|
WS-Management 服務無法處理該要求。資源 URI 與 __cimnamespace 選擇器嘗試使用不同的命名空間。請試著移除 __cimnamespace 選擇器或使用 DMTF 資源 URI。如果非 DMTF 資源 URI 是與 __cimnamespace 選擇器一起使用,則命名空間必須相符。 |
|
WS-Management hizmeti isteği işleyemiyor. Kaynak URI'si ve __cimnamespace seçicisi farklı ad alanları kullanmayı denedi. __cimnamespace seçicisini kaldırmayı veya DMTF kaynak URI'si kullanmayı deneyin. DMTF olmayan bir kaynak URI'si __cimnamespace seçicisiyle birlikte kullanılırsa, ad alanlarının eşleşmesi gerekir. |
|
WS-Management 服务无法处理该请求。资源 URI 和 __cimnamespace 选择器已尝试使用其他命名空间。请尝试删除 __cimnamespace 选择器或使用 DMTF 资源 URI。如果将非 DMTF 资源 URI 与 __cimnamespace 选择器一起使用,则命名空间必须匹配。 |
|
O serviço WS-Management não pode processar a solicitação. O URI do recurso e o seletor __cimnamespace tentaram usar namespaces diferentes. Tente remover o seletor __cimnamespace ou usar um URI de recurso DMTF. Se um URI de recurso que não seja DMTF for usado com um seletor __cimnamespace, os namespaces deverão ser correspondentes. |
|
Службе WS-Management не удается обработать запрос. URI ресурса и селектор __cimnamespace использовали различные пространства имен. Удалите селектор __cimnamespace или воспользуйтесь URI ресурса DMTF. При использовании с селектором __cimnamespace URI ресурса, отличного от DMTF, пространства имен должны совпадать. |
|
Servizio WS-Management: impossibile elaborare la richiesta. Tentativo dell'URI della risorsa e del selettore __cimnamespace di utilizzare spazi dei nomi diversi. Provare a rimuovere il selettore __cimnamespace oppure utilizzare l'URI di una risorsa DMTF. Se l'URI di una risorsa non DMTF viene utilizzato con un selettore __cimnamespace, gli spazi dei nomi devono corrispondere. |
|
Tjänsten WS Management kan inte behandla begäran. Resursens URI och __cimnamespace-väljare försökte använda olika namnområden. Försök att flytta väljaren __cimnamespace eller använda en URI för en DMTF-resurs. Om en URI som inte är en DMTF-resurs används med en __cimnamespace-väljare måste de använda samma namnområde. |
|
Kan de aanvraag niet verwerken. De selectoren bron-URI en __cimnamespace proberen verschillende naamruimten te gebruiken. Probeer de selector __cimnamespace te verwijderen of probeer een DMTF-bron-URI te gebruiken. Als een niet-DMTF-bron-URI met een selector __cimnamespace wordt gebruikt, moeten de naamruimten overeenkomen. |
|
לשירות WS-Management אין אפשרות לעבד את הבקשה. רכיב ה- URI של המשאב ובורר ה- __cimnamespace ניסו להשתמש במרחבי שמות שונים. נסה להסיר את בורר ה- __cimnamespace או להשתמש ברכיב URI של משאב DMTF. אם נעשה שימוש ברכיב URI של משאב שאינו DMTF עם בורר __cimnamespace, מרחבי השמות חייבים להתאים. |
|
O serviço WS-Management não consegue processar o pedido. O URI de recurso e o selector __cimnamespace tentaram utilizar espaços de nome diferentes. Tente remover o selector __cimnamespace ou utilizar um URI de recurso DMTF. Se for utilizado um URI de recurso não--DMTF com um selector __cimnamespace, os espaços de nome terão de coincidir. |
|
WS-Management-palvelu ei voi käsitellä pyyntöä. Resurssin URI ja __cimnamespace-valitsin yrittivät käyttää eri nimitiloja. Yritä poistamalla __cimnamespace-valitsin tai käyttämällä DMTF-resurssin URI-osoitetta. Jos muun kuin DMTF-resurssin URI-osoitetta käytetään __cimnamespace-valitsimen kanssa, nimitilojen on vastattava toisiaan. |
|
WS-Management 서비스가 요청을 처리할 수 없습니다. 리소스 URI 및 __cimnamespace 선택기가 다른 네임스페이스를 사용하려 했습니다. __cimnamespace 선택기를 제거하거나 DMTF 리소스 URI를 사용하십시오. 비DMTF 리소스 URI를 __cimnamespace 선택기와 함께 사용할 경우 네임스페이스가 일치해야 합니다. |
|
Η υπηρεσία WS-Management δεν μπορεί να επεξεργαστεί το ερώτημα. Το URI πόρου και ο επιλογέας __cimnamespace προσπάθησαν να χρησιμοποιήσουν διαφορετικούς χώρους ονομάτων. Δοκιμάστε να καταργήσετε τον επιλογέα __cimnamespace ή να χρησιμοποιήσετε URI πόρου DMTF. Αν χρησιμοποιήσετε URI πόρου μη DMTF με επιλογέα __cimnamespace, οι χώροι ονομάτων πρέπει να συμφωνούν. |
|
Tjenesten WS-Management kan ikke behandle forespørselen. Ressurs-URIen og __cimnamespace-velgeren prøvde å bruke forskjellige navneområder. Prøv å fjerne __cimnamespace-velgeren, eller prøv å bruke en DMTF-ressurs-URI. Hvis en ikke-DMTF-ressurs-URI brukes med en __cimnamespace-velger, må navneområdene være i samsvar. |
|
Usługa WS-Management nie może przetworzyć żądania. Identyfikator URI zasobu i selektor __cimnamespace próbowały użyć różnych obszarów nazw. Spróbuj usunąć selektor __cimnamespace lub użyć identyfikatora URI zasobu DMTF. Jeśli identyfikator URI zasobu niebędącego zasobem DMTF jest używany z selektorem __cimnamespace, obszary nazw muszą być zgodne. |
|
Tjenesten WS-Management kan ikke behandle anmodningen. Ressource-URI'en og __cimnamespace-vælgeren har forsøgt at anvende forskellige navneområder. Forsøg at fjerne __cimnamespace-vælgeren eller bruge en DMTF-ressource-URI. Hvis der anvendes en ressource-URI, der ikke er DMTF, sammen med en __cimnamespace-vælger, skal navneområderne stemme overens. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások szolgáltatás nem tudja feldolgozni a kérelmet. Az erőforrás URI azonosítója és a __cimnamespace kijelölő különböző névtereket próbált használni. Próbálkozzon a __cimnamespace kijelölő eltávolításával vagy egy DMTF-erőforrás URI azonosítójának használatával. Nem DMTF-erőforrás URI azonosító és __cimnamespace kijelölő együttes használata esetén a névtereknek meg kell egyezniük. |
|
Le service Gestion des services Web ne peut pas traiter la demande. L’URI de ressource et le sélecteur __cimnamespace ont tenté d’utiliser des espaces de noms différents. Essayez de supprimer le sélecteur __cimnamespace ou d’utiliser un URI de ressource DMTF. Lorsqu’un URI de ressource non-DMTF est utilisé avec un sélecteur __cimnamespace, les espaces de noms doivent correspondre. |
|
Služba WS-Management nemůže zpracovat požadavek. Identifikátor URI prostředku a volič __cimnamespace se pokusily použít jiné obory názvů. Zkuste odebrat volič __cimnamespace nebo použít identifikátor URI prostředku DMTF. Pokud je s voličem __cimnamespace použit identifikátor URI jiného prostředku než DMTF, musí být obory názvů shodné. |
|
El servicio WS-Management no puede procesar la solicitud. El URI del recurso y el selector __cimnamespace intentaron utilizar espacios de nombres distintos. Pruebe a quitar el selector __cimnamespace o a utilizar un URI de recurso DMTF. Si se utiliza un URI de recurso no perteneciente a DMTF con un selector __cimnamespace, los espacios de nombres deben coincidir. |
|
Der WS-Verwaltungsdienst kann die Anforderung nicht verarbeiten. Der Ressourcen-URI und der "__cimnamespace"-Selektor haben versucht, unterschiedliche Namespaces zu verwenden. Entfernen Sie den "__cimnamespace"-Selektor, oder verwenden Sie einen DMTF-Ressourcen-URI. Wenn ein Nicht-DMTF-Ressourcen-URI mit einem "__cimnamespace"-Selektor verwendet wird, müssen die Namespaces übereinstimmen. |
|
