|
WS-Management 服務無法處理該要求,因為無法將連接埠號碼附加到服務主要名稱。若要將連接埠號碼附加到遠端伺服器的服務主要名稱,
您需要已實作 WINHTTP_OPTION_SPN 選項旗標的 WinHTTP.dll 版本。 |
|
O serviço WS-Management não consegue processar o pedido, porque não é possível executar a anexação de um número da porta ao nome principal do serviço.
Anexar um número de porta ao nome principal do serviço do servidor remoto requer uma versão do WinHTTP.dll que implemente o sinalizador de opção
WINHTTP_OPTION_SPN. |
|
Bağlantı noktası numarasını hizmet asıl adına ekleme işlemi yürütülemediğinden WS-Management hizmeti isteği işleyemiyor.
Uzak sunucuda bağlantı noktası numarasını hizmet asıl adına ekleme işlemi için WinHTTP.dll'nin WINHTTP_OPTION_SPN
seçenek bayrağını uygulayan bir sürümü gereklidir. |
|
WS-Management 服务无法处理该请求,因为无法将端口号附加到服务主体名称上。
要将端口号附加到远程服务器的服务主体名称上,需要实现
WINHTTP_OPTION_SPN 选项标记的 WinHTTP.dll 版本。 |
|
O serviço WS-Management não pode processar a solicitação porque não é possível anexar o número da porta ao nome da entidade de segurança do serviço.
Para essa execução, é necessária uma versão do WinHTTP.dll que implemente
o sinalizador da opção WINHTTP_OPTION_SPN. |
|
Службе WS-Management не удается обработать запрос, поскольку не удается присоединить номер порта к имени участника безопасности службы.
Для присоединение номера порта к имени участника безопасности службы удаленного сервера требуется версия WinHTTP.dll, в которой реализован флажок параметра
WINHTTP_OPTION_SPN. |
|
Servizio WS-Management: impossibile elaborare la richiesta. Impossibile aggiungere il numero di porta al nome dell'entità servizio.
L'aggiunta del numero di porta al nome dell'entità servizio del server remoto richiede una versione di WinHTTP.dll che implementi
il flag dell'opzione WINHTTP_OPTION_SPN. |
|
De aanvraag kan niet door worden verwerkt omdat het poortnummer niet kan worden gekoppeld aan de SPN-naam (Service Principal Name).
Voor het koppelen van een poortnummer aan de SPN-naam van de externe server is een versie van WinHTTP.dll vereist waarmee de vlag voor optie
WINHTTP_OPTION_SPN wordt geïmplementeerd. |
|
Tjänsten WS-Management kan inte behandla begäran, eftersom det inte går att lägga till portnumret till tjänstnamnet.
För att lägga till portnummer till en fjärrservers tjänstnamn krävs en version av WinHTTP.dll som implementerar
villkorsflaggan WINHTTP_OPTION_SPN. |
|
שירות WS-Management אינו יכול לעבד את הבקשה מאחר שלא ניתן לבצע צירוף של מספר יציאה לשם הראשי של השירות.
כדי לצרף מספר יציאה לשם הראשי של שירות השרת המרוחק, נדרשת גירסת WinHTTP.dll המיישמת
דגל אפשרות WINHTTP_OPTION_SPN. |
|
WS-Management-palvelu ei voi käsitellä pyyntöä, koska portin numeroa ei voi liittää palvelun päänimeen.
Portin nimen liittäminen etäpalvelimen palvelun päänimeen edellyttää WinHTTP.dll-versiota, jossa käytetään
WINHTTP_OPTION_SPN-asetuslippua. |
|
서비스 사용자 이름에 추가한 포트 번호를 실행할 수 없기 때문에 WS-Management 서비스가 요청을 처리할 수 없습니다.
원격 서버의 서비스 사용자 이름에 대한 추가 포트 번호에 WINHTTP_OPTION_SPN 옵션 플래그가 적용된
WinHTTP.dll 버전이 있어야 합니다. |
|
Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της αίτησης από την υπηρεσία WS-Management, επειδή δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της προσάρτησης αριθμού θύρας στο κύριο όνομα υπηρεσίας.
