|
WinRM 服務無法處理該要求。本機工作階段不支援發送訂閱。請將訂閱類型變更為提取,然後再試一次。 |
|
WinRM hizmeti isteği işleyemiyor. İtme abonelikleri yerel oturum için desteklenmez. Abonelik türünü Çekme olarak değiştirin ve yeniden deneyin. |
|
WinRM 服务无法处理该请求。对于本地会话,不支持推预订。请将预订类型更改为“拉”,然后重试。 |
|
O serviço WinRM não pode processar a solicitação. Não há suporte para o envio de inscrições por push na sessão local. Altere o tipo de inscrição para Recepção e tente novamente. |
|
Службе WinRM не удается обработать запрос. Извещающая подписка не поддерживается для локального сеанса. Измените тип подписки на опрашивающую и повторите попытку. |
|
Servizio Gestione remota Windows: impossibile elaborare la richiesta. Le sottoscrizioni push non sono supportate per la sessione locale. Impostare su pull il tipo di sottoscrizione, quindi riprovare. |
|
De WinRM-service kan de aanvraag niet verwerken. Push-abonnementen worden niet ondersteund voor lokale sessies. Wijzig het abonnementstype in Pull en probeer het opnieuw. |
|
WinRM-tjänsten kan inte behandla begäran. Push-prenumerationer stöds inte för en lokal session. Ändra prenumerationstypen till Pull och försök igen. |
|
לשירות WinRM אין אפשרות לעבד את הבקשה. אין תמיכה במנויי Push עבור הפעלה מקומית. שנה את סוג המנוי ל- Pull ונסה שוב. |
|
O serviço WinRM não consegue processar o pedido. As subscrições de Emissão não são suportadas para sessão local. Altere o tipo de subscrição novamente para Solicitação e tente novamente. |
|
WinRM-palvelu ei voi käsitellä pyyntöä. Paikallisten istuntojen Push-tilauksia ei tueta. Vaihda tilaustyypiksi Pull ja yritä uudelleen. |
|
WinRM 서비스가 요청을 처리할 수 없습니다. 밀어넣기 구독이 로컬 세션에 대해 지원되지 않습니다. 구독 유형을 밀어넣기로 변경한 다음 다시 시도하십시오. |
|
Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της αίτησης από την υπηρεσία WinRM. Οι εγγραφές Push δεν υποστηρίζονται για τοπική περίοδο λειτουργίας. Αλλάξτε την τιμή για τον τύπο εγγραφής σε Pull και προσπαθήστε ξανά. |
|
WinRM-tjenesten kan ikke behandle forespørselen. Push-abonnementer støttes ikke for lokal økt. Endre abonnementstype til pull og prøv på nytt. |
|
Usługa WinRM nie może przetworzyć żądania. Subskrypcje wypychane nie są obsługiwane dla sesji lokalnej. Zmień typ subskrypcji na wciąganą i spróbuj ponownie. |
|
Tjenesten WinRM kan ikke behandle anmodningen. Push-abonnementer understøttes ikke for lokale sessioner. Indstil abonnementstypen til Pull, og forsøg igen. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások ügyfele nem tudja feldolgozni a kérelmet. A leküldéses előfizetések nem támogatottak a helyi munkamenetekben. Módosítsa az előfizetés típusát lekérésesre, és próbálja újra. |
|
Le service WinRM ne peut pas traiter la demande. Les abonnements par transmission de type push ne sont pas pris en charge pour la session locale. Changez le type d’abonnement en pull, puis recommencez. |
|
Služba WinRM nemůže žádost zpracovat. Odběry typu Push nejsou u místní relace podporovány. Změňte typ odběru na Pull a požadavek opakujte. |
|
El servicio WinRM no puede procesar la solicitud. La sesión local no admite las suscripciones de inserción. Cambie el tipo de suscripción a Extracción y vuelva a intentarlo. |
|
Der WinRM-Dienst kann die Anforderung nicht verarbeiten. Pushabonnements werden für lokale Sitzungen nicht unterstützt. Ändern Sie den Abonnementtyp in "Pull", und wiederholen Sie den Vorgang. |
|
يتعذر على خدمة "WinRM" معالجة الطلب. اشتراك الدفع (Push) غير معتمد لجلسة عمل محلية. قم بتغيير نوع الاشتراك إلى السحب (Pull) وإعادة المحاولة. |
|
WinRM サービスは要求を処理できません。プッシュ サブスクリプションはローカル セッションではサポートされていません。サブスクリプションの種類をプルに変更して、やり直してください。 |
|
WinRM 用戶端無法處理該要求。未加密的旗標僅適用於 HTTP 傳輸。請移除未加密的旗標或變更傳輸,然後再次嘗試該要求。 |
|
WinRM istemcisi isteği işleyemiyor. Şifrelenmemiş bayrağı yalnızca HTTP aktarımında geçerlidir.
Şifrelenmemiş bayrağını kaldırın veya aktarımı değiştirin ve isteği yeniden deneyin. |
|
WinRM 客户端无法处理该请求。未加密标志仅适用于 HTTP 传输。
请删除未加密标志或更改传输,然后重试请求。 |
|
O cliente WinRM não pode processar a solicitação. O sinalizador não criptografado aplica-se somente ao transporte HTTP.
Remova esse sinalizador ou altere o transporte e repita a solicitação. |
|
Клиенту WinRM не удается обработать запрос. Незашифрованный флаг применяется только к транспорту HTTP.
Удалите незашифрованный флаг или измените транспорт, а затем повторите запрос. |
|
Client Gestione remota Windows: impossibile elaborare la richiesta. Il contrassegno non crittografato si applica solo al trasporto HTTP.
Rimuovere il contrassegno non crittografato o modificare il trasporto e riprovare. |
|
De aanvraag kan niet worden verwerkt. De vlag unencrypted is alleen van toepassing op HTTP-transport.
Verwijder de vlag unencrypted of wijzig het transport, en voer de aanvraag opnieuw uit. |
|
WinRM-klienten kan inte behandla begäran. Den okrypterade flaggan gäller bara för HTTP-transporten.
Ta bort den okrypterade flaggan eller ändra transporten, och försök utföra begäran igen. |
|
אין ללקוח WinRM אפשרות לעבד את הבקשה. הדגל הלא מוצפן חל רק על תעבורת ה- HTTP.
הסר את הדגל הלא מוצפן או שנה את התעבורה ונסה שנית את הבקשה. |
|
O cliente WinRM não pode processar o pedido. O sinalizador não encriptado aplica-se apenas ao transporte de HTTP.
Remova o sinalizador não encriptado ou altere o transporte e tente novamente o pedido. |
|
WinRM-asiakas ei voi käsitellä pyyntöä. Salaamaton lippu koskee vain HTTP-siirtoa.
Poista salaamaton lippu tai vaihda siirtotapaa ja yritä pyyntöä uudelleen. |
|
WinRM 클라이언트가 요청을 처리할 수 없습니다. 암호화되지 않은 플래그는 HTTP 전송에만 적용됩니다.
암호화되지 않은 플래그를 제거하거나 전송을 변경한 후 요청을 다시 시도하십시오. |
|
Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της αίτησης από το πρόγραμμα-πελάτη WinRM. Η μη κρυπτογραφημένη σημαία εφαρμόζεται μόνο στη μεταφορά HTTP.
Καταργήστε τη μη κρυπτογραφημένη σημαία ή αλλάξτε τη μεταφορά και προσπαθήστε ξανά. |
|
WinRM-klienten kan ikke behandle forespørselen. Det ukrypterte flagget gjelder bare for HTTP-transporten.
