|
WinRS 用戶端無法處理該要求。WinrsPull 函數所需的其中一個參數是 Null 或零。
請變更要求以包含遺失的參數,然後再試一次。 |
|
WinRS istemcisi isteği işleyemiyor. WinrsPull işlevi için gereken parametrelerden biri boş veya sıfır.
İsteği eksik parametreyi içerecek şekilde değiştirin ve yeniden deneyin. |
|
WinRS 客户端无法处理请求。WinrsPull 函数所需的参数之一为空或零。
请将请求更改为包含缺少的参数并重试。 |
|
O cliente WinRS não pode processar a solicitação. Um dos parâmetros necessários à função WinrsPull é nulo ou igual a zero.
Altere a solicitação para incluir o parâmetro que está faltando e tente novamente. |
|
Клиенту WinRS не удается обработать запрос. Один из необходимых параметров функции WinrsPull имеет пустое или нулевое значение.
Измените запрос, включив в него отсутствующий параметр, и повторите попытку. |
|
Client Windows Remote Shell: impossibile elaborare la richiesta. Uno dei parametri necessari per la funzione WinrsPull è null o zero.
Modificare la richiesta in modo da includere il parametro mancante, quindi riprovare. |
|
WinRS-klienten kan inte behandla begäran. En av parametrarna som krävs för funktionen WinrsPull är null eller noll.
Lägg till den parameter som saknas och försök igen. |
|
De aanvraag kan niet worden verwerkt. Een van de vereiste parameters voor de functie WinrsPull is null of nul.
Wijzig de aanvraag. Voeg de ontbrekende parameter toe en voer de aanvraag opnieuw uit. |
|
ללקוח WinRS אין אפשרות לעבד את הבקשה. אחד מהפרמטרים הנדרשים עבור הפונקציה WinrsPull הוא Null או אפס.
שנה את הבקשה כך שתכלול את הפרמטר החסר ונסה שוב. |
|
O cliente WinRS não consegue processar o pedido. Um dos parâmetros necessários para a função WinrsPull é nulo ou zero.
Altere o pedido para incluir o parâmetro em falta e tente novamente. |
|
WinRS-asiakas ei voi käsitellä pyyntöä. Jokin WinrsPull-toiminnon edellyttämistä toiminnoista on null tai nolla.
Muuta pyyntöä siten, että se sisältää puuttuvan parametrin, ja yritä uudelleen. |
|
WinRM 클라이언트가 요청을 처리할 수 없습니다. WinrsPull 함수에 필요한 매개 변수 중 하나가 null 또는 0입니다.
누락된 매개 변수를 포함하도록 요청을 변경한 후 다시 시도하십시오. |
|
Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της αίτησης από το πρόγραμμα-πελάτη WinRS. Μία από τις παραμέτρους που απαιτούνται για τη συνάρτηση WinrsPull έχει τιμή null ή μηδέν.
Αλλάξτε την αίτηση έτσι, ώστε να περιλαμβάνει την παράμετρο που λείπει και προσπαθήστε ξανά. |
|
WinRS-klienten kan ikke behandle forespørselen. En av parametrene som kreves for funksjonen WinrsPull er tom eller null.
Endre forespørselen slik at den manglende parameteren tas med, og prøv på nytt. |
|
Klient usługi WinRS nie może przetworzyć żądania. Jeden z parametrów wymaganych przez funkcję WinrsPull ma wartość null lub zero.
Zmień żądanie tak, aby zawierało brakujący parametr, i ponów próbę. |
|
WinRS-klienten kan ikke behandle anmodningen. En af de parametre, der kræves for WinrsPull-funktionen, er null eller nul.
Indstil anmodningen til at omfatte den manglende parameter, og forsøg igen. |
|
A Windows távoli rendszerhéj ügyfele nem tudja feldolgozni a kérelmet. A WinrsPull függvényhez szükséges paraméterek egyike null értékű vagy nulla.
Módosítsa a kérelmet úgy, hogy az tartalmazza a hiányzó paramétert, és próbálja újra. |
|
Le client WinRS ne peut pas traiter la demande. L’un des paramètres nécessaires à la fonction WinrsPull est nul ou égal à zéro.
Modifiez la demande afin d’y inclure le paramètre manquant, puis recommencez. |
|
Klient služby WinRS nemůže zpracovat požadavek. Jeden z parametrů požadovaných pro funkci WinrsPull nebyl zadán nebo má nulovou hodnotu.
Změňte požadavek na zahrnutí chybějícího parametru a akci opakujte. |
|
El cliente WinRS no puede procesar la solicitud. Uno de los parámetros necesarios para la función WinrsPull es nulo o cero.
Cambie la solicitud para que incluya el parámetro que falta e inténtelo de nuevo. |
|
Der WinRS-Client kann die Anforderung nicht verarbeiten. Einer der für die "WinrsPull"-Funktion erforderlichen Parameter ist Null oder leer.
Schließen Sie den fehlenden Parameter in die Anforderung ein, und wiederholen Sie den Vorgang. |
|
يتعذر على عميل "WinRS" معالجة الطلب. إحدى المعلمات المطلوبة لدالة "WinrsPull" فارغة أو تساوي صفراً.
قم بتغيير الطلب ليتضمن المعلمة المفقودة ثم أعد المحاولة. |
|
WinRS クライアントは要求を処理できません。WinrsPull 関数に必要なパラメータの 1 つが、null またはゼロです。
要求に必要なパラメータを追加して、やり直してください。 |
|
WinRS 用戶端無法處理該要求。WinrsCloseReceiveHandle 函數所需的其中一個參數是 Null 或零。
請變更要求以包含遺失的參數,然後再試一次。 |
|
WinRS istemcisi isteği işleyemiyor. WinrsCloseReceiveHandle işlevi için gereken parametre boş veya sıfır.
İsteği eksik parametreyi içerecek şekilde değiştirin ve yeniden deneyin. |
|
WinRS 客户端无法处理请求。WinrsCloseReceiveHandle 函数所需的参数之一为空或零。
请将请求更改为包含缺少的参数并重试。 |
|
O cliente WinRS não pode processar a solicitação. O parâmetro necessário à função WinrsCloseReceiveHandle é nulo ou igual a zero.
Altere a solicitação para incluir o parâmetro que está faltando e tente novamente. |
|
Клиенту WinRS не удается обработать запрос. Необходимый параметр для функции WinrsCloseReceiveHandle имеет пустое или нулевое значение.
