The service
Messages on page
Deze gebeurtenis treedt op wanneer de zichtbaarheid van het besturingselement wordt gewijzigd.
Toteutuu, kun ohjausobjektin näkyvyysasetus muuttuu.
Se produit lorsque l'état de visibilité du contrôle change.
Tritt auf, wenn sich die Sichtbarkeit des Steuerelements ändert.
מתרחש בעת שינוי תכונות הניראות של הפקד.
컨트롤의 표시 상태가 변경되면 발생합니다.
Występuje, gdy widoczność formantu zostanie zmieniona.
Generato quando si modifica lo stato di visibilità del controllo.
A vezérlő láthatóságának megváltozásakor következik be.
コントロールの表示状態が変わったときに発生します。
Tiene lugar cuando cambia la visibilidad del control.
Происходит, когда изменяется видимость этого элемента управления.
Ocorre quando a visibilidade do controlo é alterada.
Συμβαίνει όταν αλλάζει η ορατότητα του στοιχείου ελέγχου.
Denetimin görünebilirliği değiştiğinde gerçekleşir.
Ocorre quando a visibilidade do controle é alterada.
Forekommer når kontrollens synlighet endres.
Inträffar när kontrollens synlighet ändras.
يحدث عند تغير رؤية عنصر التحكم.
在更改控件的可见性时发生。
控制項的可視性變更時發生。
Vyvolá se v případě, že dojde ke změně viditelnosti ovládacího prvku.
Opstår, når et objekt skifter synlighed.
在更改控件的可见性时发生。
控制項的可視性變更時發生。
在移动控件时发生。
يحدث عند تحريك أحد عناصر التحكم.
Opstår, når et objekt flyttes.
Vyvolá se v případě, že dojde k přesunu ovládacího prvku.
Deze gebeurtenis treedt op wanneer een besturingselement wordt verplaatst.
コントロールを移動したときに発生します。
當移動控制項時發生。
A vezérlő mozgatásakor következik be.
Tritt auf, wenn ein Steuerelement verschoben wird.
Συμβαίνει όταν μετακινηθεί ένα στοιχείο ελέγχου.
Występuje, gdy formant zostanie przesunięty.
Se produit lorsqu'un contrôle est déplacé.
Ocorre quando um controle é movido.
Forekommer når en kontroll flyttes.
컨트롤을 이동할 때 발생합니다.
מתרחש בעת הזזת הפקד.
Generato quando si sposta un controllo.
Происходит при перемещении элемента управления.
Ocorre quando um controlo é movido.
Denetim taşındığında gerçekleşir.
Inträffar när en kontroll flyttas.
Tiene lugar cuando se mueve el control.
Toteutuu, kun ohjausobjektia siirretään.
在移动控件时发生。
當移動控制項時發生。
无法将 TabPage 添加到其他 TabPage。TabPage 只能添加到 TabControl 上。
لا يمكن إضافة TabPage إلى TabPage أخرى. يمكن إضافة TabPages فقط إلى TabControls.
無法將 TabPage 加入其他 TabPage。TabPage 只能加入 TabControls。
לא ניתן להוסיף TabPage ל- TabPage אחר. ניתן להוסיף TabPages רק ל- TabControls.
Objekt TabPage nelze přidat k jinému ovládacímu prvku TabPage. Objekt TabPage lze přidat pouze k ovládacímu prvku TabControl.
Der kan ikke føjes en TabPage til en anden TabPage. TabPages kan kun føjes til TabControls.
TabPage-ohjausobjektia ei voi lisätä toiseen TabPage-ohjausobjektiin. TabPage on lisättävissä vain TabControl-ohjausobjektiin.
Un TabPage ne peut pas être ajouté à un autre TabPage. Les TabPages ne peuvent être ajoutés qu'aux TabControls.
Eine TabPage kann nicht zu einer anderen TabPage hinzugefügt werden. TabPages können nur zu TabControls hinzugefügt werden.
Ένα TabPage δεν είναι δυνατό να προστεθεί σε άλλο TabPage. Τα TabPages μπορούν να προστεθούν μόνο σε TabControls.
Een TabPage kan niet aan een andere TabPage worden toegevoegd. TabPages kunnen alleen aan TabControls worden toegevoegd.
Egy TabPage objektum nem vehető fel egy másik TabPage objektumra. TabPage objektumok csak TabControls vezérlőre vehetők fel.
Impossibile aggiungere un oggetto TabPage a un altro oggetto TabPage. Gli oggetti TabPage possono essere aggiunti solo a una classe TabControl.
En TabPage kan ikke legges til i en annen TabPage. TabPages kan bare legges til i TabControls.
