The service
Messages on page
Menuens elementer.
功能表的功能表項目。
عناصر القائمة الخاصة بالقائمة.
该菜单的菜单项。
Příkazy této nabídky
Τα στοιχεία του μενού.
De menu-items voor het menu.
פריטי התפריט של התפריט.
Valikon valikkokohteet.
メニューのメニュー項目です。
Die Menüelemente für das Menü.
Les éléments de menu pour le menu.
메뉴의 메뉴 항목입니다.
Le voci del menu.
Menyelementene for menyen.
Os itens de menu para o menu.
Los elementos de menú para el menú.
Os itens de menu para o menu.
Элементы данного меню.
Menüdeki menü öğeleri.
Elementy menu dla menu.
Menyelementen för menyn.
A menü menüelemei.
菜单的菜单项。
功能表的功能表項目。
تعذر تعيين نص اللوحة.
無法設定面板文字。
Text panelu nelze nastavit.
Panelteksten kan ikke indstilles.
无法设置面板文本。
Paneelin tekstin määrittäminen ei onnistu.
Kan de paneeltekst niet instellen.
Impossible d'initialiser le texte du panneau.
A panel szövege nem állítható be.
Impossibile impostare il testo del pannello.
Δεν είναι δυνατός ο ορισμός του κειμένου του πίνακα.
패널 텍스트를 설정할 수 없습니다.
Nie można skonfigurować tekstu panelu.
Kan ikke angi panelteksten.
Der Flächentext kann nicht festgelegt werden.
אין אפשרות לקבוע את הטקסט בלוח.
パネル テキストを設定できません。
Não é possível definir o texto de painel.
No se puede establecer el texto del panel.
Pano metni ayarlanamıyor.
Не удается задать текст панели.
Não foi possível definir o texto do painel.
Det går inte att ange paneltexten.
无法设置面板文本。
無法設定面板文字。
تحديد حواف الحاوية التي يرتبط بها عنصر تحكم معين. عند ارتساء عنصر تحكم إلى إحدى الحواف، ستظل المسافة بين أقرب حافة لعنصر التحكم والحافة المحددة ثابتة.
Kotva ovládacího prvku. Kotva určuje, ke kterému okraji kontejneru je příslušný ovládací prvek vázán. Je-li ovládací prvek ukotven k okraji, zůstane vzdálenost mezi nejbližším okrajem ovládacího prvku a určeným okrajem konstantní.
控件的定位点。定位点定义某个控件绑定到容器的哪些边。当控件锚定到一条边上时,该控件最近的一条边和指定边之间的距离将保持不变。
控制項的錨點。錨點會定義特定控制項所繫結的容器邊緣為何。當控制項錨定至邊緣,控制項最接近邊緣與指定的邊緣會維持固定的距離。
Objektets anker. Ankre definerer, hvilke af objektbeholderens kanter et objekt er bundet til. Når et objekt er forankret til en kant, forbliver afstanden mellem objektets nærmeste kant og den angivne kant konstant.
Der Anker des Steuerelements. Anker definieren, an welchen Rand des Containers ein bestimmtes Steuerelement gebunden ist. Wenn ein Steuerelement an einen Rand gebunden ist, bleibt die Distanz zwischen dem nächsten und dem angegebenen Steuerelementrand konstant.
Het anker van het besturingselement. Met ankers definieert u aan welke randen van de container een bepaald besturingselement wordt gebonden. Wanneer een besturingselement aan een rand wordt verankerd, blijft de afstand tussen de dichtstbijzijnde rand van het besturingselement en de opgegeven rand constant.
Ohjausobjektin ankkuri. Ankkurit määrittävät, mihin säilön reunoihin tietyt ohjausobjektit sidotaan. Kun ohjausobjekti ankkuroidaan johonkin reunaan, ohjausobjektin lähimmän reunan ja määritetyn reunan välinen etäisyys pysyy muuttumattomana.
