|
該 SSL 憑證是由不明的憑證簽發單位所簽署。 |
|
O certificado de SSL foi assinado por uma autoridade de certificado desconhecida. |
|
SSL sertifikası bilinmeyen bir sertifika yetkilisi tarafından imzalanmış. |
|
SSL 证书由未知的证书颁发机构签名。 |
|
O certificado SSL foi assinado por uma autoridade de certificação desconhecida. |
|
Сертификат SSL подписан неизвестным центром сертификации. |
|
Il certificato SSL è firmato da un'Autorità di certificazione sconosciuta. |
|
Het SSL-certificaat is door een onbekende certificeringsinstantie ondertekend. |
|
SSL-certifikatet är signerat av en okänd certifikatutfärdare. |
|
אישור SSL חתום על-ידי רשות אישורים לא ידועה. |
|
SSL-varmenne on tuntemattoman varmenteiden myöntäjän allekirjoittama. |
|
알 수 없는 인증서 기관이 SSL 인증서에 서명했습니다. |
|
Το πιστοποιητικό SSL φέρει την υπογραφή άγνωστης αρχής έκδοσης πιστοποιητικών. |
|
SSL-sertifikatet er signert av en ukjent sertifiseringsinstans. |
|
Certyfikat SSL jest podpisany przez nieznany urząd certyfikacji. |
|
SSL-certifikatet er signeret af en ukendt certifikatautoritet. |
|
Az SSL-tanúsítványt egy ismeretlen hitelesítésszolgáltató írta alá. |
|
Le certificat SSL est signé par une autorité de certification inconnue. |
|
Certifikát SSL je podepsán neznámou certifikační autoritou. |
|
El certificado SSL está firmado por una autoridad de certificación desconocida. |
|
Das SSL-Zertifikat ist von einer unbekannten Zertifizierungsstelle signiert. |
|
تم توقيع شهادة SSL من قِبل مرجع مصدق غير معروف. |
|
SSL 証明書が不明の証明機関によって署名されています。 |
|
該 SSL 憑證包含一般名稱 (CN),但該名稱不符合主機名稱。 |
|
O certificado de SSL contém um nome comum (CN) que não corresponde ao nome do anfitrião. |
|
SSL sertifikası ana bilgisayar adıyla eşleşmeyen ortak bir ad (CN) içeriyor. |
|
SSL 证书包含与主机名不匹配的公用名(CN)。 |
|
O certificado SSL contém um nome comum (CN) que não corresponde ao nome do host. |
|
Сертификат SSL содержит общее имя (CN), не соответствующее имени узла. |
|
Il certificato SSL contiene un nome comune (CN) non corrispondente al nome host. |
|
Het SSL-certificaat bevat een algemene naam (CN) die niet overeenkomt met de hostnaam. |
|
SSL-certifikatet innehåller ett unikt namn (CN) som inte matchar datornamnet. |
|
אישור SSL מכיל שם משותף (CN) שאינו תואם את שם המחשב המארח. |
|
SSL-varmenne sisältää kutsumanimen (CN), joka ei vastaa isäntänimeä. |
|
SSL 인증서에 호스트 이름과 일치하지 않는 CN(일반 이름)이 포함되어 있습니다. |
|
Το πιστοποιητικό SSL περιέχει ένα κοινό όνομα (CN) που δεν συμφωνεί με το όνομα του κεντρικού υπολογιστή. |
|
SSL-sertifikatet inneholder et vanlig navn (CN) som ikke stemmer med vertsnavnet. |
|
Certyfikat SSL zawiera nazwę pospolitą (CN), która nie pasuje do nazwy hosta. |
|
SSL-certifikatet indeholder et almindeligt navn, der ikke stemmer overens med værtsnavnet. |
|
Az SSL-tanúsítvány egyszerű neve nem egyezik meg az állomásnévvel. |
|
Le certificat SSL contient un nom commun qui ne correspond pas au nom d’hôte. |
|
Certifikát SSL obsahuje běžný název (CN), který se neshoduje s názvem hostitele. |
|
El certificado SSL contiene un nombre común (CN) que no coincide con el nombre de host. |
|
Das SSL-Zertifikat enthält einen allgemeinen Namen (CN), der nicht mit dem Hostnamen übereinstimmt. |
|
تحتوي شهادة SSL على اسم شائع (CN) غير مطابق لاسم المضيف. |
|
SSL 証明書にホスト名と一致しない共通名 (CN) が含まれています。 |
|
該 SSL 憑證已到期。 |
|
O certificado de SSL expirou. |
|
SSL sertifikasının süresi geçmiş. |
|
SSL 证书已过期。 |
|
O certificado SSL está vencido. |