Измените запрос, включив в него отсутствующий параметр, и повторите попытку. |
|
Client Windows Remote Shell: impossibile elaborare la richiesta. Il parametro necessario per la funzione WinrsCloseReceiveHandle è null o zero.
Modificare la richiesta in modo da includere il parametro mancante, quindi riprovare. |
|
WinRS-klienten kan inte behandla begäran. Parametern som krävs för funktionen WinrsCloseReceiveHandle är null eller noll.
Lägg till den parameter som saknas och försök igen. |
|
De aanvraag kan niet worden verwerkt. Een van de vereiste parameters voor de functie WinrsCloseReceiveHandle is null of nul.
Wijzig de aanvraag. Voeg de ontbrekende parameter toe en voer de aanvraag opnieuw uit. |
|
ללקוח WinRS אין אפשרות לעבד את הבקשה. הפרמטר הנדרש עבור הפונקציה WinrsCloseReceiveHandle הוא Null או אפס.
שנה את הבקשה כך שתכלול את הפרמטר החסר ונסה שוב. |
|
O cliente WinRS não consegue processar o pedido. O parâmetro necessário para a função WinrsCloseReceiveHandle é nulo ou zero.
Altere o pedido para incluir o parâmetro em falta e tente novamente. |
|
WinRS-asiakas ei voi käsitellä pyyntöä. WinrsCloseReceiveHandle-toiminnon edellyttämä parametri on null tai nolla.
Muuta pyyntöä siten, että se sisältää puuttuvan parametrin, ja yritä uudelleen. |
|
WinRS 클라이언트가 요청을 처리할 수 없습니다. WinrsCloseReceiveHandle 함수에 필요한 매개 변수가 null 또는 0입니다.
누락된 매개 변수를 포함하도록 요청을 변경한 후 다시 시도하십시오. |
|
Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της αίτησης από το πρόγραμμα-πελάτη WinRS. Η παράμετρος που απαιτείται για τη συνάρτηση WinrsCloseReceiveHandle έχει τιμή null ή μηδέν.
Αλλάξτε την αίτηση έτσι, ώστε να περιλαμβάνει την παράμετρο που λείπει και προσπαθήστε ξανά. |
|
WinRS-klienten kan ikke behandle forespørselen. Parameteren som kreves for funksjonen WinrsCloseReceiveHandle er tom eller null.
Endre forespørselen slik at den manglende parameteren tas med, og prøv på nytt. |
|
Klient usługi WinRS nie może przetworzyć żądania. Parametr wymagany przez funkcję WinrsCloseReceiveHandle ma wartość null lub zero.
Zmień żądanie tak, aby zawierało brakujący parametr, i ponów próbę. |
|
WinRS-klienten kan ikke behandle anmodningen. En af de parametre, der kræves for WinrsCloseReceiveHandl-funktionen, er null eller nul.
Indstil anmodningen til at omfatte den manglende parameter, og forsøg igen. |
|
A Windows távoli rendszerhéj ügyfele nem tudja feldolgozni a kérelmet. A WinrsCloseReceiveHandle függvényhez szükséges paraméter null értékű vagy nulla.
Módosítsa a kérelmet úgy, hogy az tartalmazza a hiányzó paramétert, és próbálja újra. |
|
Le client WinRS ne peut pas traiter la demande. Le paramètre nécessaire à la fonction WinrsCloseReceiveHandle est nul ou égal à zéro.
Modifiez la demande afin d’y inclure le paramètre manquant, puis recommencez. |
|
Klient služby WinRS nemůže zpracovat požadavek. Parametr požadovaný pro funkci WinrsCloseReceiveHandle nebyl zadán nebo má nulovou hodnotu.
Změňte požadavek na zahrnutí chybějícího parametru a akci opakujte. |
|
El cliente WinRS no puede procesar la solicitud. El parámetro necesario para la función WinrsCloseReceiveHandle es nulo o cero.
Cambie la solicitud para que incluya el parámetro que falta e inténtelo de nuevo. |
|
Der WinRS-Client kann die Anforderung nicht verarbeiten. Der für die "WinrsCloseReceiveHandle"-Funktion erforderliche Parameter ist Null oder leer.
Schließen Sie den fehlenden Parameter in die Anforderung ein, und wiederholen Sie den Vorgang. |
|
يتعذر على عميل "WinRS" معالجة الطلب. إحدى المعلمات المطلوبة لدالة "WinrsCloseReceiveHandle" فارغة تساوي صفراً.
قم بتغيير الطلب ليتضمن المعلمة المفقودة ثم أعد المحاولة. |
|
WinRS クライアントは要求を処理できません。WinrsCloseReceiveHandle 関数に必要なパラメータが、null またはゼロです。
要求に必要なパラメータを追加して、やり直してください。 |
|
WinRM 殼層用戶端無法處理該要求。WSManSendShellInput 函數所需的其中一個參數是 Null 或零。
請變更要求以包含遺失的參數,然後再試一次。 |
|
WinRS Kabuğu istemcisi isteği işleyemiyor. WSManSendShellInput işlevi için gereken parametrelerden biri boş veya sıfır.
İsteği eksik parametreyi içerecek şekilde değiştirin ve yeniden deneyin. |
|
WinRM 外壳程序客户端无法处理该请求。WSManSendShellInput 功能所需的参数之一
为空或零。
更改请求以包括缺少的参数并重试。 |
|
O cliente WinRM não pode processar a solicitação. Um dos parâmetros necessários à função WSManSendShellInput é nulo ou igual a zero.
Altere a solicitação para incluir o parâmetro que está faltando e tente novamente. |
|
Клиенту WinRM Shell не удается обработать запрос. Один из обязательных параметров функции WSManSendShellInput имеет значение NULL или равен нулю.
Измените запрос, включив в него отсутствующий параметр, и повторите попытку. |
|
Client Gestione remota Windows: impossibile elaborare la richiesta. Uno dei parametri necessari per la funzione WSManSendShellInput è null o zero.
Modificare la richiesta in modo da includere il parametro mancante, quindi riprovare. |
|
Det går inte att bearbeta begäran på WinRM Shell-klienten. En av parametrarna som krävs för funktionen WSManSendShellInput är null eller noll.
Lägg till den parameter som saknas och försök igen. |
|
De aanvraag kan niet worden verwerkt via de WinRM-client. Een van de vereiste parameters voor de functie WSManSendShellInput is null of nul.
Voeg de ontbrekende parameter toe aan de aanvraag en voer de aanvraag opnieuw uit. |
|
ללקוח WinRM Shell אין אפשרות לעבד את הבקשה. אחד מהפרמטרים הנדרשים עבור הפונקציה WSManSendShellInput הוא Null או אפס.
