|
因為 WSMAN_ALLOWED_PUBLISHERS 引數中的 type 欄位無效,所以 WinRM 用戶端無法處理該要求。
收集器起始訂閱必須使用 WSMAN_SINGLE_PUBLISHER,而來源起始訂閱必須使用 WSMAN_MULTIPLE_PUBLISHERS。 |
|
WSMAN_ALLOWED_PUBLISHERS bağımsız değişkenindeki tür alanı geçersiz olduğundan WinRM istemcisi isteği işleyemiyor.
Toplayıcı tarafından başlatılan aboneliklerin WSMAN_SINGLE_PUBLISHER kullanmaları, Kaynak tarafından başlatılan aboneliklerin de WSMAN_MULTIPLE_PUBLISHERS kullanmaları gerekir. |
|
WinRM 客户端无法处理该请求,因为 WSMAN_ALLOWED_PUBLISHERS 参数中的类型字段无效。
收集器启动的订阅必须使用 WSMAN_SINGLE_PUBLISHER,并且源启动的订阅必须使用 WSMAN_MULTIPLE_PUBLISHERS。 |
|
O cliente WinRM não pode processar a solicitação porque o campo de tipo no argumento WSMAN_ALLOWED_PUBLISHERS é inválido.
Inscrições iniciadas pelo coletor devem usar WSMAN_SINGLE_PUBLISHER e inscrições iniciadas pela origem devem usar WSMAN_MULTIPLE_PUBLISHERS. |
|
Клиенту WinRM не удается обработать запрос, поскольку поле типа в аргументе WSMAN_ALLOWED_PUBLISHERS недопустимо.
Подписки, инициированные сборщиком, должны использовать аргумент WSMAN_SINGLE_PUBLISHER, а подписки, инициированные источником, – аргумент WSMAN_MULTIPLE_PUBLISHERS. |
|
Client di Gestione remota Windows: impossibile elaborare la richiesta perché il campo tipo nell'argomento AUTORI_CONSENTITI_WSMAN non è valido.
Le sottoscrizioni avviate dagli agenti di raccolta devono utilizzare AUTORE_SINGOLO_WSMAN e le sottoscrizioni avviate dall'origine devono utilizzare AUTORI_MULTIPLI_WSMAN. |
|
Det går inte att bearbeta begäran på WinRM-klienten eftersom typfältet i argumentet WSMAN_ALLOWED_PUBLISHERS är ogiltigt.
Insamlarinitierade prenumerationer måste använda WSMAN_SINGLE_PUBLISHER och källinitierade prenumerationer måste använda WSMAN_MULTIPLE_PUBLISHERS. |
|
De aanvraag kan niet worden verwerkt via de WinRM-client omdat het type veld in het argument WSMAN_ALLOWED_PUBLISHERS ongeldig is.
Voor abonnementen die worden gestart door de verzamelaar moet WSMAN_SINGLE_PUBLISHER worden gebruikt en voor abonnementen die worden gestart door de bron moet WSMAN_MULTIPLE_PUBLISHERS worden gebruikt. |
|
ללקוח WinRM אין אפשרות לעבד את הבקשה מאחר ששדה הסוג בארגומנט WSMAN_ALLOWED_PUBLISHERS אינו חוקי.
על מנויים המאותחלים באמצעות המלקט להשתמש ב- WSMAN_SINGLE_PUBLISHER ועל מנויים המאותחלים באמצעות המקור להשתמש ב- WSMAN_MULTIPLE_PUBLISHERS. |
|
O cliente WinRM não consegue processar o pedido porque o campo de tipo (Type) no argumento WSMAN_ALLOWED_PUBLISHERS é inválido.
As subscrições iniciadas pelo Recolector têm de utilizar WSMAN_SINGLE_PUBLISHER e as subscrições iniciadas pela Origem têm de utilizar WSMAN_MULTIPLE_PUBLISHERS. |
|
WinRM-asiakas ei voi käsitellä pyyntöä, koska WSMAN_ALLOWED_PUBLISHERS-argumentin tyyppikenttä on virheellinen.
Keräystoiminnon käynnistämien tilauksien on käytettävä argumenttia WSMAN_SINGLE_PUBLISHER ja lähteen käynnistämien tilausten on käytettävä argumenttia WSMAN_MULTIPLE_PUBLISHERS. |
|
WSMAN_ALLOWED_PUBLISHERS 인수의 형식 필드가 잘못되어 WinRM 클라이언트가 요청을 처리할 수 없습니다.
수집기 시작 구독은 WSMAN_SINGLE_PUBLISHER를 사용해야 하고 원본 시작 구독은 WSMAN_MULTIPLE_PUBLISHERS를 사용해야 합니다. |
|
Το πρόγραμμα-πελάτης WinRM δεν μπορεί να επεξεργαστεί την αίτηση επειδή το πεδίο τύπου στο όρισμα WSMAN_ALLOWED_PUBLISHERS δεν είναι έγκυρο.
Οι εγγραφές που εκκινούνται από την υπηρεσία συλλογής πρέπει να χρησιμοποιούν το WSMAN_SINGLE_PUBLISHER και οι εγγραφές που εκκινούνται από την προέλευση πρέπει να χρησιμοποιούν το WSMAN_MULTIPLE_PUBLISHERS. |
|
Klient usługi WinRM nie może przetworzyć żądania, ponieważ pole typu w argumencie WSMAN_ALLOWED_PUBLISHERS jest nieprawidłowe.
Subskrypcje zainicjowane przez kolektor muszą używać argumentu WSMAN_SINGLE_PUBLISHER, a subskrypcje zainicjowane przez obiekt źródłowy muszą używać argumentu WSMAN_MULTIPLE_PUBLISHERS. |
|
WinRM-klienten kan ikke behandle anmodningen, fordi typefeltet i argumentet WSMAN_ALLOWED_PUBLISHERS er ugyldigt.
Abonnementer, der startes af indsamlere, skal bruge WSMAN_SINGLE_PUBLISHER, og abonnementer, der startes af kilder, skal bruge WSMAN_MULTIPLE_PUBLISHERS. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások ügyfele nem tudja feldolgozni a kérést, mert a WSMAN_ALLOWED_PUBLISHERS argumentum típusmezője érvénytelen.
Az eseménygyűjtő által kezdeményezett előfizetéseknek a WSMAN_SINGLE_PUBLISHER, a forrás által kezdeményezetteknek pedig a WSMAN_MULTIPLE_PUBLISHERS argumentumot kell használniuk. |
|
Le client WinRM ne peut pas traiter la demande car le champ Type de l’argument WSMAN_ALLOWED_PUBLISHERS n’est pas valide.
Les abonnements initiés par le collecteur doivent utiliser WSMAN_SINGLE_PUBLISHER et les abonnements initiés par la source doivent utiliser WSMAN_MULTIPLE_PUBLISHERS. |
|
Klient služby WinRM nemůže zpracovat požadavek, protože pole pro typ v argumentu WSMAN_ALLOWED_PUBLISHERS je neplatné.
Odběry spouštěné sběrem musejí používat argument WSMAN_SINGLE_PUBLISHER a odběry spouštěné zdrojem musejí používat argument WSMAN_MULTIPLE_PUBLISHERS. |
|
El cliente WinRM no puede procesar la solicitud porque el campo de tipo del argumento WSMAN_ALLOWED_PUBLISHERS no es válido.
Las suscripciones iniciadas por el recopilador deben usar WSMAN_SINGLE_PUBLISHER y las iniciadas por el origen deben usar WSMAN_MULTIPLE_PUBLISHERS. |
|
WinRM-klienten kan ikke behandle forespørselen fordi typefeltet i argumentet WSMAN_ALLOWED_PUBLISHERS er ugyldig.
Innsamlingsstartede abonnement må bruke WSMAN_SINGLE_PUBLISHER, og kildestartede abonnement må bruke WSMAN_MULTIPLE_PUBLISHERS. |
|
Der WinRM-Client kann die Anforderung nicht verarbeiten, da das Feld für den Typ im Argument WSMAN_ALLOWED_PUBLISHERS ungültig ist.
