The service
Messages on page
指定网格列的默认像素宽度。PreferredColumnWidth 的默认值为 75。
指定方格資料行預設的像素寬度。PreferredColumnWidth 的預設值為 75。
Určuje výchozí šířku sloupců mřížky v pixelech. Výchozí hodnotou vlastnosti PreferredColumnWidth je 75.
Angiver standardbredden i pixel for gitterkolonnerne. Standardværdien for PreferredColumnWidth er 75.
Hiermee wordt aangegeven wat de standaardpixelbreedte is van de rasterkolommen. De standaardwaarde voor PreferredColumnWidth is 75.
Määrittää, mitkä ovat kuvapisteiden oletusleveydet ruudukon sarakealueella. Ominaisuuden PreferredColumnWidth oletusarvo on 75.
Spécifie les largeurs par défaut en pixels des colonnes de la grille. La valeur par défaut pour PreferredColumnWidth est égale à 75.
Gibt die Standardpixelbreite der Rasterspalten an. Der Standardwert für PreferredColumnWidth ist 75.
Καθορίζει ποια είναι τα προεπιλεγμένα πλάτη pixel των στηλών πλέγματος. Η προεπιλεγμένη τιμή για το PreferredColumnWidth είναι 75.
ציון הרוחב בפיקסלים שמשמש כברירת מחדל של העמודות ברשת. ערך ברירת המחדל של PreferredColumnWidth הוא 75.
Meghatározza a rácsoszlopok alapértelmezett szélességét pixelekben. PreferredColumnWidth alapértelmezett értéke 75.
Specifica la larghezza predefinita in pixel delle colonne della griglia. Il valore predefinito di PreferredColumnWidth è 75.
グリッド コラムの既定のピクセル幅を指定します。PreferredColumnWidth の既定値は 75 です。
표 형태 창 열의 기본 픽셀 너비를 지정합니다. PreferredColumnWidth의 기본값은 75입니다.
Angir hva som er standard pikselbredde for rutenettkolonnene. Standardverdi for PreferredColumnWidth er 75.
Określa domyślną szerokość kolumn siatki w pikselach. Wartością domyślną elementu PreferredColumnWidth jest 75.
Especifica quais são as larguras de pixel padrão de colunas de grade. O valor padrão para PreferredColumnWidth é 75.
Especifica as larguras em pixels predefinidas das colunas da grelha. A predefinição de PreferredColumnWidth é 75.
Задает ширину (в точках) столбцов сетки по умолчанию. Значение по умолчанию для PreferredColumnWidth равно 75.
Especifica el ancho preferido de píxel de las columnas de la cuadrícula. El valor predeterminado de PreferredColumnWidth es 75.
Anger vilka standardvärden som bildpunktsbredderna för rutnätskolumnerna har. Standardvärdet för PreferredColumnWidth är 75.
Kılavuz sütunlarının varsayılan piksel genişliğini belirtir. PreferredColumnWidth için varsayılan değer 75'tir.
يحدد العرض الافتراضي بالبكسل لأعمدة الشبكة. قيمة PreferredColumnWidth الافتراضية هي 75.
指定网格列的默认像素宽度。PreferredColumnWidth 的默认值为 75。
指定方格資料行預設的像素寬度。PreferredColumnWidth 的預設值為 75。
<未找到资源字符串“keysconverterinvalidkeyname”></未找到资源字符串“keysconverterinvalidkeyname”>
اسم مفتاح غير صالح.
<找不到資源字串 "keysconverterinvalidkeyname"=""></找不到資源字串>
<řetězec prostředku="" keysconverterinvalidkeyname="" nebyl="" nalezen=""></řetězec>
<ressourcestrengen "keysconverterinvalidkeyname"="" blev="" ikke="" fundet=""></ressourcestrengen>
<resurssimerkkijonoa keysconverterinvalidkeyname="" ei="" löydy=""></resurssimerkkijonoa>
<kan brontekenreeks="" keysconverterinvalidkeyname="" niet="" vinden=""></kan>
<impossible de="" trouver="" la="" chaîne="" de="" ressources="" "keysconverterinvalidkeyname"=""></impossible>
שם המפתח אינו חוקי.
