|
WS-Management 服務無法完成該要求。WSManEnumerator 物件已滿而無法再增加其他項目。 |
|
O serviço WS-Management não consegue concluir o pedido. O objecto WSManEnumerator está cheio e não poderão ser adicionados mais itens. |
|
WS-Management hizmeti isteği işleyemiyor. WSManEnumerator nesnesi dolu ve başka öğe eklenemiyor. |
|
WS-Management 服务无法完成该请求。WSManEnumerator 对象已满,不能再添加其他项。 |
|
O serviço WS-Management não pôde concluir a solicitação. O objeto WSManEnumerator está cheio e não é possível adicionar mais itens. |
|
Службе WS-Management не удается завершить запрос, так как объект WSManEnumerator заполнен и не может принять дополнительные элементы. |
|
Servizio WS-Management: impossibile completare la richiesta. Oggetto WSManEnumerator pieno. Impossibile aggiungere altri elementi. |
|
Tjänsten WS-Management kan inte slutföra begäran. WSManEnumerator-objektet är fullt och inga fler objekt kan läggas till. |
|
De aanvraag kan niet worden verwerkt. Het object WSManEnumerator is vol. Er kunnen geen items meer worden toegevoegd. |
|
שירות WS-Management אינו יכול להשלים את הבקשה. האובייקט WSManEnumerator מלא ולא ניתן להוסיף עוד פריטים. |
|
WS-Management-palvelu ei voi suorittaa pyyntöä. WSManEnumerator-objekti on täynnä eikä enempää kohteita voida lisätä. |
|
WS-Management 서비스가 요청을 완료할 수 없습니다. WSManEnumerator 개체가 꽉 차서 더 이상 항목을 추가할 수 없습니다. |
|
Η υπηρεσία WS-Management δεν μπορεί να ολοκληρώσει την αίτηση. Το αντικείμενο WSManEnumerator είναι πλήρες και δεν είναι δυνατή η προσθήκη επιπλέον στοιχείων. |
|
Tjenesten WS-Management kan ikke fullføre forespørselen. WSManEnumerator-objektet er fullt, og det kan ikke legges til flere elementer. |
|
Usługa WS-Management nie może zrealizować żądania. Obiekt WSManEnumerator jest pełny i nie można do niego dodać więcej elementów. |
|
WS-Management-tjenesten kan ikke behandle anmodningen. Objektet WSManEnumerator er fuldt, og der kan ikke tilføjes flere elementer. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások szolgáltatás nem tudja feldolgozni a kérelmet. A WSManEnumerator-objektum maximális számú elemet tartalmaz, így új elemeket nem tud fogadni. |
|
Le service Gestion des services Web ne peut pas traiter la demande. L'objet WSManEnumerator est plein et aucun autre élément ne peut être ajouté. |
|
Služba WS-Management nemůže zpracovat požadavek. Objekt WSManEnumerator je plný a nelze do něj přidávat žádné další položky. |
|
El servicio WS-Management no puede completar la solicitud. El objeto WSManEnumerator está lleno y no se le pueden agregar más elementos. |
|
Der WS-Verwaltungsdienst kann die Anforderung nicht abschließen. Das WSManEnumerator-Objekt ist voll; es können keine weiteren Objekte hinzugefügt werden. |
|
يتعذر على خدمة WS-Management إكمال الطلب. كائن WSManEnumerator ممتلئ ويتعذر إضافة عناصر جديدة إلية. |
|
WS-Management サービスは要求を完了できません。WSManEnumerator オブジェクトがいっぱいで、項目はこれ以上追加できません。 |
|
WS-Management 設定已損毀。請使用以下命令來還原預設值:
winrm invoke Restore http://schemas.microsoft.com/wbem/wsman/1/config @{}
然後新增任何自訂的駔態設定。 |
|
A configuração do WS-Management está corrompida. Utilize o seguinte comando para restaurar as predefinições:
winrm invoke Restore http://schemas.microsoft.com/wbem/wsman/1/config @{}
Em seguida, adicione qualquer definição de configuração personalizada. |
|
WS-Management yapılandırması bozuk. Varsayılanları geri yüklemek için aşağıdaki komutu kullanın:
winrm invoke Restore http://schemas.microsoft.com/wbem/wsman/1/config @{}
Ardından özel yapılandırma ayarlarını ekleyin. |
|
WS-Management 配置已损坏。请使用以下命令还原默认值:
winrm invoke Restore http://schemas.microsoft.com/wbem/wsman/1/config @{}
然后添加任何自定义的配置设置。 |
|
A configuração do WS-Management está corrompida. Use o comando a seguir para restaurar os padrões:
winrm invoke Restore http://schemas.microsoft.com/wbem/wsman/1/config @{}