Sammlungsinitiierte Abonnements müssen WSMAN_SINGLE_PUBLISHER und quellinitiierte Abonnements müssen WSMAN_MULTIPLE_PUBLISHERS verwenden. |
|
يتعذر على عميل WinRM معالجة الطلب نظراً لعدم صحة حقل النوع في الوسيطة WSMAN_ALLOWED_PUBLISHERS.
يجب أن تستخدم الاشتراكات التي يتم تشغيلها من قِبل المجمع WSMAN_SINGLE_PUBLISHER كما يجب أن تستخدم الاشتراكات التي يتم تشغيلها من قبل المصدر WSMAN_MULTIPLE_PUBLISHERS. |
|
引数 WSMAN_ALLOWED_PUBLISHERS の種類フィールドが無効なため、WinRM クライアントは要求を処理できません。
コレクタによって開始されるサブスクリプションは WSMAN_SINGLE_PUBLISHER を使用し、ソースによって開始されるサブスクリプションは WSMAN_MULTIPLE_PUBLISHERS を使用する必要があります。 |
|
因為傳遞重試參數無效,所以 WinRM 用戶端無法處理該要求。
若要求傳遞重試,則 deliveryRetryInterval 與 deliveryRetryAttempts 欄位都不得為零。 |
|
Teslim yeniden deneme parametreleri geçersiz olduğundan WinRM istemcisi isteği işleyemiyor.
Teslimin yeniden denenmesi isteniyorsa, deliveryRetryInterval ve deliveryRetryAttempts alanlarının ikisi de sıfırdan farklı olmalıdır. |
|
WinRM 客户端无法处理该请求,因为发送重试参数无效。
如果请求发送重试,deliveryRetryInterval 和 deliveryRetryAttempts 字段必须都不为零。 |
|
O cliente WinRM não pode processar a solicitação porque os parâmetros de repetição de entrega são inválidos.
Se for solicitada a repetição da entrega, os campos deliveryRetryInterval e deliveryRetryAttempts deverão ser diferentes de zero. |
|
Клиенту WinRM не удается обработать запрос, поскольку параметры повторной доставки недопустимы.
Если запрошена повторная доставка, то поля deliveryRetryInterval и deliveryRetryAttempts должны быть ненулевыми. |
|
Client Gestione remota Windows: impossibile elaborare la richiesta perché i parametri per la ripetizione della consegna non sono validi.
Se la ripetizione della consegna è necessaria, i campi deliveryRetryInterval e deliveryRetryAttempts devono essere entrambi diversi da zero. |
|
Det går inte att bearbeta begäran på WinRM-klienten eftersom parametrarna för nytt leveransförsök är ogiltiga.
Om ett nytt leveransförsök begärs måste båda fälten deliveryRetryInterval och deliveryRetryAttempts ha andra värden än noll. |
|
De aanvraag kan niet worden verwerkt via de WinRM-client omdat de parameters voor nieuwe afleverpogingen ongeldig zijn.
Als nieuwe afleverpogingen worden aangevraagd, moeten de velden deliveryRetryInterval en deliveryRetryAttempts beide een andere waarde dan nul bevatten. |
|
ללקוח WinRM אין אפשרות לעבד את הבקשה מאחר שהפרמטרים של ניסיון חוזר למסירה אינם חוקיים.
אם מתבקש ניסיון חוזר למסירה, על השדות deliveryRetryInterval ו- deliveryRetryAttempts להיות ערך שאינו אפס. |
|
O cliente WinRM não consegue processar o pedido porque os parâmetros de repetição da entrega são inválidos.
Se for solicitada a repetição da entrega, os campos deliveryRetryInterval e deliveryRetryAttempts têm de ser diferentes de zero. |
|
WinRM-asiakas ei voi käsitellä pyyntöä, koska toimituksen uudelleenyritysparametrit ovat virheellisiä.
Jos toimituksen uudelleenyritystä pyydetään, deliveryRetryInterval- ja deliveryRetryAttempts -kentissä on oltava muu arvo kuin nolla. |
|
배달 다시 시도 매개 변수가 잘못되어 WinRM 클라이언트가 요청을 처리할 수 없습니다.
배달 다시 시도를 요청하는 경우 deliveryRetryInterval 및 deliveryRetryAttempts 필드가 모두 0이 아니어야 합니다. |
|
Το πρόγραμμα-πελάτης WinRM δεν μπορεί να επεξεργαστεί την αίτηση επειδή οι παράμετροι επανάληψης παράδοσης δεν είναι έγκυρες.
Εάν ζητηθεί επανάληψη παράδοσης, τα πεδία deliveryRetryInterval και deliveryRetryAttempts πρέπει να είναι και τα δύο μη μηδενικά. |
|
WinRM-klienten kan ikke behandle forespørselen fordi parameterne for å prøve å levere på nytt er ugyldige.
Hvis det kommer en forespørsel om å levere på nytt, må feltene deliveryRetryInterval og deliveryRetryAttempts begge være forskjellig fra null. |
|
Klient usługi WinRM nie może przetworzyć żądania, ponieważ parametry ponawiania prób dostarczenia są nieprawidłowe.
Jeśli zażądano ponownej próby dostarczenia, oba pola deliveryRetryInterval i deliveryRetryAttempts muszą mieć wartość inną niż zero. |
|
WinRM-klienten kan ikke behandle anmodningen, fordi leveringens gentagelsesparametre er ugyldige.
Hvis der anmodes om nyt forsøg på levering, skal både feltet deliveryRetryInterval og deliveryRetryAttempts være forskellig fra nul. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások ügyfele nem tudja feldolgozni a kérést, mert a kézbesítés újrapróbálásának paraméterei érvénytelenek.
Ha újra kell próbálni a kézbesítést, akkor a deliveryRetryInterval és a deliveryRetryAttempts mezőnek értéket kell adni. |
|
Le client WinRM ne peut pas traiter la demande car les paramètres de nouvelle tentative de remise ne sont pas valides.
Si une nouvelle tentative de remise est demandée, les champs deliveryRetryInterval et deliveryRetryAttempts doivent être tous les deux non nuls. |
|
Klient služby WinRM nemůže zpracovat požadavek, protože parametry opakování doručení jsou neplatné.
Pokud je požadováno opakované doručení, musí být pole deliveryRetryInterval i deliveryRetryAttempts nenulové. |
|
El cliente WinRM no puede procesar la solicitud porque los parámetros de reintento de entrega no son válidos.
Si se solicita un reintento de entrega, los campos deliveryRetryInterval y deliveryRetryAttempts deben ser distintos de cero. |
|
Der WinRM-Client kann die Anforderung nicht verarbeiten, da die Parameter zum Wiederholen der Zustellung ungültig sind.
Wenn eine Wiederholung der Zustellung angefordert wird, dürfen die Felder "deliveryRetryInterval" und "deliveryRetryAttempts" nicht Null sein. |
|
يتعذر على عميل WinRM معالجة الطلب نظراً لعدم صحة معلمات تكرار محاولات التسليم.
يجب احتواء حقول deliveryRetryInterval و deliveryRetryAttempts على قيمة غير الصفر في حالة طلب تكرار محاولات التسليم. |
|
配信の再試行パラメータが無効なため、WinRM クライアントは要求を処理できません。
配信の再試行が要求された場合、deliveryRetryInterval と deliveryRetryAttempts の各フィールドは 0 以外の値である必要があります。 |
|
WinRM 用戶端無法處理該要求。
需要的 WSMAN_ALLOWED_PUBLISHERS 設定是 Null 或零。
請變更要求以包含遺失的參數,然後再試一次。 |
|
WinRM istemcisi isteği işleyemiyor.
Gerekli WSMAN_ALLOWED_PUBLISHERS ayarları null veya sıfır.
