|
WinRM 無法處理該要求。要求的地區設定 '%1' 包含不正確的國家/地區代碼。 |
|
O WinRM não consegue processar o pedido. A região '%1' solicitada contém um
código de país inválido. |
|
WinRM isteği işleyemiyor. İstenen yerel ayar '%1' geçersiz bir ülke
kodu içeriyor. |
|
WinRM 无法处理该请求。请求的区域设置“%1”包含无效
国家或地区代码。 |
|
O WinRM não pode processar a solicitação. A localidade solicitada '%1' contém um código de
país inválido. |
|
WinRM не удается обработать запрос. Запрошенный язык "%1" содержит недопустимый
код страны. |
|
Gestione remota Windows: impossibile elaborare la richiesta. Le impostazioni locali richieste '%1' contengono un codice
paese non valido. |
|
De aanvraag kan niet worden verwerkt. De aangevraagde landinstellingen %1
bevatten een ongeldige landcode. |
|
WinRM kunde inte behandla begäran. Den begärda nationella inställningen %1 innehåller en ogiltig
landskod. |
|
WinRM אינו יכול לעבד את הבקשה. האזור המבוקש '%1' מכיל קוד
מדינה לא חוקי. |
|
WinRM ei voi käsitellä pyyntöä. Pyydetty lokaali %1 sisältää virheellisen
maakoodin. |
|
WinRM이 요청을 처리할 수 없습니다. 요청된 '%1' 로캘에 잘못된
언어 코드가 있습니다. |
|
Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της αίτησης από το WinRM. Οι τοπικές ρυθμίσεις '%1' που ζητήθηκαν περιέχουν ένα μη έγκυρο
κωδικό χώρας. |
|
WinRM kan ikke behandle forespørselen. Den forespurte nasjonale innstillingen %1 inneholder en ugyldig
landkode. |
|
Usługa WinRM nie może przetworzyć żądania. Żądane ustawienia regionalne %1 zawierają
nieprawidłowy kod kraju. |
|
WinRM kan ikke behandle anmodningen. Den anmodede landestandard '%1' indeholder en ugyldig
sprogkode. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások nem tudja feldolgozni a kérelmet. A kívánt '%1' területi beállítás
érvénytelen országkódot tartalmaz. |
|
Le service Gestion à distance de Windows ne peut pas traiter la demande. Le paramètre régional demandé « %1 » contient un code de pays
non valide. |
|
Služba WinRM nemůže žádost zpracovat. Požadované národní prostředí %1 obsahuje
neplatný kód země. |
|
WinRM no puede procesar la solicitud. La configuración regional '%1' solicitada contiene un código de
país no válido. |
|
WinRM kann die Anforderung nicht verarbeiten. Das angeforderte Gebietsschema "%1" enthält einen ungültigen
Ländercode. |
|
يتعذر على WinRM معالجة الطلب. تحتوي الإعدادات المحلية المطلوبة '%1' على رمز بلد
غير صحيح. |
|
WinRM は要求を処理できません。要求されたロケール '%1' に無効な国別コードが
含まれています。 |
|
WS-Management 服務無法處理該要求。批次 (%1!d! 位元組) 小於支援的最小大小 (%2!d! 位元組)。 |
|
O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O lote é mais pequeño
(%1!d! bytes) que o comprimento mínimo suportado (%2!d! bytes). |
|
WS-Management hizmeti isteği işleyemiyor. Toplu iş desteklenen en küçük boyuttan (%2!d! bayt)
daha kısa (%1!d! bayt). |
|
WS-Management 服务无法处理该请求。批处理(%1!d! 字节)小于受支持的最小字节数(%2!d! 字节)。 |
|
O serviço WS-Management não pode processar a solicitação. O lote é menor (%1!d! bytes) do que o
tamanho mínimo aceitável (%2!d! bytes). |
|
Службе WS-Management не удается обработать запрос. Размер пакета меньше (%1!d! байт) минимального
