DRM) n'est pas installé correctement. Réinstallez le Lecteur. |
|
Komponenta upravljanja digitalnim pravima nije ispravno instalirana. Ponovo instalirajte čitač. |
|
Skaitmeninio teisių valdymo komponentas įdiegtas netinkamai. Diekite Leistuvą iš naujo. |
|
Součást DRM (Správa digitálních práv) není správně nainstalována. Přeinstalujte přehrávač. |
|
El componente Administración de derechos digitales no está instalado correctamente. Vuelva a instalar el Reproductor. |
|
Компонентът DRM не е инсталиран правилно. Инсталирайте плейъра отново. |
|
Die Komponente zur Verwaltung digitaler Rechte wurde nicht ordnungsgemäß installiert. Installieren Sie den Player neu. |
|
مكون "إدارة الحقوق الرقمية" غير مثبت بصورة صحيحة. أعد تثبيت المشغل |
|
デジタル著作権管理コンポーネントが正しくインストールされていません。Windows Media Player を再インストールしてください。 |
|
Fișierul nu se poate transfera, deoarece nu s-a setat ceasul dispozitivului. |
|
無法傳送該檔案,因為未設定裝置的資訊安全時鐘。 |
|
Não foi possível transferir o ficheiro porque o temporizador do dispositivo não está definido. |
|
Nije bilo moguće preneti datoteku jer sat uređaja nije podešen. |
|
Не вдалося передати файл, оскільки не настроєно годинник пристрою. |
|
Aygıtın saati ayarlı olmadığı için dosya aktarılamadı. |
|
Datoteke ni bilo mogoče prenesti, ker ura naprave ni nastavljena. |
|
无法传送该文件,因为未设置设备时钟。 |
|
ไม่สามารถถ่ายโอนแฟ้มได้ เนื่องจากไม่มีการตั้งนาฬิกาของอุปกรณ์ |
|
O arquivo não pôde ser transferido porque o clock do dispositivo não está configurado. |
|
Не удалось передать файл, так как не установлены часы системы. |
|
Impossibile trasferire il file. Orologio del dispositivo non impostato. |
|
Het bestand kan niet worden verplaatst omdat de apparaatklok niet is ingesteld. |
|
Det gick inte att överföra filen eftersom enhetens klocka inte är inställd. |
|
לא היתה אפשרות להעביר את הקובץ מכיוון ששעון המכשיר אינו מכוון. |
|
Tiedostoa ei voi siirtää, koska laitteen kellonaikaa ei ole määritetty. |
|
Súbor sa nepodarilo preniesť, pretože hodiny zariadenia nie sú nastavené. |
|
장치 시계가 설정되지 않았으므로 파일을 전송할 수 없습니다. |
|
Faili ei saa edastada, sest seadme kell pole seadistatud. |
|
Δεν ήταν δυνατή η μεταφορά του αρχείου επειδή το ρολόι της συσκευής δεν έχει ρυθμιστεί. |
|
Filen kunne ikke overføres fordi enhetsklokken ikke er innstilt. |
|
Nie można przetransferować pliku, ponieważ nie ustawiono zegara urządzenia. |
|
Filen kunne ikke overføres, fordi enhedens ur ikke er indstillet. |
|
A fájl nem másolható át, mert az eszköz órája nincs beállítva. |
|
Failu nevarēja pārsūtīt, jo nav iestatīts ierīces pulkstenis. |
|
Le fichier n'a pas pu être transféré, car l'horloge du périphérique n'est pas réglée. |
|
Datoteku nije moguće prenijeti jer sat uređaja nije postavljen. |
|
Failo negalima perkelti, nes nenustatytas įrenginio laikrodis. |
|
Soubor nelze přenést, protože nejsou nastaveny hodiny zařízení. |
|
No se ha podido transferir el archivo porque el reloj del dispositivo no está configurado. |
|
Този файл не можа да бъде прехвърлен, защото не е зададен часовникът на устройството. |
|
Die Datei konnte nicht übertragen werden, da die Uhr des Geräts nicht eingestellt wurde. |
|
تعذر نقل الملف لأن ساعة الجهاز غير معينة |
|