İsteği eksik olan parametreyi içerecek şekilde değiştirin ve yeniden deneyin. |
|
WinRM 客户端无法处理该请求。
所需的 WSMAN_ALLOWED_PUBLISHERS 设置为空或零。
将请求更改为包含缺少的参数,然后再次尝试。 |
|
O cliente WinRM não pode processar a solicitação.
A configuração WSMAN_ALLOWED_PUBLISHERS exigida é nula ou igual a zero.
Altere a solicitação para incluir o parâmetro que está faltando e tente novamente. |
|
Клиенту WinRM не удается обработать запрос.
Значение обязательного параметра WSMAN_ALLOWED_PUBLISHERS равно нулю или NULL.
Измените запрос, включив в него отсутствующий параметр, и повторите попытку. |
|
Client Gestione remota Windows: impossibile elaborare la richiesta.
L'impostazione obbligatoria AUTORI_CONSENTITI_WSMAN è null o zero.
Modificare la richiesta per includere il parametro mancante e riprovare. |
|
Det går inte att bearbeta begäran på WinRM-klienten.
De obligatoriska inställningarna för WSMAN_ALLOWED_PUBLISHERS är null eller noll.
Lägg till den parameter som saknas och försök igen. |
|
De aanvraag kan niet worden verwerkt via de WinRM-client.
De vereiste instelling voor WSMAN_ALLOWED_PUBLISHERS is null of nul.
Voeg de ontbrekende parameter toe aan de aanvraag en voer de aanvraag opnieuw uit. |
|
ללקוח WinRM אין אפשרות לעבד את הבקשה.
ההגדרות הנדרשות של WSMAN_ALLOWED_PUBLISHERS הן Null או אפס.
שנה את הבקשה כך שתכלול את הפרמטר החסר ונסה שוב. |
|
O cliente WinRM não consegue processar o pedido.
As definições de WSMAN_ALLOWED_PUBLISHERS requeridas são nulas ou iguais a zero.
Altere o pedido para incluir o parâmetro em falta e tente novamente. |
|
WinRM-asiakas ei voi käsitellä pyyntöä.
Tarvittavat WSMAN_ALLOWED_PUBLISHERS-asetukset ovat null-arvoisia tai niiden arvo on nolla.
Lisää pyyntöön puuttuva parametri ja yritä uudelleen. |
|
WinRM 클라이언트가 요청을 처리할 수 없습니다.
필요한 WSMAN_ALLOWED_PUBLISHERS 설정이 null 또는 0입니다.
누락된 매개 변수를 포함하도록 요청을 변경한 후 다시 시도하십시오. |
|
Το πρόγραμμα-πελάτης WinRM δεν μπορεί να επεξεργαστεί την αίτηση.
Οι απαιτούμενες ρυθμίσεις WSMAN_ALLOWED_PUBLISHERS είναι null ή μηδενικές.
Αλλάξτε την αίτηση ώστε να συμπεριλαμβάνει την παράμετρο που λείπει και δοκιμάστε ξανά. |
|
WinRM-klienten kan ikke behandle forespørselen.
Den påkrevde innstillingen WSMAN_ALLOWED_PUBLISHERS er null eller tom.
Endre forespørselen slik at den inneholder den manglende parameteren, og prøv på nytt. |
|
Klient usługi WinRM nie może przetworzyć żądania.
Wymagane ustawienia WSMAN_ALLOWED_PUBLISHERS mają wartość null lub zero.
Zmień żądanie tak, aby zawierało brakujący parametr, i ponów próbę. |
|
WinRM-klienten kan ikke behandle anmodningen.
De påkrævede WSMAN_ALLOWED_PUBLISHERS-indstillinger er Null eller nul.
Ret anmodningen for at medtage den manglende parameter, og prøv igen. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások ügyfele nem tudja feldolgozni a kérést.
A WSMAN_ALLOWED_PUBLISHERS szükséges beállítása üres vagy nulla értékű.
Módosítsa a kérést úgy, hogy tartalmazza a hiányzó paramétert, és próbálkozzon újra. |
|
Le client WinRM ne peut pas traiter la demande.
Les paramètres WSMAN_ALLOWED_PUBLISHERS nécessaires sont NULL ou égaux à zéro.
Modifiez la demande afin d’y inclure le paramètre manquant, puis recommencez. |
|
Klient služby WinRM nemůže zpracovat požadavek.
Požadované nastavení WSMAN_ALLOWED_PUBLISHERS má nulovou hodnotu (či hodnotu null).
Změňte požadavek tak, aby zahrnoval chybějící parametr, a opakujte akci. |
|
El cliente WinRM no puede procesar la solicitud.
Los valores de configuración requeridos para WSMAN_ALLOWED_PUBLISHERS son nulos o iguales a cero.
Incluya el parámetro que falta en la solicitud e inténtelo de nuevo. |
|
Der WinRM-Client kann die Anforderung nicht verarbeiten.
Die erforderliche WSMAN_ALLOWED_PUBLISHERS-Einstellung ist Null oder leer.
Schließen Sie den fehlenden Parameter in die Anforderung ein, und wiederholen Sie den Vorgang. |
|
يتعذر على عميل WinRM معالجة الطلب.
قد يرجع السبب في ذلك إلى أن إعدادات WSMAN_ALLOWED_PUBLISHERS المطلوبة فارغة أو تساوي صفراً.
قم بتغيير الطلب ليتضمن المعلمة المفقودة ثم أعد المحاولة. |
|
WinRM クライアントは要求を処理できません。
必要な WSMAN_ALLOWED_PUBLISHERS 設定は null またはゼロです。
要求に必要なパラメータを追加して、やり直してください。 |
|
因為指定的用戶端憑證主體篩選器未含任何簽發者,所以 WinRM 用戶端無法處理該要求。
使用用戶端憑證驗證時,請至少指定一個簽發者指紋。 |
|
İstemci sertifika konu filtreleri herhangi bir veren olmadan belirtikleri için WinRM istemcisi isteği işleyemiyor.
İstemci sertifikası kimlik doğrulaması kullanırken, en az bir veren parmak izi belirtin. |
|
WinRM 客户端无法处理该请求,因为没有为客户端证书主题筛选器指定任何颁发者。
当使用客户端证书身份验证时,请指定至少一个颁发者指纹。 |
|
O cliente WinRM não pode processar a solicitação porque os filtros de entidade de certificado do cliente foram especificados sem um emissor.
Quando usar autenticação de certificado de cliente, especifique ao menos uma impressão digital de emissor. |
|
Клиенту WinRM не удается обработать запрос, поскольку для фильтров субъекта сертификата клиента не указаны поставщики.
При использовании проверки подлинности с помощью сертификата клиента необходимо указать не менее одного отпечатка поставщика. |
|
Client Gestione remota Windows: impossibile elaborare la richiesta perché i filtri oggetto dei certificati client non specificano alcun emittente.
Quando si utilizza l'autenticazione di certificati client, specificare almeno un'identificazione personale emittente. |
|
De aanvraag kan niet worden verwerkt via de WinRM-client omdat er filters voor houders van clientcertificaten zijn opgegeven zonder verleners op te geven.
Bij gebruik van clientcertificaatverificatie moet u minimaal één vingerafdruk van een verlener opgeven. |
|
ללקוח WinRM אין אפשרות לעבד את הבקשה מאחר שמסנני הנושאים של אישורי הלקוח צוינו ללא מנפיקים.
בעת שימוש באימות אישורי לקוח, ציין לפחות טביעת אצבע אחת של מנפיק. |
|
O cliente WinRM não consegue processar o pedido porque foram especificados filtros de requerente de certificado cliente sem emissores.
Ao utilizar a autenticação de certificados cliente, especifique, pelo menos, um thumbprint do emissor. |
|
WinRM-asiakas ei voi käsitellä pyyntöä, koska asiakasvarmenteen aihekentät määritettiin ilman myöntäjiä.