Fjern det ukrypterte flagget eller endre transporten, og gjenta forespørselen. |
|
Klient usługi WinRM nie może przetworzyć żądania. Flaga oznaczająca brak szyfrowania ma zastosowanie tylko w przypadku transportu HTTP.
Usuń flagę oznaczającą brak szyfrowania lub zmień transport i ponów próbę żądania. |
|
WinRM-klienten kan ikke behandle anmodningen. Det ikke-krypterede flag gælder kun for HTTP-transport.
Fjern det ikke-krypterede flag, eller rediger transporten, og forsøg anmodningen igen. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások szolgáltatás ügyfele nem tudja feldolgozni a kérelmet. A titkosítatlan jelző csak a HTTP átvitelre vonatkozik.
Távolítsa el a titkosítatlan jelzőt, vagy módosítsa az átvitel típusát, és ismételje meg a kérelmet. |
|
Le client WinRM ne peut pas traiter la demande. L’indicateur non chiffré ne s’applique qu’au transport HTTP.
Supprimez l’indicateur non chiffré ou modifiez le transport, puis renouvelez la demande. |
|
Klient WinRM nemůže zpracovat požadavek. Nezašifrovaný příznak se vztahuje pouze k přenosu HTTP.
Odeberte nešifrovaný příznak nebo změňte přenos a požadavek opakujte. |
|
El cliente WinRM no puede procesar la solicitud. El marcador sin cifrar sólo se aplica al transporte HTTP.
Quite el marcador sin cifrar o cambie el transporte e intente la solicitud de nuevo. |
|
Der WinRM-Client kann die Anforderung nicht verarbeiten. Das Flag "unencrypted" gilt nur für den HTTP-Transport.
Entfernen Sie das Flag "unencrypted", oder ändern Sie den Transport, und wiederholen Sie die Anforderung. |
|
يتعذر على عميل WinRM معالجة الطلب. تُطبق علامة غير مشفر فقط على عملية النقل عبر HTTP .
قم بإزالة علامة غير مشفر أو تغيير طريقة النقل تم حاول إجراء الطلب مرة أخرى. |
|
WinRM クライアントは要求を処理できません。暗号化されていないフラグは、HTTP トランスポートにのみ適用されます。
暗号化されていないフラグを削除するかまたはトランスポートを変更して、もう一度要求してください。 |
|
WinRM 用戶端無法處理該要求。當您也指定 HTTP 傳輸時,憑證參數不正確。請移除憑證參數或變更傳輸,然後再次嘗試該要求。 |
|
WinRM istemcisi isteği işleyemiyor. Ayrıca HTTP aktarımı belirtildiğinde, sertifika parametreleri geçerli olmaz.
Sertifika parametrelerini kaldırın veya aktarımı değiştirin ve isteği yeniden deneyin. |
|
WinRM 客户端无法处理该请求。在同时指定了 HTTP 传输时,证书参数无效。
请删除证书参数或更改传输,然后重试请求。 |
|
O cliente WinRM não pode processar a solicitação. Parâmetros do certificado não são válidos quando o transporte HTTP também é especificado.
Remova os parâmetros do certificado ou altere o transporte e repita a solicitação. |
|
Клиенту WinRM не удается обработать запрос. Параметры сертификата являются недопустимыми, если также указан транспорт HTTP.
Удалите параметры сертификата или измените транспорт, а затем повторите запрос. |
|
Client Gestione remota Windows: impossibile elaborare la richiesta. I parametri del certificato non sono validi quando è specificato anche il trasporto HTTP.
Rimuovere i parametri del certificato o modificare il trasporto e riprovare. |
|
De aanvraag kan niet worden verwerkt. Certificaatparameters zijn niet geldig als tevens HTTP-transport is opgegeven.
Verwijder de certificaatparameters of wijzig het transport, en voer de aanvraag opnieuw uit. |
|
WinRM-klienten kan inte behandla begäran. Certifikatparametrarna är inte giltiga när HTTP-transporten också anges.
Ta bort certifikatparametrarna eller ändra transporten, och försök utföra begäran igen. |
|
אין ללקוח WinRM אפשרות לעבד את הבקשה. פרמטרים של אישורים אינם חוקיים כאשר גם תעבורת ה- HTTP מצוינת.
הסר את הפרמטרים של האישורים או שנה את התעבורה ונסה שנית את הבקשה. |
|
O cliente WinRM não pode processar o pedido. Os parâmetros de certificado não são válidos quando o transporte de HTTP também é especificado.
Remova os parâmetros de certificado e tente novamente o pedido. |
|
WinRM-asiakas ei voi käsitellä pyyntöä. Varmenneparametrit eivät kelpaa, jos myös HTTP-siirto on määritetty.
Poista varmenneparametrit tai vaihda siirtotapaa ja yritä pyyntöä uudelleen. |
|
WinRM 클라이언트가 요청을 처리할 수 없습니다. HTTP 전송도 지정한 경우에는 인증서 매개 변수가 올바르지 않습니다.
인증서 매개 변수를 제거하거나 전송을 변경한 후 요청을 다시 시도하십시오. |
|
Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της αίτησης από το πρόγραμμα-πελάτη WinRM. Οι παράμετροι πιστοποιητικού δεν είναι έγκυρες όταν η προσδιορίζεται επίσης μεταφορά HTTP.
Καταργήστε τις παραμέτρους πιστοποιητικού ή αλλάξτε τη μεταφορά και προσπαθήστε ξανά. |
|
WinRM-klienten kan ikke behandle forespørselen. Sertifikatparametere er ikke gyldige når HTTP-transport også er angitt.
Fjern sertifikatparameterne eller endre transporten, og gjenta forespørselen. |
|
Klient usługi WinRM nie może przetworzyć żądania. Parametry certyfikatu są nieprawidłowe, gdy określony został również transport HTTP.
Usuń parametry certyfikatu lub zmień transport i ponów próbę żądania. |
|
WinRM-klienten kan ikke behandle anmodningen. Certifikatparametre er ugyldige, når HTTP-transport også er angivet.
Fjern certifikatparametrene, eller rediger transporten, og forsøg anmodningen igen. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások szolgáltatás ügyfele nem tudja feldolgozni a kérelmet. A tanúsítvány-paraméterek HTTP átvitel megadása esetén érvénytelenek.
Távolítsa el a tanúsítványparamétereket, vagy módosítsa az átvitel típusát, és ismételje meg a kérelmet. |
|
Le client WinRM ne peut pas traiter la demande. Les paramètres du certificat ne sont pas valides lorsque le transport HTTP est également spécifié.
Supprimez les paramètres du certificat ou modifiez le transport, puis renouvelez la demande. |
|
Klient WinRM nemůže zpracovat požadavek. Parametry certifikátu nejsou platné, pokud je zadán také přenos HTTP.
Odeberte parametry certifikátu nebo změňte přenos a požadavek opakujte. |
|
El cliente WinRM no puede procesar la solicitud. Los parámetros de certificado no son válidos cuando también se especifica el transporte HTTP.
Quite los parámetros de certificado o cambie el transporte e intente la solicitud de nuevo. |
|
Der WinRM-Client kann die Anforderung nicht verarbeiten. Die Zertifikatparameter sind nicht gültig, wenn auch der HTTP-Transport angegeben ist.
Entfernen Sie die Zertifikatparameter, oder ändern Sie den Transport, und wiederholen Sie die Anforderung. |
|
يتعذر على عميل WinRM معالجة الطلب. معلمات الشهادة غير صحيحة عند تحديد النقل عبر HTTP أيضاً.