поддерживаемого размера(%2!d! байт). |
|
Servizio WS-Management: impossibile elaborare la richiesta. Il batch (%1!d! byte) è inferiore alla dimensione
minima supportata (%2!d! byte). |
|
De aanvraag kan niet worden verwerkt. De batch is kleiner (%1!d! bytes) dan de
minimumgrootte die wordt ondersteund (%2!d! bytes). |
|
Tjänsten WS-Management kan inte behandla begäran. Batchen är mindre (%1!d! tecken) än
minimilängden som stöds (%2!d! tecken). |
|
שירות WS-Management אינו יכול לעבד את הבקשה. האצווה קטנה יותר (%1!d! בתים)
מהגודל המינימלי הנתמך (%2!d! בתים). |
|
WS-Management-palvelu ei voi käsitellä pyyntöä. Erä on pienempi (%1!d! tavua) kuin
tuettu vähimmäiskoko (%2!d! tavua). |
|
WS-Management 서비스가 요청을 처리할 수 없습니다. 일괄 처리가 지원되는
최소 크기(%2!d! bytes)보다 작습니다(%1!d! bytes). |
|
Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της αίτησης από την υπηρεσία WS-Management. Η δέσμη είναι μικρότερη (%1!d! byte) από το
ελάχιστο μέγεθος που υποστηρίζεται (%2!d! byte). |
|
Tjenesten WS-Management kan ikke behandle forespørselen. Den satsvise jobben er mindre (%1!d! byte) enn
minimumsstørrelsen som støttes (%2!d! byte). |
|
Usługa WS-Management nie może przetworzyć żądania. Wsad jest mniejszy (%1!d! B) od
minimalnego obsługiwanego rozmiaru (%2!d! B). |
|
WS-Management-tjenesten kan ikke behandle anmodningen. Batchen er mindre (%1!d! byte) end den
minimumstørrelse, der understøttes (%2!d! byte). |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások szolgáltatás nem tudja feldolgozni a kérelmet.
A köteg kisebb (%1!d! bájt), mint a minimális támogatott méret (%2!d! bájt). |
|
Le service Gestion des services Web ne peut pas traiter la demande. Le lot est plus petit (%1!d! octets) que la
taille minimale prise en charge (%2!d! octets). |
|
Služba WS-Management nemůže žádost zpracovat. Dávka je menší (%1!d! bajtů) než
minimální podporovaná velikost (%2!d! bajtů). |
|
El servicio WS-Management no puede procesar la solicitud. El lote es más pequeño (%1!d! bytes) que el
tamaño mínimo admitido (%2!d! bytes). |
|
Der WS-Verwaltungsdienst kann die Anforderung nicht verarbeiten. Der Batch ist kleiner (%1!d! Bytes) als die
unterstützte Mindestgröße (%2!d! Bytes). |
|
يتعذر على WinRM معالجة الطلب. حجم الدُفعة أصغر (%1!d! بايت) من
أدنى حجم معتمد (%2!d! بايت). |
|
WS-Management サービスは要求を処理できません。バッチ (%1!d! バイト) が
サポートされている最小サイズ (%2!d! バイト) よりも小さいです。 |
|
WS-Management 服務無法處理該要求。
WS-Eventing Delivery 區段遺失 WS-Eventing EndTo 項目,或該項目不正確。 |
|
O serviço WS-Management não consegue processar o pedido.
O elemento EndTo do WS-Eventing da secção de entrega do WS-Eventing está em
falta ou é inválido. |
|
WS-Management hizmeti isteği işleyemiyor.
WS-Eventing bölümünde WS-Eventing EndTo öğesi eksik veya geçersiz. |
|
WS-Management 服务无法处理该请求。
WS-Eventing Delivery 部分缺少 WS-Eventing EndTo 元素,或该元素无效。 |
|
O serviço WS-Management não pode processar a solicitação.
O elemento EndTo do WS-Eventing não está na seção Delivery do WS-Eventing ou é inválido. |
|
Службе WS-Management не удается обработать запрос.