Depois, adicione qualquer definição de configuração personalizada. |
|
Конфигурация службы WS-Management повреждена. Чтобы восстановить значения по умолчанию, используйте команду:
winrm invoke Restore http://schemas.microsoft.com/wbem/wsman/1/config @{}
Затем добавьте дополнительные параметры конфигурации. |
|
Configurazione di WS-Management danneggiata. Utilizzare il comando seguente per ripristinare le impostazioni predefinite:
winrm invoke Restore http://schemas.microsoft.com/wbem/wsman/1/config @{}
Aggiungere quindi le eventuali impostazioni di configurazione personalizzate. |
|
Konfigurationen för tjänsten WS-Management är skadad. Använd följande kommando om du vill återställa standardinställningarna:
winrm invoke Restore http://schemas.microsoft.com/wbem/wsman/1/config @{}
Lägg därefter till eventuella egna konfigurationsinställningar. |
|
De configuratie van WS-Management is beschadigd. Herstel de standaardwaarden met de volgende opdracht:
winrm invoke Restore http://schemas.microsoft.com/wbem/wsman/1/config @{}
Voeg vervolgens uw aangepaste configuratie-instellingen toe. |
|
תצורת WS-Management פגומה. השתמש בפקודה הבאה כדי לשחזר את ברירות המחדל:
winrm invoke Restore http://schemas.microsoft.com/wbem/wsman/1/config @{}
לאחר מכן, תוכל להוסיף הגדרות תצורה מותאמת אישית. |
|
WS-Management-määritys on vahingoittunut. Palauta oletusasetukset käyttämällä seuraavaa komentoa:
winrm invoke Restore http://schemas.microsoft.com/wbem/wsman/1/config @{}
Lisää sitten haluamasi mukautetut määritykset. |
|
WS-Management 구성이 손상되었습니다. 다음 명령을 사용하여 기본값을 복원합니다.
winrm invoke Restore http://schemas.microsoft.com/wbem/wsman/1/config @{}
그런 다음 사용자 지정 구성 설정을 추가합니다. |
|
Οι παράμετροι της υπηρεσίας WS-Management έχουν καταστραφεί. Χρησιμοποιήστε την ακόλουθη εντολή για να επαναφέρετε τις προεπιλογές:
winrm invoke Restore http://schemas.microsoft.com/wbem/wsman/1/config @{}
Στη συνέχεια, προσθέστε τις προσαρμοσμένες ρυθμίσεις παραμέτρων. |
|
Konfigurasjonen av WS-Management er skadet. Bruk følgende kommando til å bruke standardverdiene:
winrm invoke Restore http://schemas.microsoft.com/wbem/wsman/1/config @{}
Legg deretter til egendefinerte konfigurasjonsinnstillinger. |
|
Konfiguracja usługi WS-Management jest uszkodzona. Przywróć wartości domyślne za pomocą następującego polecenia:
winrm invoke Restore http://schemas.microsoft.com/wbem/wsman/1/config @{}
Następnie dodaj dowolne niestandardowe ustawienia konfiguracyjne. |
|
Konfigurationen af WS-Management er beskadiget. Brug følgende kommando til at gendanne standardindstillingerne:
winrm invoke Restore http://schemas.microsoft.com/wbem/wsman/1/config @{}
Tilføj derefter eventuelle brugerdefinerede konfigurationsindstillinger. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások szolgáltatás beállításai sérültek. Az alábbi paranccsal visszaállíthatja az alapértelmezett beállításokat:
winrm invoke Restore http://schemas.microsoft.com/wsman/2005/06/config @{}
Ezt követően adja hozzá az egyéni konfigurációs beállításokat. |
|
La configuration du service Gestion des services Web est endommagée. Utilisez la commande suivante pour restaurer les valeurs par défaut :
winrm invoke Restore http://schemas.microsoft.com/wbem/wsman/1/config @{}
Ajoutez ensuite vos paramètres de configuration personnalisés. |
|
Konfigurace služby WS-Management je poškozena. K obnovení výchozích hodnot použijte následující příkaz:
winrm invoke Restore http://schemas.microsoft.com/wbem/wsman/1/config @{}
Potom přidejte libovolné vlastní nastavení konfigurace. |
|
La configuración de WS-Management está dañada. Use el siguiente comando para restaurar los valores predeterminados:
winrm invoke Restore http://schemas.microsoft.com/wbem/wsman/1/config @{}
