|
WinRM 用戶端無法處理該要求。要在批次中抓取的最大項目數目太小。請變更批次中的最大項目數目值,然後再次嘗試該要求。 |
|
WinRM istemcisi isteği işleyemiyor. Toplu işlemde alınacak en fazla öğe sayısı çok küçük.
Toplu işteki en fazla öğe sayısı değerini değiştirin ve isteği yeniden deneyin. |
|
WinRM 客户端无法处理该请求。批处理中要检索元素数目过小。
请更改批处理中元素最大数目的值,然后重试请求。 |
|
O cliente WinRM não pode processar a solicitação. O número máximo de elementos a serem recuperados em um lote é muito pequeno.
Altere esse número e repita a solicitação. |
|
Клиенту WinRM не удается обработать запрос. Максимальное количество элементов для получения в пакете слишком мало.
Измените значение максимального числа элементов в пакете и повторите запрос. |
|
Client Gestione remota Windows: impossibile elaborare la richiesta. Il numero massimo di elementi da recuperare in un batch è troppo piccolo.
Modificare il valore del numero massimo di elementi in un batch e riprovare. |
|
De aanvraag kan niet worden verwerkt. Het maximum aantal elementen dat in een batch moet worden opgehaald is te klein.
Wijzig de waarde voor het maximum aantal elementen in een batch en voer de aanvraag opnieuw uit. |
|
WinRM-klienten kan inte behandla begäran. Det maximala antalet element som ska hämtas i en grupp är för litet.
Ändra värdet för det maximala antalet element i en grupp, och försök utföra begäran igen. |
|
אין ללקוח WinRM אפשרות לעבד את הבקשה. המספר המרבי של הרכיבים שיש לאחזר באצווה קטן מדי.
שנה את הערך של המספר המרבי של רכיבים באצווה ונסה שנית את הבקשה. |
|
O cliente WinRM não pode processar o pedido. O número máximo de elementos a obter num batch é demasiado pequeno.
Altere o valor para o número máximo de elementos num batch e tente novamente o pedido. |
|
WinRM-asiakas ei voi käsitellä pyyntöä. Erässä noudettavien elementtien enimmäismäärä on liian pieni.
Vaihda erän elementtien enimmäismäärän arvo ja yritä pyyntöä uudelleen. |
|
WinRM 클라이언트가 요청을 처리할 수 없습니다. 배치에서 검색할 요소의 최대 수가 너무 작습니다.
배치에 있는 요소의 최대 개수 값을 변경한 후 요청을 다시 시도하십시오. |
|
Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της αίτησης από το πρόγραμμα-πελάτη WinRM. Ο μέγιστος αριθμός στοιχείων που ανακτώνται σε μια δέσμη είναι πολύ μικρός.
Αλλάξτε την τιμή του μέγιστου αριθμού στοιχείων σε μια δέσμη και προσπαθήστε ξανά. |
|
WinRM-klienten kan ikke behandle forespørselen. Det maksimale antallet elementer som skal hentes i en satsvis jobb, er for lite.
Endre verdien for det maksimale antallet elementer i en satsvis jobb, og gjenta forespørselen. |
|
Klient usługi WinRM nie może przetworzyć żądania. Maksymalna liczba elementów do pobrania we wsadzie jest zbyt mała.
Zmień wartość określającą maksymalną liczbę elementów we wsadzie i ponów próbę żądania. |
|
WinRM-klienten kan ikke behandle anmodningen. Det maksimale antal elementer, der kan hentes i en batch, er for lille.
Rediger værdien for det maksimale antal elementer i en batch, og forsøg anmodningen igen. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások szolgáltatás ügyfele nem tudja feldolgozni a kérelmet. Az egy kötegben beolvasni kívánt elemek maximális száma túl kicsi.
Módosítsa a kötegek maximális elemszámának értékét, és ismételje meg a kérelmet. |
|
Le client WinRM ne peut pas traiter la demande. Le nombre maximal d’éléments à récupérer dans un lot est trop faible.
Modifiez la valeur du nombre maximal d’éléments dans un lot et renouvelez la demande. |
|
Klient WinRM nemůže zpracovat požadavek. Maximální počet prvků k načtení v jedné dávce je příliš nízký.
Změňte hodnotu maximálního počtu prvků v dávce a požadavek opakujte. |
|
El cliente WinRM no puede procesar la solicitud. El número máximo de elementos que se van a recuperar en un lote es demasiado bajo.
Cambie el valor para el número máximo de elementos en un lote e intente la solicitud de nuevo. |
|
Der WinRM-Client kann die Anforderung nicht verarbeiten. Die maximale Anzahl von Elementen, die in einem Batch abgerufen werden können, ist zu klein.
Ändern Sie den Wert für die maximale Anzahl von Elementen in einem Batch, und wiederholen Sie die Anforderung. |
|
يتعذر على عميل WinRM معالجة الطلب. الحد الأقصى لعدد العناصر التي يتم استردادها في الدُفعة صغير جداً.
قم بتغيير قيمة الحد الأقصى لعدد العناصر في الدُفعة ثم حاول إجراء الطلب مرة أخرى. |
|
WinRM クライアントは要求を処理できません。バッチ内で取得する要素の最大数が小さすぎます。
バッチ内の要素の最大数の値を変更して、もう一度要求してください。 |
|
WinRM 用戶端無法處理該要求。要在批次中抓取的最大字元數太小。請變更批次中的最大字元數值,然後再次嘗試該要求。 |
|
WinRM istemcisi isteği işleyemiyor. Toplu işlemde alınacak en fazla karakter sayısı çok küçük.
Toplu işteki en fazla karakter sayısı değerini değiştirin ve isteği yeniden deneyin. |
|
WinRM 客户端无法处理该请求。批处理中要检索字符的最大数目过小。
请更改批处理中字符最大数目的值,然后重试请求。 |
|
O cliente WinRM não pode processar a solicitação. O número máximo de caracteres a serem recuperados em um lote é muito pequeno.
Altere esse número e repita a solicitação. |
|
Клиенту WinRM не удается обработать запрос. Максимальное количество символов для получения в пакете слишком мало.
Измените значение максимального числа символов в пакете и повторите запрос. |
|
Client Gestione remota Windows: impossibile elaborare la richiesta. Il numero massimo di caratteri da recuperare in un batch è troppo piccolo.
Modificare il valore del numero massimo di caratteri in un batch e riprovare. |
|
De aanvraag kan niet worden verwerkt. Het maximum aantal tekens dat in een batch moet worden opgehaald is te klein.
Wijzig de waarde voor het maximum aantal tekens in een batch en voer de aanvraag opnieuw uit. |
|
WinRM-klienten kan inte behandla begäran. Det maximala antalet tecken som ska hämtas i en grupp är för litet.