<nem található="" a="" következő="" erőforrás-karakterlánc:="" „keysconverterinvalidkeyname”=""></nem>
<não foi="" possível="" localizar="" a="" cadeia="" de="" recursos="" "keysconverterinvalidkeyname"=""></não>
<det gick="" inte="" att="" hitta="" resurssträngen="" keysconverterinvalidkeyname=""></det>
<"KeysConverterInvalidKeyName" kaynak dizesi bulunamadı>
<die ressourcenzeichenfolge="" "keysconverterinvalidkeyname"="" konnte="" nicht="" gefunden="" werden=""></die>
Το όνομα του πλήκτρου δεν είναι έγκυρο.
<impossibile trovare="" la="" stringa="" di="" risorsa="" "keysconverterinvalidkeyname"=""></impossibile>
<リソース文字列 "keysconverterinvalidkeyname"="" が見つかりませんでした。=""></リソース文字列>
<nie znaleziono="" ciągu="" zasobu="" "keysconverterinvalidkeyname"=""></nie>
<não foi="" possível="" encontrar="" a="" seqüência="" de="" caracteres="" de="" recursos="" "keysconverterinvalidkeyname"=""></não>
<finner ikke="" ressursstrengen="" "keysconverterinvalidkeyname"=""></finner>
<리소스 문자열="" "keysconverterinvalidkeyname"을="" 찾을="" 수="" 없음=""></리소스>
<невозможно найти="" строку="" ресурса="" "keysconverterinvalidkeyname"=""></невозможно>
<no se="" puede="" encontrar="" la="" cadena="" de="" recursos="" "keysconverterinvalidkeyname"=""></no>
键名无效。
按鍵名稱無效。
drawMode 속성 값이 Fixed인 경우 탭에서 텍스트/이미지 주위에 추가할 공간을 나타냅니다.
Indica o espaço extra que deve ser adicionado ao redor do texto ou da imagem na guia, se o valor da propriedade drawMode for Fixed.
Angir hvor mye ekstra plass som må legges til rundt teksten/bildet i kategorien, hvis verdien for drawMode-egenskapen er fast.
Zeigt den zusätzlichen Bereich an, der um den Text oder das Bild hinzugefügt wird, wenn der drawMode-Eigenschaftenwert Fixed ist.
Indica o espaço extra adicional que deve ser adicionado à volta do texto/imagem no separador, se o valor da propriedade drawMode for Fixed.
Указывает, какое дополнительное расстояние необходимо добавить по краям текста/изображения вкладки, если свойство drawMode имеет значение 'Fixed'.
drawMode özelliğinin Fixed ise, sekmedeki metnin/resmin çevresine fazladan ne kadar boşluk ekleneceğini gösterir.
Indica cuánto espacio extra debe agregarse alrededor del texto o la imagen de la ficha si el valor de la propiedad drawMode es Fixed.
Anger hur mycket extrautrymme som ska läggas till runt texten/bilden på fliken om värdet för drawMode-egenskapen är Fixed.
Meghatározza, hogy mekkora helyet kell hagyni a fül szövege/ábrája körül, ha a drawMode tulajdonság értéke Fixed.
Hiermee wordt aangegeven hoeveel extra ruimte rondom de tekst/afbeelding op de tab moet worden toegevoegd als de waarde voor de eigenschap drawMode Fixed is.
Δηλώνει πόσο επιπλέον διάστημα πρέπει να προστεθεί γύρω από το κείμενο/την εικόνα στην καρτέλα.
קביעה כמה שטח נוסף יש להוסיף מסביב לטקסט/תמונה בכרטיסיה.
Angiver, hvor meget ekstra plads der skal tilføjes omkring teksten eller billedet på fanen, hvis værdien for egenskaben DrawMode er 'Fixed'.
Wskazuje, ile dodatkowej przestrzeni powinno zostać dodane wokół tekstu/obrazu na karcie, gdy właściwości drawMode ma wartość Fixed.
drawMode プロパティの値が Fixed のとき、タブ内のテキスト/イメージの周りにどれだけスペースを追加するかを示します。
Indique l'espace supplémentaire ajouté autour du texte/de l'image dans l'onglet, si la propriété drawMode a la valeur Fixed.
Ilmaisee, kuinka paljon välilehteen on lisättävä ylimääräistä tilaa tekstiä tai kuvaa varten, jos drawMode-ominaisuuden arvo on Fixed.
