|
資源 URI (%1) 不支援未篩選過的列舉。需要有下列其中一個篩選器方言: %2。 |
|
O URI do recurso (%1) não suporta enumeração não filtrada. É requerido um dos seguintes dialectos de filtro: %2. |
|
Kaynak URI'si (%1) filtrelenmemiş numaralandırmayı desteklemiyor. Şu filtre diyalektlerinden biri gerekiyor: %2. |
|
资源 URI (%1)不支持未筛选的枚举。需要下列筛选器方言之一: %2。 |
|
O URI do recurso (%1) não dá suporte a enumeração sem filtro. É necessário um dos seguintes dialetos de filtro: %2. |
|
URI ресурса (%1) не поддерживает перечисление без фильтра. Требуется один из следующих диалектов фильтра: %2. |
|
L'URI di risorsa (%1) non supporta l'enumerazione senza filtri. È necessario uno dei tipi di filtro seguenti: %2. |
|
Resurs-URI:n (%1) stöder inte ofiltrerad uppräkning. En av följande filterdialekter krävs: %2. |
|
De bron-URI (%1) ondersteunt inventarisatie zonder filter niet. U moet een van de volgende filterdialecten gebruiken: %2. |
|
ה- URI של המשאב (%1) אינו תומך בספירה לא מסוננת. נדרש אחד מהדיאלקטים הבאים של מסנן: %2. |
|
Resurssin URI (%1) ei tue suodattamatonta luettelointia. Jokin seuraavista suodatinkieliopeista tarvitaan: %2. |
|
해당 리소스 URI(%1)는 필터링되지 않은 열거를 지원하지 않습니다. %2 필터 언어 중 하나가 필요합니다. |
|
Το URI πόρου (%1) δεν υποστηρίζει απαρίθμηση χωρίς την εφαρμογή φίλτρου. Απαιτείται μία από τις ακόλουθες διαλέκτους φίλτρων: %2. |
|
Ressurs-URIen (%1) støtter ikke ufiltrert nummerering. En av følgende filterdialekter kreves: %2. |
|
Identyfikator URI (%1) zasobu nie obsługuje wyliczania bez filtrowania. Jest wymagany jeden z poniższych dialektów filtru: %2. |
|
Ressource-URI (%1) understøtter ikke ufiltreret optælling. En af følgende filterdialekter er påkrævet: %2. |
|
Az erőforrás URI azonosítója (%1) nem támogatja a szűretlen felsorolást. A következő szűrődialektusok egyikét kell használni: %2. |
|
L’URI de ressource (%1) ne prend pas en charge l’énumération non filtrée. L’un des dialectes de filtre suivants est nécessaire : %2. |
|
Identifikátor URI prostředku (%1) nepodporuje nevyfiltrovaný výčet. Je požadován jeden z následujících dialektů filtru: %2. |
|
El URI de recurso (%1) no admite la enumeración sin filtrar. Se requiere uno de los siguientes dialectos de filtro: %2. |
|
Der Ressourcen-URI (%1) unterstützt keine ungefilterte Aufzählung. Einer der folgenden Filterdialekte ist erforderlich: %2. |
|
لا يعتمد URI (%1) الخاص بالمورد التعداد غير المصفي. يجب توفر نوع من الأنواع التالية لتعريف عامل التصفية: %2. |
|
リソース URI (%1) は、フィルタされていない列挙をサポートしていません。次のいずれかのフィルタ言語が必要です: %2。 |
|
不允許變更已設定 certmapping 項目的簽發者、主體或 URI 的值。 |
|
Não é permitido alterar o valor de Issuer, Subject ou URI para uma entrada de mapeamento de certificados configurada. |
|
Yapılandırılmış bir certmapping girişinin Veren, Konu veya URI değerlerinin değiştirilmesine izin verilmez. |
|
不允许更改颁发者、使用者的值或已配置证书映射条目的 URI。 |
|
Não é permitido alterar o valor do Emissor, da Entidade ou do URI de uma entrada do mapeamento de certificados configurado. |
|
Для настроенной записи certmapping не разрешается изменять значения свойств "Issuer", "Subject" и "URI". |
|
Non è consentito modificare il valore di Issuer, Subject o URI per una voce di mapping certificato configurata. |