Ändra värdet för det maximala antalet tecken i en grupp, och försök utföra begäran igen. |
|
אין ללקוח WinRM אפשרות לעבד את הבקשה. המספר המרבי של תווים שיש לאחזר באצווה קטן מדי.
שנה את הערך של המספר המרבי של תווים באצווה ונס השנית את הבקשה. |
|
O cliente WinRM não pode processar o pedido. O número máximo de caracteres a obter num batch é demasiado pequeno.
Altere o valor para o número máximo de caracteres num batch e tente novamente o pedido. |
|
WinRM-asiakas ei voi käsitellä pyyntöä. Erässä noudettavien merkkien enimmäismäärä on liian pieni.
Vaihda erän merkkien enimmäismäärän arvo ja yritä pyyntöä uudelleen. |
|
WinRM 클라이언트가 요청을 처리할 수 없습니다. 배치에서 검색할 문자의 최대 수가 너무 작습니다.
배치에 있는 문자의 최대 개수 값을 변경한 후 요청을 다시 시도하십시오. |
|
Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της αίτησης από το πρόγραμμα-πελάτη WinRM. Ο μέγιστος αριθμός χαρακτήρων που ανακτώνται σε μια δέσμη είναι πολύ μικρός.
Αλλάξτε την τιμή του μέγιστου αριθμού χαρακτήρων σε μια δέσμη και προσπαθήστε ξανά. |
|
WinRM-klienten kan ikke behandle forespørselen. Det maksimale antallet tegn som skal hentes i en satsvis jobb, er for lite.
Endre verdien for det maksimale antallet tegn i en satsvis jobb, og gjenta forespørselen. |
|
Klient usługi WinRM nie może przetworzyć żądania. Maksymalna liczba znaków do pobrania we wsadzie jest zbyt mała.
Zmień wartość określającą maksymalną liczbę znaków we wsadzie i ponów próbę żądania. |
|
WinRM-klienten kan ikke behandle anmodningen. Det maksimale antal tegn, der kan hentes i en batch, er for lille.
Rediger værdien for det maksimale antal tegn i en batch, og forsøg anmodningen igen. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások szolgáltatás ügyfele nem tudja feldolgozni a kérelmet. Az egy kötegben beolvasni kívánt karakterek maximális száma túl kicsi.
Módosítsa a kötegek maximális karakterszámának értékét, és ismételje meg a kérelmet. |
|
Le client WinRM ne peut pas traiter la demande. Le nombre maximal de caractères à récupérer dans un lot est trop faible.
Modifiez la valeur du nombre maximal de caractères dans un lot et renouvelez la demande. |
|
Klient WinRM nemůže zpracovat požadavek. Maximální počet znaků k načtení v dávce je příliš nízký.
Změňte hodnotu maximálního počtu znaků v dávce a požadavek opakujte. |
|
El cliente WinRM no puede procesar la solicitud. El número máximo de caracteres que se van a recuperar en un lote es demasiado bajo.
Cambie el valor para el número máximo de caracteres en un lote e intente la solicitud de nuevo. |
|
Der WinRM-Client kann die Anforderung nicht verarbeiten. Die maximale Anzahl von Zeichen, die in einem Batch abgerufen werden können, ist zu klein.
Ändern Sie den Wert für die maximale Anzahl von Zeichen in einem Batch, und wiederholen Sie die Anforderung. |
|
يتعذر على عميل WinRM معالجة الطلب. الحد الأقصى لعدد الأحرف التي يتم استردادها في الدُفعة صغير جداً.
قم بتغيير قيمة الحد الأقصى لعدد الأحرف في الدُفعة ثم حاول إجراء الطلب مرة أخرى. |
|
WinRM クライアントは要求を処理できません。バッチ内で取得する文字の最大数が小さすぎます。
バッチ内の文字の最大数の値を変更して、もう一度要求してください。 |
|
WinRM 用戶端無法處理該要求。動作 URI 不能是 "" (空白或空字串) 或 NULL。請變更動作 URI,然後再次嘗試該要求。 |
|
WinRM istemcisi isteği işleyemiyor. Eylem URI "" (boşluk veya boş dize) veya NULL olmamalıdır.
Eylem URI'sini değiştirin ve isteği yeniden deneyin. |
|
WinRM 客户端无法处理该请求。操作 URI 不能为 "" (空白或空字符串)或 NULL。
请更改操作 URI,然后重试请求。 |
|
O cliente WinRM não pode processar a solicitação. O URI da ação não deve ser "" (cadeia de caracteres vazia ou em branco) ou NULL.
Altere-o e repita a solicitação. |
|
Клиенту WinRM не удается обработать запрос. Универсальный идентификатор ресурса (URI) действия не должен быть пустой строкой ("") или иметь значение NULL.
Измените URI действия и повторите запрос. |
|
Client Gestione remota Windows: impossibile elaborare la richiesta. L'Action URI non deve essere "" (stringa vuota) o NULL.
Modificare l'Action URI e riprovare. |
|
De aanvraag kan niet worden verwerkt. De actie-URI mag niet "" (blanco of lege tekenreeks) of NULL zijn.
Wijzig de actie-URI en voer de aanvraag opnieuw uit. |
|
WinRM-klienten kan inte behandla begäran. Åtgärds-URI får inte vara "" (tom sträng) eller NULL.
Ändra åtgärds-URI och försök utföra begäran igen. |
|
אין ללקוח WinRM אפשרות לעבד את הבקשה. אסור שרכיב ה- URI של הפעולה יהיה '''' (מחרוזת ריקה) או NULL.
שנה את רכיב ה- URI של הפעולה ונסה שנית את הבקשה. |
|
O cliente WinRM não pode processar o pedido. O URI de acção não pode ser "" (cadeia em branco ou vazia) ou NULL.
Altere o URI de acção e tente novamente o pedido. |
|
WinRM-asiakas ei voi käsitellä pyyntöä. Toiminnon URI ei saa olla "" (tyhjä merkkijono) tai NULL-arvo.
Vaihda toiminnon URI ja yritä pyyntöä uudelleen. |
|
WinRM 클라이언트가 요청을 처리할 수 없습니다. 동작 URI가 ""(공백 또는 빈 문자열)이거나 NULL이 아니어야 합니다.
동작 URI를 변경한 후 요청을 다시 시도하십시오. |
|
Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της αίτησης από το πρόγραμμα-πελάτη WinRM. Το URI ενέργειας δεν πρέπει να είναι "" (κενό ή κενή συμβολοσειρά) ή NULL.
Αλλάξτε το URI ενέργειας και προσπαθήστε ξανά. |
|
WinRM-klienten kan ikke behandle forespørselen. Handlings-URIen kan ikke være "" (blank eller tom streng) eller NULL.
Endre handlings-URIen og gjenta forespørselen. |
|
Klient usługi WinRM nie może przetworzyć żądania. Identyfikator URI akcji nie może być ciągiem „” (wartość pusta lub pusty ciąg) ani mieć wartości NULL.