Kun käytössä on asiakasvarmenteen todennus, määritä vähintään yksi myöntäjän allekirjoitus. |
|
클라이언트 인증서 주체 필터를 발급자 없이 지정하여 WinRM 클라이언트가 요청을 처리할 수 없습니다.
클라이언트 인증서 인증을 사용할 경우 발급자 지문을 하나 이상 지정하십시오. |
|
Το πρόγραμμα-πελάτης WinRM δεν μπορεί να επεξεργαστεί την αίτηση επειδή καθορίστηκαν φίλτρα θέματος πιστοποιητικών του προγράμματος-πελάτη χωρίς εκδότες.
Όταν χρησιμοποιείται έλεγχος ταυτότητας πιστοποιητικών του προγράμματος-πελάτη, καθορίστε τουλάχιστον μία αποτύπωση εκδότη. |
|
WinRM-klienten kan ikke behandle forespørselen fordi klientsertifikatemnefiltrene ble angitt uten utsteder.
Når det brukes klientsertifikatgodkjenning, må det angis minst ett utstederavtrykk. |
|
Klient usługi WinRM nie może przetworzyć żądania, ponieważ w filtrach podmiotu certyfikatu klienta nie określono wydawców.
Używając uwierzytelniania certyfikatu klienta, należy określić odcisk palca co najmniej jednego wystawcy. |
|
WinRM-klienten kan ikke behandle anmodningen, fordi klientcertifikatets emnefiltre er angivet uden udsteder.
Når klientgodkendelse af certifikat bruges, skal mindst ét udstederaftryk være angivet. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások ügyfele nem tudja feldolgozni a kérést, mert az ügyféltanúsítvány tulajdonosszűrői kibocsátó nélkül lettek megadva.
Ügyféltanúsítvány alapú hitelesítéshez adjon meg legalább egy kibocsátói ujjlenyomatot. |
|
Le client WinRM ne peut pas traiter la demande car les filtres du sujet du certificat client ont été spécifiés sans émetteur.
Lorsque vous utilisez l’authentification de certificat client, spécifiez au moins une empreinte numérique d’émetteur. |
|
Klient služby WinRM nemůže zpracovat požadavek, protože filtry předmětů klientských certifikátů byly zadány bez vydavatelů.
Při použití ověřování klientských certifikátů zadejte alespoň jeden kryptografický otisk vydavatele. |
|
El cliente WinRM no puede procesar la solicitud porque los filtros de sujeto del certificado de cliente se especificaron sin ningún emisor.
Cuando use la autenticación de certificados de cliente, especifique al menos una huella digital de emisor. |
|
Det går inte att bearbeta begäran på WinRM-klienten eftersom klientcertifikatets ämnesfilter hade angetts utan utfärdare.
När autentisering med klientcertifikat används måste minst ett utfärdartumavtryck anges. |
|
Der WinRM-Client kann die Anforderung nicht verarbeiten, da die Filter für die Clientzertifikat-Antragsteller ohne Aussteller angegeben wurden.
Wenn Sie eine Clientzertifikatauthentifizierung verwenden, müssen Sie mindestens einen Ausstellerfingerabdruck angeben. |
|
يتعذر على عميل WinRM معالجة الطلب نظراً لتحديد عوامل تصفية مواضيع شهادات العميل بدون تعيين أي مصدرين.
قم بتحديد بصمة إبهام مصدر واحد على الأقل عند استخدام مصادقة شهادة العميل. |
|
発行者を指定せずにクライアント証明書サブジェクト フィルタが指定されているため、WinRM クライアントは要求を処理できません。
クライアント証明書認証を使用する場合、少なくとも 1 つ以上の発行者の拇印を指定してください。 |
|
因為訂閱未含任何網域或非網域來源,所以 WinRM 用戶端無法處理該要求。
使用 WSMAN_MULTIPLE_PUBLISHERS 的訂閱必須指定安全性描述元與 (或) 簽發者清單。 |
|
Abonelik hiçbir etki alanı kaynağı veya etki alanı dışı kaynak içermediğinden WinRM istemcisi isteği işleyemiyor.
WSMAN_MULTIPLE_PUBLISHERS kullanan abonelikler bir güvenlik tanımlayıcısı veya bir veren ya da ikisini birden belirtmelidir. |
|
WinRM 客户端无法处理该请求,因为订阅不包含域源,或包含非域源。
使用 WSMAN_MULTIPLE_PUBLISHERS 的订阅必须指定安全描述符和/或颁发者列表。 |
|
O cliente WinRM não pode processar a solicitação porque a inscrição não contém domínios ou contém origens que não sejam de domínio.
As inscrições que usam WSMAN_MULTIPLE_PUBLISHERS devem especificar um descritor de segurança, uma lista de emissores ou ambos. |
|
Клиенту WinRM не удается обработать запрос, поскольку подписка не содержит источников, являющихся или не являющихся членами домена.
Для подписок, использующих аргумент WSMAN_MULTIPLE_PUBLISHERS, необходимо указать либо дескриптор безопасности, либо список поставщиков, либо и то, и другое. |
|
Det går inte att bearbeta begäran på WinRM-klienten eftersom prenumerationen inte innehåller några källor som har eller inte har anslutits till en domän.
Prenumerationer som använder WSMAN_MULTIPLE_PUBLISHERS måste ange antingen en säkerhetsbeskrivare, en utfärdarlista eller både och. |
|
De aanvraag kan niet worden verwerkt via de WinRM-client omdat het abonnement geen bronnen van binnen of buiten het domein bevat.
Voor abonnementen via WSMAN_MULTIPLE_PUBLISHERS moet ofwel een security descriptor ofwel een lijst van verleners worden opgegeven, of beide. |
|
ללקוח WinRM אין אפשרות לעבד את הבקשה מאחר שהמנוי אינו מכיל מקורות של תחום או מקורות שאינם של תחום.
על מנויים המשתמשים ב- WSMAN_MULTIPLE_PUBLISHERS לציין מתאר אבטחה או רשימת מנפיקים, או שניהם. |
|
O cliente WinRM não consegue processar o pedido porque a subscrição não contém origens de domínio ou sem ser de domínio.
As subscrições que utilizam WSMAN_MULTIPLE_PUBLISHERS têm de especificar um descritor de segurança, uma lista de emissores ou ambos. |
|
WinRM-asiakas ei voi käsitellä pyyntöä, koska tilaus ei sisällä toimialuelähteitä tai se sisältää toimialueen ulkopuolisia lähteitä.
WSMAN_MULTIPLE_PUBLISHERS-parametriä käyttävien tilausten on määritettävä joko suojauskuvain tai myöntäjäluettelo tai molemmat. |
|
구독에 도메인 또는 도메인이 아닌 원본이 없어 WinRM 클라이언트가 요청을 처리할 수 없습니다.
WSMAN_MULTIPLE_PUBLISHERS를 사용하는 구독은 보안 설명자 또는 발급자 목록 중 하나 또는 둘 다를 지정해야 합니다. |
|
Το πρόγραμμα-πελάτης WinRM δεν μπορεί να επεξεργαστεί την αίτηση επειδή η εγγραφή δεν περιέχει τομέα ή περιέχει προελεύσεις που δεν περιέχονται σε τομείς.
Οι εγγραφές που χρησιμοποιούν το όρισμα WSMAN_MULTIPLE_PUBLISHERS πρέπει να καθορίζουν μια περιγραφή ασφάλειας ή μια λίστα εκδοτών ή και τα δύο. |
|
WinRM-klienten kan ikke behandle forespørselen fordi abonnementet ikke inneholder noen domene- eller ikke-domenekilder.
Abonnement som bruker WSMAN_MULTIPLE_PUBLISHERS, må angi en sikkerhetsbeskrivelse eller en utstederliste eller begge. |
|
Klient usługi WinRM nie może przetworzyć żądania, ponieważ subskrypcja nie zawiera żadnych domenowych ani niedomenowych obiektów źródłowych.