שנה את הבקשה כך שתכלול את הפרמטר החסר ונסה שוב. |
|
O cliente WinRM Shell não consegue processar o pedido. Um dos parâmetros requeridos para a função WSManSendShellInput é nulo ou zero.
Altere o pedido para incluir o parâmetro em falta e tente novamente. |
|
WinRS-liittymäasiakas ei voi käsitellä pyyntöä. Jokin WSManSendShellInput-funktion edellyttämistä parametreista on null-arvoinen tai nolla.
Lisää pyyntöön puuttuva parametri ja yritä uudelleen. |
|
WinRM 셸 클라이언트가 요청을 처리할 수 없습니다. WSManSendShellInput 함수에 필요한 매개 변수 중 하나가 null 또는 0입니다.
누락된 매개 변수를 포함하도록 요청을 변경한 후 다시 시도하십시오. |
|
Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της αίτησης από το πρόγραμμα-πελάτη κέλυφους WinRM. Μία από τις παραμέτρους που απαιτούνται για τη συνάρτηση WSManSendShellInput έχει τιμή null ή μηδέν.
Αλλάξτε την αίτηση έτσι, ώστε να περιλαμβάνει την παράμετρο που λείπει και προσπαθήστε ξανά. |
|
Klient powłoki usługi WinRM nie może przetworzyć żądania. Jeden z parametrów wymaganych przez funkcję WSManSendShellInput ma wartość null lub zero.
Zmień żądanie tak, aby zawierało brakujący parametr, i ponów próbę. |
|
WinRM-shellklienten kan ikke behandle anmodningen. En af de parametre, der kræves for WSMansSendShellInput-funktionen, er Null eller nul.
Indstil anmodningen til at omfatte den manglende parameter, og forsøg igen. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások rendszerhéjának ügyfele nem tudja feldolgozni a kérést. A WSManSendShellInput függvényhez szükséges paraméterek egyike üres vagy nulla értékű.
Módosítsa a kérést úgy, hogy tartalmazza a hiányzó paramétert, és próbálja újra. |
|
Le client WinRM Shell ne peut pas traiter la demande. L’un des paramètres nécessaires à la fonction WSManSendShellInput est NULL ou égal à zéro.
Modifiez la demande afin d’y inclure le paramètre manquant, puis recommencez. |
|
Klient prostředí služby WinRM nemůže zpracovat požadavek. Jeden z parametrů požadovaných pro funkci WSManSendShellInput nebyl zadán nebo má nulovou hodnotu (či hodnotu null).
Změňte požadavek tak, aby zahrnoval chybějící parametr, a akci opakujte. |
|
El cliente de shell WinRS no puede procesar la solicitud. Uno de los parámetros necesarios para la función WSManSendShellInput es nulo o cero.
Cambie la solicitud para que incluya el parámetro que falta e inténtelo de nuevo. |
|
WinRM Shell-klienten kan ikke behandle forespørselen. En av parametrene som kreves for funksjonen WSManSendShellInput, er tom eller null.
Endre forespørselen slik at den manglende parameteren tas med, og prøv på nytt. |
|
Der WinRM Shell-Client kann die Anforderung nicht verarbeiten. Einer der für die Funktion "WSManSendShellInput "erforderlichen Parameter ist Null oder leer.
Schließen Sie den fehlenden Parameter in die Anforderung ein, und wiederholen Sie den Vorgang. |
|
يتعذر على عميل WinRM Shell معالجة الطلب. إحدى المعلمات المطلوبة لدالة WSManSendShellInput فارغة أو تساوي صفراً.
قم بتغيير الطلب ليتضمن المعلمة المفقودة ثم أعد المحاولة. |
|
WinRM Shell クライアントは要求を処理できません。WSManSendShellInput 関数に必要なパラメータの 1 つが、null またはゼロです。
要求に必要なパラメータを追加して、やり直してください。 |
|
WinRS 用戶端無法處理該要求。WinrsPush 函數所需的其中一個參數是 Null 或零。
請變更要求以包含遺失的參數,然後再試一次。 |
|
WinRS istemcisi isteği işleyemiyor. WinrsPush işlevi için gereken parametrelerden biri boş veya sıfır.
İsteği eksik parametreyi içerecek şekilde değiştirin ve yeniden deneyin. |
|
WinRS 客户端无法处理请求。WinrsPus 函数所需的参数之一为空或零。
请将请求更改为包含缺少的参数并重试。 |
|
O cliente WinRS não pode processar a solicitação. Um dos parâmetros necessários à função WinrsPush é nulo ou igual a zero.
Altere a solicitação para incluir o parâmetro que está faltando e tente novamente. |
|
Клиенту WinRS не удается обработать запрос. Один из необходимых параметров функции WinrsPush имеет пустое или нулевое значение.
Измените запрос, включив в него отсутствующий параметр, и повторите попытку. |
|
Client Windows Remote Shell: impossibile elaborare la richiesta. Uno dei parametri necessari per la funzione WinrsPush è null o zero.
Modificare la richiesta in modo da includere il parametro mancante, quindi riprovare. |
|
WinRS-klienten kan inte behandla begäran. En av parametrarna som krävs för funktionen WinrsPush är null eller noll.
Lägg till den parameter som saknas och försök igen. |
|
De aanvraag kan niet worden verwerkt. Een van de vereiste parameters voor de functie WinrsPush is null of nul.
Wijzig de aanvraag. Voeg de ontbrekende parameter toe en voer de aanvraag opnieuw uit. |
|
ללקוח WinRS אין אפשרות לעבד את הבקשה. אחד מהפרמטרים הנדרשים עבור הפונקציה WinrsPush הוא Null או אפס.
שנה את הבקשה כך שתכלול את הפרמטר החסר ונסה שוב. |
|
O cliente WinRS não consegue processar o pedido. Um dos parâmetros necessários para a função WinrsPush é nulo ou zero.
Altere o pedido para incluir o parâmetro em falta e tente novamente. |
|
WinRS-asiakas ei voi käsitellä pyyntöä. Jokin WinrsPush-toiminnon edellyttämistä parametreista on null tai nolla.
Muuta pyyntöä siten, että se sisältää puuttuvan parametrin, ja yritä uudelleen. |
|
WinRM 클라이언트가 요청을 처리할 수 없습니다. WinrsPush 함수에 필요한 매개 변수 중 하나가 null 또는 0입니다.
