|
WinRM 服務已執行操作,而且提供者已傳回有關操作成功或失敗的非決定性資訊。
狀態已標記為失敗,但是未指定錯誤碼。 |
|
WinRM hizmeti bir işlem yürüttü ve sağlayıcı işlemin başarılı veya başarısız olduğuna dair kesin bilgi döndürmedi.
Durum başarısız olarak işaretlenmiş, ancak herhangi bir hata kodu verilmemiş. |
|
WinRM 服务执行操作,提供程序返回有关操作成功或失败的不确定信息。
状态标记为失败,但没有给出错误代码。 |
|
O serviço WinRM executou uma operação e o provedor retornou informações inconclusivas sobre sucesso ou falha da operação.
O status foi marcado como 'com falha', mas não foi dado nenhum código de erro. |
|
Служба WinRM выполнила операцию, но поставщик вернул недостаточные сведения об успехе или неудаче этой операции.
Состояние помечено как ошибочное, но код ошибки не указан. |
|
Il servizio Gestione remota Windows ha eseguito un'operazione e il provider ha restituito informazioni non significative in merito all'esito.
Lo stato è stato contrassegnato come non riuscito, ma non vi sono codici di errore. |
|
Er is een bewerking uitgevoerd via de WinRM-service, maar uit de informatie die van de provider is ontvangen kan niet worden opgemaakt of de bewerking is geslaagd.
De status Mislukt is aangegeven, maar er is geen foutcode doorgegeven. |
|
En åtgärd utfördes av WinRM-tjänsten och providern returnerade ofullständig information om huruvida åtgärden slutfördes eller inte.
Status angavs som misslyckad, men ingen felkod skickades. |
|
שירות WinRM ביצע פעולה והספק החזיר מידע שאינו חד-משמעי לגבי ההצלחה או הכשל בפעולה.
המצב סומן ככשל, אך לא ניתן קוד שגיאה. |
|
O serviço WinRM executou uma operação e o fornecedor devolveu informações inconclusivas relativamente ao êxito ou falha da operação.
O estado foi marcado como Com Falhas, mas não foi fornecido nenhum código de erro. |
|
WinRM-palvelu suoritti toiminnon ja palvelu palautti epäjohdonmukaisia tietoja toiminnon onnistumisesta tai epäonnistumisesta.
Tila oli merkitty epäonnistuneeksi, mutta virhekoodia ei annettu. |
|
WinRM 서비스가 작업을 실행하고 작업의 성공 또는 실패와 관련된 확실치 않은 정보를 공급자가 반환했습니다.
상태는 실패로 지정되었지만 오류 코드가 표시되지 않았습니다. |
|
Η υπηρεσία WinRM εκτέλεσε μια λειτουργία και η υπηρεσία παροχής επέστρεψε ακαθόριστες πληροφορίες σχετικά με την επιτυχία ή την αποτυχία της λειτουργίας.
Η κατάσταση σημειώθηκε ως αποτυχημένη, ωστόσο δεν δόθηκε κωδικός σφάλματος. |
|
Det ble utført en operasjon med WinRM-tjenesten, og leverandøren returnerte ufullstendighet informasjon om hvorvidt operasjonen var vellykket eller ikke.
Statusen var merket som mislykket, men ingen feilkode ble gitt. |
|
Usługa WinRM wykonała operację, a dostawca zwrócił niejednoznaczne informacje o powodzeniu lub niepowodzeniu tej operacji.
Oznaczono stan niepowodzenia, ale nie podano kodu błędu. |
|
WinRM-tjenesten har udført en handling, og provideren har returneret ufuldstændige oplysninger, om handlingen lykkedes eller mislykkedes.
Status blev angivet som fejl, men ingen fejlkode er oplyst. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások végrehajtott egy műveletet, de a szolgáltató nem adott megbízható információt a művelet sikeréről.
Az állapot sikertelenként van megjelölve, de nincs hibakód. |
|
Le service WinRM a exécuté une opération et le fournisseur a retourné des informations non concluantes concernant le succès ou l’échec de l’opération.
Le statut est marqué comme ayant échoué, mais aucun code d’erreur n’est spécifié. |
|
Služba WinRM spustila operaci a poskytovatel vrátil neúplné informace týkající se úspěchu nebo selhání operace.