A vezérlő horgonya. A horgonyok azt határozzák meg, hogy a tároló melyik széleihez kötődik a vezérlő. Ha a vezérlő egy szélhez van horgonyozva, akkor a vezérlő közelebbi éle és a megadott él közötti távolság állandó marad.
L'ancre du contrôle. Les ancres définissent à quels bords du conteneur un contrôle est lié. Lorsqu'un contrôle est ancré à un bord, la distance entre le bord le plus proche du contrôle et le bord spécifié reste constante.
Καθορίζει τα άκρα του κοντέινερ στα οποία συνδέεται ένα συγκεκριμένο στοιχείο ελέγχου. Όταν ένα στοιχείο ελέγχου έχει αγκυρωθεί σε ένα άκρο, η απόσταση ανάμεσα στο πιο κοντινό άκρο του στοιχείου ελέγχου και στο καθορισμένο άκρο θα παραμένει σταθερή.
הגדרת הקצוות של הגורם המכיל שאליו מאוגד פקד מסוים. כאשר פקד מעוגן לקצה מסוים, המרחק בין הקצה הקרוב ביותר של הפקד לבין הקצה שצוין יישאר קבוע.
Ancoraggio del controllo. Gli ancoraggi definiscono il bordo del contenitore a cui un dato controllo è legato. Quando un controllo è ancorato a un bordo, la distanza tra il bordo più vicino al controllo e il bordo specificato rimarrà costante.
コントロールのアンカーです。アンカーによって、コントロールがコンテナのどちらの端に固定されるかが決まります。コントロールがいずれかの端に固定されると、その端と、その端に最も近いコントロールの端の間は、一定の距離を保ちます。
컨트롤의 앵커입니다. 앵커는 특정 컨트롤이 바인딩되는 컨테이너의 가장자리를 정의합니다. 컨트롤이 가장자리에 고정되면 컨트롤의 가장 가까운 가장자리와 지정한 가장자리 사이의 거리가 일정하게 유지됩니다.
Ankeret for kontrollen. Ankre angir hvilke kanter i en beholder en bestemt kontroll er bundet til. Når en kontroll er forankret til en kant, er avstanden mellom kontrollens nærmeste kant og den angitte kanten konstant.
Kotwica formantu. Określa, z którymi krawędziami kontenera jest związany dany formant. Gdy formant jest zakotwiczony przy krawędzi, to odległość między tą krawędzią a najbliższą krawędzią formantu pozostaje stała.
Âncora de controle. As âncoras definem as bordas do recipiente às quais um determinado controle é ligado. Quando um controle é ancorado a uma borda, a distância entre a borda mais próxima do controle e a borda especificada permanecerá constante.
A âncora do controlo. As âncoras definem os limites do contentor a que um determinado controlo está ligado. Quando um controlo está ancorado a um limite, a distância entre o limite mais próximo do controlo e o limite especificado permanecem constantes.
Анкер данного элемента управления. Анкеры задают, к какой грани контейнера привязан определенный элемент управления. Когда элемент управления привязан к грани, расстояние между ближним краем элемента управления и указанной гранью постоянно.
Delimitador del control. Los delimitadores definen a qué bordes del contenedor está enlazado un control. Cuando un control está delimitado con relación a un borde, la distancia entre el borde más cercano del control y el borde especificado permanecerá constante.
Kontrollens fästpunkt. Fästpunkter anger vid vilka kanter i behållaren som en viss kontroll binds. När en kontroll fästs vid en kant bibehålls ett konstant avstånd mellan kontrollens närmaste kant och den angivna kanten.
Denetimin bağlayıcısı. Bağlayıcılar, belirli bir denetimin bağlı olduğu kapsayıcı kenarlarını tanımlar. Denetim bir kenara bağlı olduğunda, denetimin en yakın kenarı ile belirtilen kenar arasındaki uzaklık sabit kalacaktır.
定义某个控件绑定到的容器的边缘。当控件锚定到某个边缘时,与指定边缘最接近的控件边缘与指定边缘之间的距离将保持不变。
定義特定控制項所繫結的容器邊緣。當控制項錨定至邊緣,控制項最接近邊緣與指定的邊緣會維持固定的距離。
Määrittää, näytetäänkö käyttäjälle kehote tiedoston korvauksen yhteydessä. Tämä on käytettävissä vain, jos ValidateNames-määritys on tosi.