누락된 매개 변수를 포함하도록 요청을 변경한 후 다시 시도하십시오. |
|
Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της αίτησης από το πρόγραμμα-πελάτη WinRS. Μία από τις παραμέτρους που απαιτούνται για τη συνάρτηση WinrsPush έχει τιμή null ή μηδέν.
Αλλάξτε την αίτηση έτσι, ώστε να περιλαμβάνει την παράμετρο που λείπει και προσπαθήστε ξανά. |
|
WinRS-klienten kan ikke behandle forespørselen. En av parametrene som kreves for funksjonen WinrsPush er tom eller null.
Endre forespørselen slik at den manglende parameteren tas med, og prøv på nytt. |
|
Klient usługi WinRS nie może przetworzyć żądania. Jeden z parametrów wymaganych przez funkcję WinrsPush ma wartość null lub zero.
Zmień żądanie tak, aby zawierało brakujący parametr, i ponów próbę. |
|
WinRS-klienten kan ikke behandle anmodningen. En af de parametre, der kræves for WinrsPush-funktionen, er null eller nul.
Indstil anmodningen til at omfatte den manglende parameter, og forsøg igen. |
|
A Windows távoli rendszerhéj ügyfele nem tudja feldolgozni a kérelmet. A WinrsPush függvényhez szükséges paraméterek egyike null értékű vagy nulla.
Módosítsa a kérelmet úgy, hogy az tartalmazza a hiányzó paramétert, és próbálja újra. |
|
Le client WinRS ne peut pas traiter la demande. L’un des paramètres nécessaires à la fonction WinrsPush est nul ou égal à zéro.
Modifiez la demande afin d’y inclure le paramètre manquant, puis recommencez. |
|
Klient služby WinRS nemůže zpracovat požadavek. Jeden z parametrů požadovaných pro funkci WinrsPush nebyl zadán nebo má nulovou hodnotu.
Změňte požadavek na zahrnutí chybějícího parametru a akci opakujte. |
|
El cliente WinRS no puede procesar la solicitud. Uno de los parámetros necesarios para la función WinrsPush es nulo o cero.
Cambie la solicitud para que incluya el parámetro que falta e inténtelo de nuevo. |
|
Der WinRS-Client kann die Anforderung nicht verarbeiten. Einer der für die "WinrsPush"-Funktion erforderlichen Parameter ist Null oder leer.
Schließen Sie den fehlenden Parameter in die Anforderung ein, und wiederholen Sie den Vorgang. |
|
يتعذر على عميل "WinRS" معالجة الطلب. إحدى المعلمات المطلوبة لدالة "WinrsPush" فارغة تساوي صفراً.
قم بتغيير الطلب ليتضمن المعلمة المفقودة ثم أعد المحاولة. |
|
WinRS クライアントは要求を処理できません。WinrsPush 関数に必要なパラメータの 1 つが、null またはゼロです。
要求に必要なパラメータを追加して、やり直してください。 |
|
WinRS 用戶端無法處理該要求。WinrsCloseSendHandle 函數所需的其中一個參數是 Null 或零。
請變更要求以包含遺失的參數,然後再試一次。 |
|
WinRS istemcisi isteği işleyemiyor. WinrsCloseSendHandle işlevi için gereken parametre boş veya sıfır.
İsteği eksik parametreyi içerecek şekilde değiştirin ve yeniden deneyin. |
|
WinRS 客户端无法处理请求。WinrsCloseSendHandle 函数所需的参数之一为空或零。
请将请求更改为包含缺少的参数并重试。 |
|
O cliente WinRS não pode processar a solicitação. O parâmetro necessário à função WinrsCloseSendHandle é nulo ou igual a zero.
Altere a solicitação para incluir o parâmetro que está faltando e tente novamente. |
|
Клиенту WinRS не удается обработать запрос. Необходимый параметр для функции WinrsCloseSendHandle имеет пустое или нулевое значение.
Измените запрос, включив в него отсутствующий параметр, и повторите попытку. |
|
Client Windows Remote Shell: impossibile elaborare la richiesta. Il parametro necessario per la funzione WinrsCloseSendHandle è null o zero.
Modificare la richiesta in modo da includere il parametro mancante, quindi riprovare. |
|
WinRS-klienten kan inte behandla begäran. Parametern som krävs för funktionen WinrsCloseSendHandle är null eller noll.
Lägg till den parameter som saknas och försök igen. |
|
De aanvraag kan niet worden verwerkt. Een van de vereiste parameters voor de functie WinrsCloseSendHandle is null of nul.
Wijzig de aanvraag. Voeg de ontbrekende parameter toe en voer de aanvraag opnieuw uit. |
|
ללקוח WinRS אין אפשרות לעבד את הבקשה. הפרמטר הנדרש עבור הפונקציה WinrsCloseSendHandle הוא Null או אפס.
שנה את הבקשה כך שתכלול את הפרמטר החסר ונסה שוב. |
|
O cliente WinRS não consegue processar o pedido. O parâmetro necessário para a função WinrsCloseSendHandle é nulo ou zero.
Altere o pedido para incluir o parâmetro em falta e tente novamente. |
|
WinRS-asiakas ei voi käsitellä pyyntöä. WinrsCloseSendHandle-toiminnon edellyttämä parametri on null tai nolla.
Muuta pyyntöä siten, että se sisältää puuttuvan parametrin, ja yritä uudelleen. |
|
WinRS 클라이언트가 요청을 처리할 수 없습니다. WinrsCloseSendHandle 함수에 필요한 매개 변수가 null 또는 0입니다.
누락된 매개 변수를 포함하도록 요청을 변경한 후 다시 시도하십시오. |
|
Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της αίτησης από το πρόγραμμα-πελάτη WinRS. Η παράμετρος που απαιτείται για τη συνάρτηση WinrsCloseSendHandle έχει τιμή null ή μηδέν.
Αλλάξτε την αίτηση έτσι, ώστε να περιλαμβάνει την παράμετρο που λείπει και προσπαθήστε ξανά. |
|
WinRS-klienten kan ikke behandle forespørselen. Parameteren som kreves for funksjonen WinrsCloseSendHandle er tom eller null.
Endre forespørselen slik at den manglende parameteren tas med, og prøv på nytt. |
|
Klient usługi WinRS nie może przetworzyć żądania. Parametr wymagany przez funkcję WinrsCloseSendHandle ma wartość null lub zero.
Zmień żądanie tak, aby zawierało brakujący parametr, i ponów próbę. |
|
WinRS-klienten kan ikke behandle anmodningen. En af de parametre, der kræves for WinrsCloseSendHandle-funktionen, er null eller nul.