Zmień identyfikator URI akcji i ponów próbę żądania. |
|
WinRM-klienten kan ikke behandle anmodningen. Handlings-URI'en må ikke være "" (blank eller tom streng) eller NULL.
Rediger handlings-URI'en, og forsøg anmodningen igen. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások szolgáltatás ügyfele nem tudja feldolgozni a kérelmet. A művelet URI azonosítója nem lehet "" (hiányzó vagy üres karakterlánc) vagy NULL értékű.
Módosítsa a művelet URI azonosítóját, és ismételje meg a kérelmet. |
|
Le client WinRM ne peut pas traiter la demande. L’URI action ne doit pas être une chaîne vide ou une valeur Null.
Modifiez l’URI action et renouvelez la demande. |
|
Klient WinRM nemůže zpracovat požadavek. Identifikátor URI nesmí být "" (prázdný řetězec) nebo mít hodnotu NULL.
Změňte identifikátor URI akce a požadavek opakujte. |
|
El cliente WinRM no puede procesar la solicitud. El URI de acción no debe ser "" (cadena en blanco o vacía) ni NULL.
Cambie el URI de acción e intente la solicitud de nuevo. |
|
Der WinRM-Client kann die Anforderung nicht verarbeiten. Der Aktions-URI darf nicht "" (leere Zeichenfolge) oder NULL sein.
Ändern Sie den Aktions-URI, und wiederholen Sie die Anforderung. |
|
يتعذر على عميل WinRM معالجة الطلب. يجب ألا يكون URI الإجراء "" (سلسلة خالية أو فارغة) أو NULL.
قم بتغيير URI الإجراء ثم حاول إجراء الطلب مرة أخرى. |
|
WinRM クライアントは要求を処理できません。アクション URI には "" (空白または空の文字列) や NULL を指定することはできません。
アクション URI を変更して、もう一度要求してください。 |
|
WinRM 用戶端無法處理該要求。活動訊號間隔必須大於 0。請變更活動訊號間隔,然後再次嘗試該要求。 |
|
WinRM istemcisi isteği işleyemiyor. Sinyal aralığı 0'dan büyük olmalıdır.
Sinyal aralığını değiştirin ve isteği yeniden deneyin. |
|
WinRM 客户端无法处理该请求。检测信号间隔必须大于 0。
请更改检测信号间隔,然后重试请求。 |
|
O cliente WinRM não pode processar a solicitação. O intervalo de pulsação deve ser maior que 0.
Altere-o e repita a solicitação. |
|
Клиенту WinRM не удается обработать запрос. Интервал подтверждения соединения должен быть больше нуля.
Измените интервал подтверждения соединения и повторите запрос. |
|
Client Gestione remota Windows: impossibile elaborare la richiesta. L'intervallo dell'heartbeat deve essere maggiore di 0.
Modificare l'intervallo dell'heartbeat e riprovare. |
|
De aanvraag kan niet worden verwerkt. Het heartbeat-interval moet groter zijn dan 0.
Wijzig het heartbeat-interval en voer de aanvraag opnieuw uit. |
|
WinRM-klienten kan inte behandla begäran. Heartbeat-intervallet måste vara större än 0.
Ändra heartbeat-intervallet, och försök utföra begäran igen. |
|
אין ללקוח WinRM אפשרות לעבד את הבקשה. מרווח הפעימה חייב להיות גדול מ- 0.
שנה את מרווח הפעימה ונסה שנית את הבקשה. |
|
O cliente WinRM não pode processar o pedido. O intervalo de heartbeat tem de ser superior a 0.
Altere o intervalo de heartbeat e tente novamente o pedido. |
|
WinRM-asiakas ei voi käsitellä pyyntöä. Sykevälin on oltava suurempi kuin 0.
Muuta sykeväliä ja yritä pyyntöä uudelleen. |
|
WinRM 클라이언트가 요청을 처리할 수 없습니다. 하트비트 간격이 0보다 커야 합니다.
하트비트 간격을 변경한 후 요청을 다시 시도하십시오. |
|
Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της αίτησης από το πρόγραμμα-πελάτη WinRM. Το διάστημα παλμού πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 0.
Αλλάξτε το διάστημα παλμού και προσπαθήστε ξανά. |
|
WinRM-klienten kan ikke behandle forespørselen. Livstegnintervallet må være større enn 0.
Endre livstegnintervallet og gjenta forespørselen. |
|
Klient usługi WinRM nie może przetworzyć żądania. Interwał pulsu musi być większy niż 0.
Zmień interwał pulsu i ponów próbę żądania. |
|
WinRM-klienten kan ikke behandle anmodningen. Impulsintervallet skal være større end 0.
Rediger impulsintervallet, og forsøg anmodningen igen. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások szolgáltatás ügyfele nem tudja feldolgozni a kérelmet. A szívverési időközének 0-nál nagyobbnak kell lennie.
Módosítsa a szívverés időközét, és ismételje meg a kérelmet. |
|
Le client WinRM ne peut pas traiter la demande. L’intervalle de pulsations doit être supérieur à 0.
Modifiez l’intervalle de pulsations et renouvelez la demande. |
|
Klient WinRM nemůže zpracovat požadavek. Interval prezenčního signálu musí být vyšší než 0.
Změňte interval prezenčního signálu a akci opakujte. |
|
El cliente WinRM no puede procesar la solicitud. El intervalo de latidos debe ser mayor que 0.
Cambie el intervalo de latidos e intente la solicitud de nuevo. |
|
Der WinRM-Client kann die Anforderung nicht verarbeiten. Das Taktintervall muss größer als 0 sein.
Ändern Sie das Taktintervall, und wiederholen Sie die Anforderung. |
|
يتعذر على عميل WinRM معالجة الطلب. يجب أن يكون الفاصل الزمني لنبض العمل أكبر من 0.
قم بتغيير الفاصل الزمني لنبض العمل وحاول إجراء الطلب مرة أخرى. |
|
WinRM クライアントは要求を処理できません。パルス間隔には 0 より大きな値を指定する必要があります。
パルス間隔を変更して、もう一度要求してください。 |
|
WinRM 用戶端無法處理該要求。要求必須包含一個而且只有一個傳遞模式。請變更要求以包含一個傳遞模式,然後再試一次。 |
|
WinRM istemcisi isteği işleyemiyor. İstek bir ve yalnızca bir teslim modu içermelidir.
İsteği yalnızca bir teslim modu içerecek şekilde değiştirin ve yeniden deneyin. |
|
WinRM 客户端无法处理该请求。请求必须包含且只能包含一种传递模式。
请更改请求使其仅包含一种传递模式,然后重试。 |
|
O cliente WinRM não pode processar a solicitação. Ela deve conter apenas um modo de entrega.