A continuación, agregue los valores de configuración personalizados. |
|
Die Konfiguration der WS-Verwaltung ist beschädigt. Verwenden Sie zum Wiederherstellen der Standardeinstellungen folgenden Befehl:
winrm invoke Restore http://schemas.microsoft.com/wbem/wsman/1/config @{}
Fügen Sie dann alle benutzerdefinierten Einstellungen hinzu. |
|
تكوين WS-Management تالف. استخدم الأمر التالي لاستعادة الافتراضيات:
winrm invoke Restore http://schemas.microsoft.com/wbem/wsman/1/config @{}
ثم أضف أية إعدادات تكوين مخصصة. |
|
WS-Management 構成が壊れています。次のコマンドを使用して既定値を復元します。
winrm invoke Restore http://schemas.microsoft.com/wbem/wsman/1/config @{}
その後、カスタマイズした構成設定を追加してください。 |
|
因為提取操作已在進行中,所以 WS-Management 服務無法處理提取要求。 |
|
O serviço WS-Management não consegue processar um pedido de pull porque já está em curso uma operação de solicitação. |
|
Bir çekme işlemi sürdüğünden WS-Management hizmeti çekme isteğini işleyemiyor. |
|
WS-Management 服务无法处理拉请求,因为已经在进行拉操作。 |
|
O serviço WS-Management não pôde processar uma solicitação de recepção porque uma operação de recepção já está em andamento. |
|
Службе WS-Management не удается обработать запрос, так как уже выполняется опрашивающая операция. |
|
Servizio WS-Management: impossibile elaborare la richiesta di pull. È già in corso un'operazione di pull. |
|
Tjänsten WS-Management kan inte behandla en pull-begäran eftersom en pull-åtgärd redan pågår. |
|
De pull-aanvraag kan niet worden verwerkt omdat er al een pull-bewerking wordt uitgevoerd. |
|
שירות WS-Management אינו יכול לעבד בקשת משיכה מאחר שפעולת משיכה כבר מתבצעת. |
|
WS-Management-palvelu ei voi käsitellä pull-pyyntöä, koska pull-toiminto on jo käynnissä. |
|
끌어오기 작업이 이미 진행 중이므로 WS-Management 서비스가 끌어오기 요청을 처리할 수 없습니다. |
|
Η υπηρεσία WS-Management δεν μπορεί να επεξεργαστεί μια αίτηση έλξης διότι μια λειτουργία έλξης βρίσκεται ήδη σε εξέλιξη. |
|
Tjenesten WS-Management kan ikke behandle en pull-forespørsel fordi en pull-operasjon allerede pågår. |
|
Usługa WS-Management nie może przetworzyć żądania ściągania, ponieważ operacja ściągania już trwa. |
|
WS-Management-tjenesten kan ikke behandle en pull-anmodning, fordi der allerede er en pull-handling i gang. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások szolgáltatás nem tudja feldolgozni a lekérést, mert már folyamatban van egy lekérési művelet. |
|
Le service Gestion des services Web ne peut pas traiter une demande d'extraction, car une opération d'extraction est déjà en cours d'exécution. |
|
Služba WS-Management nemůže zpracovat požadavek stažení, protože operace stažení již probíhá. |
|
El servicio WS-Management no puede procesar una solicitud de extracción porque ya hay una en curso. |
|
Der WS-Verwaltungsdienst kann die Pullanforderung nicht verarbeiten, weil bereits ein Pullvorgang ausgeführt wird. |
|
يتعذر على خدمةWS-Management معالجة طلب السحب لأن عملية السحب قيد التقدم بالفعل. |
|
プル操作が既に進行中であるため、WS-Management サービスはプル操作を処理できません。 |
|
已完成或取消 WS-Management 列舉工作階段,且無法使用。請開始新的列舉。 |
|
A sessão de enumeração do WS-Management terminou ou foi cancelada, não podendo ser utilizada. Inicie uma nova enumeração. |
|
WS-Management numaralandırma oturumu bitti veya iptal edildi ve kullanılamıyor. Yeni bir numaralandırma başlatın. |
|
WS-Management 枚举会话已完成或已取消并无法使用。启动一个新的枚举。 |
|
A sessão de enumeração do WS-Management foi concluída ou cancelada e não pode ser usada. Inicie uma nova enumeração. |
|
Сеанс перечисления WS-Management завершен или отменен и не может быть использован. Начните новое перечисление. |
|
La sessione di enumerazione di WS-Management è terminata o è stata annullata e non può essere utilizzata. Avviare una nuova enumerazione. |
|
Uppräkningssessionen är slutförd eller har avbrutits och kan inte användas. Starta en nyuppräkning. |