Η προσάρτηση αριθμού θύρας στο κύριο όνομα υπηρεσίας του απομακρυσμένου διακομίστε απαιτεί μια έκδοση του WinHTTP.dll που να υλοποιεί
τη σημαία επιλογής WINHTTP_OPTION_SPN. |
|
Tjenesten WS-Management kan ikke behandle forespørselen fordi tilføyelse av portnummer til hovednavn for tjenester ikke kan utføres.
Tilføyelse av portnummer til hovednavn for en tjeneste krever en versjon av WinHTTP.dll som implementerer
WINHTTP_OPTION_SPN alternativflagg. |
|
Usługa WS-Management nie może przetworzyć żądania, ponieważ nie można wykonać operacji dołączania numeru portu do głównej nazwy usługi.
Dołączanie numeru portu do głównej nazwy usługi serwera zdalnego wymaga wersji pliku WinHTTP.dll, w której zaimplementowano flagę opcji
WINHTTP_OPTION_SPN. |
|
WS-Management-tjenesten kan ikke behandle anmodningen, da tilføjelse af portnummer til tjenestens hovednavn ikke kan udføres.
Tilføjelse af portnummer til tjenestens hovednavn for fjernserveren kræver en version af WinHTTP.dll, der implementerer
WINHTTP_OPTION_SPN-parameterflaget. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások szolgáltatás nem tudja feldolgozni a kérelmet, mert a szolgáltatás egyszerű nevéhez portszámot fűztek.
A szolgáltatások egyszerű nevéhez csak akkor fűzhető portszám, ha a távoli kiszolgáló a WinHTTP.dll olyan verzióját futtatja, mely implementálja
a WINHTTP_OPTION_SPN beállítási jelzőt. |
|
Le service Gestion des services Web ne peut pas traiter la demande, car un numéro de port ne peut pas être ajouté au nom principal du service.
L’ajout d’un numéro de port au nom principal du service du serveur à distance nécessite une version de WinHTTP.dll qui met en œuvre l’indicateur d’option
WINHTTP_OPTION_SPN. |
|
Služba WS-Management nemůže zpracovat požadavek, protože nelze připojit číslo portu k hlavnímu názvu služby.
Připojení čísla portu k hlavnímu názvu služby vyžaduje verzi souboru WinHTTP.dll s implementací
příznaku WINHTTP_OPTION_SPN. |
|
El servicio WS-Management no puede procesar la solicitud porque no se puede ejecutar la operación de adjuntar el número de puerto al nombre principal de servicio del servidor remoto.
Para realizar esta operación, es necesario usar una versión de WinHTTP.dll que implemente el marcador de opción
WINHTTP_OPTION_SPN. |
|
Der WS-Verwaltungsdienst kann die Anforderung nicht verarbeiten, da das Anfügen einer Anschlussnummer an den Dienstprinzipalnamen nicht ausgeführt werden kann.
Das Anfügen einer Anschlussnummer an den Dienstprinzipalnamen des Remoteservers erfordert eine Version der Datei "WinHTTP.dll", die das Optionsflag
WINHTTP_OPTION_SPN implementiert. |
|
يتعذر على خدمة WS-Management معالجة الطلب لتعذر تنفيذ إلحاق رقم المنفذ باسم الخدمة الأساسي.