قم بإزالة معلمات الشهادة أو تغيير طريقة النقل ثم حاول إجراء الطلب مرة أخرى. |
|
WinRM クライアントは要求を処理できません。HTTP トランスポートが指定されているときは、証明書パラメータは有効ではありません。
証明書パラメータを削除するかまたはトランスポートを変更して、もう一度要求してください。 |
|
WinRM 用戶端無法處理該要求。連接字串格式應該如下: [<transport>://]<host>[:<port>][/<suffix>] 其中,transport 是 "http" 或 "https" 其中一個。
Transport、port 與 suffix 是選擇性的。host 可以是主機名稱或 IP 位址。
對於 IPv6 位址,請將位址放在大括弧中 - 例如,"http://[1::2]:80/wsman"。
變更連接字串,然後再次嘗試該要求。</suffix></port></host></transport> |
|
WinRM istemcisi isteği işleyemiyor. Bağlantı dizesi şu biçimde olmalıdır: [<aktarım>://]<anabilgisayar>[:<bağlantınoktası>][/<sonek>] burada aktarım "http" veya "https" olabilir.
Aktarım, bağlantı noktası ve sonek isteğe bağlıdır. Ana bilgisayar bir ana bilgisayar adı veya IP adresi olabilir.
IPv6 adresleri için adresi köşeli ayraç içine alın - "http://[1::2]:80/wsman" gibi.
Bağlantı dizesini değiştirin ve isteği yeniden deneyin.</sonek></bağlantınoktası></anabilgisayar></aktarım> |
|
WinRM 客户端无法处理该请求。连接字符串的格式应该为: [<transport>://]<host>[:<port>][/<suffix>],其中 transport 是 "http" 或 "https"。
Transport、port 和 suffix 是可选的。host 可以是主机名或 IP 地址。
对于 IPv6 地址,请使用括号将地址括起来 - 例如 "http://[1::2]:80/wsman"。
请更改连接字符串,然后重试请求。</suffix></port></host></transport> |
|
O cliente WinRM não pode processar a solicitação. A cadeia de caracteres de conexão deve ter o formato [<transporte>://]<host>[:<porta>][/<sufixo>], em que transporte é "http" ou "https".
Transporte, porta e sufixo são opcionais. O host pode ser um nome de host ou um endereço IP.
Para endereços IPv6, coloque o endereço entre colchetes, como "http://[1::2]:80/wsman".
Altere a cadeia de caracteres de conexão e repita a solicitação.</sufixo></porta></host></transporte> |
|
Клиенту WinRM не удается обработать запрос. Строка подключения должна иметь формат [<транспорт>://]<узел>[:<порт>][/<суффикс>], где параметр "транспорт" может иметь значение "http" или "https".
Транспорт, порт и суффикс указывать не обязательно. "Узел" - это имя узла или IP-адрес.
Для адресов IPv6 заключите адрес в квадратные скобки (например: "http://[1::2]:80/wsman").
Измените строку подключения и повторите запрос.</суффикс></порт></узел></транспорт> |
|
Client Gestione remota Windows: impossibile elaborare la richiesta. La stringa di connessione deve essere nel formato [<trasporto>://]<host>[:<porta>][/<suffisso>] dove trasporto è "http" o "https".
Trasporto, porta e suffisso sono facoltativi. L'host può essere un nome host o un indirizzo IP.
Per gli indirizzi IPv6, l'indirizzo deve essere racchiuso tra virgolette, ad esempio "http://[1::2]:80/wsman".
Modificare la stringa di connessione e riprovare.</suffisso></porta></host></trasporto> |
|
De aanvraag kan niet worden verwerkt. De verbindingsreeks moet de volgende notatie hebben: [<transport>://]<host>[:<poort>][/<achtervoegsel>], waarbij transport http of https is.
Transport, poort en achtervoegsel zijn optioneel. De host kan een hostnaam of een IP-adres zijn.
IPv6-adressen moeten tussen vierkante haken staan, bijvoorbeeld http://[1::2]:80/wsman.
Wijzig de verbindingsreeks en voer de aanvraag opnieuw uit.</achtervoegsel></poort></host></transport> |
|
WinRM-klienten kan inte behandla begäran. Anslutningssträngen måste ha formen [<transport>://]<värd>[:<port>][/<suffix>] där transport antingen är "http" eller "https".
Transport, port och suffix är inte obligatoriska. Värden kan vara ett värdnamn eller en IP-adress.
För IPv6-adresser ska adressen omges med hakparentes, t.ex. "http://[1::2]:80/wsman".
Ändra anslutningssträngen, och försök utföra begäran igen.</suffix></port></värd></transport> |
|
אין ללקוח WinRM אפשרות לעבד את הבקשה. מחרוזת החיבור צריכה להיות בצורה [<transport>://]<host>[:<port>][/<suffix>] כאשר התעבורה היא מסוג ''http'' או ''https''.
תעבורה, יציאה וסיומת הן אופציונליות. המארח יכול להיות שם מארח או כתובת IP.
עבור כתובות IPv6, הקף את הכתובת בסוגריים - לדוגמה, . ''http://[1::2]:80/wsman''.
שנה את מחרוזת החיבור ונסה שנית את הבקשה.</suffix></port></host></transport> |
|
O cliente WinRM não pode processar o pedido. A cadeia de ligação deve estar no formato [<transporte>://]<anfitrião>[:<porta>][/<sufixo>] em que transporte é um dos "http" ou "https".
Transporte, porta e sufixo são opcionais. O anfitrião pode ser um nome de anfitrião ou um endereço IP.
Para endereços IPv6, inclua o endereço entre parêntesis - por exemplo, "http://[1::2]:80/wsman".
Altere a cadeia de ligação e tente novamente o pedido.</sufixo></porta></anfitrião></transporte> |
|
WinRM-asiakas ei voi käsitellä pyyntöä. Yhteysmerkkijonon tulee olla muodossa [<siirtotapa>://]<isäntä>[:<portti>][/<loppuliite>], jossa siirtotapa on joko "http" tai "https".
Siirtotapa, portti ja loppuliite ovat valinnaisia. Isäntä voi olla isäntäkoneen nimi tai IP-osoite.
Jos kyse on IPv6-osoitteesta, kirjoita osoite hakasulkuihin - esim. "http://[1::2]:80/wsman".
Muuta yhteysmerkkijonoa ja yritä pyyntöä uudelleen.</loppuliite></portti></isäntä></siirtotapa> |
|
WinRM 클라이언트가 요청을 처리할 수 없습니다. 연결 문자열은 [<transport>://]<host>[:<port>][/<suffix>] 형식이어야 합니다. 여기서 transport는 "http" 또는 "https" 중 하나입니다.
transport, port 및 suffix는 입력하지 않아도 됩니다. host는 호스트 이름 또는 IP 주소로 지정할 수 있습니다.
IPv6 주소의 경우 대괄호로 묶어야 합니다(예: "http://[1::2]:80/wsman)."연결 문자열을 변경한 후 요청을 다시 시도하십시오.</suffix></port></host></transport> |
|
WinRM-klienten kan ikke behandle forespørselen. Tilkoblingsstrengen skal ha formatet [<transport>://]<vert>[:<port>][/<suffiks>] der transport er enten http eller https.
Transport, port og suffiks er valgfritt. Vert kan være et vertsnavn eller en IP-adresse.
For IPv6-adresser skal adressen omsluttes av hakeparenteser - f.eks. http://[1::2]:80/wsman.