Altere a solicitação para que contenha apenas um modo de entrega e tente novamente. |
|
Клиенту WinRM не удается обработать запрос. Запрос должен содержать только один режим доставки.
Включите в запрос один режим доставки и повторите попытку. |
|
Client Gestione remota Windows: impossibile elaborare la richiesta. La richiesta deve contenere solo una modalità di consegna.
Modificare la richiesta per contenere un'unica modalità di consegna e riprovare. |
|
De aanvraag kan niet worden verwerkt. De aanvraag mag slechts één afleveringsmodus bevatten.
Wijzig de aanvraag. Geef slechts één afleveringsmodus op en voer de aanvraag opnieuw uit. |
|
WinRM-klienten kan inte behandla begäran. Begäran måste innehålla precis ett leveransläge.
Ändra begäran så att den bara innehåller ett leveransläge, och försök igen. |
|
אין ללקוח WinRM אפשרות לעבד את הבקשה. הבקשה צריכה להכיל מצב מסירה אחד בלבד.
שנה את הבקשה כך שהיא תכיל מצב מסירה אחד בלבד ונסה שנית. |
|
O cliente WinRM não pode processar o pedido. O pedido tem de conter apenas um modo de entrega.
Altere o pedido para conter apenas um modo de entrega e tente de novo. |
|
WinRM-asiakas ei voi käsitellä pyyntöä. Pyynnössä saa olla vain yksi toimitustila.
Muuta pyyntöä siten, että se sisältää vain yhden toimitustilan, ja yritä uudelleen. |
|
WinRM 클라이언트가 요청을 처리할 수 없습니다. 요청에 배달 모드를 하나만 반드시 포함시켜야 합니다.
배달 모드를 하나만 포함하도록 요청을 변경한 후 다시 시도하십시오. |
|
Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της αίτησης από το πρόγραμμα-πελάτη WinRM. Η αίτηση πρέπει να περιέχει μία και μόνο μία λειτουργία παράδοσης.
Αλλάξτε την αίτηση έτσι, ώστε να περιέχει μόνο μία λειτουργία παράδοσης και προσπαθήστε ξανά. |
|
WinRM-klienten kan ikke behandle forespørselen. Forespørselen må inneholde bare én leveringsmodus.
Endre forespørselen slik at den inneholder bare én leveringsmodus, og prøv på nytt. |
|
Klient usługi WinRM nie może przetworzyć żądania. Żądanie musi zawierać jeden i tylko jeden tryb dostarczania.
Zmień żądanie tak, aby zawierało tylko jeden tryb dostarczania, i ponów próbę. |
|
WinRM-klienten kan ikke behandle anmodningen. Anmodningen må kun indeholde én leveringstilstand.
Rediger anmodningen, så den kun indeholder én leveringstilstand, og prøv igen. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások szolgáltatás ügyfele nem tudja feldolgozni a kérelmet. A kérelem egyetlen kézbesítési módot tartalmazhat.
Módosítsa a kérelmet úgy, hogy csak egy kézbesítési módot tartalmazzon, és próbálja újra. |
|
Le client WinRM ne peut pas traiter la demande. La demande ne doit contenir qu’un seul mode de remise.
Modifiez la demande de sorte qu’elle ne contienne qu’un seul mode de remise et recommencez. |
|
Klient WinRM nemůže zpracovat požadavek. Požadavek musí obsahovat pouze jeden režim doručení.
Změňte požadavek tak, aby obsahoval pouze jeden režim doručení a akci opakujte. |
|
El cliente WinRM no puede procesar la solicitud. La solicitud debe contener sólo un modo de entrega.
Cambie la solicitud para que sólo incluya un modo de entrega e inténtelo de nuevo. |
|
Der WinRM-Client kann die Anforderung nicht verarbeiten. Die Anforderung darf nur genau einen Zustellungsmodus enthalten.
Ändern Sie die Anforderung, sodass sie nur genau einen Zustellungsmodus enthält, und wiederholen Sie den Vorgang. |
|
يتعذر على عميل WinRM معالجة الطلب. يجب أن يحتوي الطلب على وضع تسليم واحد فقط.
قم بتغيير الطلب ليحتوي على وضع تسليم واحد فقط وأعد المحاولة. |
|
WinRM クライアントは要求を処理できません。要求には配信モードを 1 つだけ含める必要があります。
要求に配信モードを 1 つだけ含めて、やり直してください。 |
|
WinRM 用戶端無法處理該要求。要求包含多個關於最大信封大小原則的設定。請變更要求僅包含一個原則設定,然後再試一次。 |
|
WinRM istemcisi isteği işleyemiyor. İstek en büyük zarf boyutuna karşılık gelen ilke için birden çok ayar içeriyor.
İsteği yalnızca bir ilke ayarı içerecek şekilde değiştirin ve yeniden deneyin. |
|
WinRM 客户端无法处理该请求。关于信封大小的策略,请求包含了多个设置。
请更改请求使其仅包含该策略的一个设置,然后重试。 |
|
O cliente WinRM não pode processar a solicitação. Ela continha várias configurações de diretiva relacionadas ao tamanho máximo do envelope.
Altere a solicitação para que contenha apenas uma configuração para a diretiva e tente novamente. |
|
Клиенту WinRM не удается обработать запрос. Запрос содержал несколько параметров для политики, относящейся к максимальному размеру конверта.
Включите в запрос только один параметр для этой политики и повторите попытку. |
|
Client Gestione remota Windows: impossibile elaborare la richiesta. La richiesta contiene diverse impostazioni per i criteri relative alla dimensione massima dell'envelope.
Modificare la richiesta per contenere solo una impostazione per i criteri e riprovare. |
|
De aanvraag kan niet worden verwerkt. De aanvraag bevat meerdere instellingen voor het beleid voor de maximale envelopgrootte.
Wijzig de aanvraag. Geef slechts één instelling voor het beleid op en voer de aanvraag opnieuw uit. |
|
WinRM-klienten kan inte behandla begäran. Begäran innehöll flera inställningar för principen för maximal kuvertstorlek.
Ändra begäran så att den bara innehåller en inställning för principen, och försök igen. |
|
אין ללקוח WinRM אפשרות לעבד את הבקשה. הבקשה הכילה הגדרות מרובות עבור המדיניות לגבי גודל המעטפה המרבי.
שנה את הבקשה כך שהיא תכיל הגדרה אחת בלבד עבור המדיניות ונסה שנית. |
|
O cliente WinRM não pode processar o pedido. O pedido continha várias definições para a política em relação ao tamanho máximo do envelope.
Altere o pedido para conter apenas uma definição para a política e tente de novo. |
|
WinRM-asiakas ei voi käsitellä pyyntöä. Pyynnössä on useita kirjekuoren enimmäiskokoa koskevan käytännön asetuksia.