يتطلب إلحاق رقم المنفذ باسم الخدمة الأساسي للخادم عن بُعد إصدار WinHTTP.dll الذي يقوم بتنفيذ علامة خيار
WINHTTP_OPTION_SPN. |
|
サービス プリンシパル名へのポート番号の追加を実行できないため、WS-Management サービスは要求を処理できません。
リモート サーバーのサービス プリンシパル名にポート番号を追加するには、WINHTTP_OPTION_SPN オプション フラグを実装する
WinHTTP.dll のバージョンが必要です。 |
|
無法執行要求的操作。使用 HTTPS 時,沒有可用的預設授權配置。您必須指定使用者名稱與密碼。 |
|
A operação pedida não pode ser efectuada. Não estão disponíveis esquemas de
autorização predefinidos ao utilizar HTTPS. O nome de utilizador e a
palavra-passe devem ser especificados. |
|
İstenen işlem yapılamıyor. HTTPS kullanıldığında varsayılan yetkilendirme düzenleri yok. Kullanıcı
adı ve parola belirtilmelidir. |
|
无法执行所请求的操作。使用 HTTPS 时,
没有可用的默认授权方案。必须指定用户名和密码。 |
|
A operação solicitada não pode ser executada. Não há esquemas padrão de autorização disponíveis
quando HTTPS é usado. O nome de usuário e a senha devem ser especificados. |
|
Невозможно осуществить запрошенную операцию. При использовании HTTP недоступны
схемы авторизации по умолчанию. Необходимо указать имя пользователя и пароль. |
|
Impossibile eseguire l'operazione richiesta. Non sono disponibili schemi di autorizzazione predefiniti
quando si utilizza HTTPS. È necessario specificare nome utente e password. |
|
De aangevraagde bewerking kan niet worden uitgevoerd. Er zijn geen standaardverificatieschema's beschikbaar
voor HTTPS. De gebruikersnaam en het wachtwoord moeten worden opgegeven. |
|
Den begärda åtgärden kan inte utföras. Det finns ingen standardmetod för auktorisering
när HTTPS används. Du måste ange användarnamn och lösenord. |
|
לא ניתן לבצע את הפעולה המבוקשת. לא זמינות סכימות ברירת מחדל של מתן הרשאות
בעת שימוש ב- HTTPS. יש לציין שם משתמש וסיסמה. |
|
Pyydettyä toimintoa ei voi suorittaa. Oletusarvoisia todennusmalleja ei ole käytettävissä,
kun käytössä on HTTPS. Käyttäjänimi ja salasana on määritettävä. |
|
요청한 작업을 수행할 수 없습니다. HTTP를 사용할 때 기본 권한 구성표를
사용할 수 없습니다. 사용자 이름과 암호를 지정해야 합니다. |
|
Δεν είναι δυνατή η εκτέλεση της λειτουργίας που ζητήθηκε. Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι συνδυασμοί εξουσιοδότησης,
όταν χρησιμοποιείται το HTTPS. Πρέπει να καθοριστεί όνομα χρήστη και κωδικός πρόσβασης. |
|
Forespurt operasjon kan ikke utføres. Ingen standard godkjenningsskjema er tilgjengelig
ved bruk av HTTPS. Brukernavn og passord må være angitt. |
|
Nie można wykonać żądanej operacji. Brak dostępnych domyślnych schematów autoryzacji
na potrzeby protokołu HTTPS. Należy określić nazwę użytkownika i hasło. |
|
Den anmodede handling kan ikke udføres. Der er ingen standardgodkendelsesskemaer tilgængelig
ved brug af HTTPS. Brugernavn og adgangskode skal angives. |
|
Nem hajtható végre a kért művelet, mert a HTTP protokoll
használata során nem talált a program alapértelmezett hitelesítési sémákat. A felhasználónév és a jelszó megadása kötelező. |
|
L’opération demandée ne peut pas être effectuée. Aucun modèle d’autorisation par défaut n’est disponible
lors de l’utilisation du protocole HTTPS. Le nom d’utilisateur et le mot de passe doivent être spécifiés. |
|
Požadovanou operaci nelze provést. Při použití protokolu HTTPS nejsou k dispozici
žádná výchozí schémata autorizace. Je nutné zadat uživatelské jméno a heslo. |
|
No se puede realizar la operación solicitada. No hay ningún esquema de autorización predeterminado disponible
cuando se usa HTTPS. Debe especificarse un nombre de usuario y una contraseña. |
|
Der angeforderte Vorgang kann nicht ausgeführt werden. Bei Verwendung von HTTPS sind keine
standardmäßigen Autorisierungsschemas verfügbar. Benutzername und Kennwort müssen angegeben werden. |
|