W subskrypcjach używających argumentu WSMAN_MULTIPLE_PUBLISHERS należy określić deskryptor zabezpieczeń albo/oraz listę wystawców. |
|
WinRM-klienten kan ikke behandle anmodningen, fordi abonnementet ikke indeholder domæne- eller ikke-domænekilder.
Abonnementer, der bruger WSMAN_MULTIPLE_PUBLISHERS, skal angive enten en sikkerhedsbeskrivelse eller udstederliste eller begge dele. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások ügyfele nem tudja feldolgozni a kérést, mert az előfizetés nem tartalmaz sem tartományi, sem tartományon kívüli forrásokat.
A WSMAN_MULTIPLE_PUBLISHERS argumentumot használó előfizetésekhez meg kell adni biztonsági leírót, kibocsátói listát vagy mindkettőt. |
|
Le client WinRM ne peut pas traiter la demande car l’abonnement ne contient aucun domaine ou des sources qui n’appartiennent pas au domaine.
Les abonnements qui utilisent WSMAN_MULTIPLE_PUBLISHERS doivent spécifier un descripteur de sécurité, une liste d’émetteurs ou les deux. |
|
Klient služby WinRM nemůže zpracovat požadavek, protože odběr neobsahuje žádné doménové ani nedoménové zdroje.
Odběry používající nastavení WSMAN_MULTIPLE_PUBLISHERS musejí zahrnovat popisovač zabezpečení či seznam vydavatelů nebo obojí. |
|
El cliente WinRM no puede procesar la solicitud porque la suscripción no incluye ningún origen de dominio o que no sea de dominio.
Las suscripciones que usan WSMAN_MULTIPLE_PUBLISHERS deben especificar un descriptor de seguridad, una lista de emisores o ambos. |
|
Der WinRM-Client kann die Anforderung nicht verarbeiten, da das Abonnement keine Domänen- oder Nicht-Domänenquellen enthält.
Bei Abonnements, die WSMAN_MULTIPLE_PUBLISHERS verwenden, muss entweder eine Sicherheitsbeschreibung oder eine Ausstellerliste bzw. beides angegeben werden. |
|
يتعذر على عميل WinRM معالجة الطلب نظراً لاحتواء الاشتراك على مصادر غير موجودة بالمجال أو عدم احتوائه على أي مصادر.
يجب أن تقوم الاشتراكات التي تستخدم WSMAN_MULTIPLE_PUBLISHERS بتحديد واصف أمان أو قائمة مصدرين أو تحديد كلاهما. |
|
サブスクリプションにドメインのソースまたはドメインでないソースが含まれていないため、WinRM クライアントは要求を処理できません。
WSMAN_MULTIPLE_PUBLISHERS を使用するサブスクリプションは、セキュリティ記述子または発行者のリスト、あるいはその両方を指定する必要があります。 |
|
Client Gestione remota Windows: impossibile elaborare la richiesta perché la sottoscrizione non contiene un dominio o contiene origini non appartenenti al dominio.
Per le sottoscrizioni che utilizzano AUTORI_MULTIPLI_WSMAN è necessario specificare un descrittore di protezione o un elenco di emittenti o entrambi. |
|
因為訂閱管理員傳回的列舉結果無效,所以 WinRM 服務無法處理該要求。
m:Subscription XML 物件或 m:Version 項目遺失或無效。 |
|
Abonelik yöneticisi geçersiz numaralandırma sonuçları döndürdüğünden WinRM hizmeti isteği işleyemiyor.
m:Subscription XML nesnesi veya m:Version öğesi eksik veya geçersiz. |
|
WinRM 服务无法处理该请求,因为订阅管理器返回了无效的枚举结果。
m:Subscription XML 对象或 m:Version 元素缺失或无效。 |
|
O serviço WinRM não pode processar a solicitação porque o gerenciador de inscrições retornou resultados de enumeração inválidos.
O objeto m:Subscription XML ou o elemento m:Version está faltando ou é inválido. |
|
Службе WinRM не удается обработать запрос, поскольку диспетчер подписки вернул недопустимые результаты перечисления.
XML-объект m:Subscription или элемент m:Version отсутствуют либо недопустимы. |
|
Servizio Gestione remota Windows: impossibile elaborare la richiesta perché il gestore sottoscrizioni ha restituito risultati di enumerazione non validi.
Oggetto XML m:Subscription o elemento m:Version mancante o non valido. |
|
Det går inte att bearbeta begäran i WinRM-tjänsten eftersom prenumerationshanteraren returnerade ogiltiga uppräkningsresultat.
XML-objektet m:Subscription eller elementet m:Version saknas eller är ogiltigt. |
|
De aanvraag kan niet worden verwerkt via de WinRM-service omdat de abonnementbeheerder ongeldige inventarisatieresultaten heeft geretourneerd.
Het XML-object m:Subscription of het element m:Version ontbreekt of is ongeldig. |
|
לשירות WinRM אין אפשרות לעבד את הבקשה מאחר שמנהל המנוי החזיר תוצאות ספירה לא חוקיות.
אובייקט ה- XML של m:Subscription או הרכיב m:Version חסרים או לא חוקיים. |
|
O serviço WinRM não consegue processar o pedido porque o gestor de subscrições devolveu resultados de enumeração inválidos.
Falta o objecto m:Subscription XML ou o elemento m:Version, ou são inválidos. |
|
WinRM-palvelu ei voi käsitellä pyyntöä, koska tilauksen hallinta palautti virheelliset luettelointitulokset.
m:Subscription-XML-objekti tai m:Version-elementti puuttuu tai on virheellinen. |
|
구독 관리자가 잘못된 열거 결과를 반환하여 WinRM 서비스가 요청을 처리할 수 없습니다.
m:Subscription XML 개체 또는 m:Version 요소가 없거나 잘못되었습니다. |
|
Η υπηρεσία WinRM δεν μπορεί να επεξεργαστεί την αίτηση επειδή η διαχείριση εγγραφής επέστρεψε μη έγκυρα αποτελέσματα απαρίθμησης.
Το αντικείμενο m:Subscription XML ή το στοιχείο m:Version λείπει ή δεν είναι έγκυρο. |
|
WinRM-tjenesten kan ikke behandle forespørselen fordi abonnementsbehandlingen returnerte ugyldige opplistingsresultater.
XML-objektet m:Subscription eller m:Version-elementet mangler eller er ugyldig. |
|
Usługa WinRM nie może przetworzyć żądania, ponieważ menedżer subskrypcji zwrócił nieprawidłowe wyniki wyliczenia.
Brakuje obiektu m:Subscription lub elementu m:Version albo są one nieprawidłowe. |
|
WinRM-tjenesten kan ikke behandle anmodningen, fordi abonnementstyringen har returneret ugyldige optællingsresultater.
Objektet m:Subscription XML eller elementet m:Version mangler eller er ugyldigt. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások ügyfele nem tudja feldolgozni a kérést, mert az előfizetéskezelő érvénytelen felsorolási eredményt adott vissza.
Az m:Subscription XML-objektum vagy az m:Version elem hiányzik vagy érvénytelen. |
|
Le service WinRM ne peut pas traiter la demande car le gestionnaire d’abonnements a retourné des résultats d’énumération qui ne sont pas valides.
L’objet XML m:Subscription ou l’élément m:Version est manquant ou n’est pas valide. |
|
Služba WinRM nemůže zpracovat požadavek, protože správce odběrů vrátil neplatné výsledky výčtu.
Chybí či je neplatný objekt XML m:Subscription nebo prvek m:Version. |
|
El cliente WinRM no puede procesar la solicitud porque el administrador de suscripciones devolvió resultados de enumeración no válidos.
El objeto XML m:Subscription o el elemento m:Version no se encuentran o no son válidos. |
|
Der WinRM-Client kann die Anforderung nicht verarbeiten, da der Abonnement-Manager ungültige Aufzählungsergebnisse zurückgegeben hat.