Элемент WS-Eventing EndTo отсутствует в разделе доставки WS-Eventing или не является допустимым. |
|
Gestione remota Windows: impossibile elaborare la richiesta.
L'elemento EndTo WS-Eventing manca dalla sezione Delivery WS-Eventing o non è valido. |
|
De aanvraag kan niet worden verwerkt.
Het WS-Eventing-element EndTo ontbreekt in de WS-Eventing-sectie Delivery of het element is ongeldig. |
|
Tjänsten WS-Management kan inte behandla begäran.
Elementet WS-Eventing EndTo saknas från eller är felaktigt i avsnittet WS-Eventing Delivery. |
|
שירות WS-Management אינו יכול לעבד את הבקשה.
רכיב EndTo של WS-Eventing חסר בקטע Delivery של WS-Eventing או שאינו חוקי. |
|
WS-Management-palvelu ei voi käsitellä pyyntöä.
WS-Eventing EndTo -elementti puuttuu WS-Eventing Delivery -osasta, tai elementti on virheellinen. |
|
WS-Management 서비스가 요청을 처리할 수 없습니다.
WS-Eventing EndTo 요소가 WS-Eventing Delivery 섹션에 없거나 잘못되었습니다. |
|
Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της αίτησης από την υπηρεσία WS-Management.
Το στοιχείο WS-Eventing EndTo λείπει από την ενότητα WS-Eventing Delivery ή δεν είναι έγκυρο. |
|
Tjenesten WS-Management kan ikke behandle forespørselen.
EndTo-elementet for WS-Eventing mangler i leveringsdelen av WS-Eventing, eller er ugyldig. |
|
Usługa WS-Management nie może przetworzyć żądania.
W sekcji dostarczania żądania WS-Eventing brakuje elementu EndTo lub jest on nieprawidłowy. |
|
WS-Management-tjenesten kan ikke behandle anmodningen.
WS-Eventing-elementet EndTo mangler i WS-Eventing-afsnittet Delivery eller er ugyldigt. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások szolgáltatás nem tudja feldolgoznia az előfizetési kérelmet.
A WS-Eventing EndTo elem hiányzik a WS-Eventing Delivery szakaszból, vagy érvénytelen. |
|
Le service Gestion des services Web ne peut pas traiter la demande.
L’élément EndTo WS-Eventing est manquant dans la section Delivery WS-Eventing, ou il est peut-être non valide. |
|
Služba WS-Management nemůže žádost zpracovat.
Element WS-Eventing EndTo v části WS-Eventing Delivery chybí, nebo je neplatný. |
|
El servicio WS-Management no puede procesar la solicitud.
El elemento EndTo de WS-Eventing falta en la sección Delivery de WS-Eventing o no es válido. |
|
Der WS-Verwaltungsdienst kann die Anforderung nicht verarbeiten.
Das EndTo-Element der WS-Ereignisauslösung fehlt im Delivery-Abschnitt der WS-Ereignisauslösung oder ist ungültig. |
|
يتعذر على خدمة WS-Management معالجة الطلب.