|
Срок действия сертификата SSL истек. |
|
Il certificato SSL è scaduto. |
|
Het SSL-certificaat is verlopen. |
|
SSL-certifikatet har upphört att gälla. |
|
פג תוקפו של אישור SSL. |
|
SSL-varmenne on vanhentunut. |
|
SSL 인증서가 만료되었습니다. |
|
Το πιστοποιητικό SSL έχει λήξει. |
|
SSL-sertifikatet er utløpt. |
|
Certyfikat SSL wygasł. |
|
SSL-certifikatet er udløbet. |
|
Az SSL-tanúsítvány lejárt. |
|
Le certificat SSL a expiré. |
|
Platnost certifikátu SSL vypršela. |
|
El certificado SSL ha expirado. |
|
Das SSL-Zertifikat ist abgelaufen. |
|
تم انتهاء صلاحية شهادة SSL. |
|
SSL 証明書の期限が切れています。 |
|
該 SSL 憑證不適用於伺服器驗證。 |
|
O certificado de SSL não é adequado para a autenticação de servidor. |
|
SSL sertifikası sunucu kimlik doğrulama için uygun değil. |
|
SSL 证书不适用于服务器身份验证。 |
|
O certificado SSL não é apropriado para autenticação de servidor. |
|
Сертификат SSL нельзя использовать для проверки подлинности сервера. |
|
Il certificato SSL non è appropriato per l'autenticazione del server. |
|
Het SSL-certificaat is niet geschikt voor serververificatie. |
|
SSL-certifikatet är inte avpassat för serverautentisering. |
|
האישור של SSL אינו מתאים לאימות שרת. |
|
SSL-varmenne ei sovellu palvelimen todentamiseen. |
|
SSL 인증서가 서버 인증에 적합하지 않습니다. |
|
Το πιστοποιητικό SSL δεν είναι κατάλληλο για τον έλεγχο ταυτότητας του διακομιστή. |
|
SSL-sertifikatet er ikke riktig for servergodkjenning. |
|
Certyfikat SSL nie jest odpowiedni do uwierzytelniania serwera. |
|
SSL-certifikatet er ikke egnet til servergodkendelse. |
|
Az SSL-tanúsítvány nem felel meg kiszolgáló-hitelesítéshez. |
|
Le certificat SSL ne convient pas à une authentification serveur. |
|
Certifikát SSL není pro ověřování serveru vhodný. |
|
El certificado SSL no es adecuado para la autenticación del servidor. |
|
Das SSL-Zertifikat eignet sich nicht für die Serverauthentifizierung. |
|
شهادة SSL غير مناسبة لمصادقة الخادم. |
|
SSL 証明書はサーバー認証には不適切です。 |
|
在 SSL 程式庫中發生內部錯誤。 |
|
Foi encontrado um erro interno na biblioteca SSL. |
|
SSL kitaplığında bir iç hatayla karşılaşıldı. |
|
SSL 库中出现内部错误。 |
|
Erro interno na biblioteca de SSL. |
|
Обнаружена внутренняя ошибка в библиотеке SSL. |
|
Errore interno nella libreria SSL. |
|
Er is een interne fout aangetroffen in de SSL-bibliotheek. |
|
Ett internt fel påträffades i SSL-biblioteket. |
|
המערכת נתקלה בשגיאה פנימית בספריית SSL. |
|
SSL-kirjastossa havaittiin sisäinen virhe. |
|
SSL 라이브러리에 내부 오류가 발생했습니다. |
|
Παρουσιάστηκε εσωτερικό σφάλμα στη βιβλιοθήκη SSL. |
|
Oppdaget en intern feil i SSL-biblioteket. |
|
Napotkano błąd wewnętrzny w bibliotece SSL. |
|
Der opstod en intern fejl i SSL-biblioteket. |
|
Belső hiba lépett fel az SSL-könyvtárban. |
|
Une erreur interne s’est produite dans la bibliothèque SSL. |
|
Došlo k interní chybě v knihovně SSL. |
|
Se encontró un error interno en la biblioteca SSL. |
|
Interner Fehler in der SSL-Bibliothek. |
|
تم مصادفة خطأ داخلي في مكتبة SSL. |
|
SSL ライブラリに内部エラーが発生しました。 |
|
WS-Management 服務無法處理該要求。在 WS-Management 類別目錄中找不到資源 URI (%1)。
若要取得 Windows 遠端管理設定,請使用下列資源 URI: %2。 |
|
O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O URI do recurso URI (%1) não foi encontrado no catálogo WS-Management
Para obter a configuração da Gestão Remota do Windows, utilize o seguinte URI do recurso: %2. |
|
WS-Management hizmeti isteği işleyemiyor. Kaynak URI (%1) WS-Management katalogunda bulunamadı.