|
De inventarisatiesessie van WS-Management is voltooid of geannuleerd en kan niet worden gebruikt. Start een nieuwe inventarisatie. |
|
הפעלת הספירה של WS-Management הסתיימה או בוטלה ולא ניתן להשתמש בה. הפעל ספירה חדשה. |
|
WS-Managementin luettelointi-istunto on päättynyt tai peruutettu eikä sitä voi käyttää. Aloita uusi numerointi. |
|
WS-Management 열거 세션이 완료되었거나 취소되어 사용할 수 없습니다. 새 열거를 시작하십시오. |
|
Η περίοδος λειτουργίας απαρίθμησης WS-Management ολοκληρώθηκε ή ακυρώθηκε και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί. Ξεκινήστε νέα απαρίθμηση. |
|
Opplistingsøkten for WS-Managements er avsluttet eller avbrutt, og kan ikke brukes. Start en ny opplisting. |
|
Sesja wyliczania usługi WS-Management zakończyła się lub została anulowana i nie można jej użyć. Rozpocznij nowe wyliczanie. |
|
WS-Management-optællingssessionen er fuldført eller annulleret og kan ikke bruges. Start en ny optælling. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások felsorolási folyamat befejeződött vagy megszakadt, és nem használható. Indítson egy új felsorolást. |
|
La session d’énumération Gestion des services Web est terminée ou annulée ; elle ne peut pas être utilisée. Démarrez une nouvelle énumération. |
|
Relace výčtu služby WS-Management byla dokončena nebo zrušena a nelze ji použít. Spusťte nový výčet. |
|
La sesión de enumeración de WS-Management finalizó o se canceló y no se puede usar. Inicie una nueva enumeración. |
|
Die Aufzählungssitzung der WS-Verwaltung wurde abgeschlossen oder abgebrochen und kann nicht verwendet werden. Starten Sie eine neue Aufzählung. |
|
تم إنهاء جلسة عمل تعداد WS-Management أو إلغائها ويتعذر استخدامها. قم ببدء تشغيل تعداد جديد. |
|
WS-Management 列挙セッションは終了したか、取り消されたため、使用できません。新しい列挙セッションを開始してください。 |
|
已關閉事件訂閱,且無法使用。請開始新的訂閱。 |
|
A subscrição do evento já está fechada e não pode ser utilizada. Inicie uma nova subscrição. |
|
Olay aboneliği zaten kapalı ve kullanılamıyor. Yeni bir abonelik başlatın. |
|
事件订阅已关闭并无法使用。启动一个新的订阅。 |
|
A inscrição do evento já está encerrada e não pode ser usada. Inicie uma nova inscrição. |
|
Подписка на событие уже закрыта и не может быть использована. Начните новую подписку. |
|
La sottoscrizione di eventi è già chiusa e non può essere utilizzata. Avviare una nuova sottoscrizione. |
|
Händelseprenumerationen är redan stängd och kan inte användas. Starta en ny prenumeration. |
|
Het gebeurtenisabonnement is al gesloten en kan niet worden gebruikt. Start een nieuw abonnement. |
|
מנוי האירוע כבר נסגר ולא ניתן להשתמש בו. התחל מנוי חדש. |
|
Tapahtuman tilaus on jo suljettu eikä sitä voi käyttää. Aloita uusi tilaus. |
|
이벤트 가입 세션이 이미 닫혔습니다. 새 가입을 시작하십시오. |
|
Η εγγραφή συμβάντος έχει ήδη κλείσει και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί. Ξεκινήστε νέα εγγραφή. |
|
Hendelsesabonnementet er allerede avsluttet, og kan ikke brukes. Start et nytt abonnement. |
|
Subskrypcję zdarzenia już zamknięto i nie można jej użyć. Rozpocznij nową subskrypcję. |
|
Hændelsesabonnementet er allerede lukket og kan ikke bruges. Start et nyt abonnement. |
|
Az eseményre vonatkozó előfizetés már le van zárva, és nem használható. Indítson új előfizetést. |
|
L’abonnement aux événements est déjà fermé et ne peut pas être utilisé. Démarrez un nouvel abonnement. |
|
Událost odběru je již uzavřena a nelze ji použít. Spusťte nový odběr. |
|
Ya se cerró la suscripción del evento y no se puede usar. Inicie una nueva suscripción. |
|
Das Ereignisabonnement ist bereits geschlossen und kann nicht verwendet werden. Starten Sie ein neues Abonnement. |
|
اشتراك الحدث مغلق بالفعل ويتعذر استخدامه. قم ببدء تشغيل اشتراك جديد. |
|
イベント サブスクリプションは既に終了しているため、使用できません。新しいサブスクリプションを開始してください。 |
|
已關閉事件訂閱工作階段,且無法使用。請開始新的訂閱。 |
|