Endre tilkoblingsstrengen og gjenta forespørselen.</suffiks></port></vert></transport> |
|
Klient usługi WinRM nie może przetworzyć żądania. Ciąg połączenia powinien mieć formę [<transport>://]<host>[:<port>][/<sufiks>], gdzie transport to "http" albo "https".
Transport, port i sufiks są opcjonalne. Host może być nazwą hosta lub adresem IP.
W przypadku adresów IPv6 należy ująć adres w nawiasy kwadratowe, np.: "http://[1::2]:80/wsman".
Zmień ciąg połączenia i ponów próbę żądania.</sufiks></port></host></transport> |
|
WinRM-klienten kan ikke behandle anmodningen. Forbindelsesstrengen skal være i formatet [<transport>://]<vært>[:<port>][/<suffiks>], hvor transport er "http" eller "https".
Transport, port og suffiks er valgfri. Værten skal være et værtsnavn eller en IP-adresse.
Ved IPv6-adresser skal adressen angives i kantede parenteser, f.eks. "http://[1::2]:80/wsman".
Rediger forbindelsesstrengen, og forsøg anmodningen igen.</suffiks></port></vært></transport> |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások szolgáltatás ügyfele nem tudja feldolgozni a kérelmet. A kapcsolat karakterláncának kötelező formátuma: [<átvitel>://]<állomásnév>[:<port>][/<utótag>], ahol az átvitel "http" vagy "https".
Az átvitel, port és utótag értékek megadása nem kötelező. Az állomásnév lehet egy állomás neve vagy IP-címe.
IPv6-címek esetén a címet szögletes zárójelbe kell tenni - pl. "http://[1::2]:80/wsman".
Módosítsa a kapcsolat karakterláncát, és ismételje meg a kérést.</utótag></port></állomásnév></átvitel> |
|
Le client WinRM ne peut pas traiter la demande. La chaîne de connexion doit avoir le format suivant [<transport>://]<hôte>[:<port>][/<suffixe>] où transport a pour valeur « http » ou « https ».
Transport, port et suffixe sont facultatifs. L’hôte peut être un nom d’hôte ou une adresse IP.
Mettez les adresses IPv6 entre crochets ; par exemple « http://[1::2]:80/wsman ».
Modifiez la chaîne de connexion et renouvelez la demande.</suffixe></port></hôte></transport> |
|
Klient WinRM nemůže zpracovat požadavek. Řetězec připojení by měl mít formu [<přenos>://]<hostitel>[:<port>][/<přípona>], kde přenos představuje hodnota http nebo https.
Transport, port a přípona jsou volitelné. Hostitel může být název hostitele nebo adresa IP.
U adres IPv6 uveďte adresu v závorkách - příklad: "http://[1::2]:80/wsman".
Změňte řetězec připojení a požadavek opakujte.</přípona></port></hostitel></přenos> |
|
El cliente WinRM no puede procesar la solicitud. La cadena de conexión debe tener el formato [<transporte>://]<host>[:<puerto>][/<sufijo>] donde transporte es "http" o "https".
Transporte, puerto y sufijo son opcionales. El host puede ser un nombre de host o una dirección IP.
Para direcciones IPv6, incluya la dirección entre corchetes, por ejemplo "http://[1::2]:80/wsman".
Cambie la cadena de conexión e intente la solicitud de nuevo.</sufijo></puerto></host></transporte> |
|
Der WinRM-Client kann die Anforderung nicht verarbeiten. Die Verbindungszeichenfolge sollte das Format [<transport>://]<host>[:<port>][/<suffix>] aufweisen, wobei für den Transport "http" oder "https" angegeben werden kann.
Transport, Port und Suffix sind optional. Der Host kann ein Hostname oder eine IP-Adresse sein.
Bei IPv6-Adressen muss die Adresse in Klammern gesetzt werden - z. B. "http://[1::2]:80/wsman".
Ändern Sie die Verbindungszeichenfolge, und wiederholen Sie die Anforderung.</suffix></port></host></transport> |
|
يتعذر على عميل WinRM معالجة الطلب. يجب أن تكون سلسلة الاتصال بالصيغة [<transport>://]<host>[:<port>][/<suffix>] حيث يكون النقل عبر "http" أو "https".
النقل (transport) والمنفذ (port) واللاحقة (suffix) اختياري. قد يكون المضيف (host) اسم مضيف أو عنوان IP.
للحصول على عناوين IPv6، قم بتضمين العنوان بين الأقواس - مثل "http://[1::2]:80/wsman".
قم بتغيير سلسلة الاتصال ثم حاول إجراء الطلب مرة أخرى.</suffix></port></host></transport> |
|
WinRM クライアントは要求を処理できません。接続文字列の形式は [<transport>://]<host>[:<port>][/<suffix>] で、<transport> には "http" または "https" を指定します。
<transport>、<port>、<suffix> はオプションです。<host> にはホスト名または IP アドレスを指定します。
IPv6 アドレスの場合は、"http://[1::2]:80/wsman" のように、アドレスを角かっこで囲みます。
接続文字列を変更して、もう一度要求してください。</host></suffix></port></transport></transport></suffix></port></host></transport> |
|
WinRM 用戶端無法處理該要求。連接字串包含不支援的傳輸。正確的傳輸是 "http" 或 "https"。請變更連接字串,然後再次嘗試該要求。 |
|
WinRM istemcisi isteği işleyemiyor. Bağlantı dizesi beklenmeyen bir aktarım içeriyor.
Geçerli aktarımlar "http" veya "https"dir.
Bağlantı dizesini değiştirin ve isteği yeniden deneyin. |
|
WinRM 客户端无法处理该请求。连接字符串包含不支持的传输。
有效的传输为 "http" 或 "https"。
请更改连接字符串,然后重试请求。 |
|
O cliente WinRM não pode processar a solicitação. A cadeia de caracteres de conexão contém um transporte sem suporte.
Os suportes válidos são "http" ou "https".
Altere a cadeia de caracteres de conexão e repita a solicitação. |
|
Клиенту WinRM не удается обработать запрос. Строка подключения содержит неподдерживаемый транспорт.
Транспорт может быть только "http" или "https".
Измените строку подключения и повторите запрос. |
|
Client Gestione remota Windows: impossibile elaborare la richiesta. La stringa di connessione contiene un trasporto non supportato.
I trasporti validi sono "http" o "https".
Modificare la stringa di connessione e riprovare. |
|
De aanvraag kan niet worden verwerkt. De verbindingsreeks bevat een transporttype dat niet wordt ondersteund.
Geldige transporttypen zijn http of https.
Wijzig de verbindingsreeks en voer de aanvraag opnieuw uit. |
|
WinRM-klienten kan inte behandla begäran. Anslutningssträngen innehåller en transport som inte stöds.
Giltiga transporter är "http" och "https".
Ändra anslutningssträngen, och försök utföra begäran igen. |
|
אין ללקוח WinRM אפשרות לעבד את הבקשה. מחרוזת החיבור מכילה תעבורה שאינה נתמכת.
תעבורות חוקיות הן ''http'' או ''https''.
שנה את מחרוזת החיבור ונסה שנית את הבקשה. |
|
O cliente WinRM não pode processar o pedido. A cadeia de ligação contém um transporte não suportado.
Os transportes válidos são "http" ou "https".
Altere a cadeia de ligação e tente novamente o pedido. |
|
WinRM-asiakas ei voi käsitellä pyyntöä. Yhteysmerkkijonossa on siirtotapa, jota ei tueta.
Kelvollisia siirtotapoja ovat "http" ja "https".