Невозможно добавить TabPage к другому TabPage. TabPage может добавляться только к TabControls.
Nie można dodać elementu TabPage do innego elementu TabPage. Elementy TabPage mogą być dodawane tylko do elementów TabControl.
TabPage não pode ser adicionado a outro TabPage. TabPages só podem ser adicionados a TabControls.
TabPage をほかの TabPage に追加できません。TabPages は、TabControls にのみ追加できます。
TabPage não pode ser adicionado a outro TabPage. TabPages pode apenas ser adicionado a TabControls.
TabPage를 다른 TabPage에 추가할 수 없습니다. TabPages는 TabControls에만 추가할 수 있습니다.
Bir TabPage başka bir TabPage'e eklenemez. TabPage'ler yalnızca TabControl'lere eklenebilir.
No se puede agregar una TabPage a otra TabPage. Sólo se pueden agregar TabPages a TabControls.
Det går inte att lägga till en TabPage i en annan TabPage. En TabPage kan endast läggas till i en TabControl.
无法将 TabPage 添加到其他 TabPage。TabPages 只能添加到 TabControls。
無法將 TabPage 加入其他 TabPage。TabPages 只能加入 TabControls。
De huidige datum-/tijdwaarde voor dit besturingselement.
Den aktuelle dato-/klokkeslætsværdi for dette objekt.
Aktuální hodnota typu datum/čas pro tento ovládací prvek.
该控件的当前日期/时间值。
此控制項的目前日期/時間值。
قيمة التاريخ/الوقت الحالي لعنصر التحكم هذا.
Tämän ohjausobjektin nykyinen päivämäärän ja ajan arvo.
Der aktuelle Datums-/Uhrzeitwert dieses Steuerelements.
הערך הנוכחי של תאריך/שעה בפקד זה.
Il valore di data/ora corrente di questo controllo.
La valeur actuelle de date/d'heure pour ce contrôle.
Η τρέχουσα τιμή ημερομηνίας/ώρας για αυτό το στοιχείο ελέγχου.
A dátum és az idő pillanatnyi értéke a vezérlőben.
Gjeldende verdi for dato/tid for denne kontrollen.
Aktuellt datum/tid-värde för den här kontrollen.
Valor de fecha y hora actual para este control.
이 컨트롤의 현재 날짜/시간 값입니다.
Bieżąca wartość daty/godziny dla formantu.
このコントロールの現在の日付/時間の値です。
Текущее значение даты и времени для этого элемента управления.
O valor de data/hora atual para este controle.
O valor de data/hora actual para este controlo.
Bu denetim için geçerli tarih/saat değeri.
此控件的当前日期/时间值。
此控制項的目前日期/時間值。
已加载的程序集
Indlæste assemblies
التجميعات المحملة
Geladene Assemblys
Assemblys chargés
Geladen assembly's
已載入的組件
Načtená sestavení
Ladatut kokoonpanot
הרכבות שנטענו
Συγκροτήσεις που έχουν φορτωθεί
Assembly caricati
Betöltött kódösszeállítások
読み込まれたアセンブリ
Assemblagens carregadas
Conjuntos de Módulos (Assemblies) Carregados
Загруженные сборки
Ensamblados cargados
Yüklü Derlemeler
Innlastede samlinger
로드된 어셈블리
Zestawy załadowane
Laddade sammansättningar
已加载的程序集
已載入的組件
指示当鼠标移到节点上时,节点是否提供反馈。
表示當滑鼠移動經過節點時,節點是否送出回應。
الإشارة إلى ما إذا كانت العُقَد تقوم بعرض ملاحظات عند تحريك مؤشر الماوس فوقها.
Hiermee wordt aangegeven of knooppunten feedback geven als er met de muis over wordt bewogen.
Angiver, om noder sender tilbagemeldinger, når markøren bevæges hen over dem.
Určuje, zda uzly poskytují zpětnou vazbu, je-li přes ně přesunut ukazatel myši.
Ilmaisee, antavatko solmut palautetta, kun hiiren osoitin siirtyy niiden päälle.
Indique si les noeuds affichent des commentaires lorsque la souris se déplace dessus.
Fare düğümlerin üzerinde hareket ettiğinde, düğümün geribildirim verip vermeyeceğini gösterir.
Gibt an, ob Knoten ein Feedback anzeigen, wenn die Maus über diese bewegt wird.
Δείχνει εάν η εμφάνιση των κόμβων αλλάζει όταν ο δείκτης του ποντικιού κινείται επάνω τους.
ציון האם צמתים מחזירים משוב בעת העברת מצביע העכבר מעליהם.