デバイスの時計が設定されていないため、ファイルを転送できませんでした。 |
|
Din antetul de conținut lipsește un URL de achiziție. |
|
內容標題遺失授權擷取 URL。 |
|
Falta um URL de aquisição no cabeçalho do conteúdo. |
|
Zaglavlju sadržaja nedostaje URL za preuzimanje. |
|
У заголовку вмісту відсутня URL-адреса для отримання ліцензії. |
|
İçerik üstbilgisinde alma URL'si eksik. |
|
Glava vsebine nima pridobitvenega URL-ja. |
|
内容标头缺少获取 URL。 |
|
ส่วนหัวของเนื้อหาไม่มี URL ของการขอรับข้อมูล |
|
Uma URL de aquisição está faltando no cabeçalho do conteúdo. |
|
В заголовке содержимого отсутствует URL-адрес для получения. |
|
Nell'intestazione del contenuto manca un URL di acquisizione. |
|
De inhoudskop bevat geen URL voor het ophalen van licenties. |
|
Innehållshuvudet saknar en URL för hämtning. |
|
בכותרת התוכן חסרה כתובת URL לקבלה. |
|
Sisällön otsikkotiedoissa ei ole käyttöoikeuden hankkimisen URL-osoitetta. |
|
V hlavičke obsahu chýba adresa URL, z ktorej bol obsah získaný. |
|
콘텐츠 헤더에 취득 URL이 없습니다. |
|
Sisupäise kogumis-URL puudub. |
|
Η κεφαλίδα περιεχομένων δεν διαθέτει URL λήψης. |
|
Innholdshodet mangler en URL-adresse for henting. |
|
W nagłówku zawartości nie ma adresu URL pozyskiwania. |
|
Indholdets header mangler en erhvervelses-URL-adresse. |
|
A tartalom fejrészéből hiányzik a beszerzési URL-cím. |
|
Satura iesākumā trūkst iegūšanas vietrāža URL. |
|
Il manque une URL d'acquisition dans l'en-tête de contenu. |
|
U zaglavlju sadržaja nedostaje URL nabave. |
|
Turinio antraštėje trūksta įsigijimo URL. |
|
V záhlaví obsahu chybí adresa URL získání. |
|
Falta una dirección URL de adquisición en el encabezado del contenido. |
|
В заглавката на съдържанието липсва URL адресът на придобиване. |
|
Der Inhaltsheader weist keine URL zum Erwerb auf. |
|
يفتقد رأس المحتويات URL للحصول على التراخيص. |
|
コンテンツのヘッダーに、取得 URL がありません。 |
|
Dispozitivul atașat în prezent nu acceptă WMDRM. |
|
目前連接的裝置不支援 WMDRM。 |
|
O dispositivo que está ligado não suporta WMDRM. |
|
Uređaj koji je trenutno priključen ne podržava WMDRM. |
|
Наявний під’єднаний пристрій не підтримує керування цифровими правами Windows Media (WMDRM). |
|
Geçerli takılı aygıt WMDRM'yi desteklemiyor. |
|
Trenutno priključena naprava ne podpira DRM Windows Media (Digital Rights Management). |
|
当前连接的设备不支持 WMDRM。 |
|
อุปกรณ์ที่เชื่อมต่ออยู่ไม่สนับสนุน WMDRM |
|
O dispositivo atual conectado não dá suporte ao WMDRM. |
|
Текущее подключенное устройство не поддерживает управление цифровыми правами Windows Media. |
|
Il dispositivo collegato non supporta WMDRM. |
|
Het aangesloten apparaat biedt geen ondersteuning voor WMDRM. |
|
Den anslutna enheten hanterar inte WMDRM. |
|
המכשיר המחובר כעת אינו תומך ב- WMDRM. |
|
Nykyisessä liitetyssä laitteessa ei ole WMDRM-tukea. |
|
Aktuálne pripojené zariadenie nepodporuje protokol WMDRM. |
|
현재 부착된 장치는 WMDRM을 지원하지 않습니다. |
|
Praegune ühendatud seade ei toeta Windows Media digitaalõiguste haldust (WMDRM). |
|
Η τρέχουσα συνδεδεμένη συσκευή δεν υποστηρίζει το πρωτόκολλο WMDRM. |
|
Den gjeldende tilkoblede enheten støtter ikke WMDRM. |
|
Aktualnie podłączone urządzenie nie obsługuje funkcji WMDRM. |
|
Den aktuelt tilsluttede enhed understøtter ikke WMDRM. |
|