يتعذر على خدمة WS-Management معالجة الطلب. بسبب محاولة استخدام كل من URI الخاص بالمورد ومحدد __cimnamespace مساحات أسماء مختلفة. حاول إزالة محدد __cimnamespace أو استخدام URI الخاص بمورد DMTF. يجب مطابقة مساحات الأسماء عند استخدام URI الخاص بمورد فئة غير فئة DMTF. |
|
WS-Management サービスは要求を処理できません。リソース URI と __cimnamespace セレクタが、異なる名前空間を使用しようとしました。__cimnamespace セレクタを削除するか、DMTF リソース URI を使用してください。__cimnamespace セレクタで DMTF 以外のリソース URI を使用する場合は、名前空間が一致している必要があります。 |
|
WS-Management 用戶端無法處理該要求。若要使用 WSManSubscribe API,使用者必須在網路服務帳戶下執行。目前發送訂閱不支援其他帳戶。 |
|
WS-Management istemcisi isteği işleyemiyor. Kullanıcının WSManSubscribe API'sini kullanması için Network Service hesabı altında çalışıyor olması gerekir. İtme abonelikleri için şu anda başka bir hesap desteklenmiyor. |
|
WS-Management 客户端无法处理该请求。若要使用 WSManSubscribe API,用户必须在网络服务帐户下运行。强制订阅当前不支持其他帐户。 |
|
O cliente WS-Management não pode processar a solicitação. Para usar a API WSManSubscribe, o usuário deve usar a conta Serviço de Rede. No momento, nenhuma outra conta pode enviar inscrições por push. |
|
Клиенту WS-Management не удается обработать запрос. Для использования API WSManSubscribe пользователь должен работать под учетной записью сетевой службы. Другие учетные записи для извещающей подписки в настоящее время не поддерживаются. |
|
Client WS-Management: impossibile elaborare la richiesta. Per utilizzare l'API WSManSubscribe, l'utente deve accedere con l'account Servizio di rete. Attualmente non sono supportati altri account per le sottoscrizioni push. |
|
WS Management-klienten kan inte behandla begäran. För att kunna använda WSManSubscribe API måste användaren använda kontot Nätverkstjänst. Inget annat konto stöder för närvarande utgivarinitierade prenumerationer. |
|
Kan de aanvraag niet verwerken. Om de WSManSubscribe-API te kunnen gebruiken moet de gebruiker de account Network Service gebruiken. Momenteel wordt geen enkele andere account voor push-abonnementen ondersteund. |
|
ללקוח WS-Management אין אפשרות לעבד את הבקשה. כדי להשתמש ב- API של WSManSubscribe, על המשתמש לפעול תחת חשבון שירות רשת. אין כעת תמיכה באף חשבון אחר עבור מנויי דחיפה. |
|
O cliente WS-Management não consegue processar o pedido. Para utilizar a API WSManSubscribe, o utilizador tem de estar a utilizar uma conta de Serviço de Rede. De momento, nenhuma outra conta é suportada para subscrições de emissão. |
|
WS-Management-asiakas ei voi käsitellä pyyntöä. WSManSubscribe-API-liittymän käyttö edellyttää, että käyttäjä käyttää verkkopalvelutiliä. Muut tilit eivät ole tällä hetkellä tuettuja Push-tilauksissa. |
|
WS-Management 서비스가 요청을 처리할 수 없습니다. WSManSubscribe API를 사용하려면 사용자가 네트워크 서비스 계정을 사용하여 실행해야 합니다. 현재 밀어넣기 구독을 지원하는 다른 계정이 없습니다. |
|
Το πρόγραμμα-πελάτης WS-Management δεν μπορεί να επεξεργαστεί το ερώτημα. Για να γίνει χρήση του API WSManSubscribe API, ο χρήστης πρέπει να εκτελείται στο λογαριασμό "Υπηρεσία δικτύου". Αυτήν τη στιγμή δεν υποστηρίζεται άλλος λογαριασμός για εγγραφές ώθησης. |
|
WS-Management-klienten kan ikke behandle forespørselen. Hvis APIen WSManSubscribe skal brukes, må brukeren kjøre under nettverkstjenestekonto. Ingen annen konto støttes for øyeblikket for push-abonnementer. |
|
Klient usługi WS-Management nie może przetworzyć żądania. Aby korzystać z interfejsu API WSManSubscribe, użytkownik musi być zalogowany do konta Usługa sieciowa. Dla subskrypcji wypychanych nie jest obecnie obsługiwane żadne inne konto. |
|
WS-Management-klienten kan ikke behandle anmodningen. Hvis brugeren vil bruge WSManSubscribe-API'en, skal denne køre under kontoen Netværkstjeneste. I øjeblikket understøttes der ikke andre konti for push-abonnementer. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások ügyfele nem tudja feldolgozni a kérelmet. A WSManSubscribe alkalmazásprogramozási felület (API) használatához a felhasználónak Hálózatszolgáltatás fiókkal kell bejelentkeznie. Más fiókok jelenleg nem támogatottak a leküldéses előfizetésekhez. |
|
Le client Gestion des services Web ne peut pas traiter la demande. Pour utiliser l’API WSManSubscribe, l’utilisateur doit travailler sous le compte Service réseau. Aucun autre compte n’est actuellement pris en charge pour les abonnements par transmission de type push. |
|
Klient služby WS-Management nemůže zpracovat požadavek. K použití rozhraní API WSManSubscribe je nutné, aby uživatel používal účet Network Service. Pro odběry push není nyní podporován žádný jiný účet. |
|
El cliente de WS-Management no puede procesar la solicitud. Para utilizar la API WSManSubscribe, el usuario debe estar ejecutando una cuenta de servicio de red. Actualmente no se admiten otros tipos de cuenta para suscripciones de inserción. |
|
Der WS-Verwaltungsclient kann die Anforderung nicht verarbeiten. Die Verwendung der "WSManSubscribe"-API setzt voraus, dass der Benutzer das Konto "Netzwerkdienst" verwendet. Für Pushabonnements wird zurzeit nur dieses Konto unterstützt. |
|
يتعذر على عميل WS-Management معالجة الطلب. يجب أن يقوم المستخدم بالتشغيل ضمن حساب Network Service لاستخدام WSManSubscribe API. لا يتم اعتماد أي حساب آخر حالياً لاشتراكات الدفع (push subscriptions). |
|
WS-Management クライアントは要求を処理できません。ユーザーが WSManSubscribe API を使用するには、Network Service のアカウントで実行している必要があります。現在、プッシュ サブスクリプションでは、他のアカウントはサポートされていません。 |
|
WS-Management 用戶端無法處理此要求。事件來源電腦並未加入網域。
若要將發送訂閱工作階段安裝到事件來源,該來源必須連線到網域。
若要修正此問題,請將事件來源電腦加入網域,或使用提取做為訂閱的傳遞模式。 |
|
WS-Management istemcisi isteği işleyemiyor. Olay kaynağı makinesi etki alanına bağlı değil.
Olay kaynağına itme aboneliği oturumu kurmak için kaynağın etki alanına bağlı olması gerekir.
Bu sorunu gidermek için olay kaynağı makinesinin etki alanına katılmasını sağlayın veya abonelik için teslim modu olarak PULL'u kullanın. |
|
WS-Management 客户端无法处理该请求。未将事件源计算机加入域。
若要设置到事件源的强制订阅会话,必须将该源连接到域。
若要解决此问题,请将事件源计算机加入域,或将 PULL 用作订阅的传递模式。 |
|
O cliente WS-Management não pode processar a solicitação. O computador fonte do evento não ingressou em um domínio.
Para estabelecer uma sessão de envio de inscrição por push com uma fonte de evento, a fonte deve estar conectada a um domínio.
Para corrigir o problema, una o computador fonte do evento a um domínio ou use PULL como modo de entrega para a inscrição. |
|
Клиенту WS-Management не удается обработать запрос. Компьютер источника события не подключен к домену.
Для настройки извещающей подписки источник события должен быть подключен к домену.
Для устранения этой проблемы подключите компьютер источника события к домену или воспользуйтесь для подписки режимом доставки PULL. |
|
Client WS-Management: impossibile elaborare la richiesta. Il computer dell'origine evento non fa parte di un dominio.
Per impostare una sessione di sottoscrizione push in un'origine evento, l'origine deve essere connessa a un dominio.
Per risolvere il problema, unire il computer dell'origine evento a un dominio oppure utilizzare la modalità di recapito PULL per la sottoscrizione. |
|
WS Management-klienten kan inte behandla begäran. Händelsens källdator är inte ansluten till en domän.