Muuta pyyntöä siten, että se sisältää vain yhden käytäntöasetuksen, ja yritä uudelleen. |
|
WinRM 클라이언트가 요청을 처리할 수 없습니다. 요청에 최대 봉투 크기와 관련한 정책의 설정이 여러 개 포함되어 있습니다.
정책의 설정을 하나만 포함하도록 요청을 변경한 후 다시 시도하십시오. |
|
Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της αίτησης από το πρόγραμμα-πελάτη WinRM. Η αίτηση περιείχε πολλαπλές ρυθμίσεις για την πολιτική, σχετικά με το μέγιστο μέγεθος φακέλου.
Αλλάξτε την αίτηση έτσι, ώστε να περιέχει μόνο μία ρύθμιση για την πολιτική και προσπαθήστε ξανά. |
|
WinRM-klienten kan ikke behandle forespørselen. Forespørselen inneholdt flere innstillinger for policyen angående maksimal konvoluttstørrelse.
Endre forespørselen slik at den inneholder bare én innstilling for policyen, og prøv på nytt. |
|
Klient usługi WinRM nie może przetworzyć żądania. Żądanie zawiera wiele ustawień zasady dotyczącej maksymalnego rozmiaru koperty.
Zmień żądanie tak, aby zawierało tylko jedno ustawienie zasady, i ponów próbę. |
|
WinRM-klienten kan ikke behandle anmodningen. Anmodningen indeholdt flere indstillinger for politikken ang. den maksimale konvolutstørrelse.
Rediger anmodningen, så den kun indeholder én indstilling for politikken, og prøv igen. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások szolgáltatás ügyfele nem tudja feldolgozni a kérelmet. A kérelem többféle beállítást tartalmazott a maximális borítékméretre vonatkozó házirend esetében.
Módosítsa a kérelmet úgy, hogy az csak egy beállítást tartalmazzon a házirendhez, és próbálja újra. |
|
Le client WinRM ne peut pas traiter la demande. La demande contient plusieurs paramètres de stratégie pour la taille d’enveloppe maximale.
Modifiez la demande afin qu’elle ne contienne qu’un seul paramètre de stratégie et recommencez. |
|
Klient WinRM nemůže zpracovat požadavek. Požadavek obsahoval více nastavení zásad týkajících se maximální velikosti obálky.
Změňte požadavek tak, aby obsahoval pouze jedno nastavení zásad, a akci opakujte. |
|
El cliente WinRM no puede procesar la solicitud. La solicitud contenía varios valores para la directiva respecto al tamaño máximo de sobre.
Cambie la solicitud para que contenga sólo un valor para la directiva e inténtelo de nuevo. |
|
Der WinRM-Client kann die Anforderung nicht verarbeiten. Die Anforderung enthielt mehrere Einstellungen für die Richtlinie in Bezug auf die maximale Umschlaggröße.
Ändern Sie die Anforderung, sodass sie nur eine Einstellung für die Richtlinie enthält, und wiederholen Sie den Vorgang. |
|
يتعذر على عميل WinRM معالجة الطلب. احتوى الطلب على إعدادات متعددة للنهج الخاص بالحد الأقصى لحجم المغلف.
قم بتغيير الطلب ليحتوي على إعداد واحد فقط للنهج ثم أ‘د المحاولة. |
|
WinRM クライアントは要求を処理できません。要求内に、最大エンベロープ サイズに関するポリシーの設定が複数あります。
要求にこのポリシーの設定を 1 つだけ含めて、やり直してください。 |
|
WinRM 用戶端無法處理該要求。要求包含到期時間,但並未指定它是絕對或相對時間。請變更要求以指定到期時間的類型 (絕對或相對),然後再試一次。 |
|
WinRM istemcisi isteği işleyemiyor. İstek bir sona erme zamanı içeriyor, ancak mutlak mı yoksa göreli mi olduğunu belirtmiyordu.
İsteğin sona erme zamanı türünü (mutlak veya göreli) belirtecek şekilde değiştirin ve yeniden deneyin. |
|
WinRM 客户端无法处理该请求。该请求包含过期时间,但是未指定是相对时间还是绝对时间。
请更改请求使其指定过期时间的类型(绝对或相对),然后重试。 |
|
O cliente WinRM não pode processar a solicitação. Ela continha uma hora de vencimento, mas não especificava se era absoluta ou relativa.
Altere a solicitação para que especifique o tipo de hora de vencimento (absoluta ou relativa) e tente novamente. |
|
Клиенту WinRM не удается обработать запрос. В запросе содержался срок действия, но не было указано, абсолютный он или относительный.
Укажите в запросе тип срока действия (абсолютный или относительный) и повторите попытку. |
|
Client Gestione remota Windows: impossibile elaborare la richiesta. La richiesta contiene una scadenza, ma non specifica se è assoluta o relativa.
Modificare la richiesta per specificare il tipo di scadenza (assoluta o relativa) e riprovare. |
|
De aanvraag kan niet worden verwerkt. De aanvraag bevat een verlooptijd, maar er is niet opgegeven of het een absolute of een relatieve verlooptijd is.
Wijzig de aanvraag. Geef het type van de verlooptijd op (absoluut of relatief) en voer de aanvraag opnieuw uit. |
|
WinRM-klienten kan inte behandla begäran. Begäran innehöll en förfallotid men angav inte om den var absolut eller relativ.
Ändra begäran och ange typen av förfallotid (absolut eller relativ), och försök igen. |
|
אין ללקוח WinRM אפשרות לעבד את הבקשה. הבקשה הכילה מועד תפוגה, אך לא ציינה אם הוא מוחלט או יחסי.
שנה את הבקשה כך שהיא תציין את סוג מועד התפוגה (מוחלט או יחסי) ונסה שנית. |
|
O cliente WinRM não pode processar o pedido. O pedido continha uma hora de expiração, mas não especificava se era absoluta ou relativa.
Altere o pedido para especificar o tipo de hora de expiração (absoluto ou relativo) e tente de novo. |
|
WinRM-asiakas ei voi käsitellä pyyntöä. Pyyntö sisältää umpeutumisajan, mutta ei määritä, onko aika absoluuttinen vai suhteellinen.
Muuta pyyntöä siten, että se määrittää umpeutumisajan lajin (absoluuttinen tai suhteellinen) ja yritä uudelleen. |
|
WinRM 클라이언트가 요청을 처리할 수 없습니다. 요청에 만료 시간이 포함되어 있지만 절대 시간인지 아니면 상대 시간인지를 지정하지 않았습니다.
만료 시간 유형(절대 또는 상대)을 지정하도록 요청을 변경한 후 다시 시도하십시오. |
|
Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της αίτησης από το πρόγραμμα-πελάτη WinRM. Η αίτηση περιείχε ένα χρόνο λήξης, αλλά δεν προσδιόριζε εάν ήταν απόλυτος ή σχετικός.