يتعذر تنفيذ العملية المطلوبة. لا تتوفر أنظمة تخويل افتراضية
عند استخدام HTTPS. يجب تحديد اسم المستخدم وكلمة المرور. |
|
要求された処理は実行できません。HTTPS と共に使用できる既定の承認スキームが
ありません。ユーザー名とパスワードを指定する必要があります。 |
|
片段路徑不能包含長度超過 1023 個字元的權杖。 |
|
O caminho do fragmento não deve conter tokens com mais de 1023 caracteres. |
|
Parça yolu 1023 karakterden daha uzun belirteçler içeremez. |
|
路径片断包含的令牌不得超过 1023 个字符。 |
|
O caminho do fragmento não deve conter tokens com mais de 1023 caracteres. |
|
Путь фрагмента не должен содержать маркеры длиннее 1023 символов. |
|
Il percorso di frammento non deve contenere token di lunghezza superiore a 1023 caratteri. |
|
Het fragmentpad mag geen tokens bevatten van meer dan 1023 tekens. |
|
Fragmentsökvägen får inte innehålla en token som är längre än 1023 tecken. |
|
נתיב הקטע אינו יכול להכיל אסימונים ארוכים מ- 1023 תווים. |
|
Osan polku ei saa sisältää tunnistimia, joiden pituus ylittää 1 023 merkkiä. |
|
조각 경로에 1023자가 넘는 토큰이 있으면 안 됩니다. |
|
Η διαδρομή τμήματος δεν πρέπει να περιέχει διακριτικά μεγαλύτερα από 1.023 χαρακτήρες. |
|
Fragmentbanen må ikke inneholde token som er lengre enn 1023 tegn. |
|
Ścieżka fragmentu nie może zawierać tokenów dłuższych niż 1023 znaki. |
|
Fragmentstien må ikke indeholde tokens, der er længere end 1023 tegn. |
|
A töredékútvonal nem tartalmazhat 1023 karakternél hosszabb tokent. |
|
La longueur d’un jeton du chemin d’accès au fragment ne doit pas dépasser 1 023 caractères. |
|
Cesta fragmentu nesmí obsahovat tokeny delší než 1023 znaků. |
|
La ruta de acceso de fragmento no debe contener símbolos (tokens) cuya longitud supere los 1023 caracteres. |
|
Der Fragmentpfad darf keine Tokens mit mehr als 1023 Zeichen enthalten. |
|
يجب ألا يحتوي مسار المقطع على رموز مميزة أطول من 1023 حرف. |
|
フラグメント パスに 1023 文字よりも長いトークンを含めないようにしてください。 |
|
Windows 遠端管理的單元測試外掛程式 |
|
Plug-in de teste da unidade para a Gestão Remota do Windows |
|
Windows Uzaktan Yönetimi için birim sınaması eklentisi |
|
Windows 远程管理的单元测试插件 |
|
Plug-in de teste de unidade do Gerenciamento Remoto do Windows |
|
Подключаемый модуль тестирования модулей для удаленного управления Windows |
|
Plug-in di unit test per Gestione remota Windows |
|
Plug-in Unit-test voor Windows Remote Management |
|
Plugin-program för enhetstest för Windows Remote Management |
|
יישום Plug-in מסוג בדיקת יחידה עבור Windows Remote Management |
|
Moduulitestilaajennus Windowsin Etähallintaa varten |
|
Windows Remote Management용 단위 테스트 플러그 인 |
|
Προσθήκη δοκιμής μονάδων για την Απομακρυσμένη διαχείριση των Windows |
|
Plugin-modul for enhetstesting for Windows Remote Management |
|
Dodatek plug-in do testów jednostki dla usługi Windows Remote Management |
|
Enhedstestplug-in for Windows Fjernadministration |
|
Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások egységtesztelő beépülő modul |
|
Plug-in de test unitaire pour la Gestion à distance de Windows |
|
Modul plug-in pro testování jednotek služby Vzdálená správa systému Windows |
|
Complemento de prueba unitaria para Administración remota de Windows |
|
Komponententest-Plug-In für Windows-Remoteverwaltung |
|
مكون إضافي لاختبار وحدات لـ Windows Remote Management |
|
Windows Remote Management の単体テスト プラグイン |
|
Windows 遠端管理的 WMIv1 外掛程式 |
|
Plug-in WMIv1 para a Gestão Remota do Windows |
|
Windows Uzaktan Yönetimi için WMIv1 eklentisi |
|
Windows 远程管理的 WMIv1 插件 |
|
Plug-in WMIv1 do Gerenciamento Remoto do Windows |
|
Подключаемый модуль WMIv1 для удаленного управления Windows |
|
Plug-in WMIv1 per Gestione remota Windows |
|
Plug-in WMIv1 voor Windows Remote Management |
|
WMIv1-plugin-program för Windows Remote Management |
|