För att kunna konfigurera en session med utgivarinitierad prenumeration för en händelsekälla måste källan vara ansluten till en domän.
Du kan lösa detta problem antingen genom att ansluta händelsekällans dator till en domän eller använda PULL som leveransläge för prenumerationen. |
|
Kan de aanvraag niet verwerken. De computer van de gebeurtenisbron is geen lid van een domein.
Als u een push-abonnementsessie naar een gebeurtenisbron wilt instellen, dient de bron lid van een domein te zijn.
Maak de computer van de gebeurtenisbron lid van een domein of gebruik PULL als ontvangstmodus voor het abonnement.. |
|
ללקוח WS-Management אין אפשרות לעבד את הבקשה. מחשב מקור האירוע אינו מצורף לתחום.
כדי להגדיר הפעלה של מנוי דחיפה למקור אירוע, על המקור להיות מחובר לתחום.
כדי לפתור בעיה זו, צרף את מחשב מקור האירוע לתחום או השתמש ב- PULL (דחיפה) כמצב המשלוח עבור המנוי. |
|
O cliente WS-Management não consegue processar o pedido. O computador de origem de evento não está associado a um domínio.
Para configurar uma sessão de subscrição de emissão para uma origem de evento, a origem terá de estar ligada a um domínio.
Para corrigir este problema, associe o computador de origem de evento a um domínio ou utilize PULL como modo de entrega da subscrição. |
|
WS-Management-asiakas ei voi käsitellä pyyntöä. Tapahtuman lähdekonetta ei ole liitetty toimialueeseen.
Push-tilausistunnon asettaminen tapahtumalähteelle edellyttää, että lähde on yhdistetty toimialueeseen.
Voit ratkaista ongelman joko liittämällä tapahtuman lähdekoneen toimialueeseen tai käyttämällä tilaukseen PULL-toimitustilaa. |
|
WS-Management 서비스가 요청을 처리할 수 없습니다. 이벤트 원본 컴퓨터가 도메인에 가입되어 있지 않습니다.
밀어넣기 구독 세션을 이벤트 원본으로 설정하려면 원본을 도메인에 연결해야 합니다.
이 문제를 해결하려면 이벤트 원본 컴퓨터를 도메인에 가입하거나 구독을 위한 배달 모드로 PULL을 사용하십시오. |
|
Το πρόγραμμα-πελάτης WS-Management δεν μπορεί να επεξεργαστεί το ερώτημα. Ο υπολογιστής προέλευσης συμβάντος δεν ανήκει σε τομέα.
Για να δημιουργήσετε περίοδο λειτουργίας ώθησης εγγραφής σε προέλευση συμβάντος, η προέλευση πρέπει να είναι συνδεδεμένη με τομέα.
Για να επιδιορθώσετε αυτό το πρόβλημα, συνδέστε τον υπολογιστή προέλευσης συμβάντος σε τομέα ή χρησιμοποιήστε την λειτουργία PULL ως τη λειτουργία παράδοσης της εγγραφής. |
|
WS-Management-klienten kan ikke behandle forespørselen. Hendelseskildemaskinen er ikke knyttet til et domene.
Hvis du skal konfigurere en push-abonnementsøkt til en hendelseskilde, må kilden kobles til et domene.
Dette problemet kan løses ved å koble hendelseskildemaskinen til et domene eller å bruke PULL som leveringsmetode for abonnementet. |
|
Klient usługi WS-Management nie może przetworzyć żądania. Komputer źródła zdarzeń nie jest przyłączony do domeny.
Aby było możliwe skonfigurowanie sesji subskrypcji wypychanej ze źródłem zdarzeń, źródło to musi być połączone z domeną.
Aby rozwiązać ten problem, przyłącz komputer źródła zdarzeń do domeny lub użyj ściągania (PULL) jako metody dostarczania dla subskrypcji. |
|
WS-Management-klienten kan ikke behandle anmodningen. Hændelseskildecomputeren er ikke føjet til et domæne.
Hvis du vil konfigurere en push-abonnementssession for en hændelseskilde, skal kilden være tilsluttet et domæne.
Dette problem kan enten løses ved at føje hændelseskildecomputeren til et domæne eller anvende PULL som leveringstilstand for abonnementet. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatás nem tudja feldolgozni a kérelmet. Az eseményforrás-számítógép nem csatlakozik a tartományhoz.
Ahhoz, hogy egy eseményforráshoz leküldéseselőfizetés-munkamenet legyen beállítható, a forrásnak csatlakoztatva kell lennie egy tartományhoz.
A probléma megoldásához csatlakoztassa az eseményforrás-számítógépet egy tartományhoz, vagy az előfizetés kézbesítési módjaként lekéréses típust adjon meg. |
|
Le client Gestion des services Web ne peut pas traiter la demande. L’ordinateur de la source d’événement ne fait pas partie d’un domaine.
Pour configurer une session d’abonnement par transmission de type push pour une source d’événement, la source doit être connectée à un domaine.
Pour corriger ce problème, connectez l’ordinateur de la source d’événement à un domaine ou utilisez PULL en tant que mode de remise pour l’abonnement. |
|
Klient služby WS-Management nemůže zpracovat požadavek. Počítač zdroje událostí není připojen k doméně.
Chcete-li zahájit relaci odběru push se zdrojem událostí, musí být zdroj připojen k doméně.
Jestliže chcete tento problém odstranit, připojte počítač zdroje událostí k doméně, nebo pro odběr použijte režim doručení PULL. |
|
El cliente de WS-Management no puede procesar la solicitud. El equipo de origen del evento no está conectado a un dominio.
Para configurar una sesión de suscripción de inserción para un origen de eventos, el origen debe estar conectado a un dominio.
Para solucionar este problema, una el equipo de origen de eventos a un dominio o utilice PULL como modo de entrega para la suscripción. |
|
Der WS-Verwaltungsclient kann die Anforderung nicht verarbeiten. Der Ereignisquellcomputer gehört keiner Domäne an.
Um eine Pushabonnementsitzung mit einer Ereignisquelle einzurichten, muss die Quelle mit einer Domäne verbunden sein.
Fügen Sie den Ereignisquellcomputer einer Domäne hinzu, oder verwenden Sie PULL als Zustellungsmodus für das Abonnement, um dieses Problem zu beheben. |
|
يتعذر على عميل WS-Management معالجة الطلب. بسبب عدم انضمام جهاز مصدر الحدث إلى مجال.
يجب اتصال المصدر بالمجال لإعداد جلسة عمل اشتراك الدفع (push subscription) الخاصة بمصدر الحدث.
لحل هذه المشكلة يجب انضمام جهاز مصدر الحدث إلى مجال أو استخدام "السحب" (PULL) كوضع تسليم للاشتراك. |
|
WS-Management クライアントは要求を処理できません。イベント ソース コンピュータは、ドメインに参加していません。
イベント ソースにプッシュ サブスクリプション セッションをセットアップするには、ソースがドメインに接続されている必要があります。
この問題を修正するには、イベント ソース コンピュータをドメインに参加させるか、またはサブスクリプションの配信モードとして PULL を使用します。 |
|
WS-Management 用戶端無法處理此要求。用戶電腦未加入網域。
若要將發送訂閱工作階段安裝到事件來源,該用戶電腦必須連線到網域
若要修正此問題,請將用戶電腦加入網域,或使用提取做為訂閱的傳遞模式。 |
|
WS-Management istemcisi isteği işleyemiyor. Abonenin makinesi etki alanına bağlı değil.
Olay kaynağına itme aboneliği oturumu kurmak için abone makinesinin etki alanına bağlı olması gerekir.
Bu sorunu gidermek için abone makinesini etki alanına katılmasını sağlayın veya abonelik için teslim modu olarak PULL'u kullanın. |
|
WS-Management 客户端无法处理该请求。未将订户计算机加入域。
若要设置到事件源的强制订阅会话,必须将该订户计算机连接到域。
若要解决此问题,请将订户计算机加入域,或将 PULL 用作订阅的传递模式。 |
|
O cliente WS-Management não pode processar a solicitação. O computador da inscrição não ingressou em um domínio.
Para estabelecer uma sessão de envio de inscrição por push com uma fonte de evento, o computador da inscrição deve estar conectado a um domínio.
Para corrigir o problema, una o computador da inscrição a um domínio ou use PULL como modo de entrega para a inscrição. |
|
Клиенту WS-Management не удается обработать запрос. Компьютер подписчика не подключен к домену.
Для настройки извещающей подписки компьютер подписчика должен быть подключен к домену.