Indstil anmodningen til at omfatte den manglende parameter, og forsøg igen. |
|
A Windows távoli rendszerhéj ügyfele nem tudja feldolgozni a kérelmet. A WinrsCloseSendHandle függvényhez szükséges paraméter null értékű vagy nulla.
Módosítsa a kérelmet úgy, hogy az tartalmazza a hiányzó paramétert, és próbálja újra. |
|
Le client WinRS ne peut pas traiter la demande. Le paramètre nécessaire à la fonction WinrsCloseSendHandle est nul ou égal à zéro.
Modifiez la demande afin d’y inclure le paramètre manquant, puis recommencez. |
|
Klient služby WinRS nemůže zpracovat požadavek. Parametr požadovaný pro funkci WinrsCloseSendHandle nebyl zadán nebo má nulovou hodnotu.
Změňte požadavek na zahrnutí chybějícího parametru a akci opakujte. |
|
El cliente WinRS no puede procesar la solicitud. El parámetro necesario para la función WinrsCloseSendHandle es nulo o cero.
Cambie la solicitud para que incluya el parámetro que falta e inténtelo de nuevo. |
|
Der WinRS-Client kann die Anforderung nicht verarbeiten. Der für die "WinrsCloseSendHandle"-Funktion erforderliche Parameter ist Null oder leer.
Schließen Sie den fehlenden Parameter in die Anforderung ein, und wiederholen Sie den Vorgang. |
|
يتعذر على عميل "WinRS" معالجة الطلب. إحدى المعلمات المطلوبة لدالة "WinrsCloseSendHandle" فارغة تساوي صفراً.
قم بتغيير الطلب ليتضمن المعلمة المفقودة ثم أعد المحاولة. |
|
WinRS クライアントは要求を処理できません。WinrsCloseSendHandle 関数に必要なパラメータが、null またはゼロです。
要求に必要なパラメータを追加して、やり直してください。 |
|
WinRS 用戶端無法處理該要求。WinrsGet 函數所需的其中一個參數是 Null 或零。
請變更要求以包含遺失的參數,然後再試一次。 |
|
WinRS istemcisi isteği işleyemiyor. WinrsGet işlevi için gereken parametrelerden biri boş veya sıfır.
İsteği eksik parametreyi içerecek şekilde değiştirin ve yeniden deneyin. |
|
WinRS 客户端无法处理请求。WinrsGet 函数所需的参数之一为空或零。
请将请求更改为包含缺少的参数并重试。 |
|
O cliente WinRS não pode processar a solicitação. Um dos parâmetros necessários à função WinrsGet é nulo ou igual a zero.
Altere a solicitação para incluir o parâmetro que está faltando e tente novamente. |
|
Клиенту WinRS не удается обработать запрос. Один из необходимых параметров функции WinrsGet имеет пустое или нулевое значение.
Измените запрос, включив в него отсутствующий параметр, и повторите попытку. |
|
Client Windows Remote Shell: impossibile elaborare la richiesta. Uno dei parametri necessari per la funzione WinrsGet è null o zero.
Modificare la richiesta in modo da includere il parametro mancante, quindi riprovare. |
|
WinRS-klienten kan inte behandla begäran. En av parametrarna som krävs för funktionen WinrsGet är null eller noll.
Lägg till den parameter som saknas och försök igen. |
|
De aanvraag kan niet worden verwerkt. Een van de vereiste parameters voor de functie WinrsGet is null of nul.
Wijzig de aanvraag. Voeg de ontbrekende parameter toe en voer de aanvraag opnieuw uit. |
|
ללקוח WinRS אין אפשרות לעבד את הבקשה. אחד או יותר מהפרמטרים הנדרשים עבור הפונקציה WinrsGet הוא Null או אפס.
שנה את הבקשה כך שתכלול את הפרמטר החסר ונסה שוב. |
|
O cliente WinRS não consegue processar o pedido. Um dos parâmetros necessários para a função WinrsGet é nulo ou zero.
Altere o pedido para incluir o parâmetro em falta e tente novamente. |
|
WinRS-asiakas ei voi käsitellä pyyntöä. Jokin WinrsGet-toiminnon edellyttämistä parametreista on null tai nolla.
Muuta pyyntöä siten, että se sisältää puuttuvan parametrin, ja yritä uudelleen. |
|
WinRM 클라이언트가 요청을 처리할 수 없습니다. WinrsGet 함수에 필요한 매개 변수 중 하나가 null 또는 0입니다.
누락된 매개 변수를 포함하도록 요청을 변경한 후 다시 시도하십시오. |
|
Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της αίτησης από το πρόγραμμα-πελάτη WinRS. Μία από τις παραμέτρους που απαιτούνται για τη συνάρτηση WinrsGet έχει τιμή null ή μηδέν.
Αλλάξτε την αίτηση έτσι, ώστε να περιλαμβάνει την παράμετρο που λείπει και προσπαθήστε ξανά. |
|
WinRS-klienten kan ikke behandle forespørselen. En av parametrene som kreves for funksjonen WinrsGet er tom eller null.
Endre forespørselen slik at den manglende parameteren tas med, og prøv på nytt. |
|
Klient usługi WinRS nie może przetworzyć żądania. Jeden z parametrów wymaganych przez funkcję WinrsGet ma wartość null lub zero.
Zmień żądanie tak, aby zawierało brakujący parametr, i ponów próbę. |
|
WinRS-klienten kan ikke behandle anmodningen. En af de parametre, der kræves for WinrsGet-funktionen, er null eller nul.
Indstil anmodningen til at omfatte den manglende parameter, og forsøg igen. |
|
A Windows távoli rendszerhéj ügyfele nem tudja feldolgozni a kérelmet. A WinrsGet függvényhez szükséges paraméterek egyike null értékű vagy nulla.
Módosítsa a kérelmet úgy, hogy az tartalmazza a hiányzó paramétert, és próbálja újra. |
|
Le client WinRS ne peut pas traiter la demande. L’un des paramètres nécessaires à la fonction WinrsGet est nul ou égal à zéro.
Modifiez la demande afin d’y inclure le paramètre manquant, puis recommencez. |
|
Klient služby WinRS nemůže zpracovat požadavek. Jeden z parametrů požadovaných pro funkci WinrsGet nebyl zadán nebo má nulovou hodnotu.
Změňte požadavek na zahrnutí chybějícího parametru a akci opakujte. |
|
El cliente WinRS no puede procesar la solicitud. Uno de los parámetros necesarios para la función WinrsGet es nulo o cero.