A sessão da subscrição do evento está a ser fechada, não podendo ser utilizada. Inicie uma nova subscrição. |
|
Olay aboneliği oturumu kapatılıyor ve kullanılamıyor. Yeni bir abonelik başlatın. |
|
事件订阅会话正在关闭并无法使用。启动一个新的订阅。 |
|
A sessão de inscrição do evento está sendo encerrada e não pode ser usada. Inicie uma nova inscrição. |
|
Сеанс подписки на событие закрыт и не может быть использован. Начните новую подписку. |
|
La sessione di sottoscrizione di eventi si sta chiudendo e non può essere utilizzata. Avviare una nuova sottoscrizione. |
|
Händelseprenumerationen håller redan på att stängas och kan inte användas. Starta en ny prenumeration. |
|
De gebeurtenisabonnementsessie wordt gesloten en kan niet worden gebruikt. Start een nieuw abonnement. |
|
ההפעלה של מנוי האירוע נסגרת ולא ניתן להשתמש בה. התחל מנוי חדש. |
|
Tapahtuman tilausistuntoa ollaan sulkemassa eikä sitä voi käyttää. Aloita uusi tilaus. |
|
이벤트 가입 세션을 닫고 있습니다. 새 가입을 시작하십시오. |
|
Η περίοδος εγγραφής συμβάντος κλείνει και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί. Ξεκινήστε νέα εγγραφή. |
|
Hendelsesabonnementsøkten avsluttes, og kan ikke brukes. Start et nytt abonnement. |
|
Sesja subskrypcji zdarzenia jest zamykana i nie można jej użyć. Rozpocznij nową subskrypcję. |
|
Hændelsesabonnementssessionen lukker og kan ikke bruges. Start et nyt abonnement. |
|
Az eseményre vonatkozó előfizetési környezet lezárása folyamatban van, az nem használható. Indítson új előfizetést. |
|
La session d’abonnement aux événements est en cours de fermeture et ne peut pas être utilisée. Démarrez un nouvel abonnement. |
|
Událost odběru je uzavírána a nelze ji použít. Spusťte nový odběr. |
|
La sesión de suscripción del evento se está cerrando y no se puede usar. Inicie una nueva suscripción. |
|
Die Ereignisabonnementsitzung wird geschlossen und kann nicht verwendet werden. Starten Sie ein neues Abonnement. |
|
جلسة عمل اشتراك الحدث تقوم بالإغلاق حالياً ويتعذر استخدامها. قم ببدء تشغيل اشتراك جديد. |
|
イベント サブスクリプションは終了するため、使用できません。新しいサブスクリプションを開始してください。 |
|
擁有事件訂閱的應用程式或指令碼,無法在活動訊號間隔內要求提取操作。
已關閉訂閱工作階段。請開始新的訂閱。 |
|
A aplicação ou script com uma subscrição do evento não solicitou uma operação de pull dentro do heartbeat.
A sessão de subscrição foi encerrada. Inicie uma subscrição nova. |
|
Olay aboneliği olan bir uygulama veya komut dosyası, sinyal aralığı içinde çekme işlemi istemedi.
Abonelik oturumu kapatıldı. Yeni bir abonelik başlatın. |
|
具有事件订阅的应用程序或脚本未请求检测信号间隔内的拉操作。
订阅会话已关闭。启动一个新的订阅。 |
|
O aplicativo ou o script que tem uma inscrição de evento não solicitou uma operação de recepção no intervalo de pulsação.
A sessão de inscrição foi encerrada. Inicie uma nova inscrição. |
|
Приложение или сценарий с подпиской на событие не запросили операцию pull за интервал пульса.
Сеанс подписки был закрыт. Начните новую подписку. |
|
L'applicazione o lo script che dispone di una sottoscrizione di eventi non ha richiesto un'operazione pull nell'intervallo dell'heartbeat.
La sessione di sottoscrizione è stata chiusa. Avviare una nuova sottoscrizione. |
|
Programmet eller skriptet som har en händelseprenumeration begärde inte en pull-åtgärd inom det senaste hearbeat-intervallet.
Prenumerationssessionen stängdes. Starta en ny prenumeration. |
|
Er is geen pull-bewerking aangevraagd binnen het heartbeat-interval vanuit de toepassing of het script met een gebeurtenisabonnement.
De abonnementsessie is gesloten. Start een nieuw abonnement. |
|
היישום או קובץ ה- Script בעל מנוי אירוע לא ביקש פעולת משיכה בתוך מרווח הזמן לפעימה.
הפעלת המנוי נסגרה. התחל מנוי חדש. |
|
Sovellus tai komentosarja, jossa on tapahtumatilaus, ei pyytänyt pull-toimintoa sykevälin aikana.
Tilausistunto suljettiin. Käynnistä uusi tilaus. |
|
이벤트 가입이 있는 응용 프로그램이나 스크립트에서 하트비트 간격 내에서 끌어오기 작업을 요청하지 않았습니다.