Для устранения этой проблемы подключите компьютер подписчика к домену или воспользуйтесь опрашивающей подпиской. |
|
Client WS-Management: impossibile elaborare la richiesta. Il computer del sottoscrittore non fa parte di un dominio.
Per impostare una sessione di sottoscrizione push in un'origine evento, il computer del sottoscrittore deve essere connesso a un dominio.
Per risolvere il problema, unire il computer del sottoscrittore a un dominio oppure utilizzare la modalità di recapito PULL per la sottoscrizione. |
|
WS Management-klienten kan inte behandla begäran. Prenumerantens dator är inte ansluten till en domän.
För att kunna konfigurera en session med utgivarinitierad prenumeration för en händelsekälla måste prenumerantens dator vara ansluten till en domän.
Du kan lösa detta problem antingen genom att ansluta prenumerantens dator till en domän eller använda PULL som leveransläge för prenumerationen. |
|
Kan de aanvraag niet verwerken. De computer van de abonnee is geen lid van een domein.
Als u een push-abonnementsessie naar een gebeurtenisbron wilt instellen, dient de computer van de abonnee lid van een domein te zijn.
Maak de computer van de abonnee lid van een domein of gebruik PULL als ontvangstmodus voor het abonnement.. |
|
ללקוח WS-Management אין אפשרות לעבד את הבקשה. מחשב המנוי אינו מצורף לתחום.
כדי להגדיר הפעלה של מנוי דחיפה למקור אירוע, על המחשב המנוי להיות מחובר לתחום.
כדי לפתור בעיה זו, צרף את המחשב המנוי לתחום או השתמש ב- PULL (דחיפה) כמצב המשלוח עבור המנוי. |
|
O cliente WS-Management não consegue processar o pedido. O computador subscritor não está associado a um domínio.
Para configurar uma sessão de subscrição de emissão para uma origem de evento, o computador subscritor tem de estar ligado a um domínio.
Para corrigir este problema, associe o computador subscritor a um domínio ou utilize PULL como método de entrega da subscrição. |
|
WS-Management-asiakas ei voi käsitellä pyyntöä. Tilaajakonetta ei ole liitetty toimialueeseen.
Push-tilausistunnon asettaminen tapahtumalähteelle edellyttää, että tilaajakone on yhdistetty toimialueeseen.
Voit ratkaista ongelman joko liittämällä tilaajakoneen toimialueeseen tai käyttämällä tilaukseen PULL-toimitustilaa. |
|
WS-Management 클라이언트가 요청을 처리할 수 없습니다. 구독 컴퓨터가 도메인에 가입되지 않습니다.
밀어넣기 구독 세션을 이벤트 원본으로 설정하려면 구독자 컴퓨터를 도메인에 연결해야 합니다.
이 문제를 해결하려면 구독자 컴퓨터를 도메인에 가입하거나 구독을 위한 배달 모드로 PULL을 사용하십시오. |
|
Το πρόγραμμα-πελάτης WS-Management δεν μπορεί να επεξεργαστεί το ερώτημα. Ο υπολογιστής εγγραφής δεν ανήκει σε τομέα.
Για να δημιουργήσετε περίοδο λειτουργίας ώθησης εγγραφής σε προέλευση συμβάντος, ο υπολογιστής εγγραφής πρέπει να είναι συνδεδεμένη με τομέα.
Για να επιδιορθώσετε αυτό το πρόβλημα, συνδέστε τον υπολογιστή εγγραφής σε τομέα ή χρησιμοποιήστε την λειτουργία PULL ως τη λειτουργία παράδοσης της εγγραφής. |
|
WS-Management-klienten kan ikke behandle forespørselen. Abonnementsmaskinen er ikke knyttet til et domene.
Hvis du skal konfigurere en push-abonnementsøkt til en hendelseskilde, må abonnementsmaskinen kobles til et domene.
Dette problemet kan løses ved å koble abonnementsmaskinen til et domene eller å bruke PULL som leveringsmetode for abonnementet. |
|
Klient usługi WS-Management nie może przetworzyć żądania. Komputer subskrybenta nie jest przyłączony do domeny.
Aby było możliwe skonfigurowanie sesji subskrypcji wypychanej ze źródłem zdarzeń, komputer subskrybenta musi być połączony z domeną.
Aby rozwiązać ten problem, przyłącz komputer subskrybenta do domeny lub użyj ściągania (PULL) jako metody dostarczania dla subskrypcji. |
|
WS-Management-klienten kan ikke behandle anmodningen. Abonnementscomputeren er ikke føjet til et domæne.
Hvis du vil konfigurere en push-abonnementssession til en hændelseskilde, skal abonnementscomputeren være tilsluttet et domæne.
Dette problem kan løses ved enten at føje abonnementscomputeren til et domæne eller bruge PULL som leveringstilstand for abonnementet. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások ügyfele nem tudja feldolgozni a kérelmet. Az előfizető számítógép nem csatlakozik a tartományhoz.
Ahhoz, hogy egy eseményforráshoz leküldéseselőfizetés-munkamenet legyen beállítható, az előfizető számítógépnek csatlakoznia kell egy tartományhoz.
A probléma megoldásához csatlakoztassa az előfizető számítógépet egy tartományhoz, vagy az előfizetés kézbesítési módjaként lekéréses típust adjon meg. |
|
Le client Gestion des services Web ne peut pas traiter la demande. L’ordinateur d’abonné ne fait pas partie d’un domaine.
Pour configurer une session d’abonnement par transmission de type push pour une source d’événement, l’ordinateur d’abonné doit être connecté à un domaine.
Pour corriger ce problème, connectez l’ordinateur d’abonné à un domaine ou utilisez PULL en tant que mode de remise pour l’abonnement. |
|
Klient služby WS-Management nemůže zpracovat požadavek. Počítač příjemce odběru není připojen k doméně.
Chcete-li zahájit relaci odběru push se zdrojem událostí, musí být počítač příjemce odběru připojen k doméně.
Jestliže chcete tento problém odstranit, připojte počítač příjemce odběru k doméně, nebo pro odběr použijte režim doručení PULL. |
|
El cliente de WS-Management no puede procesar la solicitud. El equipo suscriptor no está conectado a un dominio.
Para configurar una sesión de suscripción de inserción para un origen de eventos, el equipo suscriptor debe estar conectado a un dominio.
Para solucionar este problema, una el equipo suscriptor a un dominio o utilice el modo de entrega PULL para la suscripción. |
|
Der WS-Verwaltungsclient kann die Anforderung nicht verarbeiten. Der Abonnentencomputer gehört keiner Domäne an.
Um eine Pushabonnementsitzung mit einer Ereignisquelle einzurichten, muss der Abonnentencomputer mit einer Domäne verbunden sein.
Fügen Sie den Abonnentencomputer einer Domäne hinzu, oder verwenden Sie PULL als Zustellungsmodus für das Abonnement, um dieses Problem zu beheben. |
|
يتعذر على عميل WS-Management معالجة الطلب. بسبب عدم انضمام جهاز المشترك إلى مجال.
يجب اتصال جهاز المشترك بالمجال لإعداد جلسة عمل اشتراك الدفع الخاصة بمصدر الحدث.
لحل هذه المشكلة يجب انضمام جهاز المشترك إلى مجال أو استخدام "السحب" (PULL) كوضع تسليم للاشتراك. |
|
WS-Management クライアントは要求を処理できません。サブスクライバ コンピュータは、ドメインに参加していません。
イベント ソースにプッシュ サブスクリプション セッションをセットアップするには、サブスクライバ コンピュータがドメインに接続されている必要があります。
この問題を修正するには、サブスクライバ コンピュータをドメインに参加させるか、またはサブスクリプションの配信モードとして PULL を使用します。 |
|
WinRM 用戶端無法處理此要求,因為它正在嘗試更新唯讀設定。
請移除命令中的此設定,然後再試一次。 |
|
WinRM istemcisi salt okunur bir ayarı güncelleştirmeye çalıştığı için isteği işleyemiyor.
Bu ayarı komuttan kaldırıp yeniden deneyin. |
|
WinRM 客户端无法处理该请求,因为它正在尝试更新只读设置。
请从命令中删除此设置,然后重试。 |
|
O cliente WinRM não pode processar a solicitação porque está tentando atualizar uma configuração somente leitura.
Remova essa configuração do comando e tente novamente. |
|
Клиенту WinRM не удается обработать запрос, так как обновляется параметр, доступный только для чтения.
Удалите этот параметр из команды и повторите попытку. |
|
Client Gestione remota Windows: impossibile elaborare la richiesta a causa del tentativo di aggiornare un'impostazione di sola lettura.