Muuta yhteysmerkkijonoa ja yritä pyyntöä uudelleen. |
|
WinRM 클라이언트가 요청을 처리할 수 없습니다. 연결 문자열에 지원되지 않는 전송이 있습니다.
"http" 또는 "https" 전송만 사용할 수 있습니다.
연결 문자열을 변경한 후 요청을 다시 시도하십시오. |
|
Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της αίτησης από το πρόγραμμα-πελάτη WinRM. Η συμβολοσειρά σύνδεσης περιέχει μια μεταφορά που δεν υποστηρίζεται.
Έγκυρες μεταφορές είναι οι "http" και "https".
Αλλάξτε τη συμβολοσειρά σύνδεσης και προσπαθήστε ξανά. |
|
WinRM-klienten kan ikke behandle forespørselen. Tilkoblingsstrengen inneholder en transport som ikke støttes.
Gyldige transporter er http og https.
Endre tilkoblingsstrengen og gjenta forespørselen. |
|
Klient usługi WinRM nie może przetworzyć żądania. Ciąg połączenia zawiera nieobsługiwany transport.
Prawidłowy transport to "http" lub "https".
Zmień ciąg połączenia i ponów próbę żądania. |
|
WinRM-klienten kan ikke behandle anmodningen. Forbindelsesstrengen indeholder ikke-understøttet transport.
"http" eller "https" er gyldige transporter.
Rediger forbindelsesstrengen, og forsøg anmodningen igen. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások szolgáltatás ügyfele nem tudja feldolgozni a kérelmet. A kapcsolat karakterlánca érvénytelen átviteli típust tartalmaz.
Az érvényes átviteli típusok a "http" és a "https".
Módosítsa a kapcsolat karakterláncát, és ismételje meg a kérelmet. |
|
Le client WinRM ne peut pas traiter la demande. La chaîne de connexion contient un mode de transport non pris en charge.
Les modes de transport valides sont « http » ou « https ».
Modifiez la chaîne de connexion et renouvelez la demande. |
|
Klient WinRM nemůže zpracovat požadavek. Řetězec připojení obsahuje nepodporovaný přenos.
Platné typy přenosu jsou http nebo https.
Změňte řetězec připojení a požadavek opakujte. |
|
El cliente WinRM no puede procesar la solicitud. La cadena de conexión contiene un transporte no compatible.
Los transportes válidos son "http" o "https".
Cambie la cadena de conexión e intente la solicitud de nuevo. |
|
Der WinRM-Client kann die Anforderung nicht verarbeiten. Die Verbindungszeichenfolge enthält einen nicht unterstützten Transport.
Gültige Transporte sind "http" oder "https".
Ändern Sie die Verbindungszeichenfolge, und wiederholen Sie die Anforderung. |
|
يتعذر على عميل WinRM معالجة الطلب. تحتوي سلسلة الاتصال على عملية نقل غير معتمدة.
عمليات النقل المعتمدة تتم عبر "http" أو "https".
قم بتغيير سلسلة الاتصال ثم حاول إجراء الطلب مرة أخرى. |
|
WinRM クライアントは要求を処理できません。接続文字列に、サポートされていないトランスポートが含まれています。
有効なトランスポートは "http" または "https" です。
接続文字列を変更して、もう一度要求してください。 |
|
WinRM 用戶端無法處理該要求。連接字串中指定的連接埠不正確。正確的值介於 1 到 65535 之間。
請變更連接埠的值,然後再次嘗試該要求。 |
|
WinRM istemcisi isteği işleyemiyor. Bağlantı dizesinde belirtilen bağlantı noktası geçersiz.
Geçerli değerler 1 ile 65535 arasındadır.
Bağlantı noktası değerini değiştirin ve isteği yeniden deneyin. |
|
WinRM 客户端无法处理该请求。连接字符串中指定的端口无效。
有效值介于 1 和 65535 之间。
请更改端口值,然后重试请求。 |
|
O cliente WinRM não pode processar a solicitação. A porta especificada na cadeia de caracteres de conexão é inválida.
Os valores válidos estão entre 1 e 65535.
Altere o valor da porta e repita a solicitação. |
|
Клиенту WinRM не удается обработать запрос. В строке подключения указан недопустимый порт.
Допустимые значения находятся в диапазоне от 1 до 65535.
Измените значение номера порта и повторите запрос. |
|
Client Gestione remota Windows: impossibile elaborare la richiesta. La porta specificata nella stringa di connessione non è valida.
I valori validi sono compresi tra 1 e 65535.
Modificare il valore per la porta e riprovare. |
|
De aanvraag kan niet worden verwerkt. De opgegeven poort in de verbindingsreeks is ongeldig.
Geldige waarden zijn 1 tot en met 65535.
Wijzig de waarde voor de poort en voer de aanvraag opnieuw uit. |
|
WinRM-klienten kan inte behandla begäran. Porten som anges i anslutningssträngen är ogiltig.
Värden mellan 1 och 65535 är giltiga.
Ändra värdet för porten, och försök utföra begäran igen. |
|
אין ללקוח WinRM אפשרות לעבד את הבקשה. היציאה שצוינה במחרוזת החיבור אינה חוקית.
ערכים חוקיים הם מספרים בין 1 ל- 65535.
שנה את הערך של היציאה ונסה שנית את הבקשה. |
|
O cliente WinRM não pode processar o pedido. A porta especificada na cadeia de ligação é inválida.
Os valores válidos estão compreendidos entre 1 e 65535.
Altere o valor para a porta e tente novamente o pedido. |
|
WinRM-asiakas ei voi käsitellä pyyntöä. Yhteysmerkkijonossa määritetty portti on virheellinen.
Kelvollisia arvoja ovat 1 - 65535.
Vaihda portin arvo ja yritä pyyntöä uudelleen. |
|
WinRM 클라이언트가 요청을 처리할 수 없습니다. 연결 문자열에 지정된 포트가 올바르지 않습니다.
유효한 값은 1-65535 사이의 값입니다.
포트 값을 변경한 후 요청을 다시 시도하십시오. |
|
Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της αίτησης από το πρόγραμμα-πελάτη WinRM. Η θύρα που προσδιορίζεται στη συμβολοσειρά σύνδεσης δεν είναι έγκυρη.
Έγκυρες τιμές είναι από 1 έως 65535.
Αλλάξτε την τιμή για τη θύρα και προσπαθήστε ξανά. |
|
WinRM-klienten kan ikke behandle forespørselen. Porten som er angitt i tilkoblingsstrengen, er ugyldig.
Gyldige verdier er mellom 1 og 65535.
Endre verdien for porten og gjenta forespørselen. |
|
Klient usługi WinRM nie może przetworzyć żądania. Port określony w ciągu połączenia jest nieprawidłowy.
Prawidłowe wartości należą do zakresu od 1 do 65535.
Zmień wartość portu i ponów próbę żądania. |
|
WinRM-klienten kan ikke behandle anmodningen. Den angivne port i forbindelsesstrengen er ugyldig.
Gyldige værdier er mellem 1 og 65535.
Rediger værdien for porten, og forsøg anmodningen igen. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások szolgáltatás ügyfele nem tudja feldolgozni a kérelmet. A kapcsolat karakterláncában megadott port érvénytelen.
Az érvényes értékek tartománya 1-65535.
Módosítsa a port értékét, és ismételje meg a kérelmet. |
|
Le client WinRM ne peut pas traiter la demande. Le port spécifié dans la chaîne de connexion n’est pas valide.
Les valeurs valides sont comprises entre 1 et 65535.