A jelenleg csatlakoztatott eszköz nem támogatja a WMDRM-et. |
|
Pašlaik pievienotā ierīce neatbalsta WMDRM. |
|
L'appareil actuellement connecté ne prend pas en charge WMDRM. |
|
Trenutni povezani uređaj ne podržava WMDRM. |
|
Šis pridėtas įrenginys nepalaiko WMDRM. |
|
Aktuální připojené zařízení nepodporuje WMDRM. |
|
El dispositivo conectado actualmente no admite WMDRM. |
|
Свързаното в момента устройство не поддържа WMDRM. |
|
Das aktuell angeschlossene Gerät unterstützt WMDRM nicht. |
|
لا يعتمد الجهاز المرفق الحالي WMDRM. |
|
現在接続されているデバイスでは、WMDRM がサポートされていません。 |
|
Problemă la componenta de Administrare a drepturilor digitale. Contactați Asistență produse Microsoft. |
|
Digital Rights Management 元件發生問題。請與 Microsoft 產品支援聯繫。 |
|
Ocorreu um problema no componente de gestão DRM. Contacte o serviço de suporte a produtos da Microsoft. |
|
Došlo je do problema sa DRM komponentom. Obratite se Microsoft podršci za proizvode. |
|
Сталася помилка компонента керування цифровими правами. Зверніться до служби підтримки Майкрософт. |
|
Digital Rights Management bileşeninde bir sorun oluştu. Microsoft ürün desteğine başvurun. |
|
V komponenti za upravljanje pravic digitalnih vsebin (DRM) je prišlo do napake. Obrnite se na Microsoftovo podporo izdelkom. |
|
“数字版权管理”组件中出现问题。请与 Microsoft 产品支持人员联系。 |
|
มีปัญหาเกิดขึ้นในคอมโพเนนต์ Digital Rights Management ให้ติดต่อฝ่ายสนับสนุนผลิตภัณฑ์ของ Microsoft |
|
Ocorreu um problema no componente de Gerenciamento de Direitos Digitais (DRM). Contate o Atendimento Microsoft. |
|
Ошибка компонента управления цифровыми правами. Обратитесь в службу технической поддержки Майкрософт. |
|
Si è verificato un problema nel componente DRM. Contattare il Servizio supporto tecnico clienti Microsoft. |
|
Er is een probleem opgetreden in het onderdeel DRM (Digital Rights Management). Neem contact op met de productondersteuning van Microsoft. |
|
Det uppstod ett fel i komponenten Digital Rights Management. Kontakta Microsofts produktsupport. |
|
אירעה בעיה ברכיב ניהול הזכויות הדיגיטלי. פנה אל שירות התמיכה במוצר של Microsoft. |
|
Digital Rights Management -komponentissa on ongelmia. Ota yhteyttä Microsoftin tuotetukeen. |
|
V súčasti Digital Rights Management sa vyskytla chyba. Obráťte sa na oddelenie technickej podpory spoločnosti Microsoft. |
|
디지털 권한 관리 구성 요소에 문제가 발생했습니다. Microsoft 기술 지원 서비스에 문의하십시오. |
|
Digitaalõiguste halduse komponendil ilmnes probleem. Pöörduge Microsofti tootetoe poole. |
|
Παρουσιάστηκε ένα πρόβλημα στο στοιχείο Διαχείρισης δικαιωμάτων ψηφιακού περιεχομένου. Επικοινωνήστε με την υπηρεσία υποστήριξης προϊόντων της Microsoft. |
|
Det har oppstått et problem i DRM-komponenten (Digital Rights Management). Kontakt Microsoft Kundestøtte. |
|
Wystąpił problem ze składnikiem Zarządzanie prawami cyfrowymi. Skontaktuj się z pomocą techniczną firmy Microsoft. |
|
Der opstod et problem i DRM-komponenten (Digital Rights Management). Kontakt Microsoft Teknisk support. |
|
Hiba történt a digitális jogkezelőben. Forduljon a Microsoft terméktámogatási szolgáltatásához. |
|
Digitālā satura tiesību pārvaldības komponentam radās problēma.Sazinieties ar Microsoft produktu atbalsta darbiniekiem. |
|