Rimuovere questa impostazione dal comando e riprovare. |
|
WinRM-klienten kan inte bearbeta begäran eftersom den försöker att uppdatera en skrivskyddad inställning.
Ta bort denna inställning från kommandot och försök igen. |
|
Kan de aanvraag niet verwerken, omdat wordt geprobeerd om een instelling met kenmerk Alleen-leze bij te werken.
Verwijder deze instelling van de opdracht en probeer het opnieuw. |
|
ללקוח WinRM אין אפשרות לעבד את הבקשה מכיוון שהוא מנסה לעדכן הגדרה לקריאה בלבד.
הסר הגדרה זו מהפקודה ונסה שוב. |
|
O cliente WinRM não consegue processar o pedido porque está a tentar actualizar uma definição só de leitura.
Remova esta definição do comando e tente novamente. |
|
WinRM-asiakas ei voi käsitellä pyyntöä, koska se yrittää päivittää vain luku -tyyppistä asetusta.
Poista kyseinen asetus komennosta ja yritä uudelleen. |
|
읽기 전용 설정을 업데이트하려고 했기 때문에 WinRM 클라이언트가 요청을 처리할 수 없습니다.
이 설정을 명령에서 제거한 다음 다시 시도하십시오. |
|
Το πρόγραμμα-πελάτης WinRM δεν μπορεί να επεξεργαστεί το ερώτημα επειδή προσπαθεί να ενημερώσει μία ρύθμιση που είναι μόνο για ανάγνωση.
Καταργήστε αυτήν τη ρύθμιση από την εντολή και δοκιμάστε ξανά. |
|
WinRM-klienten kan ikke behandle forespørselen fordi den prøver å oppdatere en skrivebeskyttet innstilling.
Fjern denne innstillingen fra kommandoen, og prøv på nytt. |
|
Klient usługi WinRM nie może przetworzyć żądania, ponieważ powoduje ono próbę zaktualizowania ustawienia przeznaczonego tylko do odczytu.
Usuń to ustawienie z polecenia i spróbuj ponownie. |
|
WinRM-klienten kan ikke behandle anmodningen, fordi den forsøger at opdatere en skrivebeskyttet indstilling.
Fjern denne indstilling fra kommandoen, og forsøg igen. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások ügyfele nem tudja feldolgozni a kérelmet, mert az egy írásvédett beállítást próbál frissíteni.
Távolítsa el ezt a beállítást a parancsból, és próbálja újra. |
|
Le client WinRM ne peut pas traiter la demande, car il essaie de mettre à jour un paramètre en lecture seule.
Supprimez ce paramètre de la commande, puis recommencez. |
|
Klient služby WinRM nemůže požadavek zpracovat, protože se pokouší aktualizovat nastavení jen pro čtení.
Odeberte toto nastavení z příkazu a opakujte akci. |
|
El cliente de WinRM no puede procesar la solicitud porque está intentando actualizar una opción de configuración de sólo lectura.
Quite esta opción de configuración del comando e inténtelo de nuevo. |
|
Der WinRM-Client kann die Anforderung nicht verarbeiten, weil sie die Aktualisierung einer schreibgeschützten Einstellung enthält.
Entfernen Sie diese Einstellung aus dem Befehl, und wiederholen Sie den Vorgang. |
|
يتعذر على عميل WinRM معالجة الطلب بسبب محاولة تحديث إعداد للقراءة فقط.
قم بإزالة هذا الإعداد من الأمر ثم أعد المحاولة. |
|
WinRM クライアントは、読み取り専用設定を更新しようとしているため、要求を処理できません。
コマンドからこの設定を削除して、やり直してください。 |
|
WinRS 用戶端無法處理此要求。伺服器無法設定字碼頁。
您可以使用 CHCP 命令將用戶端字碼頁變更為 437 並接收英文的結果。 |
|
WinRS istemcisi isteği işleyemiyor. Sunucu, Kod Sayfası'nı ayarlayamıyor.
İstemci Kod Sayfası'nı 437 olarak değiştirmek ve sonuçları İngilizce almak için CHCP komutunu kullanabilirsiniz. |
|
WinRS 客户端无法处理该请求。服务器无法设置代码页。
您可能希望使用 CHCP 命令将客户端代码页更改为 437 并以英文形式接收结果。 |
|
O cliente WinRS não pode processar a solicitação. O servidor não pode definir a Página de Código.
Convém usar o comando CHCP para alterar a Página de Código para 437 e receber os resultados em inglês. |
|
Клиенту WinRS не удается обработать запрос. Серверу не удается установить кодовую страницу.
Возможно, следует с помощью команды CHCP установить на клиенте кодовую страницу 437 и получить результаты на английском языке. |
|
Client Gestione remota Windows: impossibile elaborare la richiesta. Impossibile impostare la tabella codici dal server.
Utilizzare il comando CHCP per modificare la tabella codici in 437 e ricevere i risultati in lingua inglese. |
|
WinRS-klienten kan inte behandla begäran. Servern kan inte ange teckentabell.
Du kan använda CHCP-kommandot för att ändra klientens teckentabell till 437 och ta emot resultaten på engelska. |
|
Kan de aanvraag niet verwerken. De server kan de codetabel niet instellen.
U kunt de opdracht CHCP gebruiken om de codetabel van de client op 437 in te stellen en de resultaten in het Engels te ontvangen. |
|
ללקוח WinRS אין אפשרות לעבד את הבקשה. לשרת אין אפשרות להגדיר דף קוד.
באפשרותך להשתמש בפקודה CHCP כדי לשנות את דף הקוד של הלקוח ל- 437 ולקבל את התוצאות באנגלית. |
|
O cliente WinRM não consegue processar o pedido. O servidor não consegue definir a Página de Códigos.
É aconselhável utilizar o comando CHCP para alterar a Página de Códigos de cliente para 437 e receber os resultados em inglês. |
|
WinRS-asiakas ei voi käsitellä pyyntöä. Palvelin ei voi asettaa koodisivua.
Voit yrittää muuttaa asiakkaan koodisivun 437:ksi käyttämällä CHCP-komentoa, jolloin saat tulokset englannin kielellä. |
|
WinRM 클라이언트가 요청을 처리할 수 없습니다. 서버에서 코드 페이지를 설정할 수 없습니다.
CHCP 명령을 사용하여 클라이언트 코드 페이지를 437로 변경하고 결과를 영어로 받을 수도 있습니다. |
|
Το πρόγραμμα-πελάτης WinRS δεν μπορεί να επεξεργαστεί το ερώτημα. Ο διακομιστής δεν μπορεί να ρυθμίσει την κωδικοσελίδα.
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την εντολή CHCP για να αλλάξετε την κωδικοσελίδα του προγράμματος-πελάτη σε 437 και να λάβετε τα αποτελέσματα στα Αγγλικά. |
|
WinRS-klienten kan ikke behandle forespørselen. Serveren kan ikke angi tegntabellen.
Hvis du vil, kan du bruke CHCP-kommandoen til å endre klinettegntabellen til 437 og motta resultatet på engelsk. |
|
Klient usługi WinRS nie może przetworzyć żądania. Serwer nie może ustawić strony kodowej.
Możesz użyć polecenia CHCP w celu zmiany strony kodowej klienta na 437 i otrzymania wyników w języku angielskim. |
|
WinRS-klienten kan ikke behandle anmodningen. Serveren kan ikke angive tegntabellen.
Du kan eventuelt bruge CHCP-kommandoen til at ændre klienttegntabellen til 437 og modtage resultaterne på engelsk. |
|
A Windows távoli rendszerhéj ügyfele nem tudja feldolgozni a kérelmet. A kiszolgáló nem tudja beállítani a kódlapot.
Érdemes a CHCP parancs használatával az ügyfél kódlapjának számát 437-re állítani, és angol nyelven fogadni az eredményeket. |
|
Le client WinRS ne peut pas traiter la demande. Le serveur ne peut pas définir la page de codes.
Vous pouvez utiliser la commande CHCP pour changer la page de codes du client en 437 et recevoir les résultats en anglais. |
|
Klient služby WinRS nemůže zpracovat požadavek. Server nemůže nastavit znakovou stránku.
Pomocí příkazu CHCP lze u klienta provést změnu na znakovou stránku 437 a získat výsledky v angličtině. |
|
El cliente de WinRS no puede procesar la solicitud. El servidor no puede establecer la página de códigos.
Es posible que desee utilizar el comando CHCP para cambiar la página de códigos del cliente a 437 y recibir los resultados en inglés. |
|
Der WinRM-Client kann die Anforderung nicht verarbeiten. Der Server konnte die Codepage nicht einstellen.