|
Det är inte tillåtet att ändra värdet för Issuer, Subject eller URI för en konfigurerad certmapping-post. |
|
Het is niet toegestaan de waarde van de verlener, houder of URI voor een geconfigureerde certmapping-vermelding te wijzigen. |
|
אין אפשרות לשנות את ערך המנפיק, הנושא או ה- URI עבור ערך certmapping שתצורתו נקבעה. |
|
Myöntäjän, aiheen tai URI:n arvoa ei voi muuttaa määritettyä certmapping-merkintää varten. |
|
구성된 인증서 매핑 항목에 대해 발급자, 주체 또는 URI 값을 변경할 수 없습니다. |
|
Δεν επιτρέπεται η αλλαγή της τιμής για τις ιδιότητες Issuer, Subject ή URI για μια παραμετροποιημένη καταχώρηση certmapping. |
|
Det er ikke tillatt å endre verdien til utstederen, emnet eller URIen for en konfigurert sertifikattilordningsoppføring. |
|
Nie można zmieniać wartości właściwości Issuer, Subject ani URI dla skonfigurowanego wpisu mapowania certyfikatu. |
|
Det er ikke tilladt at ændre værdien af Issuer, Subject eller URI for en konfigureret post til certifikattilknytning. |
|
A kibocsátó, a tulajdonos és az URI azonosító értéke nem módosítható konfigurált certmapping-bejegyzésben. |
|
Vous ne pouvez pas modifier la valeur de l’émetteur, du sujet ou de l’URI d’une entrée certmapping configurée. |
|
U konfigurované položky certmapping není povoleno změnit hodnotu Vydavatel, Předmět nebo Identifikátor URI. |
|
No se permite cambiar el valor de Emisor, Sujeto o el URI de una entrada certmapping configurada. |
|
Für einen konfigurierten certmapping-Eintrag darf der Wert für den Aussteller, Antragsteller oder URI nicht geändert werden. |
|
لا يسمح بتغيير قيمة المصدر أو الموضوع أو URI للإدخال المكون الخاص بتعيين الشهادات. |
|
構成済み証明書マッピング エントリの発行者、サブジェクト、または URI の値は変更できません。 |
|
此資源需要下列選取器: %1 %2 %3 |
|
Este recurso requer os seguintes selectores: %1 %2 %3 |
|
Bu kaynak şu seçicileri gerektiriyor: %1 %2 %3 |
|
此资源需要下列选择器: %1 %2 %3 |
|
Este recurso requer os seguintes seletores: %1 %2 %3 |
|
Этому ресурсу необходимы следующие селекторы: %1 %2 %3 |
|
Questa risorsa richiede i selettori seguenti: %1 %2 %3 |
|
Den här resursen kräver följande väljare: %1 %2 %3 |
|
U moet voor deze bron de volgende selectiecriteria gebruiken: %1 %2 %3 |
|
למשאב זה נדרשים הבוררים הבאים: %1 %2 %3 |
|
Tämä resurssi edellyttää seuraavia valitsimia: %1 %2 %3 |
|
이 리소스에는 %1 %2 %3 선택기가 필요합니다. |
|
Αυτός ο πόρος απαιτεί τους παρακάτω επιλογείς: %1 %2 %3 |
|
Denne ressursen krever følgende velgere: %1 %2 %3 |
|
Ten zasób wymaga następujących selektorów: %1 %2 %3 |
|
Denne ressource kræver følgende vælgere: %1 %2 %3 |
|
Ehhez az erőforráshoz a következő választók szükségesek: %1 %2 %3 |
|
Cette ressource nécessite les sélecteurs suivants : %1 %2 %3 |
|
Tento prostředek vyžaduje následující voliče: %1 %2 %3. |
|
Este recurso requiere los siguientes selectores: %1 %2 %3 |
|
Für die Ressource sind folgende Selektoren erforderlich: %1 %2 %3 |
|
يتطلب هذا المورد المحددات التالية: %1 %2 %3 |
|
このリソースにはセレクタ %1 %2 %3 が必要です。 |
|
此資源需要下列選取器: %1 |
|
Este recurso requer o seguinte selector: %1 |
|
Bu kaynak şu seçiciyi gerektiriyor: %1 |
|
此资源需要下列选择器: %1 |
|
Este recurso requer o seguinte seletor: %1 |
|