יישום Plug-in מסוג WMIv1 עבור Windows Remote Management |
|
WMIv1-laajennus Windowsin Etähallintaa varten |
|
Windows Remote Management용 WMIv1 플러그 인 |
|
Προσθήκη WMIv1 για την Απομακρυσμένη διαχείριση των Windows |
|
WMIv1 plugin-modul for Windows Remote Management |
|
Dodatek plug-in WMIv1 dla usługi Windows Remote Management |
|
WMIv1-plug-in for Windows Fjernadministration |
|
Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások WMIv1 beépülő modul |
|
Plug-in WMIv1 pour la Gestion à distance de Windows |
|
Modul plug-in WMIv1 služby Vzdálená správa systému Windows |
|
Complemento de WMIv1 para Administración remota de Windows |
|
WMIv1-Plug-In für Windows-Remoteverwaltung |
|
مكون إضافي WMIv1 الـ Windows Remote Management |
|
Windows Remote Management の WMIv1 プラグイン |
|
Windows 遠端管理的 SEL 外掛程式 |
|
Plug-in SEL para a Gestão Remota do Windows |
|
Windows Uzaktan Yönetimi için SEL eklentisi |
|
Windows 远程管理的 SEL 插件 |
|
Plug-in SEL do Gerenciamento Remoto do Windows |
|
Подключаемый модуль SEL для удаленного управления Windows |
|
Plug-in SEL per Gestione remota Windows |
|
Plug-in SEL voor Windows Remote Management |
|
SEL-plugin-program för Windows Remote Management |
|
יישום Plug-in מסוג SEL עבור Windows Remote Management |
|
SEL-laajennus Windowsin Etähallintaa varten |
|
Windows Remote Management용 SEL 플러그 인 |
|
Προσθήκη SEL για την Απομακρυσμένη διαχείριση των Windows |
|
SEL plugin-modul for Windows Remote Management |
|
Dodatek plug-in SEL dla usługi Windows Remote Management |
|
SEL-plug-in for Windows Fjernadministration |
|
Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások SEL beépülő modul |
|
Plug-in SEL pour la Gestion à distance de Windows |
|
Modul plug-in SEL služby Vzdálená správa systému Windows |
|
Complemento de SEL para Administración remota de Windows |
|
SEL-Plug-In für Windows-Remoteverwaltung |
|
مكون إضافي SEL لـ Windows Remote Management |
|
Windows Remote Management の SEL プラグイン |
|
Windows 遠端管理的測試外掛程式 |
|
Plug-in de teste para a Gestão Remota do Windows |
|
Windows Uzaktan Yönetimi için sınama eklentisi |
|
Windows 远程管理的测试插件 |
|
Plug-in de teste do Gerenciamento Remoto do Windows |
|
Подключаемый модуль тестирования для удаленного управления Windows |
|
Plug-in di test per Gestione remota Windows |
|
Plug-in Test voor Windows Remote Management |
|
Test-plugin-program för Windows Remote Management |
|
יישום Plug-in מסוג בדיקה עבור Windows Remote Management |
|
Testilaajennus Windowsin Etähallintaa varten |
|
Windows Remote Management용 테스트 플러그 인 |
|
Προσθήκη δοκιμής για την Απομακρυσμένη διαχείριση των Windows |
|
Plugin-modul for testing for Windows Remote Management |
|
Testowy dodatek plug-in dla usługi Windows Remote Management |
|
Testplug-in for Windows Fjernadministration |
|
Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások teszt beépülő modul |
|
Plug-in de test pour la Gestion à distance de Windows |
|
Zkušební modul plug-in služby Vzdálená správa systému Windows |
|
Complemento de prueba para Administración remota de Windows |
|
Test-Plug-In für Windows-Remoteverwaltung |
|
مكون إضافي "اختبار" لـ Windows Remote Management |
|
Windows Remote Management のテスト プラグイン |
|
Windows 命令殼層的測試外掛程式 |
|
Plug-in de teste para a Shell de Comandos do Windows |
|
Windows Komut Kabuğu için sınama eklentisi |
|
Windows 命令行解释器的测试插件 |
|
Plug-in de teste do shell de comandos do Windows |
|
Подключаемый модуль тестирования для командной среды Windows |
|
Plugin di test per shell comandi Windows |
|
Plug-in Test voor Windows-opdrachtshell |
|
Testplugin-modul för Windows Command Shell |
|
יישום Plug-in של בדיקות עבור מעטפת פקודה של Windows |