Sie können den CHCP-Befehl verwenden, um die Client-Codepage in 437 zu ändern und die Ergebnisse in Englisch zu empfangen. |
|
يتعذر على عميل WinRM معالجة الطلب. يتعذر على الخادم تعيين صفحة الترميز اللغوي.
يمكن استخدام أمر CHCP لتغيير صفحة الترميز اللغوي الخاصة بالعميل إلى 437 وتلقي النتائج باللغة الإنجليزية. |
|
WinRS クライアントは要求を処理できません。サーバーがコード ページを設定できません。
CHCP コマンドを使用してクライアントのコード ページを 437 に変更し、結果を英語で受け取ってみてください。 |
|
WinRM 用戶端無法處理該要求。若已明確地提供認證,將不會允許停用回送狀況的要求。
請移除明確的認證,或移除停用回送旗標,然後再試一次。 |
|
WinRM istemcisi isteği işleyemiyor. Açık kimlik bilgileri sağlandığında, geridöngü senaryosunu devre dışı bırakan bir isteğe izin verilmez.
Açık kimlik bilgilerini veya geridöngüyü devre dışı bırak bayrağını kaldırın ve yeniden deneyin. |
|
WinRM 客户端无法处理请求。如果已提供明确凭据,则不允许禁用环回方案的请求。
删除明确凭据或删除禁用环回标志,然后重试。 |
|
O cliente WinRM não pode processar a solicitação. Uma solicitação que desabilite a situação de loopback não será permitida se credenciais explícitas forem fornecidas.
Remova as credenciais explícitas ou remova o sinalizador de desabilitação de loopback e tente novamente. |
|
Клиент WinRM не может обработать запрос. Запрос, отключающий сценарий замыкания на себя, не разрешается, если предоставлены явные учетные данные.
Удалите явные учетные данные или удалите либо отключите флаг замыкания на себя, а затем повторите попытку. |
|
Client Gestione remota Windows: impossibile elaborare la richiesta. La richiesta che disattiva lo scenario di loopback non è consentita se vengono fornite credenziali esplicite.
Rimuovere le credenziali esplicite o rimuovere il flag di disattivazione del loopback e riprovare. |
|
WinRM-klienten kan inte behandla begäran. En begäran som inaktiverar loopbackscenariot är inte tillåtet om uttryckliga referenser ges.
Ta bort de uttryckliga referenserna eller ta bort flaggan som inaktiverar loopback och försök igen. |
|
Kan de aanvraag niet verwerken. Een aanvraag om het loopback-scenario uit te schakelen wordt niet toegestaan als uitdrukkelijke referenties worden opgegeven.
Verwijder de uitdrukkelijke referenties of verwijder de vlag 'disable loopback' en probeer het opnieuw. |
|
ללקוח WinRM אין אפשרות לעבד את הבקשה. בקשה ההופכת את תרחיש הלולאה החוזרת ללא זמין אינה מותרת אם ניתנים אישורים מפורשים.
הסר את האישורים המפורשים או הסר את הדגל של הפיכת הלולאה החוזרת ללא זמינה ונסה שוב. |
|
O cliente WinRM não consegue processar o pedido. Não é permitido um pedido que desactive o cenário de loopback caso sejam fornecidas credenciais explícitas.
Remova as credenciais explícitas ou remova o sinalizador de desactivação de loopback e tente novamente. |
|
WinRM-asiakas ei voi käsitellä pyyntöä. Silmukkaskenaarion käytöstä poistava pyyntö ei ole sallittu, ellei eksplisiittisiä tunnistetietoja anneta.
Poista eksplisiittiset tunnistetiedot tai poista silmukan käytöstäpoistamislippu ja yritä sitten uudelleen. |
|
WinRM 클라이언트가 요청을 처리할 수 없습니다. 명시적 자격 증명이 제공되는 경우에는 루프백 시나리오 사용 안 함 요청이 허용되지 않습니다.
명시적 자격 증명을 제거하거나 루프백 사용 안 함 플래그를 제거한 후 다시 시도하십시오. |
|
Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της αίτησης από το πρόγραμμα-πελάτη WinRM. Μία αίτηση που απενεργοποιεί το σενάριο του βρόχου επιστροφής δεν επιτρέπεται εάν παρέχονται ρητά διαπιστευτήρια.
Καταργήστε τα ρητά διαπιστευτήρια ή τη σημαία απενεργοποίησης του βρόχου επιστροφής και προσπαθήστε ξανά. |
|
WinRM-klienten kan ikke behandle forespørselen. En forespørsel som deaktiverer tilbakekoblingsscenariet, er ikke tillatt hvis eksplisitt legitimasjon angis.
Fjern den eksplisitte legitimasjonen, eller fjern flagget for deaktivering av tilbakekobling, og prøv på nytt. |
|
Klient usługi WinRM nie może przetworzyć żądania. Żądanie wyłączające scenariusz sprzężenia zwrotnego jest niedozwolone, jeśli podano jawne poświadczenia.
Usuń jawne poświadczenia lub usuń flagę wyłączenia sprzężenia zwrotnego i spróbuj ponownie. |
|
Klienten WinRM kan ikke behandle anmodningen. En anmodning, der deaktiverer tilbagekoblingsscenariet tillades ikke, hvis der angives tydelige legitimationsoplysninger.
Fjern de tydelige legitimationsoplysninger, eller deaktiver tilbagekoblingsflaget, og forsøg igen. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások ügyfele nem tudja feldolgozni a kérelmet. Külön hitelesítő adatok megadása esetén a visszacsatolást letiltó kérelmek nem engedélyezettek.
Távolítsa el a külön hitelesítő adatokat, vagy távolítsa el a visszacsatolást tiltó jelzőt, és próbálja újra. |
|
Le client WinRM ne peut pas traiter la demande. Une demande qui désactive le scénario de bouclage n’est pas autorisée si des informations d’identification explicites sont fournies.
Supprimez les informations d’identification explicites ou supprimez l’indicateur de désactivation de scénario et recommencez. |
|
Klient služby WinRM nemůže zpracovat požadavek. Požadavek, který zakazuje scénář zpětné smyčky, není povolen, pokud jsou zadána explicitní pověření.
Odeberte explicitní pověření, nebo odeberte příznak zákazu zpětné smyčky, a opakujte akci. |
|
El cliente WinRM no puede procesar la solicitud. No se permiten las solicitudes que deshabilitan el escenario de bucle invertido si se proporciona una credencial explícita.
Quite las credenciales explícitas o quite el marcador para deshabilitar el bucle invertido y después inténtelo de nuevo. |
|
Die Anforderung kann vom WinRM-Client nicht verarbeitet werden. Eine Anforderung zum Deaktivieren des Loopbackszenarios ist nicht zulässig, wenn explizite Anmeldeinformationen bereitgestellt werden.
Entfernen Sie die expliziten Anmeldeinformationen, oder entfernen Sie das Flag zum Deaktivieren von Loopback, und versuchen Sie es dann erneut. |
|
يتعذر على عميل WinRM معالجة الطلب. لا يُسمح بإجراء طلب تعطيل سيناريو الاسترجاع في حالة توفر بيانات اعتماد صريحة.
قم بإزالة بيانات الاعتماد الصريحة أو إزالة علامة الاسترجاع المعطل ثم إعادة المحاولة. |
|
要求を処理できません。ループバック シナリオを無効にする要求は、明示的な資格情報が提供されている場合は許可されません。
明示的な資格情報を削除するか、ループバック フラグを削除してから、再試行してください。 |
|
WinRM 用戶端無法處理該要求。停用回送只能搭配預設驗證機制或 [交涉]。
請移除停用回送旗標,然後再次嘗試該要求。 |
|
WinRM istemcisi isteği işleyemiyor. Geridöngüyü devre dışı bırakma yalnızca varsayılan kimlik doğrulama mekanizmasıyla veya Negotiate ile kullanılabilir.
Geridöngüyü devre dışı bırak bayrağını kaldırın ve isteği yeniden deneyin. |
|
WinRM 客户端无法处理请求。禁用环回只能用于默认验证机制或协商。
删除禁用环回标志,然后再尝试该请求。 |
|
O cliente WinRM não pode processar a solicitação. A desabilitação do loopback pode ser usada apenas com o mecanismo de autenticação padrão ou com Negociar.
Remova o sinalizador de desabilitação de loopback e repita a solicitação. |
|
Клиенту WinRM не удается обработать запрос. Отключение самопроверки можно использовать только с механизмом проверки подлинности по умолчанию или с согласованием.