Modifiez la valeur du port et renouvelez la demande. |
|
Klient WinRM nemůže zpracovat požadavek. Port zadaný v řetězci připojení je neplatný.
Platné hodnoty jsou mezi 1 a 65535.
Změňte hodnotu portu a požadavek opakujte. |
|
El cliente WinRM no puede procesar la solicitud. El puerto especificado en la cadena de conexión no es válido.
Los valores válidos están entre 1 y 65535.
Cambie el valor del puerto e intente la solicitud de nuevo. |
|
Der WinRM-Client kann die Anforderung nicht verarbeiten. Der in der Verbindungszeichenfolge angegebene Port ist ungültig.
Gültige Werte liegen im Bereich von 1 bis 65535.
Ändern Sie den Wert für den Port, und wiederholen Sie die Anforderung. |
|
يتعذر على عميل WinRM معالجة الطلب. المنفذ المحدد في سلسلة الاتصال غير صحيح.
تتراوح القيم الصحيحة بين 1 و 65535.
قم بتغيير قيمة المنفذ ثم حاول إجراء الطلب مرة أخرى. |
|
WinRM クライアントは要求を処理できません。接続文字列内に指定されたポートが無効です。
有効な値は 1 ~ 65535 です。
ポートの値を変更して、もう一度要求してください。 |
|
WinRM 用戶端無法處理該要求。設定中指定的連接埠不正確。正確的值介於
1 到 65535 之間。
請變更連接埠的值,然後再次嘗試該要求。 |
|
WinRM istemcisi isteği işleyemiyor. Yapılandırmada belirtilen bağlantı noktası geçersiz.
Geçerli değerler 1 ile 65535 arasındadır.
Bağlantı noktası değerini değiştirin ve isteği yeniden deneyin. |
|
WinRM 客户端无法处理该请求。配置中指定的端口无效。
有效值介于 1 和 65535 之间。
请更改端口值,然后重试请求。 |
|
O cliente WinRM não pode processar a solicitação. A porta especificada na configuração é inválida.
Os valores válidos estão entre 1 e 65535.
Altere o valor da porta e repita a solicitação. |
|
Клиенту WinRM не удается обработать запрос. В конфигурации указан недопустимый порт.
Допустимые значения находятся в диапазоне от 1 до 65535.
Измените значение номера порта и повторите запрос. |
|
Client Gestione remota Windows: impossibile elaborare la richiesta. La porta specificata nella configurazione non è valida.
I valori validi sono compresi tra 1 e 65535.
Modificare il valore per la porta e riprovare. |
|
De aanvraag kan niet worden verwerkt. De opgegeven poort in de configuratie is ongeldig.
Geldige waarden zijn 1 tot en met 65535.
Wijzig de waarde voor de poort en voer de aanvraag opnieuw uit. |
|
WinRM-klienten kan inte behandla begäran. Porten som anges i konfigurationen är ogiltig.
Värden mellan 1 och 65535 är giltiga.
Ändra värdet för porten, och försök utföra begäran igen. |
|
אין ללקוח WinRM אפשרות לעבד את הבקשה. היציאה שצוינה בתצורה אינה חוקית.
ערכים חוקיים הם מספרים בין 1 ל- 65535.
שנה את הערך של היציאה נסה שנית את הבקשה. |
|
O cliente WinRM não pode processar o pedido. A porta especificada na configuração é inválida.
Os valores válidos estão compreendidos entre 1 e 65535.
Altere o valor para a porta e tente novamente o pedido. |
|
WinRM-asiakas ei voi käsitellä pyyntöä. Kokoonpanoon määritetty portti on virheellinen.
Kelvollisia arvoja ovat 1 - 65535.
Vaihda portin arvo ja yritä pyyntöä uudelleen. |
|
WinRM 클라이언트가 요청을 처리할 수 없습니다. 구성에 지정된 포트가 올바르지 않습니다.
유효한 값은 1-65535 사이의 값입니다.
포트 값을 변경한 후 요청을 다시 시도하십시오. |
|
Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της αίτησης από το πρόγραμμα-πελάτη WinRM. Η θύρα που προσδιορίζεται στη ρύθμιση παραμέτρων δεν είναι έγκυρη.
Έγκυρες τιμές είναι από 1 και 65535.
Αλλάξτε την τιμή για τη θύρα και προσπαθήστε ξανά. |
|
WinRM-klienten kan ikke behandle forespørselen. Porten som er angitt i konfigurasjonen, er ugyldig.
Gyldige verdier er mellom 1 og 65535.
Endre verdien for porten og gjenta forespørselen. |
|
Klient usługi WinRM nie może przetworzyć żądania. Port określony w konfiguracji jest nieprawidłowy.
Prawidłowe wartości należą do zakresu od 1 do 65535.
Zmień wartość portu i ponów próbę żądania. |
|
WinRM-klienten kan ikke behandle anmodningen. Den angivne port i konfigurationen er ugyldig.
Gyldige værdier er mellem 1 og 65535.
Rediger værdien for porten, og forsøg anmodningen igen. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások szolgáltatás ügyfele nem tudja feldolgozni a kérelmet. A konfigurációban megadott port érvénytelen.
Az érvényes értékek tartománya 1-65535.
Módosítsa a port értékét, és ismételje meg a kérelmet. |
|
Le client WinRM ne peut pas traiter la demande. Le port spécifié dans la configuration n’est pas valide.
Les valeurs valides sont comprises entre 1 et 65535.
Modifiez la valeur du port et renouvelez la demande. |
|
Klient WinRM nemůže zpracovat požadavek. Port zadaný v konfiguraci je neplatný.
Platné hodnoty jsou mezi 1 a 65535.
Změňte hodnotu portu a požadavek opakujte. |
|
El cliente WinRM no puede procesar la solicitud. El puerto especificado en la configuración no es válido.
Los valores válidos están entre 1 y 65535.
Cambie el valor del puerto e intente la solicitud de nuevo. |
|
Der WinRM-Client kann die Anforderung nicht verarbeiten. Der in der Konfiguration angegebene Port ist ungültig.
Gültige Werte liegen im Bereich von 1 bis 65535.
Ändern Sie den Wert für den Port, und wiederholen Sie die Anforderung. |
|
يتعذر على عميل WinRM معالجة الطلب. المنفذ المحدد في التكوين غير صحيح.
تترامح القيم الصحيحة بين 1 و 65535.
قم بتغيير قيمة المنفذ ثم حاول إجراء الطلب مرة أخرى. |
|
WinRM クライアントは要求を処理できません。構成で指定されたポートが無効です。
有効な値は 1 ~ 65535 です。
ポートの値を変更して、もう一度要求してください。 |
|
WinRM 服務無法處理該要求。WSMAN_FLAG_SEND_HEARTBEAT 旗標要求事件列舉程式必須是空的。
請變更旗標或變更事件列舉程式,然後再次嘗試該要求。 |
|
WinRM istemcisi isteği işleyemiyor. WSMAN_FLAG_SEND_HEARTBEAT bayrağı olay numaralandırıcısının boş olmasını gerektiriyor.
Bayrağı veya olay numaralandırıcısını değiştirin ve isteği yeniden deneyin. |
|
WinRM 服务无法处理该请求。WSMAN_FLAG_SEND_HEARTBEAT 标志要求事件枚举数为空。
请更改标志或更改事件枚举数,然后重试请求。 |
|
O serviço WinRM não pode processar a solicitação. O sinalizador WSMAN_FLAG_SEND_HEARTBEAT requer que o enumerador de eventos esteja vazio.