Contrôle si l'utilisateur doit confirmer le remplacement d'un fichier existant. Applicable uniquement si 'ValidateNames' a la valeur true.
Steuert, ob der Benutzer zum Bestätigen aufgefordert wird, bevor eine vorhandene Datei überschrieben wird. Nur zutreffend, wenn "ValidateNames" True ist.
Ελέγχει εάν θα ερωτάται ή όχι ο χρήστης όταν πρόκειται να αντικατασταθεί ένα υπάρχον αρχείο. Εφαρμόζεται μόνο αν το 'ValidateNames' έχει τιμή true.
קביעה אם להציג בקשה למשתמש לפני החלפת קובץ קיים. הדבר ישים רק אם 'ValidateNames' מוגדר כ- True.
Meghatározza, hogy a rendszer rákérdezzen-e a már létező fájlok felülírására. Értéke csak akkor fontos, ha ValidateNames értéke TRUE.
Determina se visualizzare una richiesta all'utente al momento della sovrascrittura di un file esistente. Applicabile solo se 'ValidateNames' è impostato su true.
既存のファイルを上書きしようとしているときに、ユーザーに確認メッセージを表示するかどうかを設定します。'validateNames' が true に設定されているときのみ有効です。
기존 파일을 덮어쓰려고 할 때 사용자에게 프롬프트를 표시할지 여부를 제어합니다. 'ValidateNames'를 true로 설정한 경우에만 적용됩니다.
Kontrollerer om brukeren skal bli varslet eller ikke når en eksisterende fil er i ferd med å bli overskrevet. Dette er bare mulig hvis ValidateNames er satt til True.
Określa, czy wyświetlać monit, gdy ma zostać zastąpiony istniejący plik. Ma zastosowanie tylko wtedy, gdy element 'ValidateNames' ma wartość True (prawda).
Controla se o usuário deve ou não ser avisado quando um arquivo existente estiver prestes a ser substituído. Só é aplicável se 'ValidateNames' estiver definido como true.
Controla se deve solicitar o utilizador quando um ficheiro existente estiver para ser substituído. É apenas aplicável se 'ValidateNames' estiver definido como true.
Определяет, получает ли пользователь запрос перед перезаписью существующего файла. Действует только в том случае, если 'ValidateNames' имеет значение 'true' (истина).
Controla si se debe avisar al usuario cuando se va a sobrescribir un archivo ya existente. Sólo es aplicable si 'ValidateNames' está establecida en true.
Anger om användaren meddelas eller inte när en befintlig fil ska skrivas över. Detta kan endast användas om ValidateNames har angetts till True.
Varolan bir dosyanın üzerine yazılmak üzere olduğunda kullanıcıya sorulup sorulmayacağını denetler. Bu yalnızca 'ValidateNames' True olarak ayarlanmışsa geçerlidir.
Určuje, zda se při přepisování stávajícího souboru zobrazí výzva uživateli. Použije se pouze v případě, že je vlastnost ValidateNames nastavena na hodnotu True.
控制在将要改写现有文件时是否提示用户。它只有在“ValidateNames”设置为真时才适用。
Hiermee wordt bepaald of de gebruiker een melding te zien krijgt als een bestaand bestand wordt overschreven. Alleen van toepassing als ValidateNames op waar is ingesteld.
Angiver, om brugeren skal spørges, når en eksisterende fil er ved at blive overskrevet. Anvendes kun, hvis 'ValidateNames' er indstillet til 'true'.
控制在覆寫現有的檔案時是否要提示使用者。只有當 'ValidateNames' 設定為 True 時才能發生作用。
تحديد ما إذا كان سيتم إعلام المستخدم قبل الكتابة فوق ملف موجود. ويكون ذلك قابلاً للتطبيق فقط عند تعيين 'ValidateNames' على true.