Этому ресурсу необходим следующий селектор: %1 |
|
Questa risorsa richiede il selettore seguente: %1 |
|
Den här resursen kräver följande väljare: %1 |
|
U moet voor deze bron het volgende selectiecriterium gebruiken: %1 |
|
למשאב זה נדרש הבורר הבא: %1 |
|
Tämä resurssi edellyttää seuraavaa valitsinta: %1 |
|
이 리소스에는 %1 선택기가 필요합니다. |
|
Αυτός ο πόρος απαιτεί τον παρακάτω επιλογέα: %1 |
|
Denne ressursen krever følgende velger: %1 |
|
Ten zasób wymaga następującego selektora: %1 |
|
Denne ressource kræver følgende vælger: %1 |
|
Ehhez az erőforráshoz a következő választó szükséges: %1 |
|
Cette ressource nécessite le sélecteur suivant : %1 |
|
Tento prostředek vyžaduje následující volič: %1. |
|
Este recurso requiere el siguiente selector: %1 |
|
Für die Ressource ist folgender Selektor erforderlich: %1 |
|
يتطلب هذا المورد المحدد التالي: %1 |
|
このリソースにはセレクタ %1 が必要です。 |
|
下列選取器不是所存取資源的重要內容: %1。
請使用所要存取資源之重要內容的選取器。 |
|
O seguinte selector não é uma propriedade-chave do recurso acedido: %1.
Utilize selectores que sejam propriedades-chave para o recurso a que pretende aceder. |
|
Şu seçici erişilen kaynağın bir anahtar özelliği değil: %1.
Erişmek istediğiniz kaynak için anahtar özellik olan seçiciler kullanın. |
|
下列选择器不是已访问资源的键属性: %1。
使用是要访问的资源的键属性的选择器。 |
|
Следующий селектор не является ключевым свойством ресурса, к которому выполняется обращение: %1.
Используйте селекторы, являющиеся ключевыми свойствами ресурса, к которому нужно получить доступ. |
|
Il selettore seguente non è una proprietà chiave della risorsa a cui si sta accedendo: %1.
Utilizzare selettori che siano proprietà chiave della risorsa a cui si desidera accedere. |
|
Följande väljare är inte en nyckelegenskap för den resurs du försöker komma åt: %1.
Använd väljare som är nyckelegenskaper för den resurs du vill komma åt. |
|
Het volgende selectiecriterium is geen basiseigenschap van de bron die u probeert te gebruiken: %1.
Gebruik selectiecriteria die basiseigenschappen zijn voor de bron die u wilt gebruiken. |
|
הבורר הבא אינו מאפיין מפתח של המשאב שאליו מתבצעת גישה: %1.
השתמש בבוררים שהם מאפייני מפתח עבור המשאב שאליו ברצונך לגשת. |
|
Seuraava valitsin ei ole käytettävän resurssin avainominaisuus: %1.
Käytä valitsimia, jotka ovat haluamiesi resurssien avainominaisuuksia. |
|
%1 선택기는 액세스된 리소스의 키 속성이 아닙니다.
액세스하려는 리소스의 키 속성인 선택기를 사용하십시오. |
|
Ο ακόλουθος επιλογέας δεν είναι ιδιότητα κλειδιού για τον πόρο στον οποίο γίνεται πρόσβαση: %1.
Χρησιμοποιήστε επιλογείς που είναι ιδιότητες κλειδιών για τον πόρο στον οποίο θέλετε να αποκτήσετε πρόσβαση. |
|
Følgende velger er ikke en nøkkelegenskap for ressursen som leses: %1.
Bruk velgere som er nøkkelegenskaper for ressursen du vil ha tilgang til. |
|
Następujący selektor nie jest właściwością klucza zasobu, do którego jest uzyskiwany dostęp: %1.
Użyj selektorów, które są właściwościami klucza zasobu, do którego chcesz uzyskać dostęp. |
|
Følgende vælger er ikke en nøgleegenskab i den ressource, der er skaffet adgang til: %1.
Brug vælgere, der er nøgleegenskaber for den ressource, du vil have adgang til. |
|
A következő választó nem kulcstulajdonsága az elért erőforrásnak: %1.