가입 세션이 닫혔습니다. 새 가입을 시작하십시오. |
|
Η εφαρμογή ή η δέσμη ενεργειών που διαθέτει εγγραφή συμβάντος δεν ζήτησε κάποια λειτουργία έλξης εντός του διαστήματος παλμού.
Η περίοδος λειτουργίας της εγγραφής έκλεισε. Ξεκινήστε νέα εγγραφή. |
|
Programmet eller skriptet som har et hendelsesabonnement, anmodet ikke om en pull-operasjon i løpet av livstegnsintervallet.
Abonnementsøkten ble lukket. Start et nytt abonnement. |
|
Aplikacja lub skrypt z subskrypcją zdarzenia nie wysłał żądania operacji ściągania w zakresie określonym przez interwał pulsu.
Sesja subskrypcji została zamknięta. Rozpocznij nową subskrypcję. |
|
Programmet eller scriptet med et hændelsesabonnement anmodede ikke om en pull-handling inden for impulsintervallet.
Abonnementssessionen blev lukket. Start et nyt abonnement. |
|
Az eseményre vonatkozó előfizetéssel rendelkező alkalmazás vagy karakterlánc nem kért lekérési műveletet a szívverési időtartam alatt.
Az előfizetési munkamenet bezárult. Indítson új előfizetést. |
|
L’application ou le script qui dispose d’un abonnement aux événements n’a pas demandé d’opération de transmission de type pull dans l’intervalle de pulsations.
La session d’abonnement a été fermée. Démarrez un nouvel abonnement. |
|
Aplikace nebo skript odebírající událost v rámci intervalu prezenčního signálu nepožadovaly operaci stažení.
Relace odběru byla ukončena. Spusťte nový odběr. |
|
La aplicación o el script que tiene una suscripción de evento no solicitó una operación de extracción dentro del intervalo de latidos.
Se cerró la sesión de suscripción. Inicie una nueva suscripción. |
|
Die Anwendung oder das Skript mit einem Ereignisabonnement hat innerhalb des Taktintervalls keinen Pullvorgang angefordert. Die Abonnementsitzung wurde geschlossen. Starten Sie ein neues Abonnement. |
|
لم يقم التطبيق أو البرنامج النصي الذي يحتوي على اشتراك الحدث بطلب عملية سحب أثناء الفاصل الزمني لنبض العمل.
تم إغلاق جلسة عمل الاشتراك. قم ببدء تشغيل اشتراك جديد. |
|
イベント サブスクリプションを持つアプリケーションまたはスクリプトは、パルス間隔内でプル操作を要求しませんでした。
サブスクリプション セッションは終了しています。新しいサブスクリプションを開始してください。 |
|
事件來源未在活動訊號間隔內傳回事件。
已關閉訂閱工作階段。請開始新的訂閱。 |
|
A origem do evento não devolveu eventos dentro do heartbeat.
A sessão de subscrição foi fechada. Inicie uma nova subscrição. |
|
Olay kaynağı olayları sinyal aralığı içinde döndürmedi.
Abonelik oturumu kapatıldı. Yeni bir abonelik başlatın. |
|
事件源未在检测信号间隔内返回事件。
订阅会话已关闭。启动一个新的订阅。 |
|
A fonte do evento não retornou eventos no intervalo de pulsação.
A inscrição foi encerrada. Inicie uma nova inscrição. |
|
Источник событий не возвратил события за интервал пульса.
Сеанс подписки был закрыт. Начните новую подписку. |
|
L'origine eventi non ha restituito eventi nell'intervallo dell'heartbeat.
La sessione di sottoscrizione è stata causa. Avviare una nuova sottoscrizione. |
|
Händelsekällan returnerade inte några händelser inom hearbeat-intervallet.
Prenumerationssessionen stängdes. Starta en ny prenumeration. |
|
Er zijn geen gebeurtenissen geretourneerd binnen het heartbeat-interval.
De abonnementsessie is gesloten. Start een nieuw abonnement. |
|
מקור האירוע לא החזיר אירועים בתוך מרווח הזמן לפעימה.
הפעלת המנוי נסגרה. התחל מנוי חדש. |
|
Tapahtumalähde ei palauttanut tapahtumia sykevälin aikana.
Tilausistunto suljettiin. Käynnistä uusi tilaus. |
|
이벤트 원본이 하트비트 간격 내에 이벤트를 반환하지 않았습니다.
가입 세션을 닫았습니다. 새 가입을 시작하십시오. |
|
Η προέλευση συμβάντων δεν επέστρεψε συμβάντα εντός του διαστήματος παλμού.