控制在将要改写现有文件时是否提示用户。仅在“ValidateNames”设置为 true 时才适用。
控制在覆寫現有的檔案時是否要提示使用者。只有當 'ValidateNames' 設定為 true 時才適用。
الإشارة إلى أن حالة الاختيار للعنصر على وشك أن تتغير. لا يتم تحديث القيمة إلا بعد إجراء الحدث.
指示某项的选中状态将要进行更改。注意: 直到事件发生后,该值才会被更新。
表示項目的選取狀態即將變更。注意: 在事件發生後才會更新此值。
Určuje, zda u položky dojde ke změně stavu zaškrtnutí. POZNÁMKA: Hodnota je aktualizována až poté, co k události dojde.
Angiver, at markeringstilstanden for et element skal til at ændres. BEMÆRK! Værdien opdateres først, når hændelsen har fundet sted.
Hiermee wordt aangegeven dat de status van een item wordt gewijzigd. OPMERKING: de waarde wordt pas bijgewerkt nadat de gebeurtenis is opgetreden.
Δηλώνει ότι ένα στοιχείο πρόκειται να αλλάξει κατάσταση επιλογής. Η τιμή ενημερώνεται αφού λάβει χώρα το συμβάν.
Jelzi, hogy meg fog változni egy elem bejelölési állapota. MEGJEGYZÉS: Az érték még nem változik meg az esemény befejezéséig.
Indica che lo stato di una voce sta per essere modificato. NOTA: il valore non verrà modificato prima del termine dell'evento.
Wskazuje element, w którym ma nastąpić zmiana stanu zaznaczenia. UWAGA: Wartość jest aktualizowana dopiero po wystąpieniu zdarzenia.
アイテムのチェック状態が変わろうとしていることを示します。メモ : イベントが起こるまで、値は更新されません。
ציון שמצבו המסומן של פריט עומד להשתנות. הערך מתעדכן רק לאחר שהאירוע מתרחש.
항목의 선택 상태가 변경될 것임을 나타냅니다. 이벤트가 발생하기 전에는 값이 업데이트되지 않습니다.
Angir at avmerkingsstatusen for et element er i ferd med å endres. Obs! Verdien oppdateres ikke før hendelsen inntreffer.
Indica que un elemento va a cambiar el estado de activación. NOTA: el valor no se actualiza hasta que tiene lugar el evento.
Indica que um item terá seu estado de seleção alterado. OBSERVAÇÃO: O valor não é atualizado até que o evento ocorra.
Indica que um item vai ter o respectivo estado de verificação alterado. NOTA: O valor só é actualizado depois da ocorrência do evento.
Указывает, что состояние 'установлено' для элемента будет изменяться. ЗАМЕЧАНИЕ. Значение не обновляется до тех пор, пока не произойдет событие.
Anger att markeringstillståndet för ett element ska ändras. Obs! Värdet uppdateras inte förrän händelsen har inträffat.
Bir öğenin işaret durumunun değişmek üzere olduğunu gösterir. NOT: Değer, olay gerçekleştikten sonra güncelleştirilir.
Zeigt an, dass der Aktivierungsstatus eines Elements demnächst geändert wird. HINWEIS: Der Wert wird erst nach dem Eintritt des Ereignisses aktualisiert.
Ilmaisee, että kohteen valintatila on muuttumassa. HUOMAUTUS: Arvoa ei päivitetä, ennen kuin tapahtuma toteutuu.
Indique que l'état activé d'un élément va changer. REMARQUE : Cette valeur n'est pas mise à jour tant que l'événement ne s'est pas produit.
指示某项的选中状态将要更改。直到事件发生后,该值才会更新。
表示項目的選取狀態即將變更。在事件發生後才會更新此值。
لا يمكن دمج قائمة مع نفسها.
无法将菜单与其自身合并。
無法將功能表與其本身合併。
Nabídku nelze sloučit se sebou samou.
En menu kan ikke flettes med sig selv.
Een menu kan niet met zichzelf worden samengevoegd.