Használja az elérni kívánt erőforrások kulcstulajdonságaként megadott választókat. |
|
Le sélecteur suivant n’est pas une propriété de clé de la ressource utilisée : %1.
Utilisez des sélecteurs qui sont des propriétés de clé pour la ressource à laquelle vous souhaitez accéder. |
|
Následující volič není klíčovou vlastností prostředku, ke kterému je získáván přístup: %1.
Použijte voliče představující klíčové vlastnosti u prostředku, ke kterému chcete získat přístup. |
|
El siguiente selector no es una propiedad de clave del recurso al que se obtuvo acceso: %1.
Use selectores que sean propiedades de clave para el recurso al que desee obtener acceso. |
|
O seguinte seletor não é uma propriedade de chave do recurso acessado: %1.
Use seletores que sejam propriedades de chave do recurso que você deseja acessar. |
|
Der folgende Selektor ist keine Schlüsseleigenschaft der Ressource, auf die zugegriffen wird: %1.
Verwenden Sie Selektoren, bei denen es sich um Schlüsseleigenschaften der Ressource handelt, auf die Sie zugreifen möchten. |
|
المحدد التالي ليس خاصية أساسية للمورد الذي تم الوصول إليه : %1.
استخدم المحددات التي هي خصائص أساسية للمورد الذي ترغب في الوصول إليه. |
|
セレクタ %1 は、アクセス先のリソースのキー プロパティではありません。
アクセスするリソースのキー プロパティであるセレクタを使用してください。 |
|
因為輸入 XML 包含無效的 XML 標頭,所以 WinRM 無法處理該要求。 |
|
WinRM não consegue processar o pedido porque o XML de entrada contém um cabeçalho de XML inválido. |
|
Giriş XML'si geçersiz bir XML üstbilgisi içerdiğinden WinRM isteği işleyemiyor. |
|
WinRM 无法处理该请求,因为输入 XML 包含无效 XML 标头。 |
|
O WinRM não pode processar a solicitação porque o XML de entrada contém um cabeçalho XML inválido. |
|
WinRM не удается обработать запрос, поскольку входной XML содержит недопустимый заголовок XML. |
|
Gestione remota Windows: impossibile elaborare la richiesta perché l'XML di input contiene un'intestazione XML non valida. |
|
Det går inte att bearbeta begäran i WinRM eftersom XML-indata innehåller ett ogiltigt XML-huvud. |
|
De aanvraag kan niet worden verwerkt via WinRM omdat de ingevoerde XML-code een ongeldige XML-header bevat. |
|
ל- WinRM אין אפשרות לעבד את הבקשה מאחר שה- XML של הקלט מכיל כותרת XML לא חוקית. |
|
WinRM ei voi käsitellä pyyntöä, koska XML-syöte sisältää virheellisen XML-otsikon. |
|
입력 XML에 잘못된 XML 헤더가 있기 때문에 WinRM이 요청을 처리할 수 없습니다. |
|
Το WinRM δεν μπορεί να επεξεργαστεί την αίτηση επειδή το XML εισόδου περιέχει κεφαλίδα XML που δεν είναι έγκυρη. |
|
WinRM kan ikke behandle forespørselen fordi inndata-XMLen inneholder et ugyldig XML-hode. |
|
Usługa WinRM nie może przetworzyć żądania, ponieważ dane wejściowe XML zawierają nieprawidłowy nagłówek XML. |
|
WinRM kan ikke behandle anmodningen, fordi input-XML'en indeholder en ugyldigt XML-header. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások nem tudja feldolgozni a kérést, mert a bemeneti XML érvénytelen XML-fejlécet tartalmaz. |
|
Le service Gestion à distance de Windows ne peut pas traiter la demande car le code XML d’entrée contient un en-tête XML non valide. |
|
Služba WinRM nemůže požadavek zpracovat, protože vstupní kód XML obsahuje neplatnou hlavičku XML. |
|
WinRM no puede procesar la solicitud porque el XML de entrada contiene un encabezado XML que no es válido. |
|
WinRM kann die Anforderung nicht verarbeiten, da die Eingabe-XML einen ungültigen XML-Header enthält. |