Un problème s'est produit au niveau du composant de la gestion des droits numériques (DRM). Contactez le Support technique Microsoft. |
|
U komponenti za upravljanje digitalnim pravima došlo je do problema. Obratite se Microsoftovoj podršci za proizvode. |
|
Atsirado problema su Skaitmeninio teisių valdymo komponentu. Kreipkitės į Microsoft produktų palaikymo tarnybą. |
|
V součásti DRM (Správa digitálních práv) došlo k potížím. Obraťte se na technickou podporu produktů společnosti Microsoft. |
|
Error en el componente Administración de derechos digitales. Póngase en contacto con el departamento de Soporte técnico de Microsoft. |
|
Възникна проблем в компонента DRM. Обърнете се към поддръжката на продукти на Microsoft. |
|
In der Komponente zur Verwaltung digitaler Rechte ist ein Problem aufgetreten. Wenden Sie sich an den Microsoft-Produktsupport. |
|
لقد حدثت مشكلة في المكون "إدارة الحقوق الرقمية". اتصل بخدمة دعم المنتجات في Microsoft. |
|
DRM コンポーネント内で問題が発生しました。マイクロソフトの製品サポートに連絡してください。 |
|
Aplicația client s-a terminat forțat în timpul unei cereri DRM. |
|
進行 DRM 要求時,用戶端應用程式已被強制終結。 |
|
A aplicação cliente foi forçada a terminar durante a fase de pedido de DRM. |
|
Klijentska aplikacija nasilno je prekinuta tokom DRM zahteva. |
|
Роботу клієнтського застосунку примусово завершено під час запиту до системи КЦП. |
|
İstemci uygulaması, DRM isteği sırasında zorla durduruldu. |
|
在 DRM 请求过程中,客户端应用程序被强制终止。 |
|
โปรแกรมประยุกต์ไคลเอ็นต์ถูกบังคับให้ปิดลงในระหว่างการร้องขอ DRM |
|
O aplicativo cliente foi finalizado de maneira forçada durante uma petição do DRM. |
|
Выполнение клиентского приложения было прервано во время запроса управления цифровыми правами. |
|
Interruzione forzata dell'applicazione client durante una richiesta di connessione DRM. |
|
De clienttoepassing is geforceerd beëindigd tijdens een DRM-verzoek. |
|
En avstängning av klientprogrammet framtvingades under en DRM-begäran. |
|
פעולתו של יישום הלקוח הופסקה בכוח במהלך בקשת DRM. |
|
Odjemalski program je bil prisilno končan med peticijo upravljanja pravic digitalnih vsebin (DRM). |
|
Asiakassovellus on lopetettu pakottamalla DRM-pyynnön aikana. |
|
Klientska aplikácia bola vynútene ukončená počas požiadavky DRM. |
|
클라이언트 응용 프로그램이 DRM 요청 중 강제로 종료되었습니다. |
|
Kliendi rakendus on DRM-i taotluse ajal lõpetatud. |
|
Η εφαρμογή-πελάτης τερματίστηκε αναγκαστικά κατά τη διάρκεια μιας αίτησης DRM. |
|
Klientprogrammet ble avsluttet under en DRM-forespørsel. |
|
Zostało wymuszone zakończenie działania aplikacji klienckiej w trakcie realizowania petycji DRM. |
|
Klientprogrammet blev tvangsafsluttet under en DRM-anmodning. |
|
Az ügyfélalkalmazás leállítása ki lett kényszerítve egy DRM-kérelem közben. |
|
Klienta lietojumprogrammas darbība DRM petīcijas laikā tika vardarbīgi izbeigta. |
|
L'application cliente a été fermée de force au cours d'une demande DRM. |
|
Tijekom DRM peticije klijentski je program prisilno zatvoren. |
|
Kliento taikomoji programa buvo priverstinai nutraukta DRM prašymo metu. |
|
Klientská aplikace byla nuceně ukončena v průběhu petice DRM. |
|
La aplicación cliente se ha cerrado a la fuerza durante una petición DRM. |
|
Приложението-клиент беше принудително прекратено по време на DRM петиция. |