|
Windows-komentoliittymän testilaajennus |
|
Windows Command Shell용 테스트 플러그 인 |
|
Προσθήκη δοκιμών για το κέλυφος εντολών των Windows |
|
Test-plugin-modul for Windows-kommandoskall |
|
Testowy dodatek plug-in dla powłoki poleceń systemu Windows |
|
Testplug-in for Windows-kommandoshell |
|
Windows parancssori rendszerhéj teszt beépülő modul |
|
Plug-in de test pour l’interface de commande Windows |
|
Zkušební modul plug-in příkazového prostředí systému Windows |
|
Complemento de prueba para shell de comandos de Windows |
|
Test-Plug-In für Windows-Befehlszeile |
|
مكون إضافي "اختبار" لـ "Windows Command Shell |
|
Windows コマンド シェルのテスト プラグイン |
|
Windows 遠端管理的 Event collector 外掛程式 |
|
Plug-in de recolha de eventos para a Gestão Remota do Windows |
|
Windows Uzaktan Yönetimi için olay toplayıcısı eklentisi |
|
Windows 远程管理的事件收集器插件 |
|
Plug-in coletor de eventos do Gerenciamento Remoto do Windows |
|
Подключаемый модуль сборщика событий для удаленного управления Windows |
|
Plug-in di Raccolta eventi per Gestione remota Windows |
|
Plug-in Gegevensverzamelaar voor Windows Remote Management |
|
Plugin-programmet Event Collector för Windows Remote Management |
|
יישום Plug-in מסוג Event Collector עבור Windows Remote Management |
|
Tapahtumien keräämislaajennus Windowsin Etähallintaa varten |
|
Windows Remote Management용 이벤트 수집기 플러그 인 |
|
Προσθήκη συλλογής συμβάντων για την Απομακρυσμένη διαχείριση των Windows |
|
Plugin-modul for hendelsesinnsamling for Windows Remote Management |
|
Dodatek plug-in kolektora zdarzeń dla usługi Windows Remote Management |
|
Hændelsessamlerplug-in for Windows Fjernadministration |
|
Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások eseménygyűjtő beépülő modul |
|
Plug-in de collecteur d’événements pour la Gestion à distance de Windows |
|
Modul plug-in sběrače dat služby Vzdálená správa systému Windows |
|
Complemento de recopilador de eventos para Administración remota de Windows |
|
Ereignissammlungs-Plug-In für Windows-Remoteverwaltung |
|
مكون إضافي مجمّع أحداث لـ Windows Remote Management |
|
Windows Remote Management のイベント コレクタ プラグイン |
|
Windows 遠端管理的內建類別目錄外掛程式 |
|
Plug-in de catálogo incorporado para a Gestão Remota do Windows |
|
Windows Uzaktan Yönetimi için yerleşik katalog eklentisi |
|
Windows 远程管理的内置编录插件 |
|
Plug-in de catálogo interno do Gerenciamento Remoto do Windows |
|
Подключаемый модуль встроенного каталога для удаленного управления Windows |
|
Plug-in di catalogo incorporato per Gestione remota Windows |
|
Ingebouwde catalogusmodule voor Windows Remote Management |
|
Plugin-program för inbyggd katalog för Windows Remote Management |
|
יישום Plug-in מסוג קטלוג מוכלל עבור Windows Remote Management |
|
Sisäinen luettelolaajennus Windowsin Etähallintaa varten |
|
Windows Remote Management용 기본 제공 카탈로그 플러그 인 |
|
Προσθήκη ενσωματωμένου καταλόγου για την Απομακρυσμένη διαχείριση των Windows |
|
Innebygd plugin-modul for katalog for Windows Remote Management |
|
Wbudowany dodatek plug-in katalogu dla usługi Windows Remote Management |
|
Indbygget katalogplug-in for Windows Fjernadministration |
|
Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások beépített katalógus beépülő modul |
|
Plug-in de catalogue intégré pour la Gestion à distance de Windows |
|
Modul plug-in s integrovaným katalogem pro službu Vzdálená správa systému Windows |
|
Complemento de catálogo integrado para Administración remota de Windows |
|
Integriertes Katalog-Plug-In für Windows-Remoteverwaltung |
|
مكون الكتالوج الإضافي المضمّن لـ Windows Remote Management |
|
Windows Remote Management の組み込みカタログ プラグイン |