Снимите флаг отключения самопроверки и повторите запрос. |
|
Client Gestione remota Windows: impossibile elaborare la richiesta. La disattivazione del loopback può essere utilizzata solo con il meccanismo di autenticazione predefinito o Negotiate.
Rimuovere il flag di disattivazione del loopback e ripetere la richiesta. |
|
WinRM-klienten kan inte behandla begäran. Inaktivering av loopback kan endast användas med standardautentiseringsmetoden eller med Negotiate.
Ta bort flaggan som inaktiverar loopback och försök igen. |
|
Kan de aanvraag niet verwerken. 'Disable loopback' kan alleen worden gebruikt met het standaard verificatiemechanisme of met 'Negotiate'.
Verwijder de vlag 'disable loopback' en probeer het opnieuw. |
|
ללקוח WinRM אין אפשרות לעבד את הבקשה. ניתן להשתמש ב'הפוך לולאה חוזרת ללא זמינה' רק עם מנגנון ברירת המחדל של האימות או באמצעות משא ומתן.
הסר את הדגל של הפיכת לולאה חוזרת ללא זמינה ונסה שוב את הבקשה. |
|
O cliente WinRM não consegue processar o pedido. A desactivação de loopback só pode ser utilizada com o mecanismo de autenticação predefinido ou com Negotiate.
Remova o sinalizador de desactivação de loopback e repita o pedido. |
|
WinRM-asiakas ei voi käsitellä pyyntöä. Silmukan poistoa käytöstä voi käyttää vain todennuksen oletusmekanismin tai Negotiate-komennon kanssa.
Poista silmukan käytöstäpoistamislippu ja yritä suorittaa pyyntö uudelleen. |
|
WinRM 클라이언트가 요청을 처리할 수 없습니다. 기본 인증 매커니즘 또는 협상과 같이 사용할 때만 루프백을 사용 안 함으로 설정할 수 있습니다.
루프백 사용 안 함 플래그를 제거한 후 다시 시도하십시오. |
|
Δεν είναι δυνατή η επεξεργασία της αίτησης από το πρόγραμμα-πελάτη WinRM. Η απενεργοποίηση του βρόχου επιστροφής μπορεί μόνο να χρησιμοποιηθεί με τον προεπιλεγμένο μηχανισμό ελέγχου ταυτότητας ή με την επιλογή Negotiate.
Καταργήστε τη σημαία απενεργοποίησης του βρόχου επιστροφής και προσπαθήστε ξανά για την αίτηση. |
|
WinRM-klienten kan ikke behandle forespørselen. Deaktivering av tilbakekobling kan brukes bare med standard godkjenningsmekanisme eller med forhandling.
Fjern flagget for deaktivering av tilbakekobling, og prøv forespørselen på nytt. |
|
Klient usługi WinRM nie może przetworzyć żądania. Wyłączenie sprzężenia zwrotnego może być użyte tylko przy domyślnym mechanizmie uwierzytelniania lub uwierzytelnianiu negocjowanym.
Usuń flagę wyłączenia sprzężenia zwrotnego i ponów próbę żądania. |
|
Klienten WinRM kan ikke behandle anmodningen. Deaktivering af tilbagekobling kan kun bruges sammen med standardgodkendelsesmekanismen eller med Negotiate.
Fjern deaktivering af tilbagekoblingsflaget, og forsøg igen. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások ügyfele nem tudja feldolgozni a kérelmet. A visszacsatolás tiltása csak az alapértelmezett hitelesítési mechanizmus vagy egyeztetés esetén használható.
Távolítsa el a visszacsatolást tiltó jelzőt, és ismételje meg a kérelmet. |
|
Le client WinRM ne peut pas traiter la demande. La désactivation du scénario peut être utilisée seulement avec le mécanisme d’authentification par défaut ou avec Negotiate.
Supprimez l’indicateur de désactivation de scénario et renouvelez la demande. |
|
Klient služby WinRM nemůže zpracovat požadavek. Zákaz zpětné smyčky lze použít pouze s výchozím mechanismem ověřování nebo s ověřováním Negotiate.
Odeberte příznak zákazu zpětné smyčky a opakujte požadavek. |
|
El cliente WinRM no puede procesar la solicitud. La deshabilitación de bucle invertido sólo se puede usar con el mecanismo de autenticación predeterminado o con Negotiate.
Quite el marcador para deshabilitar el bucle invertido e intente la solicitud de nuevo. |
|
Die Anforderung kann vom WinRM-Client nicht verarbeitet werden. Das Deaktivieren des Loopbacks kann nur mit dem Standardauthentifizierungsmechanismus oder mit "Negotiate" verwendet werden.
Entfernen Sie das Flag zum Deaktivieren von Loopback, und versuchen Sie es dann erneut. |
|
يتعذر على عميل WinRM معالجة الطلب. يمكن استخدام تعطيل الاسترجاع فقط مع آلية المصادقة الافتراضية أو مع Negotiate.
قم بإزالة علامة الاسترجاع المعطل ثم أعد محاولة إجراء الطلب. |
|
要求を処理できません。既定の認証機構またはネゴシエーションでのみ、ループバックの無効を使用できます。
ループバックの無効フラグを削除して、要求を再試行してください。 |
|
WS-Management 用戶端從伺服器接收到的結果太多。
伺服器執行所傳回的項目數不得多於用戶端指定的數目。 |
|
WS-Management istemcisi sunucudan çok fazla sayıda sonuç aldı.
Sunucu uygulaması asla istemci tarafından belirtilenden daha fazla öğe döndürmemelidir. |
|
WS-Management 客户端从服务器接收过多结果。
服务器操作运行切勿返回多于客户端指定的项目。 |
|
O cliente WS-Management recebeu muitos resultados do servidor.
A implementação do servidor nunca deve retornar mais itens do que o especificado pelo cliente. |
|
Клиент WS-Management получил от сервера слишком много результатов.
Сервер не должен возвращать больше элементов, чем указано клиентом. |
|
Il client WS-Management ha ricevuto troppi risultati dal server.
L'implementazione del server non dovrebbe mai restituire più elementi di quelli specificati dal client. |
|
WS-Management-klienten fick för många resultat från servern.
Serverimplementeringen ska aldrig returnera fler resultat än vad som anges av klienten. |
|
Er zijn op de WS-Management-client te veel resultaten van de server ontvangen.
De serverimplementatie mag nooit meer items retourneren dan door de client worden aangevraagd. |
|
לקוח WS-Management קיבל תוצאות רבות מדי מהשרת.
יישום השרת אף פעם אינו אמור להחזיר פריטים רבים יותר מהפריטים שציין הלקוח. |
|
O cliente WS-Management recebeu demasiados resultados do servidor.
A implementação do servidor nunca deve devolver mais itens do que os especificados pelo cliente. |
|
WS-Management-asiakas vastaanotti palvelimesta liikaa tuloksia.
Palvelintoteutuksen ei pitäisi koskaan palauttaa enemmän kohteita kuin asiakas on määrittänyt. |
|
WS-Management 클라이언트가 서버로부터 결과를 너무 많이 받았습니다.
서버 구현에서는 클라이언트가 지정한 것보다 더 많은 항목을 반환할 수 없습니다. |
|
Το πρόγραμμα-πελάτης WS-Management έλαβε πάρα πολλά αποτελέσματα από το διακομιστή.
Η εφαρμογή του διακομιστή δεν πρέπει ποτέ να επιστρέφει περισσότερα στοιχεία από όσο καθορίζει το πρόγραμμα-πελάτης. |
|
WS-Management-klienten mottok for mange resultater fra serveren.
Serverimplementeringen må ikke returnere flere elementer enn det som er angitt av klienten. |
|
Klient usługi WS-Management odebrał zbyt wiele wyników od serwera.
Implementacja serwera nie powinna zwracać więcej elementów, niż zostało to określone przez klienta. |
|
WS-Management-klienten har modtaget for mange resultater fra serveren.
Serverimplementeringen bør aldrig returnere flere elementer, end der er angivet af klienten. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások ügyfele túl sok eredményt kapott a kiszolgálóról.
A kiszolgáló nem adhat vissza több elemet, mint amennyit az ügyfél kért. |
|
Le client Gestion des services Web a reçu trop de résultats du serveur.
L’implémentation de serveur ne doit jamais retourner un nombre d’éléments supérieur à celui spécifié par le client. |
|
Klient služby WS-Management obdržel ze serveru příliš mnoho výsledků.
Serverová implementace by nikdy neměla vrátit více položek, než je zadáno klientem. |
|
El cliente WS-Management recibió demasiados resultados del servidor.