Η περίοδος λειτουργίας της εγγραφής έκλεισε. Ξεκινήστε νέα εγγραφή. |
|
Hendelseskilden returnerte ikke hendelser i løpet av livstidsintervallet.
Abonnementsøkten ble lukket. Start et nytt abonnement. |
|
Źródło zdarzenia nie zwróciło zdarzeń w zakresie określonym przez interwał pulsu.
Sesja subskrypcji została zamknięta. Rozpocznij nową subskrypcję. |
|
Hændelseskilden returnerede ikke hændelser inden for impulsintervallet.
Abonnementssessionen blev lukket. Start et nyt abonnement. |
|
Az eseményforrás nem adott vissza eseményeket a szívverési időtartam alatt.
Az előfizetési folyamat bezárult. Indítson új előfizetést. |
|
La source de l’événement n’a pas retourné d’événements dans l’intervalle de pulsations.
La session d’abonnement a été fermée. Démarrez un nouvel abonnement. |
|
Zdroj události nevrátil události v rámci intervalu prezenčního signálu.
Relace odběru byla uzavřena. Spusťte nový odběr. |
|
El origen del evento no devolvió eventos dentro del intervalo de latidos.
Se cerró la sesión de suscripción. Inicie una nueva suscripción. |
|
Die Ereignisquelle hat innerhalb des Taktintervalls (Heartbeat) keine Ereignisse zurückgegeben. Die Abonnementsitzung wurde geschlossen. Starten Sie ein neues Abonnement. |
|
لم يقم مصدر الحدث بإرجاع الأحداث أثناء الفاصل الزمني لنبض العمل.
تم إغلاق جلسة عمل الاشتراك. قم ببدء تشغيل اشتراك جديد. |
|
イベント ソースはパルス間隔内でイベントを返しませんでした。
サブスクリプション セッションは終了しています。新しいサブスクリプションを開始してください。 |
|
WS-Management 服務不支援指定的逾時值。
指定的值小於此設定所允許的最小值。
請變更逾時值,然後再次嘗試該要求。 |
|
O serviço WS-Management não suporta o limite de tempo especificado.
O valor especificado é inferior ao valor mínimo permitido para esta definição.
Altere valor do limite de tempo e tente novamente o pedido. |
|
WS-Management hizmeti belirtilen zaman aşımını desteklemiyor.
Belirtilen değer bu ayar için izin verilen en küçük değerden daha küçük.
Zaman aşımı değerini değiştirin ve isteği yeniden deneyin. |
|
WS-Management 服务不支持指定的超时。
指定的值小于该设置允许的最小值。
更改超时并重试请求。 |
|
O serviço WS-Management não dá suporte ao tempo limite especificado.
O valor especificado é menor do que o mínimo permitido para essa configuração.
Altere o valor do tempo limite e repita a solicitação. |
|
Служба WS-Management не поддерживает заданный тайм-аут.
Указанное значение меньше минимального допустимого значения для этого параметра.
Измените значение тайм-аута и повторите запрос. |
|
Il servizio WS-Management non supporta il timeout specificato.
Il valore specificato è inferiore rispetto al valore minimo consentito per questa impostazione.
Modificare il valore di timeout e riprovare la richiesta. |
|
Tjänsten WS-Management stöder inte det angivna timeout-värdet.
Det angivna värdet är mindre än det minsta tillåtna värdet för den här inställningen.
Ändra timeout-värde och försök sedan utföra begäran igen. |
|
De opgegeven time-out wordt niet ondersteund door de WS-Management-service.
De opgegeven waarde is kleiner dan de minimumwaarde voor deze instelling.
Wijzig de time-outwaarde en voer de aanvraag opnieuw uit. |
|
שירות WS-Management אינו תומך בזמן הקצוב שצוין.
הערך שצוין קטן מהערך המינימלי המותר עבור הגדרה זו.
שנה את ערך הזמן הקצוב ונסה את הבקשה שוב. |
|
WS-Management-palvelu ei tue määritettyä aikakatkaisua.
Määritetty arvo on pienempi kuin tämän asetuksen sallima vähimmäisarvo.
Muuta aikakatkaisuarvoa ja yritä sitten uudelleen. |
|
WS-Management 서비스가 지정된 시간 초과를 지원하지 않습니다.
지정한 값이 이 설정의 최소 허용값보다 작습니다.
시간 초과 값을 변경한 후 다시 시도하십시오. |
|
Η υπηρεσία WS-Management δεν υποστηρίζει το συγκεκριμένο χρονικό όριο.
Η τιμή που καθορίστηκε είναι μικρότερη από την επιτρεπτή τιμή για αυτήν τη ρύθμιση.