Cambie la solicitud para que incluya el parámetro que falta e inténtelo de nuevo. |
|
Der WinRS-Client kann die Anforderung nicht verarbeiten. Einer der für die "WinrsGet"-Funktion erforderlichen Parameter ist Null oder leer.
Schließen Sie den fehlenden Parameter in die Anforderung ein, und wiederholen Sie den Vorgang. |
|
يتعذر على عميل "WinRS" معالجة الطلب. إحدى المعلمات المطلوبة لدالة "WinrsGet" فارغة تساوي صفراً.
قم بتغيير الطلب ليتضمن المعلمة المفقودة ثم أعد المحاولة. |
|
WinRS クライアントは要求を処理できません。WinrsGet 関数に必要なパラメータの 1 つが、null またはゼロです。
要求に必要なパラメータを追加して、やり直してください。 |
|
WS-Management 服務不支援指定的多型模式。請嘗試變更指定的多型模式,然後再試一次。 |
|
WS-Management hizmeti belirtilen çok biçimlilik modunu desteklemiyor. Belirtilen çok biçimlilik modunu değiştirip yeniden deneyin. |
|
WS-Management 服务不支持指定的多形性模式。请尝试更改指定的多形性模式,然后重试。 |
|
O serviço WS-Management não dá suporte ao modo de polimorfismo especificado. Tente alterar o modo e tente novamente. |
|
Служба WS-Management не поддерживает заданный режим полиморфизма. Задайте другой режим и повторите попытку. |
|
Il servizio WS-Management non supporta la modalità di polimorfismo specificata. Modificare la modalità di polimorfismo specificata, quindi riprovare. |
|
Tjänsten WS Management stöder inte det angivna polymorfismläget. Ändra angivet polymorfismläge och försök igen. |
|
De WS-Management-service ondersteunt de opgegeven polymorphism-modus niet. Probeer de opgegeven modus te wijzigen en probeer het opnieuw. |
|
שירות WS-Management אינו תומך במצב ריבוי הצורות שצוין. נסה לשנות את מצב ריבוי הצורות שצוין, ונסה שוב. |
|
O serviço WS-Management não suporta a modo de polimorfismo especificado. Altere o modo de polimorfismo especificado e tente novamente. |
|
WS-Management-palvelu ei tue määritettyä polymorfisuustilaa. Yritä muuttaa määritettyä polymorfisuustilaa ja yritä sitten uudelleen. |
|
WS-Management 서비스가 지정된 다형성 모드를 지원하지 않습니다. 지정된 다형성 모드를 변경한 다음 다시 시도하십시오. |
|
Η υπηρεσία WS-Management δεν υποστηρίζει την καθορισμένη λειτουργία πολυμορφισμού. Δοκιμάστε να αλλάξετε την καθορισμένη λειτουργία πολυμορφισμού και προσπαθήστε ξανά. |
|
Usługa WS-Management nie obsługuje określonego trybu polimorfizmu. Spróbuj zmienić określony tryb polimorfizmu i ponów próbę. |
|
Tjenesten WS-Management understøtter ikke den angivne polymorfitilstand. Prøv at ændre polymorfitilstanden, og forsøg igen. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatás nem támogatja a megadott polimorf módot. Próbálja módosítani a megadott polimorf módot, majd próbálja újra. |
|
Le service Gestion des services Web ne prend pas en charge le mode de polymorphisme spécifié. Essayez de modifier le mode spécifié, puis recommencez. |
|
Služba WS-Management nepodporuje zadaný režim poylmorfismu. Pokuste se změnit zadaný režim polymorfismu a akci opakujte. |
|
El servicio WS-Management no admite el modo de polimorfismo especificado. Cambie el modo de polimorfismo e inténtelo de nuevo. |
|
Tjenesten WS-Management støtter ikke angitt polymorfimodus. Prøv å endre den angitte polymorfimodusen, og prøv på nytt. |
|
Der WS-Verwaltungsdienst unterstützt den angegebenen Polymorphiemodus nicht. Ändern Sie den angegebenen Polymorphiemodus, und wiederholen Sie den Vorgang. |
|
لا تعتمد خدمة WS-Management وضع التعدد المحدد. حاول تغيير وضع التعدد المحدد، ثم أعد المحاولة. |
|
WS-Management サービスは、指定された多態性モードをサポートしていません。指定された多態性モードを変更して、やり直してください。 |
|
WS-Management 服務無法處理此要求,因為在服務端不支援指定的 URI。請使用本機工作階段來重試要求。 |
|
Belirtilen URI hizmet tarafında desteklenmediğinden, WS-Management hizmeti isteği işleyemiyor. İsteği yerel oturumla yeniden deneyin. |
|
WS-Management 服务无法处理该请求,因为服务端上不支持指定的 URI。请使用本地会话重试。 |
|
O serviço WS-Management não pode processar a solicitação porque o lado do serviço não dá suporte ao URI especificado. Repita a solicitação com uma sessão local. |
|
Службе WS-Management не удается обработать запрос, так как служба не поддерживает указанный URI. Повторите запрос в локальном сеансе. |
|
Servizio WS-Management: impossibile elaborare la richiesta perché l'URI specificato non è supportato. Ripetere la richiesta con la sessione locale. |
|
Tjänsten WS Management kunde inte behandla begäran eftersom angiven URI inte stöds av tjänsten. Försök igen med en lokal session. |
|
Kan de aanvraag niet verwerken omdat de opgegeven URI niet aan de serverzijde wordt ondersteund. Probeer de aanvraag opnieuw met een lokale sessie. |
|
לשירות WS-Management אין אפשרות לעבד את הבקשה מכיוון שאין תמיכה ברכיב ה- URI שצוין בצד השירות. נסה שוב את הבקשה בהפעלה מקומית. |
|
O serviço WS-Management não consegue processar o pedido porque o URI especificado não é suportado do lado do serviço. Repita o pedido com sessão local. |
|
WS-Management-palvelu ei voi käsitellä pyyntöä, koska määritetty URI ei ole tuettu palvelupuolella. Yritä suorittaa pyyntö uudelleen paikallisessa istunnossa. |
|
지정된 URI가 서비스 측에서 지원되지 않으므로 WS-Management 서비스가 요청을 처리할 수 없습니다. 로컬 세션으로 요청을 다시 시도하십시오. |
|
Η υπηρεσία WS-Management δεν μπορεί να επεξεργαστεί το ερώτημα επειδή το καθορισμένο URI δεν υποστηρίζεται στην πλευρά της υπηρεσίας. Επαναλάβετε το ερώτημα με την τοπική περίοδο λειτουργίας. |
|