Indica lo spazio da aggiungere attorno al testo e all'immagine della scheda, se il valore della proprietà drawMode è Fixed.
Určuje, kolik místa je nutné přidat kolem obrázků či textu na kartě, pokud je vlastnost drawMode nastavena na hodnotu Fixed.
表示如果 drawMode 屬性值為 Fixed,索引標籤的文字/影像周圍要加入多少額外的空間。
指示如果 drawMode 属性值为 Fixed,则应在选项卡的文本/图像周围添加多少额外空间。
الإشارة إلى مقدار المساحة الإضافية التي يجب إضافتها حول النص/الصورة في علامة التبويب.
指示应在选项卡中的文本/图像周围添加多少额外的空间。
表示在索引標籤的文字/影像周圍應該加入多少額外空間。
Een kleur die doorzichtig wordt weergegeven wanneer deze voor het formulier wordt gebruikt.
當繪製於表單上時,會顯示為透明的色彩。
Barva, která se při vykreslení na formuláři zobrazí jako průhledná.
En farve, der vises som gennemsigtig, når den bruges i formularen.
لون سيظهر شفافًا عند تلوين النموذج به.
绘制到窗体上时将显示为透明的颜色。
フォームに描画されたときに、透明に表示される色です。
En färg som visas som genomskinlig när den återges i formuläret.
Une couleur transparente lorsqu'elle est peinte sur le formulaire.
Väri, joka näkyy läpinäkyvänä lomakkeeseen maalattuna.
צבע שבעת צביעתו על גבי הטופס יופיע כשקוף.
Az űrlapon átlátszóként megjelenő szín.
폼에 그릴 때 투명하게 나타날 색입니다.
Uma cor que ficará transparente quando desenhada no formulário.
Цвет, который отображается прозрачным при закраске этой формы.
Un colore che risulterà trasparente quando utilizzato sul form.
Color que parece transparente cuando se aplica al formulario.
En farge som vises som gjennomsiktig når den males på skjemaet.
Kolor, który po zastosowaniu na formularzu będzie przezroczysty.
Form üzerinde boyandığında saydam görünecek olan renk.
Eine Farbe, die transparent ist, wenn sie auf dem Formular verwendet wird.
Ένα χρώμα που θα εμφανίζεται διαφανές όταν χρησιμοποιείται στη φόρμα.
Uma cor que será exibida transparente quando pintada no formulário.
绘制到窗体上时将显示为透明的颜色。
當繪製於表單上時,會顯示為透明的色彩。
فهرس العنصر المرئي الأول في مربع القائمة.
Der Index des ersten sichtbaren Elements in dem Listenfeld.
Index první viditelné položky v seznamu.
清單方塊中第一個可見項目的索引。
A lista első látható elemének indexe.
列表框中第一个可见项的索引。
Indekset for det første synlige element på listen.
De index van het eerste zichtbare item in de keuzelijst.
O índice do primeiro item visível na caixa de listagem.
O índice do primeiro item visível na caixa de listagem.
Indeks pierwszego widocznego elementu w polu listy.
L'indice della prima voce visibile della casella di riepilogo.
האינדקס של הפריט הנראה הראשון בתיבת הרשימה.
Luetteloruudun ensimmäisen näkyvän kohteen indeksi.
Indeksen for det første synlige elementet i listeboksen.
L'index du premier élément visible dans la zone de liste.
Ο δείκτης του πρώτου ορατού στοιχείου στο πλαίσιο λίστας.
リスト ボックスの最初に表示されている項目のインデックスです。
목록 상자에서 가장 먼저 표시되는 항목의 인덱스입니다.
Индекс первого видимого в списке элемента.
Indexet för det första synliga elementet i listrutan.
Liste kutusunda görünen ilk öğenin dizini.
El índice del primer elemento visible en el cuadro de lista.
列表框中第一个可见项的索引。
清單方塊中第一個可見項目的索引。
Δείχνει την προέλευση των δεδομένων για το DataGrid.
Meghatározza DataGrid forrásadatait.
Określa źródło danych dla elementu DataGrid.
Указывает источник данных для DataGrid.
Angiver datakilden for DataGrid.
Indique la source des données pour le DataGrid.
Angir kilden til data for DataGrid.
Indica l'origine dati del DataGrid.