عنصر "WS-Addressing Address " مفقود من مقطع "WS-Eventing Delivery " أو غير صحيح. |
|
WS-Management サービスは要求を処理できません。
WS-Eventing EndTo 要素が WS-Eventing Delivery セクションに存在しないか、または無効である可能性があります。 |
|
WinRM 無法處理該設定要求。服務資源 URI (%1) 只支援下列動作: %2 與 %3。 |
|
O WinRM não consegue processar o pedido de configuração. O URI do recurso de serviço (%1) só suporta as seguintes acções: %2 e %3. |
|
WS-Management hizmeti yapılandırma isteğini işleyemiyor. Hizmet kaynak URI'si (%1) yalnızca %2 ve %3 eylemlerini destekliyor. |
|
WinRM 无法处理该配置请求。服务资源 URI (%1)只支持下列操作: %2 和 %3。 |
|
O WinRM não pode processar a solicitação de configuração. O URI do recurso do serviço (%1) dá suporte apenas a estas ações: %2 e %3. |
|
WinRM не удается обработать запрос конфигурации. Универсальный идентификатор ресурса (URI) службы (%1) поддерживает только следующие действия: %2 и %3. |
|
Gestione remota Windows: impossibile elaborare la richiesta. L'URI risorsa del servizio (%1) supporta solo le azioni seguenti: %2 e %3. |
|
De configuratieaanvraag kan niet worden verwerkt. De servicebron-URI (%1) ondersteunt alleen de volgende acties: %2 en %3. |
|
WinRM kunde inte behandla konfigurationsbegäran. URI för tjänstresursen (%1) har endast stöd för följande åtgärder: %2 och %3. |
|
WinRM אינו יכול לעבד את בקשת התצורה. ה- URI של משאב השירות (%1) תומך בפעולות הבאות בלבד: %2 ו- %3. |
|
WinRM ei voi käsitellä määrityspyyntöä. Palveluresurssin URI (%1) tukee vain seuraavia toimintoja: %2 ja %3. |
|
WinRM이 구성 요청을 처리할 수 없습니다. 서비스 리소스 URI (%1)가 %2 및 %3 작업만 지원합니다. |
|
Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της αίτησης ρύθμισης παραμέτρων από το WinRM. Το URI πόρου υπηρεσίας (%1) υποστηρίζει μόνο τις ακόλουθες ενέργειες: %2 και %3. |
|
WinRM kan ikke behandle konfigurasjonsforespørselen. Tjenesteressurs-URIen (%1) støtter bare følgende handlinger: %2 og %3. |
|
Usługa WinRM nie może przetworzyć żądania konfiguracji. Identyfikator URI zasobu usługi (%1) obsługuje tylko następujące akcje: %2 i %3. |
|
WinRM kan ikke behandle konfigurationsanmodningen. Tjenesteressource-URI'en (%1) understøtter kun følgende handlinger: %2 og %3. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások nem tudja feldolgozni a konfigurációs kérelmet. A szolgáltatás erőforrás URI azonosítója (%1) csak a következő műveleteket támogatja: %2 és %3. |
|
WinRM ne peut pas traiter la demande de configuration. L’URI de la ressource (%1) du service ne prend en charge que les actions suivantes : %2 et %3. |
|
Služba WinRM nemůže zpracovat žádost o konfiguraci. Identifikátor URI prostředku služby (%1) podporuje pouze následující akce: %2 a %3. |
|
WinRM no puede procesar la solicitud de configuración. El URI de recurso de servicio (%1) sólo admite las siguientes acciones: %2 y %3. |
|
WinRM kann die Konfigurationsanforderung nicht verarbeiten. Der Dienstressourcen-URI (%1) unterstützt nur folgende Aktionen: %2 und %3. |
|
يتعذر على WinRM معالجة طلب التكوين. URI الخاص بمورد الخدمة (%1) يعتمد الإجراءات التالية فقط: %2 و %3. |
|
WinRM は構成要求を処理できません。サービス リソース URI (%1) は、%2 アクションと %3 アクションのみをサポートしています。 |
|
WinRM 服務無法處理該設定要求。此動作需要項目名稱為 %1 的輸入 XML。 |
|