Valikkoa ei voi yhdistää itsensä kanssa.
Impossible de fusionner un menu avec lui-même.
Ein Menü kann nicht mit sich selbst zusammengeführt werden.
Δεν είναι δυνατή η συγχώνευση ενός μενού με τον εαυτό του.
אין אפשרות למזג תפריט עם עצמו.
A menüt nem fésülheti össze önmagával.
Impossibile unire un menu con se stesso.
メニューをそれ自身にマージできません。
메뉴를 메뉴 자체와 병합할 수 없습니다.
Kan ikke flette en meny med seg selv.
Nie można scalić menu z nim samym.
Não é possível mesclar um menu com ele mesmo.
Não é possível intercalar um menu com ele próprio.
Невозможно объединить меню с самим собой.
No se puede fusionar un menú consigo mismo.
En meny kan inte slås samman med sig själv.
Menü kendisiyle birleştirilemez.
无法将菜单与其自身合并。
無法將功能表與其本身合併。
الإشارة إلى لون خطوط الشبكة.
指示网格线的颜色。
表示格線的色彩。
Určuje barvu čar mřížky.
Angiver gitterlinjernes farve.
Hiermee wordt de kleur van de rasterlijnen aangegeven.
Ilmaisee ruudukon viivojen värin.
Indique la couleur des lignes de la grille.
Gibt die Farbe der Rasterlinien an.
Δείχνει το χρώμα των γραμμών του πλέγματος.
ציון הצבע של שורות הרשת.
Meghatározza a rácsvonalak színét.
Indica il colore delle linee della griglia.
グリッド線の色を示します。
모눈선의 색을 나타냅니다.
Angir fargen på rutenettet.
Określa kolor linii siatki.
Indica a cor das linhas de grade.
Indica a cor das linhas da grelha.
Указывает цвет линий сетки.
Indica el color de la cuadrícula.
Anger färgen för rutnätslinjerna.
Kılavuz çizgilerinin rengini gösterir.
指示网格线的颜色。
表示格線的色彩。
Liczba pikseli wzdłuż prawej krawędzi obramowania służących do uzupełniania formantów dokowanych.
O número de pixels na parte direita para acrescentar controles encaixados.
ドッキングされたコントロールの余白を埋めるための右境界線に沿ったピクセル数です。
Het aantal pixels aan de rechterrand waarmee gekoppelde besturingselementen worden opgevuld.
Počet pixelů podél pravého okraje pro vyplnění ukotvených ovládacích prvků.
Det antal pixel, der skal bruges som udfyldning langs højre kant af forankrede objekter.
Telakoitujen ohjausobjektien oikeassa reunassa käytettävien täytekuvapisteiden määrä.
A dokkolt vezérlők elválasztásához használt pixelek száma a jobb oldalon.
Distanza dei controlli ancorati dal bordo destro espressa in pixel.
Ο αριθμός των pixel κατά μήκος του δεξιού περιγράμματος για τη συμπλήρωση των συνδεδεμένων στοιχείων ελέγχου.
Anzahl der Pixel am rechten Rand, um angedockte Steuerelemente aufzufüllen.
Distance en pixels de la bordure droite aux contrôles ancrés.
מספר הפיקסלים לאורך הגבול הימני שישמשו כמרווח בין הפקדים המעוגנים.
도킹된 컨트롤을 채울 오른쪽 테두리의 픽셀 수입니다.
Antallet piksler til høyre for å fylle ut forankrede kontroller.
Número de pixels no limite direito ao qual acrescentar controlos ancorados.
Количество точек вдоль правой границы, стыкующейся с элементами управления.
Sağ kenarlık boyunca yerleştirilmiş denetimlerin doldurulması için gereken piksel sayısı.
Número de píxeles en la parte derecha para distanciar controles acoplados.
Antal bildpunkter längs högerkanten som fyller ut mot dockade kontroller.
عدد وحدات البكسل الموجودة على طول الجانب الأيسر والتي تستخدم في حشو عناصر التحكم الراسية.