Meghatározza, hogy a csomópont ad-e visszajelzést, amikor az egér mutatója áthalad felette.
Indica se i nodi rispondono quando il mouse viene spostato su di essi.
マウス ポインタをノードの上に動かしたときに、ノードがフィードバックを返すかどうかを示します。
마우스로 노드를 가리킬 때 노드에서 피드백을 제공할지 여부를 나타냅니다.
Angir om noder gir tilbakemelding når musen flyttes over dem.
Wskazuje, czy węzeł reaguje, gdy przesuwany jest nad nim wskaźnik myszy.
Indica se nós fornecem comentários quando o mouse é movido sobre eles.
Indica se os nós fornecem informações quando o rato passa por cima deles.
Указывает, реагируют ли узлы на перемещение курсора мыши над ними.
Indica si los nodos proporcionan comentarios cuando el mouse se mueve sobre ellos.
Anger om noder ger feedback när musen flyttas över dem.
指示当鼠标移到节点上时,节点是否提供反馈。
表示當滑鼠移動經過節點時,節點是否送出回應。
Kohdetta <var>X</var> ei voi lisätä tai liittää useisiin paikkoihin. Sinun on ensin poistettava se nykyisestä paikasta tai monistettava se.
Impossible d'ajouter ou d'insérer l'élément '<var>X</var>' à plusieurs emplacements. Vous devez tout d'abord le supprimer de son emplacement actuel ou le cloner.
Das Element "<var>X</var>" kann nur an einer Stelle hinzugefügt oder eingefügt werden. Entfernen Sie es von der aktuellen Position oder klonen Sie es.
Δεν είναι δυνατή η προσθήκη ή η εισαγωγή του στοιχείου '<var>X</var>' σε περισσότερες από μία θέσεις. Πρέπει πρώτα να το καταργήσετε από την τρέχουσα θέση του ή να το κλωνοποιήσετε.
אין אפשרות להוסיף או להזין את הפריט '<var>X</var>' ביותר ממקום אחד. אליך להסיר אותו תחילה ממיקומו הנוכחי או לשכפל אותו.
A következő elem nem adható hozzá vagy szúrható be egynél több helyre: „<var>X</var>”. Először el kell távolítania jelenlegi helyéről, vagy pedig klónoznia kell.
Impossibile aggiungere o inserire l'elemento '<var>X</var>' in più di una posizione. Rimuoverlo prima dalla posizione corrente oppure duplicarlo.
複数の場所にアイテム '<var>X</var>' を追加または挿入することはできません。最初に現在の場所から削除するか、複製を作成しなければなりません。
두 개 이상의 위치에 '<var>X</var>' 항목을 추가하거나 삽입할 수 없습니다. 먼저 항목의 현재 위치에서 항목을 제거하거나 복제해야 합니다.
Kan ikke legge til eller sette inn elementet <var>X</var> på mer enn ett sted. Du må først fjerne det fra den gjeldende plasseringen eller klone det.
Nie można dodać lub wstawić elementu '<var>X</var>' w więcej niż jedno miejsce. Musisz najpierw usunąć element z jego bieżącej lokalizacji lub sklonować go.
Não é possível adicionar ou inserir o item '<var>X</var>' em mais de um local. Primeiro você precisa removê-lo do local atual ou cloná-lo.
Não é possível adicionar ou inserir o item '<var>X</var>' em mais do que um local. Tem primeiro de o remover da respectiva localização actual ou cloná-lo.
Невозможно добавить или вставить элемент '<var>X</var>' в несколько позиций. Сначала удалите его из текущей позиции или создайте его копию.
No se puede agregar o insertar el elemento '<var>X</var>' en más de un sitio. Debe quitarlo primero de su ubicación actual o clonarlo.
無法將項目 '<var>X</var>' 加入或插入一個以上的位置。必須先將其從目前位置移除或複製。
Položku <var>X</var> nelze přidat nebo vložit na více než jedno místo. Musíte ji nejprve odebrat z aktuálního umístění nebo vytvořit její klon.
لا يمكن إضافة العنصر '<var>X</var>' أو إدراجه في أكثر من مكان واحد. يجب أولاً إزالته من موقعه الحالي أو استنساخه.
不能在多处添加或插入项“<var>X</var>”。必须首先将其从当前位置移除或将其克隆。
Elementet '<var>X</var>' kan ikke tilføjes eller indsættes på mere end ét sted. Du skal enten fjerne det fra dets nuværende placering eller klone det.
Kan het item <var>X</var> niet op meer dan een plaats toevoegen. U moet het item eerst van de huidige locatie verwijderen of het item klonen.