|
Während einer DRM-Anfrage wurde das Beenden der Clientanwendung erzwungen. |
|
تم إنهاء تطبيق العميل بصورة إجبارية أثناء طلب DRM. |
|
DRM の要請中に、クライアント アプリケーションが強制的に終了されました。 |
|
Aplicația client s-a terminat forțat în timpul unei stimulări DRM. |
|
進行 DRM 驗證時,用戶端應用程式已被強制終結。 |
|
A aplicação cliente foi forçada a terminar durante a fase de contestação de DRM. |
|
Klijentska aplikacija nasilno je prekinuta tokom DRM izazova. |
|
Роботу клієнтського застосунку примусово завершено під час оброблення КЦП-проблеми. |
|
İstemci uygulaması, DRM isteği sırasında zorla durduruldu. |
|
Odjemalski program je bil prisilno končan med pozivom upravljanja pravic digitalnih vsebin (DRM). |
|
在 DRM 质询过程中,客户端应用程序被强制终止。 |
|
โปรแกรมประยุกต์ไคลเอ็นต์ถูกบังคับให้ปิดลงในระหว่างการสอบถาม DRM |
|
O aplicativo cliente foi finalizado de maneira forçada durante um desafio do DRM. |
|
Выполнение клиентского приложения было прервано во время требования управления цифровыми правами. |
|
Interruzione forzata dell'applicazione client durante una richiesta di verifica DRM. |
|
De clienttoepassing is geforceerd beëindigd tijdens een DRM-challenge. |
|
En avstängning av klientprogrammet framtvingades under ett DRM-anrop. |
|
פעולתו של יישום הלקוח הופסקה בכוח במהלך אתגר DRM. |
|
Asiakassovellus on lopetettu pakottamalla DRM-haasteen aikana. |
|
Klientska aplikácia bola vynútené ukončená počas výzvy DRM. |
|
클라이언트 응용 프로그램이 DRM 시도 중 강제로 종료되었습니다. |
|
Kliendi rakendus on DRM-i nõude ajal lõpetatud. |
|
Η εφαρμογή-πελάτης τερματίστηκε αναγκαστικά κατά τη διάρκεια μιας πρόκλησης DRM. |
|
Klientprogrammet ble avsluttet under en DRM-kontrollforespørsel. |
|
Zostało wymuszone zakończenie działania aplikacji klienckiej w trakcie realizowania wezwania DRM. |
|
Klientprogrammet blev tvangsafsluttet under en DRM-forespørgsel. |
|
Az ügyfélalkalmazás leállítása ki lett kényszerítve egy DRM-kérdés közben. |
|
Klienta lietojumprogrammas darbība DRM izaicinājuma laikā tika vardarbīgi izbeigta. |
|
L'application cliente a été fermée de force au cours d'une vérification DRM. |
|
Tijekom DRM pitanja klijentski je program prisilno zatvoren. |
|
Kliento taikomoji programa buvo priverstinai nutraukta DRM iškvietimo metu . |
|
Klientská aplikace byla nuceně ukončena v průběhu výzvy DRM. |
|
La aplicación cliente se ha cerrado a la fuerza durante un desafío DRM. |
|
Приложението-клиент беше принудително прекратено по време на DRM призоваване. |
|
Während einer DRM-Herausforderung wurde das Beenden der Clientanwendung erzwungen. |
|
تم إنهاء تطبيق العميل بصورة إجبارية أثناء التحقق من DRM. |
|
DRM の処理中に、クライアント アプリケーションが強制的に終了されました。 |
|
Eroare de protecție pentru stocarea securizată. Restaurați licențele dintr-o copie de rezervă anterioară și încercați din nou. |
|
安全性儲存保護錯誤。請從先前的備份還原您的授權,並再試一次。 |
|
Erro na protecção de segurança do armazenamento. Restaure as licenças a partir de uma cópia de segurança anterior e tente novamente. |
|
Greška zaštite bezbednog skladišta. Vratite licence iz prethodne rezervne kopije u početno stanje i pokušajte ponovo. |
|
Помилка захисту безпечного сховища. Відновити ліцензії з попереднього резервного файлу та повторити спробу. |