Stav byl označen jako selhání, nebyl však zobrazen žádný kód chyby. |
|
El servicio WinRM ejecutó una operación y el proveedor devolvió información no concluyente sobre si la operación se realizó correctamente o con errores.
El estado estaba marcado como erróneo, pero no se indicó ningún código de error. |
|
Der WinRM-Dienst hat einen Vorgang ausgeführt, und der Anbieter hat nicht eindeutige Informationen über den Erfolg oder das Scheitern des Vorgangs zurückgegeben.
Der Status wurde mit "Fehler" gekennzeichnet, aber es wurde kein Fehlercode angezeigt. |
|
قامت خدمة WinRM بتنفيذ إحدى العمليات وقام الموفر بإرجاع معلومات غير نهائية بخصوص نجاح العملية أو فشلها.
تم وضع علامة "فشل" على الحالة، لكن لم يتم الإعلام عن رمز الخطأ. |
|
WinRM サービスは操作を実行しましたが、プロバイダから返された情報では、操作の成否が不確定です。
状態は失敗としてマークされていますが、エラー コードが記述されていません。 |
|
遠端電腦上的 WS-Management 服務無法處理殼層要求。
若正在關閉遠端電腦上的 WS-Management 服務,就會發生此問題。
若要更正此問題,請重新啟動遠端電腦上的 WS-Management 服務,並重新傳送殼層要求。 |
|
Uzak makinedeki WS-Management hizmeti kabuk isteğini işleyemiyor.
Uzak makinedeki WS-Management hizmeti kapatılma aşamasındaysa bu durum oluşabilir.
Bu sorunu düzeltmek için, uzak makinede WS-Management hizmetini yeniden başlatın ve kabuk isteğini yeniden gönderin. |
|
远程计算机上的 WS-Management 服务无法处理外壳程序请求。
如果远程计算机上的 WS-Management 服务被关闭,会出现这种情况。
若要解决此问题,请重新启动远程计算机上的 WS-Management 服务,并重新发送外壳程序请求。 |
|
O serviço WS-Management no computador remoto não pode processar a solicitação do shell.
Isso pode ter ocorrido se o serviço WS-Management no computador remoto estava sendo desativado.
Para corrigir o problema, reinicie o serviço WS-Management no computador remoto e reenvie a solicitação do shell. |
|
Службе WS-Management на удаленном компьютере не удалось обработать запрос оболочки.
Возможно, служба WS-Management на удаленном компьютере была отключена.
Чтобы устранить эту проблему, перезапустите службу WS-Management на удаленном компьютере и заново отправьте запрос оболочки. |
|
Servizio WS-Management: impossibile elaborare la richiesta della shell nel computer remoto.
Il problema può verificarsi se il servizio WS-Management nel computer remoto è in fase di arresto.
Per risolvere il problema, riavviare il servizio WS-Management nel computer remoto e reinviare la richiesta della shell. |
|
De shell-aanvraag kan niet worden verwerkt via de WS-Management-service op de externe computer.
Dit probleem kan zich voordoen als de WS-Management-service op de externe computer momenteel wordt afgesloten.
U kunt dit probleem oplossen door de WS-Management-service op de externe computer opnieuw te starten en de shell-aanvraag opnieuw te verzenden. |
|
Det går inte att bearbeta gränssnittsbegäran i WS-Management-tjänsten på fjärrdatorn.
Detta kan inträffa om WS-Management-tjänsten på fjärrdatorn håller på att stoppas.
Korrigera det här problemet genom att starta om WS-Management-tjänsten på fjärrdatorn och skicka gränssnittsbegäran på nytt. |
|
לשירות WS-Management במחשב המרוחק אין אפשרות לעבד את בקשת המעטפת.
דבר זה יכול להתרחש אם שירות WS-Management במחשב המרוחק נמצא בתהליכי כיבוי.
כדי לפתור בעיה זו, הפעל מחדש את שירות WS-Management במחשב המרוחק ושלח מחדש את בקשת המעטפת. |
|
O serviço WS-Management no computador remoto não consegue processar o pedido de shell.
Isto pode acontecer se o serviço WS-Management no computador remoto estava a ser encerrado.