Det går inte att lägga till eller infoga elementet <var>X</var> på mer än en plats. Du måste först ta bort det från den aktuella platsen eller klona det.
'<var>X</var>' öğesi birden fazla yere eklenemez. Öğeyi önce bulunduğu yerden kaldırmalı veya kopyasını oluşturmalısınız.
不能在多处添加或插入项“<var>X</var>”。必须首先将其从当前位置移除或将其克隆。
無法將項目 '<var>X</var>' 加入或插入一個以上的位置。必須先將其從目前位置移除或複製。
بيانات معرفة من قبل المستخدم مقترنة بالكائن.
与控件关联的用户定义数据。
和控制項關聯的使用者定義資料。
Data definovaná uživatelem, která jsou přidružena k ovládacímu prvku.
Brugerdefinerede data, der er tilknyttet objektet.
Door gebruiker gedefinieerde gegevens die zijn gekoppeld aan het besturingselement.
Ohjausobjektiin liittyvät käyttäjän määrittämät tiedot.
L'utilisateur a défini des données associées au contrôle.
Mit dem Steuerelement verknüpfte benutzerdefinierte Daten.
Καθοριζόμενα από το χρήστη δεδομένα που σχετίζονται με το αντικείμενο.
נתונים שהוגדרו על-ידי המשתמש המשויכים אל אובייקט זה.
A vezérlőhöz tartozó felhasználó által definiált adat.
Dati definiti dall'utente associati al controllo.
コントロールに関連付けられた、ユーザー定義のデータです。
컨트롤과 연결된 사용자 정의 데이터입니다.
Brukerdefinerte data tilknyttet kontrollen.
Skojarzone z formantem dane zdefiniowane przez użytkownika.
Dados definidos pelo usuário associados ao controle.
Dados definidos pelo utilizador associados ao controlo.
Определяемые пользователем данные, связанные с этим элементом управления.
Datos definidos por el usuario asociados con el control.
Användardefinierade data som har associerats med kontrollen.
Bu denetimle ilişkili kullanıcı tanımlı veriler.
与对象关联的用户定义数据。
與物件關聯的使用者定義資料。
La hauteur par défaut de ce contrôle.
Altezza preferita di questo controllo.
Die bevorzugte Höhe dieses Steuerelements.
Το προτιμώμενο ύψος αυτού του στοιχείου ελέγχου.
Den foretrukne høyden på denne kontrollen.
A vezérlő kívánt magassága.
이 컨트롤의 기본 설정 높이입니다.
Предпочтительная высота данного элемента управления.
Preferowana wysokość tego formantu.
הגובה המועדף של פקד זה.
A altura preferencial deste controlo.
A altura preferencial deste controle.
Den förvalda höjden för den här kontrollen.
このコントロールに適切な高さです。
Alto preferido de este control.
Bu denetimin tercih edilen yüksekliği.
الارتفاع المفضل لعنصر التحكم هذا.
该控件的首选高度。
此控制項的慣用高度。
Upřednostňovaná výška tohoto ovládacího prvku.
Den foretrukne højde på objektet.
De voorkeurshoogte van dit besturingselement.
Tämän ohjausobjektin ensisijainen korkeus.
该控件的首选高度。
此控制項的慣用高度。
رقم فهرس الحرف الأول في النص المحدد.
Index prvního znaku ve vybraném textu.
Ο δείκτης του πρώτου χαρακτήρα του επιλεγμένου κειμένου.
所選取文字中第一個字元的索引。
Indekset for det første tegn i den markerede tekst.
选定文本中第一个字符的索引。
De index van het eerste teken van de geselecteerde tekst.
Der Index des ersten Zeichens im ausgewählten Text.
Valitun tekstin ensimmäisen merkin indeksi.
האינדקס של התו הראשון בטקסט שנבחר.
L'index du premier caractère dans le texte sélectionné.
Indice del primo carattere del testo selezionato.
Indeksen for det første tegnet i den merkede teksten.
A kijelölt szöveg első karakterének sorszáma.
선택한 텍스트에서 첫째 문자의 인덱스입니다.
選択されているテキストの最初の文字のインデックスです。
O índice do primeiro caractere no texto selecionado.
Indeks pierwszego znaku w zaznaczonym tekście.
O índice do primeiro carácter no texto seleccionado.
Índice del primer carácter del texto seleccionado.
Индекс первого символа в выбранном тексте.
Seçili metindeki ilk karakter dizin numarası.
Indexet för det första tecknet i den markerade texten.
选定文本中第一个字符的索引。
所選取文字中第一個字元的索引。
See catalog page for all messages.