Tjenesten WS-Management kan ikke behandle forespørselen fordi den angitte URIen ikke støttes på tjenestesiden. Prøv forespørselen på nytt med lokal økt. |
|
Usługa WS-Management nie może przetworzyć żądania, ponieważ określony identyfikator URI nie jest obsługiwany po stronie usługi. Ponów żądanie w sesji lokalnej. |
|
Tjenesten WS-Management kan ikke behandle anmodningen, fordi den angivne URI ikke understøttes på tjenestesiden. Send anmodningen igen med en lokal session. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások nem tudja feldolgozni a kérelmet, mert a megadott URI azonosító nem támogatott a szolgáltatásoldalon. Próbálja újra a kérelmet helyi munkamenettel. |
|
Le service Gestion des services Web ne peut pas traiter la demande, car l’URI spécifié n’est pas pris en charge du côté du service. Renouvelez la demande avec la session locale. |
|
Služba WS-Management nemůže zpracovat požadavek, protože zadaný identifikátor URI není podporován na straně služby. Opakujte pokus o zpracování požadavku pomocí místní relace. |
|
El servicio WS-Management no puede procesar la solicitud porque el servicio no admite el URI. Intente realizar la solicitud en una sesión local. |
|
Der WS-Verwaltungsdienst kann die Anforderung nicht verarbeiten, weil der angegebene URI nicht vom Dienst unterstützt wird. Wiederholen Sie die Anforderung mit einer lokalen Sitzung. |
|
يتعذر على خدمة WS-Management معالجة الطلب بسبب عدم اعتماد الخدمة لـ URI المحدد. أعد محاولة إجراء الطلب باستخدام جلسة عمل محلية. |
|
指定された URI がサービス側でサポートされていないため、WS-Management サービスは要求を処理できません。ローカル セッションでもう一度要求してください。 |
|
WS-Management 服務無法處理該要求。DMTF 資源 URI 是用來存取非 DMTF 類別。請使用非 DMTF 資源 URI 再試一次。 |
|
WS-Management hizmeti isteği işleyemiyor. DMTF olmayan bir sınıfa erişmek için DMTF kaynak URI'si kullanıldı. DMTF olmayan kaynak URI'si kullanarak yeniden deneyin. |
|
WS-Management 服务无法处理该请求。使用 DMTF 资源 URI 访问的是非 DMTF 类。请使用非 DMTF 资源 URI 重试。 |
|
O serviço WS-Management não pode processar a solicitação. Um URI de recurso DMTF foi usado para acessar uma classe que não é DMTF. Tente novamente usando um URI de recurso que não seja DMTF. |
|
Службе WS-Management не удается обработать запрос. URI ресурса DMTF был использован для доступа к классу, отличному от DMTF. Повторите попытку с использованием URI ресурса, отличного от DMTF. |
|
Servizio WS-Management: impossibile elaborare la richiesta. L'URI di una risorsa DMTF è stato utilizzato per accedere a una classe non DMTF. Riprovare utilizzando l'URI di una risorsa non DMTF. |
|
Tjänsten WS Management kan inte behandla begäran. En URI för en DMTF-resurs användes för att komma åt en klass som inte är DMTF. Försök igen med en URI som inte är en DMTF-resurs. |
|
Kan de aanvraag niet verwerken. Er is een DMTF-bron-URI gebruikt voor toegang tot een niet-DMTF-klasse. Probeer het opnieuw met een niet-DMTF-bron-URI. |
|
לשירות WS-Management אין אפשרות לעבד את הבקשה. נעשה שימוש ברכיב URI של משאב DMTF כדי לגשת למחלקה שאינה DMTF. נסה שוב באמצעות רכיב URI של משאב שאינו DMTF. |
|
O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. Foi utilizado um URI de recurso DMTF para aceder a uma classe não-DMTF. Tente novamente utilizando um URI de recurso não-DMTF. |
|
WS-Management-palvelu ei voi käsitellä pyyntöä. Muuta kuin DMTF-luokkaa yritettiin käyttää DMTF-resurssin URI-osoitteella. Yritä uudelleen käyttämällä muuta kuin DMTF-resurssin URI-osoitetta. |
|
WS-Management 서비스가 요청을 처리할 수 없습니다. DMTF 리소스 URI가 비DMTF를 액세스하는 데 사용되었습니다. 비TMTF 리소스 URI를 사용하여 다시 시도하십시오. |
|
Η υπηρεσία WS-Management δεν μπορεί να επεξεργαστεί το ερώτημα. Χρησιμοποιήθηκε ένα URI πόρου DMTF για την πρόσβαση σε κλάση μη DMTF. Δοκιμάστε ξανά χρησιμοποιώντας URI πόρου μη DMTF. |
|
Tjenesten WS-Management kan ikke behandle forespørselen. En DMTF-ressurs-URI ble brukt til å få tilgang til en ikke-DMTF-klasse. Prøv på nytt med en ikke-DMTF-ressurs-URI. |
|
Usługa WS-Management nie może przetworzyć żądania. W celu uzyskania dostępu do klasy niebędącej klasą DMTF został użyty identyfikator URI zasobu DMTF. Spróbuj ponownie za pomocą identyfikatora URI zasobu niebędącego zasobem DMTF. |
|
Tjenesten WS-Management kan ikke behandle anmodningen. Der blev anvendt en DMTF-ressource-URI til at få adgang til en ikke-DMTF-klasse. Forsøg igen med en ressource-URI, der ikke er DMTF. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások szolgáltatás nem tudja feldolgozni a kérelmet. Egy DMTF-erőforrás URI azonosítóját használták egy nem-DMTF osztály eléréséhez. Próbálkozzon újra egy nem DMTF-erőforrás URI azonosítójával. |
|
Le service Gestion des services Web ne peut pas traiter la demande. Un URI de ressource DMTF a été utilisé pour accéder à une classe non-DMTF. Réessayez en utilisant un URI de ressource non-DMTF. |
|
Služba WS-Management nemůže zpracovat požadavek. Identifikátor URI prostředku DMTF byl použit pro přístup k jiné třídě než DMTF. Opakujte akci s použitím identifikátoru URI jiného prostředku než DMTF. |
|
El servicio WS-Management no puede procesar la solicitud. Se utilizó un identificador URI de recurso DMTF para tener acceso a una clase no perteneciente al DMTF. Inténtelo de nuevo con un identificador URI de un recurso no perteneciente a DMTF. |