Windows Uzaktan Yönetimi yapılandırmasını almak için, şu kaynak URI'sini kullanın: %2. |
|
WS-Management 服务无法处理该请求。WS-Management 编录中找不到资源 URI (%1)。
要获取 Windows 远程管理配置,请使用下列资源 URI: %2。 |
|
O serviço WS-Management não pode processar a solicitação. O URI do recurso (%1) não foi encontrado no catálogo do WS-Management.
Para obter a configuração do Gerenciamento Remoto do Windows, use o seguinte URI do recurso: %2. |
|
Службе WS-Management не удается обработать запрос. Не удалось найти универсальный идентификатор (URI) ресурса (%1) в каталоге WS-Management.
Чтобы получить конфигурацию удаленного управления Windows, необходимо использовать следующий URI ресурса: %2. |
|
Servizio WS-Management: impossibile elaborare la richiesta. URI risorsa (%1) non trovato nel catalogo di WS-Management.
Per ottenere la configurazione del servizio Gestione remota Windows, utilizzare l'URI risorsa seguente: %2. |
|
De aanvraag kan door de WS-Management-service niet worden verwerkt. De bron-URI (%1) is niet gevonden in de WS-Management-catalogus.
Als u de Windows-configuratie voor extern beheer wilt ophalen, gebruikt u de volgende bron-URI: %2. |
|
Tjänsten WS-Management kan inte behandla begäran. Det går inte att hitta resurs-URI:n (%1) i katalogen för WS-Management.
Använd resurs-URI:n %2 för att hämta konfigurationen för Windows Remote Management. |
|
שירות WS-Management אינו יכול לעבד את הבקשה. ה- URI של המשאב (%1) לא נמצא בקטלוג של WS-Management.
לקבלת תצורת Windows Remote Management, השתמש ב- URI של המשאב שלהלן: %2. |
|
WS-Management-palvelu ei voi käsitellä pyyntöä. Resurssin URI:tä (%1) ei löydy WS-Management-luettelosta.
Hae Windowsin Etähallinnan määritys käyttämällä seuraavaa resurssin URI:tä: %2. |
|
WS-Management 서비스가 요청을 처리할 수 없습니다. 리소스 URI(%1)가 WS-Management 카탈로그에 없습니다.
Windows Remote Management 구성을 가져오려면 리소스 URI(%2)를 사용하십시오. |
|
Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της αίτησης από την υπηρεσία WS-Management. Το URI πόρου (%1) δεν βρέθηκε στον κατάλογο WS-Management.
Για τη λήψη των παραμέτρων της Απομακρυσμένης διαχείρισης των Windows, χρησιμοποιήστε το ακόλουθο URI πόρου: %2. |
|
Tjenesten WS-Management kan ikke behandle forespørselen. Ressurs-URIen (%1) ble ikke funnet i katalogen for WS-
Management. For å få en konfigurasjon for Windows Remote Management, skal du bruke følgende ressurs-URI: %2. |
|
Usługa WS-Management nie może przetworzyć żądania. W katalogu usługi WS-Management nie odnaleziono identyfikatora URI zasobu (%1).
Aby uzyskać konfigurację usługi Windows Remote Management, użyj następującego identyfikatora URI zasobu: %2. |
|
WS-Management-tjenesten kan ikke behandle anmodningen. Ressource-URI'en (%1) blev ikke fundet i WS-Management-kataloget.