|
يتعذر على WinRM معالجة الطلب نظراً لاحتواء XML الخاص بالإدخال على رأس XML غير صحيح. |
|
入力 XML が無効な XML ヘッダーを含むため、WinRM は要求を処理できません。 |
|
因為輸入 XML 包含不相符的項目,所以 WinRM 無法處理該要求。結束名稱與開始
名稱不符。 |
|
WinRM não consegue processar o pedido porque o XML de entrada contém um elemento
incompatível. O nome de fim não corresponde ao nome de início. |
|
Giriş XML'si eşleşmeyen bir öğe içerdiğinden WinRM isteği işleyemiyor. Bitiş
adı başlangıç adıyla eşleşmiyor. |
|
WinRM 无法处理该请求,因为输入 XML 包含不匹配的
元素。终止名称与起始名称不匹配。 |
|
O WinRM não pode processar a solicitação porque o XML de entrada contém um elemento
incompatível. O nome final não corresponde ao nome inicial. |
|
WinRM не удается обработать запрос, поскольку между элементами входного XML имеются
несоответствия. Конечное имя не соответствует начальному имени. |
|
Gestione remota Windows: impossibile elaborare la richiesta perché l'XML
di input contiene un elemento non corrispondente. Il nome finale non
corrisponde al nome iniziale. |
|
Det går inte att bearbeta begäran i WinRM eftersom XML-indata innehåller ett element
med ett matchningsfel. Det avslutande namnet matchar inte det inledande namnet. |
|
De aanvraag kan niet worden verwerkt via WinRM omdat de ingevoerde XML-code een
niet-overeenkomend element bevat. De naam waarmee wordt afgesloten komt niet overeen met de naam waarmee wordt begonnen. |
|
ל- WinRM אין אפשרות לעבד את הבקשה מאחר שה- XML של הקלט מכיל רכיב
שאינו תואם. השם המסיים אינו תואם לשם הפותח. |
|
WinRM ei voi käsitellä pyyntöä, koska XML-syöte sisältää ristiriitaisen
elementin. Päättävä nimi ei vastaa aloittavaa nimeä. |
|
입력 XML에 일치하지 않는 요소가 있기 때문에 WinRM이 요청을 처리할 수
없습니다. 끝 이름이 시작 이름과 일치하지 않습니다. |
|
Το WinRM δεν μπορεί να επεξεργαστεί την αίτηση επειδή το XML εισόδου περιέχει
στοιχείο που δεν συμφωνεί. Το όνομα λήξης δεν συμφωνεί με το όνομα έναρξης. |
|
WinRM kan ikke behandle forespørselen fordi inndata-XMLen inneholder et element
som ikke samsvarer. Avslutningsnavnet er ikke i samsvar med startnavnet. |
|
Usługa WinRM nie może przetworzyć żądania, ponieważ dane wejściowe XML
zawierają niezgodny element. Nazwa końcowa jest inna niż nazwa początkowa. |
|
WinRM kan ikke behandle anmodningen, fordi input-XML'en indeholder et uoverensstemmende
element. Slutnavnet svarer ikke til startnavnet. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások nem tudja feldolgozni a kérést, mert a
bemeneti XML nem egyező elemet tartalmaz. A záró név nem egyezik meg a kezdő
névvel. |
|
Le service Gestion à distance de Windows ne peut pas traiter la demande car le code d’entrée XML contient un élément
non conforme. Le nom de fin ne correspond pas au nom de début. |
|
Služba WinRM nemůže zpracovat požadavek, protože vstupní kód XML obsahuje neshodnýprvek. Koncový název neodpovídá počátečnímu názvu. |
|
WinRM no puede procesar la solicitud porque el XML de entrada contiene un
elemento no coincidente. El nombre final no coincide con el nombre inicial. |
|
WinRM kann die Anforderung nicht verarbeiten, da die Eingabe-XML ein nicht übereinstimmendes
Element enthält. Der Endname stimmt nicht mit dem Startnamen überein. |
|
يتعذر على WinRM معالجة الطلب نظراً لاحتواء XML الخاص بالإدخال على عنصر
غير متطابق. اسم النهاية غير مطابق لاسم البداية. |
|
入力 XML が、一致しない要素を含むため、WinRM は要求を処理できません。
終了の名前が開始の名前と一致しません。 |