Das m:Subscription-XML-Objekt oder das m:Version-Element fehlt oder ist ungültig. |
|
يتعذر على عميل WinRM معالجة الطلب نظراً لإرجاع إدارة الاشتراكات نتائج تعداد غير صحيحة.
الكائن m:Subscription XML أو العنصر m:Versio مفقود أو غير صحيح. |
|
サブスクリプション マネージャによって返された列挙の結果が無効なため、WinRM サービスは要求を処理できません。
m:Subscription XML オブジェクトまたは m:Version 要素が不足しているか、無効です。 |
|
因為此電腦上的其中一個網路連線類型設定為 [公用],所以 WinRM 防火牆例外無法作用。
請將網路連線類型變更為 [網域] 或 [私人],然後再試一次。 |
|
Bu makinedeki ağ bağlantısı türlerinden biri Ortak olarak ayarlandığından WinRM güvenlik duvarı özel durumu çalışmayacak.
Ağ bağlantısı türünü Etki Alanı ya da Özel olarak değiştirin veya yeniden deneyin. |
|
由于此计算机上的网络连接类型之一设置为公用,因此 WinRM 防火墙例外将不运行。
将网络连接类型更改为域或专用,然后再次尝试。 |
|
A exceção do firewall para WinRM não funcionará porque um dos tipos de conexão de rede deste computador está definido como Pública.
Altere o tipo de conexão de rede para Domínio ou Privada e tente novamente. |
|
Исключение брандмауэра WinRM не будет работать, поскольку одно из сетевых подключений, установленных для этого компьютера, является общим.
Измените тип сетевого подключения либо на доменное, либо на частное и повторите попытку. |
|
L'eccezione firewall per Gestione remota Windows non funzionerà perché uno dei tipi di connessione di rete del computer è impostato su Pubblica.
Modificare il tipo di connessione di rete su Dominio o Privata e riprovare. |
|
Brandväggsundantaget för WinRM fungerar inte eftersom en av nätverksanslutningstyperna på den här datorn har angetts till Offentlig.
Ändra nätverksanslutningstypen till antingen Domän eller Privat och försök igen. |
|
De firewall-uitzondering voor WinRM is niet bruikbaar omdat een van de netwerkverbindingstypen op deze computer is ingesteld op Openbaar.
Wijzig het type netwerkverbinding in Domein of Persoonlijk en probeer het opnieuw. |
|
חריג חומת האש של WinRM לא יפעל מאחר שאחד מהסוגים של חיבורי הרשת במחשב זה מוגדר כ'ציבורי'.
שנה את סוג חיבור הרשת ל'תחום' או 'פרטי' ונסה שוב. |
|
A excepção de firewall WinRM não vai funcionar porque um dos tipos de ligação de rede está definido como Public.
Altere o tipo de ligação de rede para Domain ou Private e tente novamente. |
|
WinRM-palomuuripoikkeus ei toimi, koska yhden tämän koneen verkkoyhteystyypin arvoksi on asetettu Julkinen.
Muuta verkkoyhteystyypiksi Toimialue tai Yksityinen ja yritä uudelleen. |
|
이 컴퓨터의 네트워크 연결 형식 중 하나가 공용으로 설정되어 WinRM 방화벽 예외가 작동하지 않습니다.
네트워크 연결 형식을 도메인 또는 개인으로 변경한 후 다시 시도하십시오. |
|
Η εξαίρεση τείχους προστασίας του WinRM δεν πρόκειται να λειτουργήσει καθώς ένας από τους τύπους σύνδεσης δικτύου σε αυτόν τον υπολογιστή έχει οριστεί σε Public.
Αλλάξτε τον τύπο σύνδεσης δικτύου σε Domain ή Private και δοκιμάστε ξανά. |
|
WinRM-brannmurunntak vil ikke fungere fordi én av nettverkstilkoblingstypene på denne maskinen er angitt til Felles.
Endre nettverkstilkoblingstypen til Domene eller Privat, og prøv på nytt. |
|
Wyjątek zapory usługi WinRM nie będzie działać, ponieważ dla jednego z typów połączeń sieciowych na tym komputerze ustawiono wartość Publiczne.
Zmień typ połączenia sieciowego na Domena lub Prywatne i ponów próbę. |
|
WinRM-firewallundtagelsen virker ikke, fordi en af netværksforbindelsestyperne på denne computer er indstillet til Offentlig.
Ret netværksforbindelsestypen til enten Domæne eller Privat, og prøv igen. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások tűzfalkivétele nem fog működni, mert a számítógép egyik hálózati kapcsolatának típusa nyilvánosra van állítva.
Módosítsa a hálózati kapcsolat típusát tartományira vagy privátra, és próbálkozzon újra. |
|
L’exception de pare-feu WinRM ne fonctionnera pas car l’un des types de connexion réseau de cet ordinateur est défini à Public.
Changez le type de connexion réseau en Domaine ou Privé, puis recommencez. |
|
Výjimka brány firewall pro službu WinRM nebude fungovat, protože jeden z typů síťového připojení v tomto počítači je nastaven na hodnotu Veřejné.
Změňte typ síťového připojení na hodnotu Doména nebo Soukromé a opakujte akci. |
|
La excepción de firewall de WinRM no funcionará porque uno de los tipos de conexión de red de este equipo está establecido en Público.
Cambie el tipo de conexión de red a Dominio o Privado e inténtelo de nuevo. |
|
Die WinRM-Firewallausnahme funktioniert nicht, da einer der Netzwerkverbindungstypen auf diesem Computer auf "Öffentlich" festgelegt ist.
Ändern Sie den Netzwerkverbindungstyp entweder in "Domäne" oder in "Privat", und wiederholen Sie den Vorgang. |
|
لن يعمل استثناء جدار حماية WinRM نظراً لتعيين أحد أنواع اتصالات الشبكة على هذا الجهاز إلى "عمومي".
قم بتغيير نوع اتصال الشبكة إلى "المجال" أو "خاص" ثم أعد المحاولة. |
|
このコンピュータのネットワーク接続の種類の 1 つが Public に設定されているため、WinRM ファイアウォール例外は機能しません。
ネットワーク接続の種類を Domain または Private に変更して、やり直してください。 |
|
WinRM 無法進行設定變更。
用於更新憑證對應設定的密碼無效。
密碼的長度不可以超過 255 個字元。 |
|
WinRM yapılandırma değişikliğini yapamıyor.
Sertifika eşleme yapılandırmasını güncelleştirmek için kullanılan Parola geçerli değil.
255 karakterden uzun olamaz. |
|
WinRM 无法更改配置。
用于更新证书映射配置的密码无效。
它不能长于 255 个字符。 |
|
O WinRM não pode fazer a alteração de configuração.
A Senha usada para atualizar a configuração do mapeamento de certificados é inválida.
Ela não pode ter mais de 255 caracteres. |
|
WinRM не удается изменить конфигурацию.
Пароль, указанный для обновления конфигурации сопоставления сертификатов, недопустим.
Он не может быть длиннее 255 символов. |
|
Gestione remota Windows: impossibile modificare la configurazione.
La password utilizzata per aggiornare la configurazione del mapping certificati non è valida.
Non può superare i 255 caratteri. |
|
Det går inte att utföra konfigurationsändringen i WinRM.
Lösenordet som används för att uppdatera certifikatmappningskonfigurationen är inte giltigt.
Det får inte vara längre än 255 tecken. |
|
De gewenste configuratiewijziging kan niet via WinRM worden aangebracht.
Het wachtwoord dat is gebruikt voor het bijwerken van de configuratie voor certificaattoewijzing is ongeldig.
Dit wachtwoord mag maximaal 255 tekens lang zijn. |
|
ל- WinRM אין אפשרות לבצע את שינוי התצורה.
הסיסמה המשמשת לעדכון תצורת מיפוי האישורים אינה חוקית.