Para corrigir este problema, reinicie o serviço WS-Management no computador remoto e reenvie o pedido de shell. |
|
Etäkoneen WS-Management-palvelu ei voi käsitellä liittymäpyyntöä.
Näin voi käydä, jos etäkoneen WS-Management-palvelua oltiin sulkemassa.
Korjaa ongelma käynnistämällä WS-Management-palvelu uudelleen etäkoneessa ja lähettämällä liittymäpyyntö uudelleen. |
|
원격 컴퓨터의 WS-Management 서비스가 셸 요청을 처리할 수 없습니다.
원격 컴퓨터에서 WS-Management 서비스가 종료 중인 경우 이러한 문제가 발생할 수 있습니다.
이 문제를 해결하려면 원격 컴퓨터에서 WS-Management 서비스를 다시 시작하고 셸 요청을 다시 보내십시오. |
|
Η υπηρεσία WS-Management στον απομακρυσμένο υπολογιστή δεν μπορεί να επεξεργαστεί την αίτηση κέλυφους.
Αυτό μπορεί να συμβεί εάν η υπηρεσία WS-Management στον απομακρυσμένο υπολογιστή βρίσκεται σε διαδικασία τερματισμού λειτουργίας.
Για να διορθώσετε το πρόβλημα, επανεκκινήστε την υπηρεσία WS-Management στον απομακρυσμένο υπολογιστή και στείλτε ξανά την αίτηση κέλυφους. |
|
Tjenesten WS-Management på den eksterne maskinen kan ikke behandle grensesnittforespørselen.
Det kan skje hvis tjenesten WS-Management på den eksterne maskinen ble slått av.
Problemet korrigeres ved å starte tjenesten WS-Management på nytt på den eksterne maskinen og sende grensesnittforespørselen på nytt. |
|
Usługa WS-Management na komputerze zdalnym nie może przetworzyć żądania powłoki.
To może nastąpić, jeśli usługa WS-Management była wyłączana na komputerze zdalnym.
Aby poprawić ten problem, należy uruchomić ponownie usługę WS-Management na komputerze zdalnym, a następnie wysłać ponownie żądanie powłoki. |
|
WS-Management-tjenesten på fjerncomputeren kan ikke behandle shellanmodningen.
Dette kan ske, hvis WS-Management-tjenesten på fjerncomputeren er lukket.
Løs problemet ved at genstarte WS-Management-tjenesten på fjerncomputeren og sende shellanmodningen igen. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások a távoli számítógépen nem tudja feldolgozni a rendszerhéjbeli kérést.
Ez akkor fordulhat elő, ha a távoli számítógépen a Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások leállítása folyamatban van.
A hiba elhárításához indítsa újra a Rendszerfelügyeleti webszolgáltatásokat a távoli számítógépen, és küldje újra a rendszerhéjbeli kérést. |
|
Le service Gestion des services Web sur l’ordinateur distant ne peut pas traiter la demande d’environnement.
Cela peut se produire si le service Gestion des services Web sur l’ordinateur distant est sur le point d’être arrêté.
Pour corriger ce problème, redémarrez le service Gestion des services Web sur l’ordinateur distant et renvoyez la demande d’environnement. |
|
Služba WS-Management ve vzdáleném počítači nemůže zpracovat požadavek na prostředí.
K tomu může dojít, pokud probíhá vypínání služby WS-Management ve vzdáleném počítači.
Chcete-li opravit tyto potíže, spusťte znovu službu WS-Management ve vzdáleném počítači a znovu odešlete požadavek na prostředí. |
|
El servicio WS-Management del equipo remoto no puede procesar la solicitud del shell.
Esto puede ocurrir si el servicio WS-Management del equipo remoto se estaba apagando.
Para corregir este problema, reinicie el servicio WS-Management en el equipo remoto y vuelva a enviar la solicitud del shell. |
|
Der WS-Verwaltungsdienst auf dem Remotecomputer kann die Shellanforderung nicht verarbeiten.
Dies kann auftreten, wenn der WS-Verwaltungsdienst auf dem Remotecomputer heruntergefahren wurde.
Sie können das Problem beheben, indem Sie den WS-Verwaltungsdienst auf dem Remotecomputer neu starten und die Shellanforderung erneut senden. |
|
يتعذر على خدمة WS-Management معالجة طلب shell على الجهاز البعيد.