La implementación del servidor no debe devolver nunca más elementos que los especificados por el cliente. |
|
Der WS-Verwaltungsclient hat zu viele Ereignisse vom Server empfangen.
Von der Serverimplementierung sollte nur die vom Client angegebene
Anzahl von Objekten zurückgegeben werden. |
|
تلقى عميل WS-Management الكثير من النتائج المرسلة من الخادم.
من المفترض ألا تقوم عمليات التنفيذ التي يتم إجراؤها على الخادم بإرجاع أكثر من العناصر المحددة من قبل العميل. |
|
WS-Management クライアントがサーバーから受け取った結果が多すぎます。
サーバーは、クライアントによって指定された項目より多くの結果を返してはなりません。 |
|
WinRM 用戶端無法處理該要求。同時指定了憑證指紋以及使用者名稱或密碼。
只可以指定一種類型的認證。請移除未對應您想要使用之驗證機制的認證,
然後再次嘗試該要求。 |
|
WinRM istemcisi isteği işleyemiyor. Bir kullanıcı adı ve parolayla birlikte bir sertifika parmak izi alındı.
Yalnızca tek bir kimlik türü belirtilebilir. Kullanmayı düşündüğünüz kimlik doğrulama mekanizmasına karşılık gelmeyen kimlik bilgilerini kaldırın ve isteği yeniden deneyin. |
|
WinRM 客户端无法处理该请求。证书指纹已经与用户名或密码一起指定。
只能指定一种凭据。删除与要使用的身份验证机制不对应的凭据,然后再次尝试请求。 |
|
O cliente WinRM não pode processar a solicitação. Uma impressão digital de certificado foi especificada com um nome de usuário ou uma senha.
Só pode ser especificado um tipo de credenciais. Remova as credenciais que não correspondem ao mecanismo de autenticação que você pretende usar e repita a solicitação. |
|
Клиенту WinRM не удается обработать запрос. Отпечаток сертификата был указан вместе с именем пользователя или паролем.
Необходимо указать только один тип учетных данных. Удалите учетные данные, которые не соответствуют назначенному методу проверки подлинности, и повторите запрос. |
|
Client Gestione remota Windows: impossibile elaborare la richiesta. Specificata impostazione personale certificato insieme a un nome utente o a una password.
È possibile specificare un solo tipo di credenziali. Rimuovere le credenziali che non corrispondono al meccanismo di autenticazione che si desidera utilizzare e ripetere la richiesta. |
|
Det går inte att bearbeta begäran på WinRM-klienten. Ett certifikattumavtryck angavs ihop med ett användarnamn eller lösenord.
Det går endast att ange en typ av autentiseringsuppgifter. Ta bort de autentiseringsuppgifter som inte motsvarar den autentiseringsfunktion du tänker använda och försök igen. |
|
De aanvraag kan niet worden verwerkt via de WinRM-client. Er is een certificaatvingerafdruk opgegeven met een gebruikersnaam of wachtwoord.
U kunt slechts één type referenties opgeven. Verwijder de referenties die niet overeenkomen met het verificatiemechanisme dat u wilt gebruiken en voer de aanvraag opnieuw uit. |
|
ללקוח WinRM אין אפשרות לעבד את הבקשה. טביעת אצבע של אישור צוינה ביחד עם שם משתמש או סיסמה.
ניתן לציין סוג אחד בלבד של אישורים. הסר את האישורים שאינם מתאימים למנגנון האימות שבו בכוונתך להשתמש ונסה שוב את הבקשה. |
|
O cliente WinRM não consegue processar o pedido. Foi especificado um thumbprint de certificado com um nome de utilizador ou palavra-passe.
Só é possível especificar um tipo de credenciais. Remova as credenciais que não correspondem ao mecanismo de autenticação que pretende utilizar e tente novamente o pedido. |
|
WinRM-asiakas ei voi käsitellä pyyntöä. Varmenteen allekirjoitus määritettiin yhdessä käyttäjänimen tai salasanan kanssa.
Vain yhdentyyppiset tunnistetiedot voidaan määrittää. Poista tunnistetiedot, jotka eivät vastaa todennustapaa, jota aioit käyttää, ja yritä suorittaa pyyntö uudelleen. |
|
WinRM 클라이언트가 요청을 처리할 수 없습니다. 인증서 지문에 사용자 이름과 암호를 함께 지정했습니다.
한 가지 형식의 자격 증명만 지정할 수 있습니다. 사용하려는 인증 메커니즘에 해당하지 않는 자격 증명을 제거한 후 다시 시도하십시오. |
|
Το πρόγραμμα-πελάτης WinRM δεν μπορεί να επεξεργαστεί την αίτηση. Μια αποτύπωση πιστοποιητικού έχει καθοριστεί μαζί με όνομα χρήστη ή κωδικό πρόσβασης.
Μπορεί να καθοριστεί μόνο ένας τύπος διαπιστευτηρίων. Καταργήστε τα διαπιστευτήρια που δεν αντιστοιχούν στο μηχανισμό ελέγχου ταυτότητας που θέλετε να χρησιμοποιήσετε και δοκιμάστε ξανά την αίτηση. |
|
WinRM-klienten kan ikke behandle forespørselen. Et sertifikatavtrykk ble angitt sammen med et brukernavn eller passord.
Bare én type legitimasjon kan angis. Fjern legitimasjonen som ikke er i samsvar med godkjenningsmekanismen du hadde ment å bruke, og prøv forespørselen på nytt. |
|
Klient usługi WinRM nie może przetworzyć żądania. Razem z nazwą użytkownika i hasłem został określony odcisk palca certyfikatu.
Można określić tylko jeden typ poświadczeń. Usuń poświadczenia nieodpowiednie dla mechanizmu uwierzytelniania, którego zamierzasz używać, i ponów próbę żądania. |
|
WinRM-klienten kan ikke behandle anmodningen. Et certifikataftryk er angivet sammen med et brugernavn eller en adgangskode.
Kun én type legitimationsoplysninger kan være angivet. Fjern de legitimationsoplysninger, der ikke svarer til den godkendelsesmetode, du vil bruge, og prøv at gentage anmodningen. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások ügyfele nem tudja feldolgozni a kérést.
Csak egy hitelesítőadat-típus adható meg. Távolítsa el azokat a hitelesítő adatokat, amelyek nem felelnek meg a használni kívánt hitelesítési mechanizmusnak, majd próbálkozzon újra a kéréssel. |
|
Le client WinRM ne peut pas traiter la demande. Une empreinte numérique de certificat a été spécifiée avec un nom d’utilisateur ou un mot de passe.
Un seul type d’informations d’identification peut être spécifié. Supprimez les informations d’identification qui ne correspondent pas au mécanisme d’authentification que vous avez l’intention d’utiliser et renouvelez la demande. |
|
Klient služby WinRM nemůže zpracovat požadavek. Společně s uživatelským jménem nebo heslem byl zadán kryptografický otisk certifikátu.
Lze zadat pouze jeden typ pověření. Odeberte pověření, která neodpovídají požadovanému mechanismu ověřování, a zkuste znovu spustit požadavek. |
|
El cliente WinRM no puede procesar la solicitud. Se especificó una huella digital de certificado junto con un nombre de usuario o contraseña.
Sólo puede especificarse un tipo de credenciales. Quite las credenciales que no se correspondan con el mecanismo de autenticación que tenga intención de usar e intente de nuevo la solicitud. |
|
Der WinRM-Client kann die Anforderung nicht verarbeiten. Ein Zertifikatfingerabdruck wurde zusammen mit einem Benutzernamen oder Kennwort angegeben.
Es kann nur eine Art von Anmeldeinformationen angegeben werden. Entfernen Sie die Anmeldeinformationen, die nicht der zu verwendenden Authentifizierungsmethode entsprechen, und wiederholen Sie die Anforderung. |
|
يتعذر على عميل WinRM معالجة الطلب. قد يرجع السبب في ذلك إلى تحديد بصمة إبهام الشهادة مع اسم مستخدم أو كلمة مرور.
يجب تحديد نوع واحد فقط من بيانات الاعتماد. قم بإزالة بيانات الاعتماد غير المتوافقة مع آلية المصادقة التي تقوم باستخدامها ثم حاول إجراء الطلب مرة أخرى. |
|
WinRM クライアントは要求を処理できません。証明書の拇印と一緒に、ユーザー名またはパスワードが指定されています。
指定できる資格情報は 1 種類だけです。使用する認証機構に対応していない資格情報を削除して、もう一度要求してください。 |