O WinRM não consegue processar o pedido de configuração. Esta acção requer XML de entrada com um nome de elemento de %1. |
|
WS-Management hizmeti isteği işleyemiyor. Bu eylem, %1 öğe adını içeren bir giriş XML'si gerektiriyor. |
|
WinRM 无法处理该配置请求。该操作要求输入 XML 的元素名称为 %1。 |
|
O WinRM não pode processar a solicitação de configuração. Essa ação exige XML de entrada com um nome de elemento %1. |
|
WinRM не удается обработать запрос о настройке. Это действие требует входящий XML с именем элемента %1. |
|
Gestione remota Windows: impossibile elaborare la richiesta di configurazione. È richiesto codice XML di input con un nome di elemento %1. |
|
De configuratieaanvraag kan niet worden verwerkt. Voor deze actie is een invoer-XML met de elementnaam %1 vereist. |
|
WinRM kunde inte behandla konfigurationsbegäran. Åtgärden kräver XML-indata med elementnamnet %1. |
|
ל- WinRM אין אפשרות לעבד את בקשת התצורה. פעולה זו מחייבת XML של קלט בעל שם רכיב של %1. |
|
WinRM ei voi käsitellä määrityspyyntöä. Tämä toiminto edellyttää XML-syötettä, jonka elementin nimi on %1. |
|
WinRM 서비스가 구성 요청을 처리할 수 없습니다. 이 작업을 수행하려면 요소 이름이 %1인 입력 XML이 필요합니다. |
|
Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της αίτησης ρύθμισης παραμέτρων από το WinRM. Η ενέργεια αυτή απαιτεί XML εισόδου με ένα όνομα στοιχείου %1. |
|
WinRM kan ikke behandle konfigurasjonsforespørselen. Denne handlingen krever inndata-XML med elementnavnet %1. |
|
Usługa WinRM nie może przetworzyć żądania konfiguracji. Ta akcja wymaga wejściowych danych XML zawierających nazwę elementu %1. |
|
WinRM kan ikke behandle konfigurationsanmodningen. Denne handling kræver input-XML med elementnavnet %1. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások nem tudja feldolgozni a konfigurációs kérelmet. A művelethez %1 elemnevet tartalmazó bemeneti XML-re van szükség. |
|
WinRM ne peut pas traiter la demande de configuration. Cette action nécessite du code XML d’entrée avec un élément nommé %1. |
|
Služba WinRM nemůže zpracovat žádost o konfiguraci. Tato akce vyžaduje vstupní kód XML s názvem elementu %1. |
|
WinRM no puede procesar la solicitud de configuración. Esta acción requiere XML de entrada con un nombre de elemento de %1. |
|
WinRM kann die Konfigurationsanforderung nicht verarbeiten. Diese Aktion erfordert eine Eingabe-XML mit dem Elementnamen %1. |
|
يتعذر على WinRM معالجة طلب التكوين. هذا الإجراء يتطلب XML الخاص بالإدخال باسم العنصر %1. |
|
WinRM は構成要求を処理できません。アクションには、要素名 %1 を含む入力 XML が必要です。 |
|
WinRM 服務無法處理該設定要求。此動作需要項目名稱為 %1 的輸入 XML。 |
|
O WinRM não consegue processar o pedido de configuração. Esta acção requer XML de entrada com um nome de elemento de %1. |
|
WS-Management hizmeti isteği işleyemiyor. Bu eylem, %1 öğe adını içeren bir giriş XML'si gerektiriyor. |
|
WinRM 无法处理该配置请求。该操作要求输入 XML 的元素名称为 %1。 |
|
O WinRM não pode processar a solicitação de configuração. Essa ação exige XML de entrada com um nome de elemento %1. |
|
WinRM не удается обработать запрос конфигурации. Данному действию требуется входной XML с именем элемента %1. |
|
Gestione remota Windows: impossibile elaborare la richiesta di configurazione. È richiesto un XML di input con un nome di elemento %1. |