沿右边框填充停靠控件的像素的数目。
用來沿著右方填補停駐控制項的像素數目。
沿右边框填充停靠控件的像素的数目。
用來沿著右方框線填補停駐控制項的像素數目。
指示选项卡如何进行大小调整。
表示索引標籤如何調整大小。
Indique la façon dont les onglets sont dimensionnés.
الإشارة إلى كيفية تحجيم علامات التبويب.
Určuje, jakým způsobem je nastavena velikost karet.
Angiver, hvordan fanernes størrelse indstilles.
Δείχνει τον τρόπο ορισμού του μεγέθους για τις καρτέλες.
Indica in che modo le schede vengono dimensionate.
Wskazuje sposób określania rozmiaru kart.
Sekmelerin nasıl boyutlandırıldığını gösterir.
Indica cómo se ajustan las fichas.
Hiermee wordt aangegeven hoe de grootte van tabs wordt bepaald.
Meghatározza a lapok méretezési módját.
タブのサイズ指定です。
탭의 크기를 조정하는 방법을 나타냅니다.
Указывает, как определяется размер вкладок.
Gibt die Tabulatorgröße an.
Ilmaisee välilehtien koon määritystavan.
Anger hur storleken anpassas för flikar.
Indica como as guias são dimensionadas.
Angir hvordan størrelsen på kategorier bestemmes.
ציון אופן שינוי הגודל של כרטיסיות.
Indica o modo como os separadores são dimensionados.
指示选项卡如何进行大小调整。
表示索引標籤如何調整大小。
يحدث عند اختيار عنصر من القائمة المنسدلة وإغلاق القائمة المنسدلة.
当从下拉列表中选择项而下拉列表关闭时发生。
Vyvolá se v případě, že je vybrána položka z rozevíracího seznamu a rozevírací seznam je zavřen.
從下拉式清單中選取項目和關閉下拉式清單時發生。
Opstår, når der vælges et element på rullelisten, og rullelisten lukkes.
Συμβαίνει όταν ένα στοιχείο επιλεγεί από την αναπτυσσόμενη λίστα και η αναπτυσσόμενη λίστα είναι κλειστή.
Se produit lorsqu'un élément est choisi dans la liste déroulante et que la liste est fermée.
Toteutuu, kun avattavasta luetteloruudusta valitaan kohde ja luettelo suljetaan.
項目がドロップダウンから選択され、そのドロップ ダウンが閉じたときに発生します。
מתרחש כאשר פריט נבחר מהרשימה הנפתחת והרשימה הנפתחת נסגרת.
Deze gebeurtenis treedt op als een item uit een vervolgkeuzelijst wordt gekozen als het vervolgkeuzemenu gesloten is.
Tritt auf, wenn ein Element in der Dropdown-Liste ausgewählt und diese geschlossen wird.
Generato quando viene selezionato un elemento dalla casella di riepilogo a discesa e quest'ultima viene chiusa.
Akkor következik be, amikor a felhasználó kiválaszt egy elemet a legördülő listáról, és a legördülő lista bezáródik.
Forekommer når et element velges fra rullegardinlisten og rullegardinlisten lukkes.
드롭다운 목록에서 항목을 선택한 다음 드롭다운 목록을 닫았을 때 발생합니다.
Ocorre quando um item é selecionado do menu suspenso e esse menu é fechado.
Inträffar när ett element väljs i den nedrullningsbara listan och listan stängs.
Tiene lugar cuando se selecciona un elemento del desplegable y el desplegable se cierra.
Происходит при выборе элемента из раскрывающегося списка и закрытии этого списка.
Açılan kutudan bir öğe seçildiğinde ve açılan kutu kapatıldığında gerçekleşir.
Ocorre sempre que um item é seleccionado a partir da lista pendente e esta é fechada.
Występuje, gdy z listy rozwijanej zostanie wybrany element i lista rozwijana zostanie zamknięta.
当从下拉列表中选择项而下拉列表关闭时发生。
從下拉式清單中選取項目和關閉下拉式清單時發生。
See catalog page for all messages.