Αλλάξτε την αίτηση έτσι, ώστε να προσδιορίζει τον τύπο του χρόνου λήξης (απόλυτος ή σχετικός) και προσπαθήστε ξανά. |
|
WinRM-klienten kan ikke behandle forespørselen. Forespørselen inneholdt et utløpstidspunkt, men angav ikke om det var absolutt eller relativt.
Endre forespørselen slik at den angir typen utløpstidspunkt (absolutt eller relativt), og prøv på nytt. |
|
Klient usługi WinRM nie może przetworzyć żądania. Żądanie zawiera czas wygaśnięcia, ale nie określa, czy jest on względny, czy bezwzględny.
Zmień żądanie tak, aby określało typ czasu wygaśnięcia (względny lub bezwzględny), i ponów próbę. |
|
WinRM-klienten kan ikke behandle anmodningen. Anmodningen indeholdt en udløbsdato, men det var ikke angivet, om den var absolut eller relativ.
Rediger anmodningen, så den indeholder udløbsdatoens type (absolut eller relativ), og prøv igen. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások szolgáltatás ügyfele nem tudja feldolgozni a kérelmet. A kérelem lejárati időt tartalmazott, de nem adta meg annak abszolút vagy relatív voltát.
Módosítsa a kérelmet úgy, hogy az megadja a lejárati időt típusát (abszolút vagy relatív), és próbálja újra. |
|
Le client WinRM ne peut pas traiter la demande. La demande contient un délai d’expiration mais ne spécifie pas s’il est absolu ou relatif.
Modifiez la demande afin de spécifier le type du délai d’expiration (absolu ou relatif), puis recommencez. |
|
Klient WinRM nemůže zpracovat požadavek. Požadavek obsahoval dobu konce platnosti, ale neuváděl, zda byl absolutní nebo relativní.
Změňte jej tak, aby určoval typ doby konce platnosti (absolutní nebo relativní), a akci opakujte. |
|
El cliente WinRM no puede procesar la solicitud. La solicitud contenía una fecha de expiración, pero no especificaba si era absoluta o relativa.
Cambie la solicitud para que especifique el tipo de fecha de expiración (absoluta o relativa) e inténtelo de nuevo. |
|
Der WinRM-Client kann die Anforderung nicht verarbeiten. Die Anforderung enthielt einen Ablaufzeitpunkt, aber es wurde nicht angegeben, ob dieser absolut oder relativ ist.
Ändern Sie die Anforderung, sodass sie den Typ des Ablaufzeitpunkts (absolut oder relativ) angibt, und wiederholen Sie den Vorgang. |
|
يتعذر على عميل WinRM معالجة الطلب. احتوى الطلب على وقت انتهاء الصلاحية، إلا أنه لم يحدد ما إذا كان مطلقاً أو نسبياً.
قم بتغيير الطلب لتحديد نوع وقت انتهاء الصلاحية (مطلقاً أو نسبياً) ثم أعد المحاولة. |
|
WinRM クライアントは要求を処理できません。要求に有効期限が含まれていますが、絶対的か相対的かが指定されていません。
要求内で有効期限の種類 (絶対または相対) を指定して、やり直してください。 |
|
WinRM 用戶端無法處理該要求。要求已指定到期時間的類型 (絕對或相對),但它並未包含到期時間。請變更要求以包含到期時間,然後再試一次。 |
|
WinRM istemcisi isteği işleyemiyor. İstek sona erme zamanı türünü (mutlak veya göreli) belirtiyor, ancak sona erme zamanı içermiyordu.
İsteği sona erme zamanını içerecek şekilde değiştirin ve yeniden deneyin. |
|
WinRM 客户端无法处理该请求。请求指定了过期时间的类型(绝对或相对),但是未包含过期时间。
请更改请求使其包含过期时间,然后重试。 |
|
O cliente WinRM não pode processar a solicitação. Ela especificava o tipo de hora de vencimento (absoluta ou relativa), mas não continha uma hora de vencimento.
Altere a solicitação para incluir a hora de vencimento e tente novamente. |
|
Клиенту WinRM не удается обработать запрос. В запросе был указан тип срока действия (абсолютный или относительный), но сам срок действия отсутствовал.
Включите срок действия в запрос и повторите попытку. |
|
Client Gestione remota Windows: impossibile elaborare la richiesta. La richiesta specifica il tipo di scadenza (assoluta o relativa), ma non contiene una scadenza.
Modificare la richiesta per includere la scadenza e riprovare. |
|
De aanvraag kan niet worden verwerkt. De aanvraag bevat het type van de verlooptijd (absoluut of relatief) maar er is geen verlooptijd opgegeven.
Wijzig de aanvraag. Geef de verlooptijd op en voer de aanvraag opnieuw uit. |
|
WinRM-klienten kan inte behandla begäran. Begäran angav typen av förfallotid (absolut eller relativ) men innehöll ingen förfallotyp.
Ändra begäran och lägg till en förfallotid, och försök igen. |
|
אין ללקוח WinRM אפשרות לעבד את הבקשה. הבקשה ציינה את סוג מועד התפוגה (מוחלט או יחסי) אך לא הכילה מועד תפוגה.
שנה את הבקשה כך שהיא תכלול את מועד התפוגה ונסה שנית. |
|
O cliente WinRM não pode processar o pedido. O pedido especificava o tipo de hora de expiração (absoluto ou relativo) mas não continha uma hora de expiração.
Altere o pedido para incluir uma hora de expiração e tente de novo. |
|
WinRM-asiakas ei voi käsitellä pyyntöä. Pyyntö määrittää umpeutumisajan lajin (absoluuttinen tai suhteellinen), mutta ei sisällä umpeutumisaikaa.
Muuta pyyntöä siten, että se sisältää umpeutumisajan, ja yritä uudelleen. |
|
WinRM 클라이언트가 요청을 처리할 수 없습니다. 요청에 만료 시간의 유형(절대 또는 상대)이 지정되어 있지만 만료 시간이 포함되어 있지 않습니다.
만료 시간을 포함하도록 요청을 변경한 후 다시 시도하십시오. |
|
Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της αίτησης από το πρόγραμμα-πελάτη WinRM. Η αίτηση προσδιόριζε τον τύπο του χρόνου λήξης (απόλυτος ή σχετικός) αλλά δεν περιείχε κάποιο χρόνο λήξης.
Αλλάξτε την αίτηση έτσι, ώστε να περιλαμβάνει το χρόνο λήξης και προσπαθήστε ξανά. |
|
WinRM-klienten kan ikke behandle forespørselen. Forespørselen angav typen utløpstidspunkt (absolutt eller relativt), men inneholdt ikke et utløpstidspunkt.
Endre forespørselen slik at den inneholder utløpstidspunkt, og prøv på nytt. |
|
Klient usługi WinRM nie może przetworzyć żądania. Żądanie określa typ czasu wygaśnięcia (względny lub bezwzględny), ale nie zawiera czasu wygaśnięcia.