表示 DataGrid 的資料來源。
Hiermee wordt de bron van gegevens voor het DataGrid aangegeven.
ציון מקור הנתונים עבור ה- DataGrid.
DataGrid için veri kaynağını gösterir.
指示 DataGrid 的数据源。
Indica a fonte de dados para DataGrid.
Určuje zdroj dat pro objekt DataGrid.
الإشارة إلى مصدر بيانات DataGrid.
Gibt die Datenquelle für das DataGrid an.
Ilmaisee DataGrid-objektin tietolähteen.
DataGrid의 데이터 소스를 나타냅니다.
Indica el origen de datos para DataGrid.
Indica a origem dos dados para DataGrid.
Anger datakällan för DataGrid.
DataGrid のデータのソースを示します。
指示 DataGrid 的数据源。
表示 DataGrid 的資料來源。
Formulieren die niet zijn ingeschakeld kunnen niet als modaal dialoogvenster worden weergegeven. Stel de waarde voor de eigenschap van het formulier in op waar alvorens <var>X</var> aan te roepen.
Les formulaires qui ne sont pas activés ne peuvent pas être affichés sous la forme d'une boîte de dialogue modale. Affectez la valeur true à la propriété enabled du formulaire avant d'appeler <var>X</var>.
Formuláře, které nejsou povoleny, nelze zobrazit jako modální dialogové okno. Před voláním funkce <var>X</var> nastavte vlastnost Enabled formuláře na hodnotu True.
Φόρμες που δεν είναι ενεργοποιημένες δεν είναι δυνατό να εμφανιστούν ως αποκλειστικά παράθυρα διαλόγου. Ορίστε στην ιδιότητα enabled της φόρμας την τιμή true πριν από την κλήση του <var>X</var>.
לא ניתן להציג טפסים שאינם זמינים כתיבת דו-שיח מודאלית. הגדר את מאפיין הזמינות של הטופס כ- True לפני ביצוע הקריאה ל- <var>X</var>.
Ikke-aktiverede formularer kan ikke vises som en modal dialogboks. Angiv egenskaben 'enabled' i formularen til 'true', før du kalder <var>X</var>.
Etkinleştirilmiş olmayan formlar kalıcı modda görüntülenemez. <var>X</var> çağrısından önce formun Enabled özelliğini True olarak ayarlayın.
Nem engedélyezett űrlapok nem jeleníthetők meg modális párbeszédpanelként. <var>X</var> hívása előtt állítsa TRUE értékre az űrlap Enabled tulajdonságát.
Formulare, die deaktiviert sind, können nicht als modales Dialogfeld angezeigt werden. Setzen Sie die Eigenschaft "Enabled" auf True, bevor Sie <var>X</var> aufrufen.
Os formulários desativados não podem ser exibidos como uma caixa de diálogo restrita. Defina a propriedade ativada do formulário como verdadeira antes de chamar <var>X</var>.
Nie można wyświetlać niewłączonych formularzy w postaci modalnych okien dialogowych. Przed wywołaniem <var>X</var> ustaw wartość właściwości Enabled formularza na wartość True (prawda).
Os formulários que não estão activados não podem ser apresentados como uma caixa de diálogo modal. Defina a propriedade activada do formulário como True antes de chamar <var>X</var>.
Lomakkeita, joita ei ole otettu käyttöön, ei voi näyttää modaalisina valintaikkunoina. Määritä lomakkeen Enabled-ominaisuuden arvoksi True ennen toiminnon <var>X</var> kutsumista.
활성화되지 않은 폼은 모달 대화 상자로 표시할 수 없습니다. <var>X</var>을(를) 호출하기 전에 폼의 enabled 속성을 true로 설정하십시오.
Det går inte att visa formulär som inte har aktiverats som en spärrande dialogruta. Ange formulärets aktiveringsegenskap till True innan du anropar <var>X</var>.
Неактивированные формы не могут отображаться в виде модальных диалогов. Перед вызовом <var>X</var> установите для свойства активирования формы значение 'true' (истина).
Los formularios que no están habilitados no se pueden mostrar como cuadros de diálogo modales. Establezca la propiedad enabled en true antes de llamar a <var>X</var>.