Du kan hente Windows Fjernadministration-konfiguration ved hjælp af følgende ressource-URI: %2. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások szolgáltatás nem tudja feldolgozni a kérelmet. Az erőforrás URI azonosítója (%1) nem található a Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások
katalógusában. A Rendszerfelügyeleti szolgáltatások konfigurációjának eléréséhez használja a következő erőforrás URI azonosítót: %2. |
|
Le service Gestion des services Web ne peut pas traiter la demande. L’URI de la ressource (%1) est introuvable dans le catalogue Gestion des services Web.
Pour obtenir la configuration de la Gestion à distance de Windows, utilisez l’URI de ressource suivant : %2. |
|
Služba WS-Management nemůže žádost zpracovat. Identifikátor URI (%1) nebyl v katalogu služby WS-Management nalezen.
Konfiguraci služby Vzdálená správa systému Windows získáte pomocí následujícího identifikátoru URI prostředku: %2. |
|
El servicio WS-Management no puede procesar la solicitud. No se encontró el URI de recurso (%1) en el catálogo de WS-Management.
Para obtener la configuración de Administración remota de Windows, use el siguiente URI de recurso: %2. |
|
Der WS-Verwaltungsdienst kann die Anforderung nicht verarbeiten. Der Ressourcen-URI (%1) wurde nicht im Katalog der WS-Verwaltung gefunden.
Verwenden Sie zum Abrufen der Konfiguration der Windows-Remoteverwaltung den folgenden Ressourcen-URI: %2. |
|
يتعذر على خدمة WS-Management معالجة الطلب. لم يتم العثور على URI (%1) الخاص بالمورد في كتالوج WS-Management.
للحصول على تكوين Windows Remote Management، قم باستخدام URI التالي الخاص بالمورد: %2. |
|
WS-Management サービスは要求を処理できません。要求 URI (%1) が WS-Management カタログにありません。
Windows Remote Management 構成を取得するには、次のリソース URI を使用してください: %2 |
|
無法使用類別 %2 之例項的表示法,來更新類別 %1 的例項; 請提供類別 %1 之例項的表示法。 |
|
Não é possível actualizar uma instância da classe %1 utilizando uma representação de uma instância da classe %2; forneça uma representação de uma instância da classe %1. |
|
%1 sınıfının örneği, %2 sınıfı örneğinin temsili kullanılarak güncelleştirilemez; lütfen %1 sınıfı örneğinin temsilini sağlayın . |
|
无法使用类 %2 的实例表示更新类 %1 的实例;请提供类 %1 的实例表示。 |
|
Não é possível atualizar uma instância da classe %1 usando uma representação de uma instância da classe %2; forneça uma representação de uma instância da classe %1. |
|
Не удается обновить экземпляр класса %1 с помощью представления экземпляра для класса %2. Укажите представление экземпляра для класса %1. |
|
Impossibile aggiornare un'istanza della classe %1 tramite una rappresentazione di un'istanza della classe %2. Specificare una rappresentazione di un'istanza della classe %1. |
|
Kan een exemplaar van klasse %1 niet bijwerken met een weergave van een exemplaar voor klasse %2. Lever een weergave van een exemplaar voor klasse %1. |
|
Det går inte att uppdatera en instans av klass %1 med en representation av en instans för klass %2. Använd en representation av en instans för klass %1. |
|
אין אפשרות לעדכן מופע של מחלקה %1 באמצעות ייצוג של מופע עבור מחלקה %2; נא ספק ייצוג של מופע עבור מחלקה %1. |
|
Luokan %1 esiintymää ei voi päivittää käyttämällä luokan %2 edustajan kuvausta; anna esiintymän kuvaus luokalle %1. |
|
%2 클래스에 대한 인스턴스의 표시를 통해 %1 클래스의 인스턴스를 업데이트할 수 없습니다. %1 클래스에 대한 인스턴스를 표시하십시오. |
|
Δεν είναι δυνατή η ενημέρωση μιας παρουσίας της κλάσης %1 χρησιμοποιώντας μια αναπαράσταση μιας παρουσίας για την κλάση %2. Δώστε την αναπαράσταση μιας παρουσίας για την κλάση %1. |
|