Zmień żądanie tak, aby zawierało czas wygaśnięcia, i ponów próbę. |
|
WinRM-klienten kan ikke behandle anmodningen. Anmodningen indeholdt udløbsdatoens type (absolut eller relativ), men den indeholdt ingen udløbsdato.
Rediger anmodningen, så den indeholder udløbsdatoen, og prøv igen. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások szolgáltatás ügyfele nem tudja feldolgozni a kérelmet. A kérelem megadta a lejárati idő típusát (abszolút vagy relatív), de nem tartalmazott lejárati időt.
Módosítsa a kérelmet úgy, hogy az tartalmazzon lejárati időt, és próbálja újra. |
|
Le client WinRM ne peut pas traiter la demande. La demande a spécifié le type du délai d’expiration (absolu ou relatif) mais ne comporte pas de délai d’expiration.
Modifiez la demande afin d’inclure le délai d’expiration et recommencez. |
|
Klient WinRM nemůže zpracovat požadavek. Požadavek specifikoval typ doby konce platnosti (absolutní nebo relativní), ale neobsahoval dobu konce platnosti.
Změňte jej tak, aby obsahoval dobu konce platnosti, a akci opakujte. |
|
El cliente WinRM no puede procesar la solicitud. La solicitud especificaba el tipo de fecha de expiración (absoluta o relativa), pero no contenía una fecha de expiración.
Cambie la solicitud para que incluya la fecha de expiración e inténtelo de nuevo. |
|
Der WinRM-Client kann die Anforderung nicht verarbeiten. In der Anforderung wurde der Typ der Ablaufzeit (absolut oder relativ) angegeben, aber die Anforderung enthielt keinen Ablaufzeitpunkt.
Fügen Sie der Anforderung einen Ablaufzeitpunkt hinzu, und wiederholen Sie den Vorgang. |
|
يتعذر على عميل WinRM معالجة الطلب. قام الطلب بتحديد نوع وقت انتهاء الصلاحية (مطلقاً أو نسبياً) إلا أنه لم يحتو على وقت انتهاء الصلاحية.
قم بتغيير الطلب ليتضمن وقت انتهاء الصلاحية ثم أعد المحاولة. |
|
WinRM クライアントは要求を処理できません。要求内で有効期限の種類 (絶対または相対) が指定されていますが、有効期限の値が含まれていません。
要求に有効期限の値を追加して、やり直してください。 |
|
WinRM 用戶端無法處理該要求。提取訂閱要求包含與發送訂閱相關的旗標。請變更旗標,然後再次嘗試該要求。 |
|
WinRM istemcisi isteği işleyemiyor. Çekme abonelik isteği, itme aboneliğiyle ilişkili bayraklar içeriyordu.
Bayrakları değiştirin ve isteği yeniden deneyin. |
|
WinRM 客户端无法处理该请求。拉订阅请求包含与推订阅相关的标志。
请更改标志,然后重试请求。 |
|
O cliente WinRM não pode processar a solicitação. A solicitação de recepção de inscrição continha sinalizadores relacionados ao envio de uma inscrição por push.
Altere os sinalizadores e repita a solicitação. |
|
Клиенту WinRM не удается обработать запрос. Запрос опрашивающей подписки содержал флаги, относящиеся к извещающей подписке.
Измените флаги и повторите запрос. |
|
Client Gestione remota Windows: impossibile elaborare la richiesta. La sottoscrizione pull contiene contrassegni relativi a una sottoscrizione push.
Modificare i contrassegni e riprovare. |
|
De aanvraag kan niet worden verwerkt. De aanvraag voor het pull-abonnement bevat vlaggen die betrekking hebben op een push-abonnement.
Wijzig de vlaggen en voer de aanvraag opnieuw uit. |
|
WinRM-klienten kan inte behandla begäran. Begäran om en mottagarinitierad prenumeration innehöll flaggor som hör till en utgivarinitierad prenumeration.
Ändra flaggorna, och försök utföra begäran igen. |
|
אין ללקוח WinRM אפשרות לעבד את הבקשה. בקשת מנוי המשיכה הכילה דגלים הקשורים למנוי דחיפה.
שנה את הדגלים ונסה שנית את הבקשה. |
|
O cliente WinRM não pode processar o pedido. O pedido de subscrição de emissão continha sinalizadores relacionados com uma subscrição de emissão.
Altere os sinalizadores e tente novamente o pedido. |
|
WinRM-asiakas ei voi käsitellä pyyntöä. Palvelinlähtöinen tilauspyyntö sisältää asiakaslähtöiseen tilaukseen liittyviä lippuja.
Vaihda liput ja yritä pyyntöä uudelleen. |
|
WinRM 클라이언트가 요청을 처리할 수 없습니다. 끌어오기 가입 요청에 밀어넣기 가입과 관련한 플래그가 있습니다.
플래그를 변경한 후 요청을 다시 시도하십시오. |
|
Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της αίτησης από το πρόγραμμα-πελάτη WinRM. Η αίτηση εγγραφής έλξης περιείχε σημαίες σχετικές με εγγραφή ώθησης.
Αλλάξτε τις σημαίες και προσπαθήστε ξανά. |
|
WinRM-klienten kan ikke behandle forespørselen. Forespørselen om pull-abonnement inneholdt flagg som er relatert til et push-abonnement.
Endre flaggene og gjenta forespørselen. |
|
Klient usługi WinRM nie może przetworzyć żądania. Żądanie subskrypcji wciąganej zawiera flagi związane z subskrypcją wypychaną.
Zmień flagi i ponów próbę żądania. |
|
WinRM-klienten kan ikke behandle anmodningen. Anmodningen om pull-abonnement indeholdt flag, der er relateret til et push-abonnement.
Rediger flagene, og forsøg anmodningen igen. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások szolgáltatás ügyfele nem tudja feldolgozni a kérelmet. A lekéréses előfizetés leküldéses előfizetéshez tartozó jelzőket tartalmazott.
Módosítsa a jelzőket, és ismételje meg a kérelmet. |
|
Le client WinRM ne peut pas traiter la demande. La demande d’abonnement par transmission de type pull contient des indicateurs relatifs à un abonnement par transmission de type push.
Modifiez les indicateurs et renouvelez la demande. |
|
Klient WinRM nemůže zpracovat požadavek. Požadavek na odběr typu pull obsahoval příznaky související s odběrem typu push.
Změňte příznaky a požadavek opakujte. |
|
El cliente WinRM no puede procesar la solicitud. La solicitud de suscripción de extracción contenía marcadores relacionados con una suscripción de inserción.
Cambie los marcadores e intente la solicitud de nuevo. |
|
Der WinRM-Client kann die Anforderung nicht verarbeiten. Die Pullabonnementanforderung enthielt Flags, die sich auf ein Pushabonnement beziehen.