הסיסמה אינה יכולה להיות ארוכה יותר מ- 255 תווים. |
|
WinRM não consegue fazer a alteração da configuração.
A palavra-passe utilizada para actualizar a configuração de mapeamento de certificados não é válida.
Não pode ter mais de 255 caracteres. |
|
WinRM ei voi tehdä määrityksen muutosta.
Varmenteen yhdistämismäärityksen päivittämiseen käytettävä salasana on virheellinen.
Se voi sisältää enintään 255 merkkiä. |
|
WinRM에서 구성을 변경할 수 없습니다.
인증서 매핑 구성을 업데이트하는 데 사용된 암호가 잘못되었습니다.
암호는 255자보다 길 수 없습니다. |
|
Το WinRM δεν μπορεί να πραγματοποιήσει την αλλαγή παραμέτρων.
Η χρησιμοποιούμενη ιδιότητα Password για την ενημέρωση της ρύθμισης αντιστοίχισης πιστοποιητικών δεν είναι έγκυρη.
Δεν μπορεί να έχει μήκος μεγαλύτερο από 255 χαρακτήρες. |
|
Konfigurasjonsendringen kan ikke utføre med WinRM.
Passordet som brukes til oppdatering av sertifikattilordningskonfigurasjonen, er ikke gyldig.
Det kan ikke ha flere enn 255 tegn. |
|
Usługa WinRM nie może wprowadzić zmiany w konfiguracji.
Hasło użyte do aktualizacji konfiguracji mapowania certyfikatu jest nieprawidłowe.
Hasło nie może być dłuższe niż 255 znaków. |
|
WinRM kan ikke foretage konfigurationsændringen.
Den adgangskode, der bruges til opdatering af certifikattilknytningens konfiguration, er ugyldig.
Den må ikke være længere end 255 tegn. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások nem tudja módosítani a konfigurációt.
A tanúsítvány-hozzárendelési konfiguráció frissítéséhez használt jelszó érvénytelen.
Nem lehet hosszabb 255 karakternél. |
|
WinRM ne peut pas modifier la configuration.
Le mot de passe utilisé pour la mise à jour de la configuration du mappage de certificat n’est pas valide.
Il ne peut pas contenir plus de 255 caractères. |
|
Služba WinRM nemůže provést změnu konfigurace.
Heslo použité pro aktualizaci konfigurace mapování certifikátu není platné.
Nemůže být delší než 255 znaků. |
|
WinRM no puede realizar el cambio de configuración.
La contraseña usada para actualizar la configuración de asignación de certificados no es válida.
No puede superar los 255 caracteres. |
|
WinRM kann die Konfigurationsänderung nicht durchführen.
Das Kennwort, das zum Aktualisieren der Zertifikatzuordnungskonfiguration verwendet wird, ist nicht gültig.
Es darf nicht mehr als 255 Zeichen umfassen. |
|
يتعذر على WinRM تغيير التكوين.
قد يرجع السبب في ذلك إلى عدم صحة كلمة المرور المستخدمة لتحديث تكوين تعيين الشهادة.
يتعذر تجاوز كلمة المرور لأكثر من 255 حرفاً. |
|
WinRM は、構成を変更できません。
証明書マッピング構成の更新に使用されるパスワードが無効です。
パスワードは 255 文字以内にする必要があります。 |
|
WinRM 無法進行設定變更。
用於更新憑證對應設定的密碼無效。
用 於設定憑證對應之使用者帳戶的密碼不可以空白。 |
|
WinRM yapılandırma değişikliğini yapamıyor.
Sertifika eşleme yapılandırmasını güncelleştirmek için kullanılan Parola geçerli değil.
Sertifika eşleme yapılandırmak için kullanılan bir kullanıcı hesabının parolası boş olamaz. |
|
WinRM 无法更改配置。
用于更新证书映射配置的密码无效。
用于配置证书映射的用户帐户密码不能为空。 |
|
O WinRM não pode fazer a alteração de configuração.
A Senha usada para atualizar a configuração do mapeamento de certificados é inválida.
Uma conta de usuário utilizada para configurar um mapeamento de certificados não pode ter uma senha em branco. |
|
WinRM не удается изменить конфигурацию.
Пароль, указанный для обновления конфигурации сопоставления сертификатов, недопустим.
Учетная запись пользователя, указанная для настройки сопоставления сертификатов, не может иметь пустой пароль. |
|
Gestione remota Windows: impossibile modificare la configurazione.
La password utilizzata per aggiornare la configurazione del mapping certificati non è valida.
Un account utente utilizzato per la configurazione del mapping certificati non può essere privo di password. |
|
De gewenste configuratiewijziging kan niet via WinRM worden aangebracht.
Het wachtwoord dat is gebruikt voor het bijwerken van de configuratie voor certificaattoewijzing is ongeldig.
Een gebruikersaccount die wordt gebruikt voor het configureren van een certificaattoewijzing mag geen blanco wachtwoord hebben. |
|
Det går inte att utföra konfigurationsändringen i WinRM.
Lösenordet som används för att uppdatera certifikatmappningskonfigurationen är inte giltigt.
Ett användarkonto som används för att konfigurera en certifikatmappning får inte ha ett tomt lösenord. |
|
ל- WinRM אין אפשרות לבצע את שינוי התצורה.
הסיסמה המשמשת לעדכון תצורת מיפוי האישורים אינה חוקית.
חשבון משתמש המשמש לקביעת תצורה של מיפוי אישורים אינו יכול להכיל סיסמה ריקה. |
|
WinRM não consegue fazer a alteração da configuração.
A palavra-passe utilizada para actualizar a configuração de mapeamento de certificados não é válida.
Uma conta de utilizador usada para configurar um mapeamento de certificados não pode ter uma palavra-passe em branco. |
|
WinRM ei voi tehdä määrityksen muutosta.
Varmenteen yhdistämismäärityksen päivittämiseen käytettävä salasana on virheellinen.
Käyttäjätilillä, jota käytetään varmenteen yhdistämisen määrittämiseen, ei voi olla tyhjää salasanaa. |
|
WinRM에서 구성을 변경할 수 없습니다.
인증서 매핑 구성을 업데이트하는 데 사용된 암호가 잘못되었습니다.
인증서 매핑을 구성하는 데 사용되는 계정의 암호는 비워둘 수 없습니다. |
|
Το WinRM δεν μπορεί να πραγματοποιήσει την αλλαγή παραμέτρων.
Το χρησιμοποιούμενο Password για την ενημέρωση της ρύθμισης αντιστοίχισης πιστοποιητικών δεν είναι έγκυρο.
Ο λογαριασμός χρήστη που χρησιμοποιείται για τη ρύθμιση της αντιστοίχισης πιστοποιητικών δεν μπορεί να περιλαμβάνει κενό κωδικό πρόσβασης. |
|
Konfigurasjonsendringen kan ikke utføre med WinRM.
Passordet som brukes til oppdatering av sertifikattilordningskonfigurasjonen, er ikke gyldig.
En brukerkonto som brukes til konfigurasjon av sertifikattilordning, kan ikke ha et tomt passord. |
|
Usługa WinRM nie może wprowadzić zmiany w konfiguracji.
Hasło użyte do aktualizacji konfiguracji mapowania certyfikatu jest nieprawidłowe.
Konto użytkownika użyte do konfigurowania mapowania certyfikatu nie może mieć pustego hasła. |
|
WinRM kan ikke foretage konfigurationsændringen.
Den adgangskode, der bruges til opdatering af certifikattilknytningens konfiguration, er ugyldig.
En brugerkonto, der anvendes til konfiguration af en certifikattilknytning, må ikke have en tom adgangskode. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások nem tudja módosítani a konfigurációt.
A tanúsítvány-hozzárendelési konfiguráció frissítéséhez használt jelszó érvénytelen.
A tanúsítvány-hozzárendelés konfigurálásához használt felhasználói fiók jelszava nem lehet üres. |
|
WinRM ne peut pas modifier la configuration.