|
De configuratieaanvraag kan niet worden verwerkt. Voor deze actie is een invoer-XML met de elementnaam %1 vereist. |
|
WinRM kunde inte behandla konfigurationsbegäran. Åtgärden kräver XML-indata med elementnamnet %1. |
|
WinRM אינו יכול לעבד את בקשת התצורה. פעולה זו מחייבת XML של קלט בעל שם רכיב של %1. |
|
WinRM ei voi käsitellä määrityspyyntöä. Tämä toiminto edellyttää XML-syötettä, jonka elementin nimi on %1. |
|
WinRM 서비스가 구성 요청을 처리할 수 없습니다. 이 작업을 수행하려면 요소 이름이 %1인 입력 XML이 필요합니다. |
|
Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της αίτησης ρύθμισης παραμέτρων από το WinRM. Η ενέργεια αυτή απαιτεί XML εισόδου με ένα όνομα στοιχείου %1. |
|
WinRM kan ikke behandle konfigurasjonsforespørselen. Denne handlingen krever inndata-XML med elementnavnet %1. |
|
Usługa WinRM nie może przetworzyć żądania konfiguracji. Ta akcja wymaga wejściowych danych XML zawierających nazwę elementu %1. |
|
WinRM kan ikke behandle konfigurationsanmodningen. Denne handling kræver input-XML med elementnavnet %1. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások nem tudja feldolgozni a konfigurációs kérelmet. A művelethez %1 elemnevet tartalmazó bemeneti XML-re van szükség. |
|
WinRM ne peut pas traiter la demande de configuration. Cette action nécessite du code XML d’entrée avec un élément nommé %1. |
|
Služba WinRM nemůže zpracovat žádost o konfiguraci. Tato akce vyžaduje vstupní kód XML s názvem elementu %1. |
|
WinRM no puede procesar la solicitud de configuración. Esta acción requiere XML de entrada con un nombre de elemento de %1. |
|
WinRM kann die Konfigurationsanforderung nicht verarbeiten. Diese Aktion erfordert eine Eingabe-XML mit dem Elementnamen %1. |
|
يتعذر على WinRM معالجة طلب التكوين. هذا الإجراء يتطلب XML الخاص بالإدخال باسم العنصر %1. |
|
WinRM は構成要求を処理できません。アクションには、要素名 %1 を含む入力 XML が必要です。 |
|
在 %1://%2 上建立 WinRM 接聽程式,以接受對於此電腦之任何 IP 的 WS-Man 要求。 |
|
Crie uma escuta do WinRM em %1://%2 para aceitar pedidos do WS-Man a qualquer IP nesta máquina. |
|
Bu makinedeki herhangi bir IP'ye yapılan WS-Man isteklerini kabul etmek için %1://%2 üzerinde WinRM dinleyicisi oluştur. |
|
在 %1://%2 上创建 WinRM 侦听程序接受 WS-Man 对此机器上任意 IP 的请求。 |
|
Crie um ouvinte de WinRM em %1://%2 para aceitar solicitações do WS-Man para qualquer IP deste computador. |
|
Создайте прослушиватель WinRM на %1://%2 для приема запросов WS-Man на любом из IP-адресов этого компьютера. |
|
Creare un listener di Gestione remota Windows su %1://%2 per accettare le richieste WS-Management su qualsiasi IP in questo computer. |
|
Een WinRM-listener op %1://%2 maken om WS-Management-aanvragen op een willekeurig IP-adres op deze computer te accepteren. |
|
Skapa en WinRM-lyssnare på %1://%2 som accepterar WS-Man-begäranden till alla IP-adresser på datorn. |
|
צור מאזין WinRM ב- %1://%2 כדי לקבל בקשות WS-Man לכל IP במחשב זה. |
|
Luo WinRM-kuuntelija kohteeseen %1://%2. Sen tarkoitus on hyväksyä WS-Man-pyynnöt tämän tietokoneen IP-osoitteisiin. |
|
이 컴퓨터에서 모든 IP 주소로 WS-Man 요청을 수락하려면 %1://%2에서 WinRM 수신기를 만드십시오. |
|
Δημιουργήστε μια υπηρεσία ακρόασης WinRM στο %1://%2, προκειμένου να γίνονται δεκτές οι αιτήσεις WS-Man από οποιοδήποτε IP αυτού του υπολογιστή. |