Ändern Sie die Flags, und wiederholen Sie die Anforderung. |
|
يتعذر على عميل WinRM معالجة الطلب. يحتوي طلب اشتراك السحب (pull subscription) على علامات متعلقة باشتراك الدفع (push subscription).
قم بتغيير العلامات ثم حاول إجراء الطلب مرة أخرى. |
|
WinRM クライアントは要求を処理できません。プル サブスクリプション要求に、プッシュ サブスクリプションに関するフラグが含まれています。
フラグを変更して、もう一度要求してください。 |
|
WinRM 用戶端無法處理該要求。發送訂閱要求包含不支援的傳遞傳輸。只支援 HTTP 與 HTTPS 傳輸。請變更傳遞傳輸,然後再次嘗試該要求。 |
|
WinRM istemcisi isteği işleyemiyor. İtme abonelik isteği desteklenmeyen bir teslim aktarımı içeriyordu. Yalnızca HTTP ve HTTPS aktarımları desteklenir.
Teslim aktarımını değiştirin ve isteği yeniden deneyin. |
|
WinRM 客户端无法处理该请求。推订阅请求包含不受支持的传递传输。只支持 HTTP 和 HTTPS 传输。
请更改传递传输,然后重试请求。 |
|
O cliente WinRM não pode processar a solicitação. A solicitação de envio de inscrição por push continha um transporte de entrega para o qual não há suporte. Há suporte apenas para transportes HTTP e HTTPS.
Altere o transporte de entrega e repita a solicitação. |
|
Клиенту WinRM не удается обработать запрос. Запрос подписки в режиме push содержал неподдерживаемый транспорт доставки. Поддерживается только транспорт HTTP и HTTPS.
Измените транспорт доставки и повторите запрос. |
|
Client Gestione remota Windows: impossibile elaborare la richiesta. La sottoscrizione push contiene un trasporto di recapito non supportato. Sono supportati solo i trasporti HTTP e HTTPS.
Modificare il trasporto di recapito e riprovare. |
|
De aanvraag kan niet worden verwerkt. De aanvraag voor het push-abonnement bevat een afleveringstransporttype dat niet wordt ondersteund. Alleen transport via HTTP en HTTPS wordt ondersteund.
Wijzig het afleveringstransporttype en voer de aanvraag opnieuw uit. |
|
WinRM-klienten kan inte behandla begäran. Begäran om en utgivarinitierad prenumeration innehöll en leveranstransport som inte stöds. Endast HTTP- och HTTPS-transporter stöds.
Ändra leveranstransporten, och försök utföra begäran igen. |
|
אין ללקוח WinRM אפשרות לעבד את הבקשה. בקשת מנוי הדחיפה הכילה תעבורת מסירה שאינה נתמכת. רק תעבורת HTTP ו- HTTPS נתמכת.
שנה את תעבורת המסירה נסה שנית את הבקשה. |
|
O cliente WinRM não pode processar o pedido. O pedido de subscrição de emissão continha um transporte de entrega não suportado. Só são suportados transportes de HTTP e de HTTPS.
Altere o transporte de entrega e tente novamente o pedido. |
|
WinRM-asiakas ei voi käsitellä pyyntöä. Asiakaslähtöinen tilauspyyntö sisältää toimitussiirron, jota ei tueta. Vain HTTP- ja HTTPS-siirtoja tuetaan.
Vaihda siirtotapaa ja yritä pyyntöä uudelleen. |
|
WinRM 클라이언트가 요청을 처리할 수 없습니다. 밀어넣기 가입 요청에 지원되지 않는 배달 전송이 있습니다. HTTP 및 HTTPS 전송만 지원됩니다.
배달 전송을 변경한 후 요청을 다시 시도하십시오. |
|
Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της αίτησης από το πρόγραμμα-πελάτη WinRM. Η αίτηση εγγραφής ώθησης περιείχε μια μεταφορά παράδοσης η οποία δεν υποστηρίζεται. Υποστηρίζονται μόνο μεταφορές HTTP και HTTPS.
Αλλάξτε τη μεταφορά παράδοσης και προσπαθήστε ξανά. |
|
WinRM-klienten kan ikke behandle forespørselen. Forespørselen om push-abonnement inneholdt en leveringstransport som ikke støttes. Bare HTTP- og HTTPS-transporter støttes.
Endre leveringstransport og gjenta forespørselen. |
|
Klient usługi WinRM nie może przetworzyć żądania. Żądanie subskrypcji wypychanej zawiera nieobsługiwany transport. Obsługiwane są tylko transporty HTTP i HTTPS.
Zmień transport i ponów próbę żądania. |
|
WinRM-klienten kan ikke behandle anmodningen. Push-abonnementet indeholdt en leveringstransport, der ikke understøttes. Kun HTTP og HTTPS understøttes.
Rediger leveringstransporten, og forsøg anmodningen igen. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások szolgáltatás ügyfele nem tudja feldolgozni a kérelmet. A kézbesítés a leküldéses előfizetési kérelemben megadott átviteli módja nem támogatott. Csak a HTTP és HTTPS átvitel támogatott.
Módosítsa a kézbesítés átviteli módját, és ismételje meg a kérelmet. |
|
Le client WinRM ne peut pas traiter la demande. La demande d’abonnement par transmission de type push contient un mode de transport qui n’est pas pris en charge. Seuls les transports HTTP et HTTPS sont pris en charge.
Modifiez le mode de transport et renouvelez la demande. |
|
Klient WinRM nemůže zpracovat požadavek. Požadavek na odběr typu push obsahoval přenos doručení, který není podporován. Jsou podporovány pouze přenosy HTTP a HTTPS.
Změňte přenos doručení a požadavek opakujte. |
|
El cliente WinRM no puede procesar la solicitud. La solicitud de suscripción de inserción contenía un transporte de entrega no compatible. Sólo son compatibles HTTP y HTTPS.
Cambie el transporte de entrega e intente la solicitud de nuevo. |
|
Der WinRM-Client kann die Anforderung nicht verarbeiten. Die Pushabonnementanforderung enthielt einen Zustellungstransport, der nicht unterstützt wird. Nur HTTP- und HTTPS-Transporte werden unterstützt.
Ändern Sie den Zustellungstransport, und wiederholen Sie die Anforderung. |
|
يتعذر على عميل WinRM معالجة الطلب. يحتوي طلب اشتراك الدفع (push subscription) على طريقة نقل تسليم غير معتمدة. عمليات النقل عبر HTTP و HTTPS فقط هي المعتمدة.
قم بتغير طريقة نقل التسليم ثم حاول إجراء الطلب مرة أخرى. |
|
WinRM クライアントは要求を処理できません。プッシュ サブスクリプション要求に、サポートされていない配信トランスポートが含まれています。HTTP と HTTPS トランスポートのみがサポートされています。
配信トランスポートを変更して、もう一度要求してください。 |