有効になっていないフォームはモーダル ダイアログとして表示できません。<var>X</var> を呼び出す前に、フォームの Enabled プロパティを true に設定してください。
Skjemaer som ikke er aktivert, kan ikke vises som en modal dialogboks. Sett skjemaets aktiverte egenskap til True før du sender et kall til <var>X</var>.
I form disattivati non possono essere visualizzati come finestra di dialogo modale. Impostare la proprietà enabled del form su true prima di chiamare <var>X</var>.
未启用的窗体不能显示为模式对话框。在调用 <var>X</var> 之前应将窗体的启用属性设置为真。
لا يمكن عرض النماذج غير الممكنة كمربع حوار مشروط. قم بتعيين خاصية تمكين النموذج على true قبل استدعاء <var>X</var>.
無法將未啟用的表單顯示為強制回應對話方塊。呼叫 <var>X</var> 前請先將表單的啟用屬性設為 True。
未启用的窗体不能显示为模式对话框。在调用 <var>X</var> 之前应将窗体的 Enabled 属性设置为 true。
無法將未啟用的表單顯示為強制回應對話方塊。呼叫 <var>X</var> 前請先將表單的啟用屬性設為 true。
يحدث عندما يقوم المستخدم بتحريك مربع التمرير.
Vyvolá se při posunutí palce.
在移动缩略图时发生。
Toteutuu, kun pikkukuvaa siirretään.
當移動捲動方塊時發生。
Deze gebeurtenis treedt op als de miniatuur wordt verplaatst.
Se produit lorsque le curseur de défilement est déplacé.
Opstår, når miniaturen flyttes.
מתרחש כאשר המשתמש מזיז את תיבת הגלילה.
Tritt auf, wenn der Ziehpunkt verschoben wird.
Συμβαίνει όταν ο χρήστης μετακινεί το πλαίσιο κύλισης.
A görgetőgomb helyének megváltozásakor következik be.
Generato quando la casella viene spostata.
スクロールボックスを動かしたときに発生します。
엄지 단추를 이동할 때 발생합니다.
Występuje, gdy miniatura zostanie przeniesiona.
Forekommer når tommelknappen flyttes.
Ocorre quando o controle deslizante é movido.
Происходит при перемещении ползунка полосы прокрутки.
Tiene lugar cuando se mueve la miniatura.
Ocorre quando a miniatura é movida.
Inträffar när skjutreglaget flyttas.
Kaydırma kutusu hareket ettirildiğinde gerçekleşir.
在用户移动滚动框时发生。
使用者移動捲動方塊時發生。
例外狀況文字
نص الاستثناء
Undtagelsestekst
Text výjimky
Tekst van uitzondering
异常文本
Ausnametext
Texte de l'exception
Poikkeuksen teksti
Κείμενο εξαίρεσης
טקסט החריג
Texto da excepção
Kivétel szövege
例外テキスト
예외 텍스트
Unntakstekst
Testo dell'eccezione
Tekst wyjątku
Texto de Exceção
Текст исключения
Texto de la excepción
Özel Durum Metni
Undantagstext
异常文本
例外狀況文字
تعذر إضافة عمود إلى ListView.
无法将列添加到 ListView。
Sarakkeen lisääminen ListView-ohjausobjektiin ei onnistunut.
Kan kolom niet toevoegen aan de lijstweergave.
Kolonnen kunne ikke føjes til ListView.
Nelze přidat sloupec do zobrazení ListView.
無法將資料行加入清單檢視。
Impossible d'ajouter une colonne à ListView.
Nem vehető fel oszlop a ListView objektumba.
Impossibile aggiungere la colonna al controllo ListView.
אין אפשרות להוסיף את העמודה אל ListView.
Spalte kann nicht zu ListView hinzugefügt werden.
Δεν είναι δυνατή η προσθήκη στήλης στο ListView.
ListView에 열을 추가할 수 없습니다.
列を ListView に追加できませんでした。
Kan ikke legge til kolonne i ListView.
Nie można dodać kolumny do elementu ListView.
Não foi possível adicionar coluna a ListView.
Não foi possível adicionar uma coluna a ListView.
Не удалось добавить столбец в ListView.
No se puede agregar una columna a ListView.
Det gick inte att lägga till en kolumn i ListView.
ListView'e sütun eklenemedi.
无法将列添加到 ListView。
無法將資料行加入 ListView。
See catalog page for all messages.