|
Opprett en WinRM-lytter på %1://%2 for å godta WS-Man-forespørsler fra hvilken som helst IP på denne maskinen. |
|
Aby odbierać żądania do usługi WS-Man kierowane na dowolny adres IP na tym komputerze, utwórz odbiornik usługi WinRM na %1://%2. |
|
Opret en WinRM-lytter på %1://%2 for at acceptere WS-Man-anmodninger til en hvilken som helst IP-adresse på denne maskine. |
|
Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások figyelő létrehozása %1://%2 címen a szolgáltatás kérelmeinek a számítógép minden IP-címén történő fogadásához. |
|
Créez un écouteur WinRM sur %1://%2 pour accepter les demandes de la gestion des services Web sur toutes les adresses IP de cet ordinateur. |
|
Vytvoří naslouchání služby WinRM na adrese %1://%2 pro přijímání žádostí služby WS-Man na jakékoli adrese IP v tomto počítači. |
|
Cree una escucha WinRM en %1://%2 para aceptar solicitudes de WS-Man en cualquier IP del equipo. |
|
Erstellen Sie einen WinRM-Listener auf %1://%2, um die WS-Verwaltungsanforderungen an eine beliebige IP-Adresse auf diesem Computer zu akzeptieren. |
|
تم إنشاء موزع رسائل "WinRM " على %1://%2 لقبول طلبات WS-Man إلىIP على هذا الجهاز. |
|
このコンピュータ上のあらゆる IP への WS-Man 要求を受け付けるため、%1://%2 上に WinRM リスナを作成します。 |
|
已在 %1://%2 上建立 WinRM 接聽程式,以接受對於此電腦之任何 IP 的 WS-Man 要求。 |
|
Foi criada uma escuta do WinRM em %1://%2 para aceitar pedidos do WS-Man a qualquer IP nesta máquina. |
|
Bu makinedeki herhangi bir IP'ye yapılan WS-Man isteklerini kabul etmek için %1://%2 üzerinde WinRM dinleyicisi oluşturuldu. |
|
在 %1://%2 上创建 WinRM 侦听程序接受 WS-Man 对此机器上任意 IP 的请求。 |
|
Criado um ouvinte de WinRM em %1://%2 para aceitar solicitações do WS-Man para qualquer IP deste computador. |
|
Создан прослушиватель WinRM на %1://%2 для приема запросов WS-Man на любом из IP-адресов этого компьютера. |
|
È stato creato un listener di Gestione remota Windows su %1://%2 per accettare le richieste WS-Management su qualsiasi IP in questo computer. |
|
Er is een WinRM-listener op %1://%2 gemaakt om WS-Management-aanvragen op een willekeurig IP-adres op deze computer te accepteren. |
|
En WinRM-lyssnare har skapats på %1://%2 som accepterar WS-Man-begäranden till alla IP-adresser på datorn. |
|
המערכת יצרה מאזין WinRM ב- %1://%2 כדי לקבל בקשות WS-Man לכל IP במחשב זה. |
|
WinRM-kuuntelija luotiin kohteeseen %1://%2. Sen tarkoitus on hyväksyä WS-Man-pyynnöt tämän tietokoneen IP-osoitteisiin. |
|
이 컴퓨터에서 모든 IP 주소로 WS-Man 요청을 수락하려면 %1://%2에서 WinRM 수신기를 만드십시오. |
|
Δημιουργήθηκε μια υπηρεσία ακρόασης WinRM στο %1://%2, προκειμένου να γίνονται δεκτές οι αιτήσεις WS-Man από οποιοδήποτε IP αυτού του υπολογιστή. |
|
Opprettet en WinRM-lytter på %1://%2 for å godta WS-Man-forespørsler fra hvilken som helst IP på denne maskinen. |
|
Aby odbierać żądania do usługi WS-Man kierowane na dowolny adres IP na tym komputerze, utworzono odbiornik usługi WinRM na %1://%2. |
|
Oprettede en WinRM-lytter på %1://%2 for at acceptere WS-Man-anmodninger til en hvilken som helst IP-adresse på denne maskine. |
|
Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások figyelő létrehozása %1://%2 címen a szolgáltatás kérelmeinek a számítógép minden IP-címén történő fogadásához. |