Altere o sinalizador ou o enumerador de eventos e repita a solicitação. |
|
Службе WinRM не удается обработать запрос. Флаг WSMAN_FLAG_SEND_HEARTBEAT требует пустого перечислителя событий.
Измените флаг или перечислитель событий, а затем повторите запрос. |
|
Servizio Gestione remota Windows: impossibile elaborare la richiesta. Il contrassegno WSMAN_FLAG_SEND_HEARTBEAT richiede che l'enumeratore di eventi sia vuoto.
Modificare il contrassegno o l'enumeratore di eventi e riprovare. |
|
De aanvraag kan niet worden verwerkt. Met de vlag WSMAN_FLAG_SEND_HEARTBEAT moet de gebeurtenisenumerator leeg zijn.
Wijzig de vlag of de gebeurtenisenumerator en voer de aanvraag opnieuw uit. |
|
WinRM-tjänsten kan inte behandla begäran. Flaggan WSMAN_FLAG_SEND_HEARTBEAT kräver att händelseuppräknaren är tom.
Ändra flaggan eller händelseuppräknaren, och försök utföra begäran igen. |
|
אין לשירות WinRM אפשרות לעבד את הבקשה. דגל WSMAN_FLAG_SEND_HEARTBEAT דורש שסופר האירועים יהיה ריק.
שנה את הדגל או שנה את סופר האירועים ונסה שנית את הבקשה. |
|
O serviço WinRM não pode processar o pedido. O sinalizador WSMAN_FLAG_SEND_HEARTBEAT necessita que o enumerador do evento esteja vazio.
Altere o sinalizador ou altere o enumerador do evento e tente novamente o pedido. |
|
WinRM-palvelu ei voi käsitellä pyyntöä. WSMAN_FLAG_SEND_HEARTBEAT-lippu edellyttää, että tapahtuman luettelointitoiminto on tyhjä.
Vaihda lippua tai tapahtuman luettelointitoimintoa ja yritä pyyntöä uudelleen. |
|
WinRM 클라이언트가 요청을 처리할 수 없습니다. WSMAN_FLAG_SEND_HEARTBEAT 플래그를 사용하려면 이벤트 표시기가 비어 있어야 합니다.
플래그를 변경하거나 이벤트 표시기를 변경한 후 요청을 다시 시도하십시오. |
|
Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της αίτησης από την υπηρεσία WinRM. Για τη σημαία WSMAN_FLAG_SEND_HEARTBEAT, ο απαριθμητής συμβάντων πρέπει να είναι κενός.
Αλλάξτε τη σημαία ή αλλάξτε τον απαριθμητή συμβάντων και προσπαθήστε ξανά. |
|
WinRM-tjenesten kan ikke behandle forespørselen. Flagget WSMAN_FLAG_SEND_HEARTBEAT krever at hendelsesopplistingen er tom.
Endre flagget eller endre hendelsesopplistingen, og gjenta forespørselen. |
|
Usługa WinRM nie może przetworzyć żądania. Flaga WSMAN_FLAG_SEND_HEARTBEAT wymaga, aby moduł wyliczający zdarzenia był pusty.
Zmień flagę lub moduł wyliczający zdarzenia i ponów próbę żądania. |
|
WinRM-tjenesten kan ikke behandle anmodningen. Flaget WSMAN_FLAG_SEND_HEARTBEAT kræver, at hændelsestælleren er tom.
Rediger flaget eller hændelsestælleren, og forsøg anmodningen igen. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások szolgáltatás nem tudja feldolgozni a kérelmet. A WSMAN_FLAG_SEND_HEARTBEAT jelzőhöz az eseményenumerátornak üresnek kell lennie.
Módosítsa a jelzőt vagy az eseményenumerátort, és ismételje meg a kérelmet. |
|
Le service WinRM ne peut pas traiter la demande. L’indicateur WSMAN_FLAG_SEND_HEARTBEAT nécessite que l’énumérateur d’événement soit vide.
Modifiez l’indicateur ou l’énumérateur d’événement, puis renouvelez la demande. |
|
Služba WinRM nemůže zpracovat požadavek. Příznak WSMAN_FLAG_SEND_HEARTBEAT vyžaduje, aby byl výčet událostí prázdný.
Změňte příznak nebo výčet události a požadavek opakujte. |
|
El cliente WinRM no puede procesar la solicitud. El marcador WSMAN_FLAG_SEND_HEARTBEAT requiere que el enumerador de evento esté vacío.
Cambie el marcador o cambie el enumerador de evento e intente la solicitud de nuevo. |
|
Der WinRM-Dienst kann die Anforderung nicht verarbeiten. Wenn das Flag WSMAN_FLAG_SEND_HEARTBEAT verwendet wird, muss der Ereignisenumerator leer sein.
Ändern Sie das Flag, oder ändern Sie den Ereignisenumerator, und wiederholen Sie die Anforderung. |
|
يتعذر على خدمة WinRM معالجة الطلب. تتطلب علامة WSMAN_FLAG_SEND_HEARTBEAT أن يكون عداد الأحداث فارغاً.
قم بتغيير العلامة أو تغيير عداد الأحداث ثم حاول إجراء الطلب مرة أخرى. |
|
WinRM サービスは要求を処理できません。WSMAN_FLAG_SEND_HEARTBEAT フラグには、空のイベント列挙子が必要です。
フラグまたはイベント列挙子を変更して、もう一度要求してください。 |
|
WinRM 用戶端無法處理該要求。目前的用戶端設定已停用未加密的流量。
請變更用戶端設定,然後再次嘗試該要求。 |
|
WinRM istemcisi isteği işleyemiyor. Şifrelenmemiş trafik şu anda istemci yapılandırmasında devre dışı.
İstemci yapılandırmasını değiştirin ve isteği yeniden deneyin. |
|
WinRM 客户端无法处理该请求。当前在客户端配置中禁用未加密通讯。
请更改客户端配置,然后重试请求。 |
|
O cliente WinRM não pode processar a solicitação. No momento, o tráfego não criptografado está desabilitado na configuração do cliente.
Altere a configuração do cliente e repita a solicitação. |
|
Клиенту WinRM не удается обработать запрос. В настоящее время в конфигурации клиента отключена передача незашифрованных данных.
Измените конфигурацию клиента и повторите запрос. |
|
Client Gestione remota Windows: impossibile elaborare la richiesta. Il traffico non crittografato è attualmente disabilitato nella configurazione del client.
Modificare la configurazione del client e riprovare. |
|
De aanvraag kan niet worden verwerkt. Niet-versleuteld verkeer is momenteel uitgeschakeld in de clientconfiguratie.
Wijzig de clientconfiguratie en voer de aanvraag opnieuw uit. |
|
WinRM-klienten kan inte behandla begäran. Okrypterad trafik är för närvarande inaktiverad i klientkonfigurationen.
Ändra klientkonfigurationen och försök utföra begäran igen. |
|
אין ללקוח WinRM אפשרות לעבד את הבקשה. תעבורה לא מוצפנת אינה מופעלת כעת בתצורת הלקוח.
שנה את תצורת הלקוח ונסה שנית את הבקשה. |
|
O cliente WinRM não pode processar o pedido. O tráfego não encriptado está actualmente desactivado na configuração do cliente.
Altere a configuração do cliente e tente novamente o pedido. |
|
WinRM-asiakas ei voi käsitellä pyyntöä. Salaamaton liikenne on tällä hetkellä poistettu käytöstä asiakkaan määrityksissä.
Muuta asiakkaan määrityksiä ja yritä pyyntöä uudelleen. |
|
WinRM 클라이언트가 요청을 처리할 수 없습니다. 암호화되지 않은 트래픽을 사용 할 수 없도록 클라이언트 구성이 설정되어 있습니다.