Kan ikke oppdatere en forekomst av klasse %1 med en representasjon av en forekomst for klasse %2. Skaff en representasjon av en forekomst for klasse %1. |
|
Nie można zaktualizować wystąpienia klasy %1 przy użyciu reprezentacji wystąpienia dla klasy %2. Określ reprezentację wystąpienia klasy %1. |
|
En forekomst af klasse %1 kan ikke opdateres ved hjælp af en repræsentation af en forekomst for klasse %2. Angiv en repræsentation af en forekomst for klasse %1. |
|
A(z) %1 osztály példánya nem frissíthető a(z) %2 osztály egy példányának reprezentációjával, adja meg a(z) %1 osztály egy példányreprezentációját. |
|
Impossible de modifier une instance de la classe %1 à l’aide d’une représentation d’une instance de la classe %2 ; fournissez une représentation d’une instance de la classe %1. |
|
Instanci třídy %1 nelze aktualizovat pomocí reprezentace instance třídy %2. Zadejte reprezentaci instance třídy %1. |
|
No se puede actualizar una instancia de la clase %1 con una representación de una instancia de la clase %2; proporcione una representación de una instancia de la clase %1. |
|
Eine Instanz der "%1"-Klasse kann nicht mit einer Darstellung einer Instanz für die "%2"-Klasse aktualisiert werden. Geben Sie eine Darstellung einer Instanz für die "%1"-Klasse an. |
|
يتعذر تحديث مثيل الفئة %1 باستخدام تمثيل مثيل الفئة %2؛ الرجاء توفير تمثيل مثيل الفئة %1. |
|
クラス %2 のインスタンスの表示を使用してクラス %1 のインスタンスを更新できません。クラス %1 のインスタンスの表示を指定してください。 |
|
Windows 遠端管理的內建類別目錄外掛程式 |
|
Plug-in de catálogo incorporado para a Gestão Remota do Windows |
|
Windows Uzaktan Yönetimi için yerleşik katalog eklentisi |
|
Windows 远程管理的内置编录插件 |
|
Plug-in de catálogo interno do Gerenciamento Remoto do Windows |
|
Подключаемый модуль встроенного каталога для удаленного управления Windows |
|
Plug-in di catalogo incorporato per Gestione remota Windows |
|
Ingebouwde catalogusmodule voor Windows Remote Management |
|
Plugin-program för inbyggd katalog för Windows Remote Management |
|
יישום Plug-in מסוג קטלוג מוכלל עבור Windows Remote Management |
|
Sisäinen luettelolaajennus Windowsin Etähallintaa varten |
|
Windows Remote Management용 기본 제공 카탈로그 플러그 인 |
|
Προσθήκη ενσωματωμένου καταλόγου για την Απομακρυσμένη διαχείριση των Windows |
|
Innebygd plugin-modul for katalog for Windows Remote Management |
|
Wbudowany dodatek plug-in katalogu dla usługi Windows Remote Management |
|
Indbygget katalogplug-in for Windows Fjernadministration |
|
Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások beépített katalógus beépülő modul |
|
Plug-in de catalogue intégré pour la Gestion à distance de Windows |
|
Modul plug-in s integrovaným katalogem pro službu Vzdálená správa systému Windows |
|
Complemento de catálogo integrado para Administración remota de Windows |
|
Integriertes Katalog-Plug-In für Windows-Remoteverwaltung |
|
مكون الكتالوج الإضافي المضمّن لـ Windows Remote Management |
|
Windows Remote Management の組み込みカタログ プラグイン |
|
Windows 命令殼層的內建類別目錄外掛程式 |
|
Plug-in de catálogo incorporado para a Shell de Comandos do Windows |
|
Windows Komut Kabuğu için yerleşik katalog eklentisi |
|
Windows 命令解释器的内置编录插件 |
|
Plug-in de catálogo interno do shell de comandos do Windows |
|
Подключаемый модуль встроенного каталога для командной среды Windows |
|
Plugin di catalogo incorporato per shell comandi Windows |
|
Ingebouwde catalogusmodule voor Windows-opdrachtshell |
|
Inbyggt katalog-plugin-program för Windows Command Shell |
|
יישום Plug-in מסוג קטלוג מוכלל עבור מעטפת פקודה של Windows |
|
Windows-komentoliittymän sisäinen luettelolaajennus |
|
Προσθήκη ενσωματωμένου καταλόγου για το κέλυφος εντολών των Windows |