|
因為輸入 XML 包含無效的屬性或項目名稱,所以 WinRM 無法處理該要求。 |
|
WinRM não consegue processar o pedido porque o XML de entrada contém um nome de
atributo ou elemento inválido. |
|
Giriş XML'si geçersiz bir öznitelik veya öğe içerdiğinden WinRM isteği
işleyemiyor. |
|
WinRM 无法处理该请求,因为输入 XML 包含无效
属性或元素名称。 |
|
O WinRM não pode processar a solicitação porque o XML de entrada contém um atributo
ou nome de elemento inválido. |
|
WinRM не удается обработать запрос, поскольку входной XML содержит недопустимый
атрибут или имя элемента. |
|
Gestione remota Windows: impossibile elaborare la richiesta perché l'XML
di input contiene un nome di elemento o di attributo non valido. |
|
Det går inte att bearbeta begäran i WinRM eftersom XML-indata innehåller ett ogiltigt
attribut eller elementnamn. |
|
De aanvraag kan niet worden verwerkt via WinRM omdat de ingevoerde XML-code een ongeldige
kenmerk- of elementnaam bevat. |
|
ל- WinRM אין אפשרות לעבד את הבקשה מאחר שה- XML של הקלט מכיל תכונה
או שם רכיב לא חוקיים. |
|
WinRM ei voi käsitellä pyyntöä, koska XML-syöte sisältää virheellisen
määritteen tai elementin nimen. |
|
입력 XML에 잘못된 특성 또는 요소 이름이 있기 때문에 WinRM이 요청을
처리할 수 없습니다. |
|
Το WinRM δεν μπορεί να επεξεργαστεί την αίτηση επειδή το XML εισόδου περιέχει
όνομα χαρακτηριστικού ή στοιχείου που δεν είναι έγκυρο. |
|
WinRM kan ikke behandle forespørselen fordi inndata-XMLen inneholder et ugyldig
attributt- eller elementnavn. |
|
Usługa WinRM nie może przetworzyć żądania, ponieważ dane wejściowe XML
zawierają nieprawidłową nazwę atrybutu lub elementu. |
|
WinRM kan ikke behandle anmodningen, fordi input-XML'en indeholder en ugyldig
attribut eller et ugyldigt elementnavn. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások nem tudja feldolgozni a kérést, mert a
bemeneti XML érvénytelen attribútum- vagy elemnevet tartalmaz. |
|
Le service Gestion à distance de Windows ne peut pas traiter la demande car le code XML d’entrée contient un nom
d’attribut ou d’élément non valide. |
|
Služba WinRM nemůže požadavek zpracovat, protože vstupní kód XML obsahuje
neplatný atribut nebo název prvku. |
|
WinRM no puede procesar la solicitud porque el XML de entrada contiene un
nombre de elemento o atributo que no es válido. |
|
WinRM kann die Anforderung nicht verarbeiten, da die Eingabe-XML ein
ungültiges Attribut oder einen ungültigen Elementnamen enthält. |
|
يتعذر على WinRM معالجة الطلب نظراً لاحتواء XML الخاص بالإدخال على سمة
غير صحيحة أو اسم عنصر غير صحيح. |
|
入力 XML が無効な属性または要素名を含むため、WinRM は要求
を処理できません。 |
|
因為輸入 XML 包含無效的屬性,所以 WinRM 無法處理該要求。 |
|
WinRM não consegue processar o pedido porque o XML de entrada contém um atributo
inválido. |
|
Giriş XML'si geçersiz bir öznitelik içerdiğinden WinRM isteği
işleyemiyor. |
|
WinRM 无法处理该请求,因为输入 XML 包含无效
属性。 |
|
O WinRM não pode processar a solicitação porque o XML de entrada contém um atributo
inválido. |
|
WinRM не удается обработать запрос, поскольку входной XML содержит недопустимый
атрибут. |
|
Gestione remota Windows: impossibile elaborare la richiesta perché l'XML
di input contiene un attributo non valido. |
|
Det går inte att bearbeta begäran i WinRM eftersom XML-indata innehåller ett ogiltigt
attribut. |
|
De aanvraag kan niet worden verwerkt via WinRM omdat de ingevoerde XML-code een ongeldig
kenmerk bevat. |
|