클라이언트 구성을 변경한 후 요청을 다시 시도하십시오. |
|
Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της αίτησης από το πρόγραμμα-πελάτη WinRM. Η μη κρυπτογραφημένη κυκλοφορία έχει απενεργοποιηθεί στην τρέχουσα ρύθμιση παραμέτρων του προγράμματος-πελάτη.
Αλλάξτε τη ρύθμιση παραμέτρων του προγράμματος-πελάτη και προσπαθήστε ξανά. |
|
WinRM-klienten kan ikke behandle forespørselen. Ukryptert trafikk er deaktivert i klientkonfigurasjonen.
Endre klientkonfigurasjonen og gjenta forespørselen. |
|
Klient usługi WinRM nie może przetworzyć żądania. Obecnie w konfiguracji klienta nieszyfrowany ruch jest wyłączony.
Zmień konfigurację klienta i ponów próbę żądania. |
|
WinRM-klienten kan ikke behandle anmodningen. Ikke-krypteret trafik er i øjeblikket deaktiveret i klientkonfigurationen.
Rediger klientkonfigurationen, og forsøg anmodningen igen. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások szolgáltatás ügyfele nem tudja feldolgozni a kérelmet. A titkosítatlan forgalom le van tiltva az ügyfél konfigurációjában.
Módosítsa az ügyfél konfigurációját, és ismételje meg a kérelmet. |
|
Le client WinRM ne peut pas traiter la demande. Le trafic non chiffré est actuellement désactivé dans la configuration du client.
Modifiez la configuration du client et renouvelez la demande. |
|
Klient WinRM nemůže zpracovat požadavek. Nešifrovaný přenos je v klientské konfiguraci aktuálně zakázán.
Změňte konfiguraci klienta a požadavek opakujte. |
|
El cliente WinRM no puede procesar la solicitud. El tráfico sin cifrar está deshabilitado en la configuración de cliente.
Cambie la configuración de cliente e intente la solicitud de nuevo. |
|
Der WinRM-Client kann die Anforderung nicht verarbeiten. In der Clientkonfiguration ist unverschlüsselter Datenverkehr derzeit deaktiviert.
Ändern Sie die Clientkonfiguration, und wiederholen Sie die Anforderung. |
|
يتعذر على عميل WinRM معالجة الطلب. نقل البيانات غير المشفرة معطّل حالياً في تكوين العميل.
قم بتغيير تكوين العميل ثم حاول إجراء الطلب مرة أخرى. |
|
WinRM クライアントは要求を処理できません。現在のクライアント構成では、暗号化されていないトラフィックが無効にされています。
クライアント構成を変更して、もう一度要求してください。 |
|
WinRM 用戶端無法處理該要求。用戶端設定目前已停用基本驗證。
請變更用戶端設定,然後再次嘗試該要求。 |
|
WinRM istemcisi isteği işleyemiyor. Temel kimlik doğrulaması istemci yapılandırmasında şu anda devre dışı.
İstemci yapılandırmasını değiştirin ve isteği yeniden deneyin. |
|
WinRM 客户端无法处理该请求。当前在客户端配置中禁用基本身份验证。
请更改客户端配置,然后重试请求。 |
|
O cliente WinRM não pode processar a solicitação. No momento, a autenticação básica está desabilitada na configuração do cliente.
Altere a configuração do cliente e repita a solicitação. |
|
Клиенту WinRM не удается обработать запрос. В настоящее время в конфигурации клиента отключена обычная проверка подлинности.
Измените конфигурацию клиента и повторите запрос. |
|
Client Gestione remota Windows: impossibile elaborare la richiesta. L'autenticazione di base è attualmente disabilitata nella configurazione del client.
Modificare la configurazione del client e riprovare. |
|
De aanvraag kan niet worden verwerkt. Basisverificatie is momenteel uitgeschakeld in de clientconfiguratie.
Wijzig de clientconfiguratie en voer de aanvraag opnieuw uit. |
|
WinRM-klienten kan inte behandla begäran. Grundläggande autentisering är för närvarande inaktiverad i klientkonfigurationen.
Ändra klientkonfigurationen och försök utföra begäran igen. |
|
אין ללקוח WinRM אפשרות לעבד את הבקשה. אימות מסוג Basic אינו מופעל כעת בתצורת הלקוח.
שנה את תצורת הלקוח ונסה שנית את הבקשה. |
|
O cliente WinRM não pode processar o pedido. A autenticação básica está actualmente desactivada na configuração do cliente.
Altere a configuração do cliente e tente novamente o pedido. |
|
WinRM-asiakas ei voi käsitellä pyyntöä. Perustodennus on tällä hetkellä poistettu käytöstä asiakkaan määrityksissä.
Muuta asiakkaan määrityksiä ja yritä pyyntöä uudelleen. |
|
WinRM 클라이언트가 요청을 처리할 수 없습니다. 기본 인증을 사용할 수 없도록 클라이언트 구성이 설정되어 있습니다.
클라이언트 구성을 변경한 후 요청을 다시 시도하십시오. |
|
Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της αίτησης από το πρόγραμμα-πελάτη WinRM. Ο βασικός έλεγχος ταυτότητας έχει απενεργοποιηθεί στην τρέχουσα ρύθμιση παραμέτρων του προγράμματος-πελάτη.
Αλλάξτε τη ρύθμιση παραμέτρων του προγράμματος-πελάτη και προσπαθήστε ξανά. |
|
WinRM-klienten kan ikke behandle forespørselen. Enkel godkjenning er deaktivert i klientkonfigurasjonen.
Endre klientkonfigurasjonen og gjenta forespørselen. |
|
Klient usługi WinRM nie może przetworzyć żądania. Obecnie w konfiguracji klienta uwierzytelnianie podstawowe jest wyłączone.
Zmień konfigurację klienta i ponów próbę żądania. |
|
WinRM-klienten kan ikke behandle anmodningen. Basisgodkendelse er i øjeblikket deaktiveret i klientkonfigurationen.
Rediger klientkonfigurationen, og forsøg anmodningen igen. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások szolgáltatás ügyfele nem tudja feldolgozni a kérelmet. A Basic típusú hitelesítés le van tiltva az ügyfél konfigurációjában.
Módosítsa az ügyfél konfigurációját, és ismételje meg a kérelmet. |
|
Le client WinRM ne peut pas traiter la demande. L’authentification de base est actuellement désactivée dans la configuration du client.
Modifiez la configuration du client et renouvelez la demande. |
|
Klient WinRM nemůže zpracovat požadavek. V konfiguraci klienta je aktuálně zakázáno základní ověřování.
Změňte konfiguraci klienta a požadavek opakujte. |
|
El cliente WinRM no puede procesar la solicitud. La autenticación básica está deshabilitada en la configuración de cliente.
Cambie la configuración de cliente e intente la solicitud de nuevo. |
|
Der WinRM-Client kann die Anforderung nicht verarbeiten. In der Clientkonfiguration ist die BASIC-Authentifizierung derzeit deaktiviert.
Ändern Sie die Clientkonfiguration, und wiederholen Sie die Anforderung. |
|
يتعذر على عميل WinRM معالجة الطلب. مصادقة "Basic" معطلة حالياً في تكوين العميل.
قم بتغيير تكوين العميل ثم حاول إجراء الطلب مرة أخرى. |
|
WinRM クライアントは要求を処理できません。現在のクライアント構成では、基本認証が無効にされています。
クライアント構成を変更して、もう一度要求してください。 |