|
Innebygd plugin-modul for katalog for Windows-kommandoskallet |
|
Wbudowany dodatek plug-in katalogu dla powłoki poleceń systemu Windows |
|
Indbygget katalogplug-in for Windows-kommandoshell |
|
Windows parancssori rendszerhéj beépített katalógus beépülő modul |
|
Plug-in de catalogue intégré pour l’interface de commande Windows |
|
Modul plug-in s integrovaným katalogem pro příkazové prostředí systému Windows |
|
Complemento de catálogo integrado para shell de comandos de Windows |
|
Windows Remote Management용 기본 제공 카탈로그 플러그 인 |
|
Integriertes Katalog-Plug-In für Windows-Befehlszeile |
|
مكون الكتالوج الإضافي المضمن الخاص بـ Windows Command Shell |
|
Windows コマンド シェルの組み込みカタログ プラグイン |
|
WS-Management 服務無法處理該要求,因為內嵌物件或參照項目包含混合內容。 |
|
O serviço WS-Management não consegue processar o pedido, porque um objecto
Incorporado ou elemento de referência contêm conteúdo misto. |
|
WS-Management hizmeti, bir katıştırılmış nesne veya başvuru öğesi karma içerik
içerdiği için isteği işleyemiyor. |
|
WS-Management 服务无法处理该请求,因为嵌入式对象或
引用元素包含混合的内容。 |
|
O serviço WS-Management não pode processar a solicitação porque um objeto incorporado
ou um elemento de referência tem conteúdo misto. |
|
Службе WS-Management не удается обработать запрос, поскольку содержимое внедренного объекта
или элемента ссылки является смешанным. |
|
Servizio WS-Management: impossibile elaborare la richiesta. In un oggetto incorporato
o in un elemento di riferimento è presente contenuto misto. |
|
De aanvraag kan niet worden verwerkt omdat een
ingesloten object of verwijzingselement gemengde inhoud bevat. |
|
Tjänsten WS-Management kan inte behandla begäran eftersom ett inbäddat objekt
eller referenselement har blandat innehåll. |
|
שירות WS-Management אינו יכול לעבד את הבקשה מאחר שאובייקט מוטבע
או רכיב הפניה מכילים תוכן מעורב. |
|
WS-Management-palvelu ei voi käsitellä pyyntöä, koska upotettu objekti
tai viittauselementti sisältää yhdistelmäsisältöä. |
|
포함된 개체 또는 참조 요소에 혼합된 콘텐츠가 있기 때문에 WS-Management 서비스가
요청을 처리할 수 없습니다. |
|
Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της αίτησης από την υπηρεσία WS-Management, επειδή ένα ενσωματωμένο αντικείμενο
ή ένα στοιχείο αναφοράς περιέχει μεικτό περιεχόμενο. |
|
Tjenesten WS-Management kan ikke behandle forespørselen fordi et innebygd objekt
eller referanseelement inneholder blandet innhold. |
|
Usługa WS-Management nie może przetworzyć żądania, ponieważ w obiekcie osadzonym lub
w elemencie odwołania występuje zawartość mieszana. |
|
WS-Management-tjenesten kan ikke behandle anmodningen, da et integreret objekt
eller referenceelement indeholder blandet indhold. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások szolgáltatás nem tudja feldolgozni a kérelmet, mert egy beágyazott objektum
vagy referenciaelem vegyes tartalommal rendelkezik. |
|
Le service Gestion des services Web ne peut pas traiter la demande, car un objet incorporéou un élément de type référence contient un contenu mixte. |
|
Služba WS-Management nemůže žádost zpracovat, protože vložený objekt
nebo referenční element obsahuje smíšený obsah. |
|
El servicio WS-Management no puede procesar la solicitud porque un objeto incrustado
o un elemento de referencia tiene contenido mixto. |
|
Der WS-Verwaltungsdienst kann die Anforderung nicht verarbeiten, da ein eingebettetes Objekt-
oder Referenzelement gemischten Inhalt enthält. |
|
يتعذر على خدمة WS-Management معالجة الطلب بسبب احتواء الكائن المضمّن
أو عنصر المرجع على محتوى مختلط. |
|
埋め込みオブジェクトまたは参照要素が混在したコンテンツを含むため、
WS-Management サービスは要求を処理できません。 |