|
Güvenli depolama koruması hatası. Lisanslarınızı önceki bir yedekten geri yükleyin ve yeniden deneyin. |
|
Prišlo je do napake v zaščiti varnega shranjevanja. Obnovite licence iz prejšnje varnostne kopije in poskusite znova. |
|
安全存储保护错误。请从以前的备份恢复许可证,然后重试。 |
|
ข้อผิดพลาดของการป้องกันการเก็บอย่างปลอดภัย ให้คืนค่าสิทธิ์การใช้งานของคุณจากข้อมูลสำรองก่อนหน้านี้ และลองอีกครั้ง |
|
Erro de proteção do armazenamento de segurança. Restaure as licenças de um backup anterior e tente novamente. |
|
Ошибка безопасности защищенного хранилища. Восстановите лицензии с помощью последней резервной копии и повторите попытку. |
|
Errore di protezione dell'archiviazione protetta. Ripristinare le licenze da un backup precedente e riprovare. |
|
Fout bij beveiliging van beveiligde opslag. Zet de licenties van een vorige back-up terug en probeer het opnieuw. |
|
Fel i säkerhetslagringsskydd. Återställ licenserna från en tidigare säkerhetskopia och försök igen. |
|
שגיאת הגנה של אחסון מאובטח. שחזר את הרשיונות שלך מגיבוי קודם ונסה שוב. |
|
Suojaussäilön suojausvirhe. Palauta käyttöoikeudet edellisestä varmuuskopiosta ja yritä uudelleen. |
|
Vyskytla sa chyba ochrany zabezpečeného ukladacieho priestoru. Obnovte licencie z predchádzajúcej zálohy a skúste znova. |
|
보안 저장소 보호 오류입니다. 이전 백업에서 라이선스를 복원한 다음 다시 시도하십시오. |
|
Turvasalve kaitse tõrge. Taastage eelmisest varundist litsentsid ja proovige uuesti. |
|
Σφάλμα προστασίας ασφαλούς αποθήκευσης. Επαναφέρετε τις άδειές σας από ένα προηγούμενο αντίγραφο ασφαλείας και προσπαθήστε ξανά. |
|
Beskyttelsesfeil for sikker lagring. Gjenopprett lisensene fra en tidligere sikkerhetskopi, og prøv på nytt. |
|
Błąd ochrony bezpiecznego magazynu licencji. Przywróć licencje z poprzedniej kopii zapasowej i próbuj ponownie. |
|
Der er opstået en beskyttelsesfejl i det sikre lager. Gendan licenserne fra en tidligere sikkerhedskopi, og forsøg igen. |
|
A Windows Media Player nem tudja lejátszani, kiírni vagy másolni a védett fájlt, mert problémát észlelt a Windows Media digitális jogkezelő rendszerével (DRM) kapcsolatban. |
|
Drošās krātuves aizsardzības kļūda. Atjaunojiet licences no iepriekšējā dublējuma un mēģiniet vēlreiz. |
|
Erreur de protection du stockage sécurisé. Restaurez vos licences à partir d'une sauvegarde antérieure, puis réessayez. |
|
Pogreška u zaštiti sigurne pohrane. Vratite svoje licence iz prijašnje sigurnosne kopije i pokušajte ponovo. |
|
Saugios saugyklos apsaugos klaida. Atkurkite licencijas iš ankstesnės atsarginės kopijos ir bandykite dar kartą. |
|
Došlo k chybě ochrany zabezpečeného úložiště. Obnovte licence z předchozí zálohy a opakujte akci. |
|
Error de protección del almacenamiento seguro. Restaure las licencias a partir de una copia de seguridad anterior e inténtelo de nuevo. |
|
Грешка в защитата на външна памет. Възстановете вашите лицензи от предишно архивиране и опитайте отново. |
|
Fehler beim Schutz der Sicherheitsspeicherung. Stellen Sie die Lizenzen aus einer früheren Sicherung wieder her, und wiederholen Sie den Vorgang. |
|
خطأ في حماية المخزن الآمن. قم باستعادة التراخيص من نسخة احتياطية سابقة ثم حاول مرة أخرى. |
|
セキュリティ保護記憶域保護エラーです。以前のバックアップからライセンスを復元し、再試行してください。 |