Αλλάξτε την τιμή χρονικού ορίου και προσπαθήστε ξανά. |
|
Tjenesten WS-Management støtter ikke det angitte tidsavbruddet.
Den angitte verdien er mindre enn den tillatte minimumsverdien for denne innstillingen.
Endre tidsavbruddsverdien og gjenta forespørselen. |
|
Usługa WS-Management nie obsługuje określonego limitu czasu.
Określona wartość jest mniejsza niż dopuszczalna wartość minimalna dla tego ustawienia.
Zmień wartość limitu czasu i ponów próbę żądania. |
|
WS-Management-tjenesten understøtter ikke den angivne timeout.
Den angivne værdi er mindre end den mindste tilladte værdi for denne indstilling.
Rediger timeoutværdien, og forsøg anmodningen igen. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások szolgáltatás nem támogatja a megadott időtúllépést.
A megadott érték kisebb a beállítás minimális megengedett értékénél.
Módosítsa az időtúllépés értékét, és kísérelje meg újra a kérést. |
|
Le service Gestion des services Web ne prend pas en charge le délai d’attente spécifié.
La valeur spécifiée est inférieure à la valeur minimale autorisée pour ce paramètre.
Modifiez la valeur du délai d’attente et renouvelez la demande. |
|
Služba WS-Management nepodporuje zadanou hodnotu časového limitu.
Zadaná hodnota je menší než minimální povolená hodnota tohoto nastavení.
Změňte hodnotu časového limitu a opakujte požadavek. |
|
El servicio WS-Management no es compatible con el tiempo de espera especificado.
El valor especificado es inferior al mínimo permitido para esta configuración.
Cambie el valor de tiempo de espera e intente la solicitud de nuevo. |
|
Der WS-Verwaltungsdienst unterstützt den angegebenen Zeitüberschreitungswert nicht.
Der angegebene Wert ist kleiner als der minimal zugelassene Wert für diese Einstellung.
Ändern Sie den Zeitüberschreitungswert, und wiederholen Sie die Anforderung. |
|
لا تعتمد خدمة WS-Management المهلة المحددة.
القيمة المحددة أصغر من الحد الأدنى للقيمة المسموح بها لهذا الإعداد.
قم بتغيير قيمة المهلة وحاول الطلب مرة أخرى. |
|
WS-Management サービスは、指定されたタイムアウトをサポートしていません。
この設定に使用できる最小値より小さな値が指定されました。
タイムアウト値を変更して、もう一度要求してください。 |
|
WS-Management 服務不支援要求內指定的 SOAP 版本。 |
|
O serviço WS-Management não suporta a versão do SOAP especificada no pedido. |
|
WS-Management hizmeti istekte belirtilen SOAP sürümünü desteklemiyor. |
|
WS-Management 服务不支持请求中指定的 SOAP 版本。 |
|
O serviço WS-Management não oferece suporte à versão SOAP especificada na solicitação. |
|
Служба WS-Management не поддерживает запрошенную версию SOAP. |
|
Servizio WS-Management: la versione SOAP specificata nella richiesta non è supportata. |
|
Tjänsten WS-Management stöder inte den SOAP-version som anges i begäran. |
|
De SOAP-versie die in de aanvraag is opgegeven, wordt niet ondersteund. |
|
שירות WS-Management אינו תומך בגירסת SOAP שצוינה בבקשה. |
|
WS-Management-palvelu ei tue pyynnössä määritettyä SOAP-versiota. |
|
WS-Management 서비스가 요청에 지정된 SOAP 버전을 지원하지 않습니다. |
|
Η υπηρεσία WS-Management δεν υποστηρίζει την έκδοση SOAP που προσδιορίζεται σε αυτήν την αίτηση. |
|
Tjenesten WS-Management støtter ikke SOAP-versjonen som er angitt i forespørselen. |
|
Usługa WS-Management nie obsługuje wersji protokołu SOAP określonej w żądaniu. |
|
WS-Management-tjenesten understøtter ikke den SOAP-version, der er angivet i anmodningen. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások szolgáltatás nem támogatja a kérelemben megadott SOAP-verziót. |
|
Le service Gestion des services Web ne prend pas en charge la version SOAP spécifiée dans la demande. |
|
Služba WS-Management nepodporuje verzi protokolu SOAP zadanou v požadavku. |
|
El servicio WS-Management no es compatible con la versión de SOAP especificada en la solicitud. |
|
Der WS-Verwaltungsdienst unterstützt die in der Anforderung angegebene SOAP-Version nicht. |
|
لا تعتمد خدمة WS-Management إصدار SOAP المحدد في الطلب. |
|
WS-Management サービスは、要求で指定された SOAP のバージョンをサポートしていません。 |