ל- WinRM אין אפשרות לעבד את הבקשה מאחר שה- XML של הקלט מכיל תכונה
לא חוקית. |
|
WinRM ei voi käsitellä pyyntöä, koska XML-syöte sisältää virheellisen
määritteen. |
|
입력 XML에 잘못된 특성이 있기 때문에 WinRM이 요청을 처리할 수
없습니다. |
|
Το WinRM δεν μπορεί να επεξεργαστεί την αίτηση επειδή το XML εισόδου περιέχει
στοιχείο που δεν είναι έγκυρο. |
|
WinRM kan ikke behandle forespørselen fordi inndata-XMLen inneholder et ugyldig
attributt. |
|
Usługa WinRM nie może przetworzyć żądania, ponieważ dane wejściowe XML
zawierają nieprawidłowy atrybut. |
|
WinRM kan ikke behandle anmodningen, fordi input-XML'en indeholder en ugyldig
attribut. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások nem tudja feldolgozni a kérést, mert a
bemeneti XML érvénytelen attribútumot tartalmaz. |
|
Le service Gestion à distance de Windows ne peut pas traiter la demande car le code XML d’entrée contient un attribut
non valide. |
|
Služba WinRM nemůže požadavek zpracovat, protože vstupní kód XML obsahuje
neplatný atribut. |
|
WinRM no puede procesar la solicitud porque el XML de entrada contiene un
atributo que no es válido. |
|
WinRM kann die Anforderung nicht verarbeiten, da die Eingabe-XML ein
ungültiges Attribut enthält. |
|
يتعذر على WinRM معالجة الطلب نظراً لاحتواء XML الخاص بالإدخال على سمة
غير صحيحة. |
|
入力 XML が無効な属性を含むため、WinRM は要求
を処理できません。 |
|
因為輸入 XML 包含語法錯誤,所以 WinRM 無法處理該要求。 |
|
WinRM não consegue processar o pedido porque o XML de entrada contém um erro de sintaxe. |
|
Giriş XML'si bir sözdizimi hatası içerdiğinden WinRM isteği işleyemiyor. |
|
WinRM 无法处理该请求,因为输入 XML 包含语法错误。 |
|
O WinRM não pode processar a solicitação porque o XML de entrada contém um erro de sintaxe. |
|
WinRM не удается обработать запрос, поскольку входной XML содержит синтаксическую ошибку. |
|
Gestione remota Windows: impossibile elaborare la richiesta perché l'XML
di input contiene un errore di sintassi. |
|
Det går inte att bearbeta begäran i WinRM eftersom XML-indata innehåller ett syntaxfel. |
|
De aanvraag kan niet worden verwerkt via WinRM omdat de ingevoerde XML-code een syntaxisfout bevat. |
|
ל- WinRM אין אפשרות לעבד את הבקשה מאחר שה- XML של הקלט מכיל שגיאת תחביר. |
|
WinRM ei voi käsitellä pyyntöä, koska XML-syöte sisältää syntaksivirheen. |
|
입력 XML에 구문 오류가 있기 때문에 WinRM이 요청을 처리할 수 없습니다. |
|
Το WinRM δεν μπορεί να επεξεργαστεί την αίτηση επειδή το XML εισόδου περιέχει σφάλμα σύνταξης. |
|
WinRM kan ikke behandle forespørselen fordi inndata-XMLen inneholder en syntaksfeil. |
|
Usługa WinRM nie może przetworzyć żądania, ponieważ dane wejściowe XML zawierają błąd składni. |
|
WinRM kan ikke behandle anmodningen, fordi input-XML'en indeholder en syntaksfejl. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások nem tudja feldolgozni a kérést, mert a bemeneti XML szintaxisa hibás. |
|
Le service Gestion à distance de Windows ne peut pas traiter la demande car le code XML d’entrée contient une erreur de syntaxe. |
|
Služba WinRM nemůže požadavek zpracovat, protože vstupní kód XML obsahuje chybu syntaxe. |
|
WinRM no puede procesar la solicitud porque el XML de entrada contiene un error de sintaxis. |
|
WinRM kann die Anforderung nicht verarbeiten, da die Eingabe-XML einen Syntaxfehler enthält. |
|
يتعذر على WinRM معالجة الطلب نظراً لاحتواء XML الخاص بالإدخال على خطأ في بناء الجملة. |
|
入力 XML が構文エラーを含むため、WinRM は要求を処理できません。 |