|
Der WS-Verwaltungsdienst kann die Anforderung nicht verarbeiten. Ein DMTF-Ressourcen-URI wurde für den Zugriff auf eine Nicht-DMTF-Klasse verwendet. Wiederholen Sie den Vorgang mit einem Nicht-DMTF-Ressourcen-URI. |
|
يتعذر على خدمة WS-Management معالجة الطلب. تم استخدام URI خاص بمورد DMTF للوصول إلى فئة غير فئة DMTF. أعد المحاولة باستخدام URI خاص بمورد فئة غير فئة DMTF. |
|
WS-Management サービスは要求を処理できません。DMTF 以外のクラスに DMTF リソース URI が使用されました。DMTF 以外のリソース URI を使用してやり直してください。 |
|
WS-Management 服務無法處理該要求。在存放庫中的 DMTF 類別使用與要求類別不同的主要版本號碼。此類別可以使用非 DMTF 資源 URI 存取。 |
|
WS-Management hizmeti isteği işleyemiyor. Depodaki DMTF sınıfı istenen sınıftan farklı bir ana sürüm numarası kullanıyor. Bu sınıfa, DMTF olmayan kaynak URI'si kullanılarak erişilebilir. |
|
WS-Management 服务无法处理该请求。存储库中的 DMTF 类使用了请求的类中的其他主要版本号。可以使用非 DMTF 资源 URI 访问此类。 |
|
O serviço WS-Management não pode processar a solicitação. A classe DMTF do repositório usa um número de versão principal diferente da classe solicitada. A classe pode ser acessada por meio de um URI de recurso que não seja DMTF. |
|
Службе WS-Management не удается обработать запрос. Класс DMTF в базе данных использует основной номер версии, отличный от запрошенного класса. Доступ к этому классу можно получить посредством URI ресурса, отличного от DMTF. |
|
Servizio WS-Management: impossibile elaborare la richiesta. La classe DMTF nell'archivio utilizza un numero di versione principale diverso da quello della classe richiesta. È possibile accedere a questa classe mediante l'URI di una risorsa non DMTF. |
|
Tjänsten WS Management kan inte behandla begäran. DMTF-klassen i databasen använder ett annat högre versionsnummer än den begärda klassen. Denna klass kan nås med en URI som inte är en DMTF-resurs. |
|
Kan de aanvraag niet verwerken. De DMTF-klasse in de opslag gebruikt een ander hoofdversienummer dan de aangevraagde klasse. Deze klasse is toegankelijk met een ninet-DMTF-bron-URI. |
|
לשירות WS-Management אין אפשרות לעבד את הבקשה. מחלקת ה- DMTF במאגר משתמשת במספר גירסה ראשית שונה מהמחלקה המבוקשת. ניתן לגשת למחלקה זו באמצעות רכיב URI של משאב שאינו DMTF. |
|
O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. A classe DMTF no repositório utiliza um número de versão principal diferente da classe pedida. É possível aceder a esta classe utilizando um URI de recurso não-DMTF. |
|
WS-Management-palvelu ei voi käsitellä pyyntöä. Tietosäilön DMTF-luokka käyttää eri pääversionumeroa kuin pyydetty luokka. Luokkaa voidaan käyttää muun kuin DMTF-resurssin URI-osoitteen avulla. |
|
WS-Management 서비스가 요청을 처리할 수 없습니다. 리포지토리의 DMTF 클래스는 요청된 클래스와 다른 주 버전 번호를 사용합니다. 이 클래스는 비DMTF 리소스 URI를 사용하여 액세스할 수 있습니다. |
|
Η υπηρεσία WS-Management δεν μπορεί να επεξεργαστεί το ερώτημα. Η κλάση DMTF στο αποθετήριο δεδομένων χρησιμοποιεί διαφορετικό αριθμό κύριας έκδοσης από την κλάση που ζητήθηκε. Η πρόσβαση σε αυτήν την κλάση είναι δυνατή με χρήση URI πόρου μη DMTF. |
|
Tjenesten WS-Management kan ikke behandle forespørselen. DMTF-klassen i repositoriet bruker et annet hovedversjonsnummer enn den forespurte klassen. Du får tilgang til denne klassen med en ikke-DMTF-ressurs-URI. |
|
Usługa WS-Management nie może przetworzyć żądania. Klasa DMTF w repozytorium używa innego głównego numeru wersji niż żądana klasa. Dostęp do tej klasy można uzyskać przy użyciu identyfikatora URI zasobu niebędącego zasobem DMTF. |
|
Tjenesten WS-Management kan ikke behandle anmodningen. DMTF-klassen i lageret bruger et andet overordnet versionsnummer fra den ønskede klasse. Der kan opnås adgang til denne klasse ved hjælp af en ressource-URI, der ikke er DMTF. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások szolgáltatás nem tudja feldolgozni a kérelmet. A tárházban levő DMTF-osztály más főverziószámot használ, mint a kért osztály. Ez az osztály egy nem DMTF-erőforrás URI azonosítójával érhető el. |
|
Le service Gestion des services Web ne peut pas traiter la demande. La classe DMTF de l’espace de stockage utilise un autre numéro de version majeure provenant de la classe demandée. Cette classe est accessible à l’aide d’un URI de ressource non-DMTF. |
|
Služba WS-Management nemůže zpracovat požadavek. Třída DMTF v úložišti používá číslo jiné hlavní verze z požadované třídy. K této třídě lze přistupovat pomocí identifikátoru URI jiného prostředku než DMTF. |
|
El servicio WS-Management no puede procesar la solicitud. La clase DMTF del repositorio utiliza un número principal de versión de la clase solicitada. Se puede tener acceso a esta clase con un URI de recurso no perteneciente a DMTF. |
|
Der WS-Verwaltungsdienst kann die Anforderung nicht verarbeiten. Die DMTF-Klasse im Repository verwendet eine andere Hauptversionsnummer als die angeforderte Klasse. Auf diese Klasse kann mit einem Nicht-DMTF-Ressourcen-URI zugegriffen werden. |
|
يتعذر على خدمة WS-Management معالجة الطلب. حيث تستخدم فئة DMTF الموجودة في المخزون إصدار رقم رئيسي مختلف عن الفئة المطلوبة. يمكن الوصول إلى هذه الفئة باستخدام URI الخاص بمورد فئة غير فئة DMTF. |
|
WS-Management サービスは要求を処理できません。リポジトリ内の DMTF クラスが、要求されたクラスと異なるメジャー バージョン番号を使用しています。このクラスには、DMTF 以外のリソース URI を使用してアクセスできます。 |