|
Écouteur WinRM créé sur %1://%2 pour accepter les demandes de la gestion des services Web sur toutes les adresses IP de cet ordinateur. |
|
Bylo vytvořeno naslouchání služby WinRM na adrese %1://%2 pro přijímání žádostí služby WS-Man na jakékoli adrese IP v tomto počítači. |
|
Se creó una escucha WinRM en %1://%2 para aceptar solicitudes de WS-Man en cualquier IP del equipo. |
|
Auf %1://%2 wurde ein WinRM-Listener erstellt, um die WS-Verwaltungsanforderungen an eine beliebige IP-Adresse auf diesem Computer zu akzeptieren. |
|
تم إنشاء موزع رسائل "WinRM " على %1://%2 لقبول طلبات "WS-Man " إلى أي IP على هذا الجهاز. |
|
このコンピュータ上のあらゆる IP への WS-Man 要求を受け付けるため、%1://%2 上に WinRM リスナを作成しました。 |
|
無法在 %1://%2 上建立 WinRM 接聽程式。 |
|
Não foi possível criar uma escuta do WinRM em %1://%2. |
|
%1://%2 üzerinde bir WinRM dinleyicisi oluşturulamadı. |
|
无法在 %1://%2 上创建 WinRM 侦听程序。 |
|
Não foi possível criar um ouvinte de WinRM em %1://%2. |
|
Не удается создать прослушиватель WinRM на %1://%2. |
|
Impossibile creare un listener di Gestione remota Windows su %1://%2. |
|
Kan geen WinRM-listener op %1://%2 maken. |
|
Det gick inte att skapa en WinRM-lyssnare på %1://%2. |
|
לא ניתן היה ליצור מאזין WinRM ב- %1://%2. |
|
WinRM-kuuntelijaa ei voitu luoda kohteeseen %1://%2. |
|
%1://%2에서 WinRM 수신기를 만들지 못했습니다. |
|
Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία υπηρεσίας ακρόασης WinRM στο %1://%2. |
|
Kan ikke opprett en WinRM-lytter på %1://%2. |
|
Nie można utworzyć odbiornika usługi WinRM na %1://%2. |
|
En WinRM-lytter kunne ikke oprettes på %1://%2. |
|
Nem hozható létre Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások figyelő a következő címen: %1://%2. |
|
Impossible de créer un écouteur WinRM sur %1://%2. |
|
Nelze vytvořit naslouchání služby WinRM na adrese %1://%2. |
|
No se pudo crear una escucha WinRM en %1://%2. |
|
Auf %1://%2 konnte kein WinRM-Listener erstellt werden. |
|
تعذر إنشاء موزع رسائل WinRM على%1://%2. |
|
%1://%2 上に WinRM リスナを作成できませんでした。 |
|
啟用 %1://%2 上的 WinRM 接聽程式。 |
|
Active a escuta do WinRM em %1://%2. |
|
%1://%2 üzerindeki WinRM dinleyicisini etkinleştir. |
|
在 %1://%2 上启用 WinRM 侦听程序。 |
|
Habilite o ouvinte de WinRM em %1://%2. |
|
Включить прослушиватель WinRM на %1://%2. |
|
Abilitare il listener di Gestione remota Windows su %1://%2. |
|
De WinRM-listener op %1://%2 inschakelen. |
|
Aktivera WinRM-lyssnaren på %1://%2. |
|
הפוך את מאזין WinRM לזמין ב- %1://%2. |
|
Ota WinRM-kuuntelutoiminto käyttöön kohteessa %1://%2. |
|
%1://%2에서 WinRM 수신기를 실행할 수 있습니다. |
|
Ενεργοποιήστε την υπηρεσία ακρόασης WinRM στο %1://%2. |
|
Aktiver WinRM-lytteren på %1://%2. |
|
Włącz odbiornik usługi WinRM na %1://%2. |
|
Aktiver WinRM-lytteren på %1://%2. |
|
Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások figyelő engedélyezése a következő címen: %1://%2. |
|
Activez l’écouteur WinRM sur %1://%2. |
|
Povolí naslouchání služby WinRM na adrese %1://%2. |
|
Habilite la escucha WinRM en %1://%2. |
|
Aktivieren Sie den WinRM-Listener auf %1://%2. |
|
تمكين موزع رسائل WinRM على %1://%2. |
|
%1://%2 上で WinRM リスナを有効にします。 |