Le mot de passe utilisé pour la mise à jour de la configuration du mappage de certificat n’est pas valide.
Un compte d’utilisateur utilisé pour la configuration d’un mappage de certificat ne peut pas avoir un mot de passe vide. |
|
Služba WinRM nemůže provést změnu konfigurace.
Heslo použité pro aktualizaci konfigurace mapování certifikátu není platné.
U uživatelského účtu použitého pro konfiguraci mapování certifikátu nemůže heslo zůstat nezadané. |
|
WinRM no puede realizar el cambio de configuración.
La contraseña usada para actualizar la configuración de asignación de certificados no es válida.
Una cuenta de usuario usada para configurar una asignación de certificados no puede tener una contraseña en blanco. |
|
WinRM kann die Konfigurationsänderung nicht durchführen.
Das Kennwort, das zum Aktualisieren der Zertifikatzuordnungskonfiguration verwendet wird, ist nicht gültig.
Ein Benutzerkonto, das zum Konfigurieren einer Zertifikatzuordnung verwendet wird, darf kein leeres Kennwort haben. |
|
يتعذر على WinRM تغيير التكوين.
قد يرجع السبب في ذلك إلى عدم صحة كلمة المرور المستخدمة لتحديث تكوين تعيين الشهادة.
يتعذر احتواء حساب المستخدم الخاص بتكوين تعيين الشهادة على كلمة مرور فارغة. |
|
WinRM は、構成を変更できません。
証明書マッピング構成の更新に使用されるパスワードが無効です。
証明書マッピングの構成に使用されるユーザー アカウントのパスワードを空白にすることはできません。 |
|
WinRM 無法進行設定變更。
用於更新或建立憑證對應設定的認證無效。
認證是由同時提供的密碼與使用者名稱組所組成。 |
|
WinRM yapılandırma değişikliğini yapamıyor.
Sertifika eşleme yapılandırmasını güncelleştirmek veya oluşturmak için kullanılan kimlik bilgisi geçerli değil.
Kimlik bilgisi, çift olarak birlikte sağlanan Parola ve Kullanıcı Adı'ndan oluşur. |
|
WinRM 无法更改配置。
用于更新或创建证书映射配置的凭据无效。
凭据由成对提供的密码和用户名组成。 |
|
O WinRM não pode fazer a alteração de configuração.
A credencial usada para atualizar ou criar a configuração do mapeamento de certificados é inválida.
A credencial consiste em uma Senha e um Nome de Usuário fornecidos em um par. |
|
WinRM не удается изменить конфигурацию.
Учетные данные, указанные для обновления или создания конфигурации сопоставления сертификатов, недопустимы.
В качестве учетных данных необходимо указать пару "пароль-имя пользователя". |
|
Gestione remota Windows: impossibile modificare la configurazione.
Le credenziali utilizzate per l'aggiornamento o la creazione della configurazione del mapping dei certificati non sono valide.
Le credenziali sono costituite dalla coppia nome utente e password. |
|
De gewenste configuratiewijziging kan niet via WinRM worden aangebracht.
De referenties die zijn gebruikt voor het bijwerken of maken van de configuratie voor certificaattoewijzing is ongeldig.
De referenties bestaan uit wachtwoord en gebruikersnaam. Deze worden samen opgegeven. |
|
Det går inte att utföra konfigurationsändringen i WinRM.
Autentiseringsuppgifterna som används för att uppdatera eller skapa certifikatmappningskonfigurationen är ogiltig.
Autentiseringsuppgifterna ska bestå av både lösenord och användarnamn och de ska anges ihop. |
|
ל- WinRM אין אפשרות לבצע את שינוי התצורה.
האישור המשמש לעדכון או ליצירה של תצורת מיפוי האישורים אינו חוקי.
האישור מורכב מסיסמה ומשם משתמש הניתנים ביחד כזוג. |
|
WinRM não consegue fazer a alteração da configuração.
A credencial utilizada para actualizar ou criar a configuração de mapeamento de certificados não é válida.
A credencial é constituída pelos valores Password e UserName fornecidos em conjunto. |
|
WinRM ei voi tehdä määrityksen muutosta.
Varmenteen yhdistämismäärityksen päivittämiseen tai luomiseen käytettävät tunnistetiedot ovat virheelliset.
Tunnistetiedot sisältävät yhdessä määritettävät salasanan ja käyttäjänimen. |
|
WinRM에서 구성을 변경할 수 없습니다.
인증서 매핑 구성을 업데이트하거나 만드는 데 사용된 자격 증명이 잘못되었습니다.
자격 증명은 암호와 사용자 이름을 쌍으로 함께 지정하여 구성됩니다. |
|
Το WinRM δεν μπορεί να πραγματοποιήσει την αλλαγή παραμέτρων.
Τα χρησιμοποιούμενα διαπιστευτήρια για την ενημέρωση ή τη δημιουργία της ρύθμισης αντιστοίχισης πιστοποιητικών δεν είναι έγκυρα.
Τα διαπιστευτήρια αποτελούνται από τις ιδιότητες Password και το UserName που παρέχονται μαζί ως ζεύγος. |
|
Konfigurasjonsendringen kan ikke utføre med WinRM.
Legitimasjonen som brukes til å oppdatere eller opprette sertifikattilordningskonfigurasjonen, er ikke gyldig.
Legitimasjonen består av både passord og brukernavn levert sammen i et par. |
|
Usługa WinRM nie może wprowadzić zmiany w konfiguracji.
Poświadczenie użyte do aktualizowania lub tworzenia konfiguracji mapowania certyfikatu jest nieprawidłowe.
Poświadczenie składa się z podanej razem pary hasła i nazwy użytkownika. |
|
WinRM kan ikke foretage konfigurationsændringen.
De legitimationsoplysninger, der bruges til opdatering eller oprettelse af certifikattilknytningens konfiguration, er ugyldige.
Legitimationsoplysningerne består af både adgangskode og brugernavn, der leveres som et par. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások nem tudja módosítani a konfigurációt.
A tanúsítvány-hozzárendelési konfiguráció frissítéséhez vagy létrehozásához használt hitelesítő adat érvénytelen.
A hitelesítő adat együtt megadott jelszót és felhasználónevet jelent. |
|
WinRM ne peut pas modifier la configuration.
Les informations d’identification utilisées pour la mise à jour ou la création de la configuration du mappage de certificat ne sont pas valides.
Les informations d’identification sont constituées d’un mot de passe et d’un nom d’utilisateur spécifiés ensemble dans une paire. |
|
Služba WinRM nemůže provést změnu konfigurace.
Pověření použité pro aktualizaci nebo vytvoření konfigurace mapování certifikátu není platné.
Pověření sestává z hesla a uživatelského jména, zadávaných společně jako dvojice. |
|
WinRM no puede realizar el cambio de configuración.
La credencial usada para actualizar o crear la configuración de asignación de certificados no es válida.
La credencial consiste tanto en una contraseña como en un nombre de usuario que se proporcionan unidos como un par. |
|
WinRM kann die Konfigurationsänderung nicht durchführen.
Die Anmeldeinformationen, die zum Aktualisieren oder Erstellen der Zertifikatzuordnungskonfiguration verwendet werden, sind nicht gültig.
Die Anmeldeinformationen bestehen aus einem Kennwort und einem Benutzernamen, die gemeinsam als Paar bereitgestellt werden. |
|
يتعذر على WinRM تغيير التكوين.
قد يرجع السبب في ذلك إلى عدم صحة بيانات الاعتماد المستخدمة في إنشاء تكوين تعيين الشهادات أو تحديثها.
تتضمن بيانات الاعتماد كلمة مرور واسم مستخدم يتم توفيرهما معاً. |
|
WinRM は、構成を変更できません。
証明書マッピング構成の更新または作成に使用される資格情報が無効です。
資格情報は、組で指定されたパスワードとユーザー名で構成されています。 |