قد يحدث هذا بسبب إيقاف تشغيل خدمة WS-Management على الجهاز البعيد.
لتصحيح هذه المشكلة، قم بإعادة تشغيل خدمة WS-Management على الجهاز البعيد وإعادة إرسال طلب shell. |
|
リモート コンピュータ上の WS-Management サービスは、シェル要求を処理できません。
この問題は、リモート コンピュータ上の WS-Management サービスのシャットダウン中に起こる可能性があります。
問題を修正するには、リモート コンピュータ上の WS-Management サービスを再開し、シェル要求をもう一度送信してください。 |
|
WinRM 服務無法處理該要求。
URI 參數是 CustomRemoteShell 表格的關鍵,因此不可以修改。 |
|
WinRM hizmeti isteği işleyemiyor.
URI parametresi CustomRemoteShell tablosunun anahtarıdır ve değiştirilemez. |
|
WinRM 服务无法处理该请求。
URI 参数是 CustomRemoteShell 表的项,不能修改。 |
|
O serviço WinRM não pode processar a solicitação.
O parâmetro URI é a chave para a tabela CustomRemoteShell e não pode ser modificado. |
|
Службе WinRM не удается обработать запрос.
Параметр URI является ключом в таблице CustomRemoteShell, и его нельзя изменить. |
|
Servizio Gestione remota Windows: impossibile elaborare la richiesta.
Il parametro URI è la chiave della tabella CustomRemoteShell e non può essere modificato. |
|
De aanvraag kan niet worden verwerkt via de WinRM-service.
De parameter URI is de sleutel voor de tabel CustomRemoteShell en kan niet worden gewijzigd. |
|
Det går inte att bearbeta begäran i WinRM-tjänsten.
Parametern URI är nyckeln till tabellen CustomRemoteShell och går inte att ändra. |
|
לשירות WinRM אין אפשרות לעבד את הבקשה.
פרמטר URI הוא המפתח לטבלה CustomRemoteShell ואין אפשרות לשנותו. |
|
O serviço WinRM não consegue processar o pedido.
O parâmetro URI é a chave para a tabela CustomRemoteShell e não é possível modificá-lo. |
|
WinRM-palvelu ei voi käsitellä pyyntöä.
URI-parametri on CustomRemoteShell-taulukon avain, joten sitä ei voi muokata. |
|
WinRM 서비스가 요청을 처리할 수 없습니다.
URI 매개 변수가 CustomRemoteShell 테이블에 대한 키이므로 수정할 수 없습니다. |
|
Η υπηρεσία WinRM δεν μπορεί να επεξεργαστεί την αίτηση.
Η παράμετρος URI είναι το κλειδί για τον πίνακα CustomRemoteShell και δεν μπορεί να τροποποιηθεί. |
|
WinRM-tjenesten kan ikke behandle forespørselen.
URI-parameteren er nøkkelen til CustomRemoteShell-tabellen og kan ikke endres. |
|
Usługa WinRM nie może przetworzyć żądania.
Parametr identyfikatora URI jest kluczem do tabeli CustomRemoteShell
i nie można go modyfikować. |
|
WinRM-tjenesten kan ikke behandle anmodningen.
URI-parameteren er nøglen til tabellen CustomRemoteShell og kan ikke ændres. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások nem tudja feldolgozni a kérést.
Az URI paraméter a CustomRemoteShell tábla kulcsa, ezért nem módosítható. |
|
Le service WinRM ne peut pas traiter la demande.
Le paramètre URI est la clé vers la table CustomRemoteShell et ne peut pas être modifié. |
|
Služba WinRM nemůže zpracovat požadavek.
Parametr URI představuje klíč k tabulce CustomRemoteShell a nelze jej změnit. |
|
El servicio WinRM no puede procesar la solicitud.
El parámetro URI es la clave de la tabla CustomRemoteShell y no puede modificarse. |
|
Der WinRM-Client kann die Anforderung nicht verarbeiten.
Der URI-Parameter ist der Schlüssel für die Tabelle "CustomRemoteShell" und kann nicht geändert werden. |
|
يتعذر على خدمة WinRM معالجة الطلب.
قد يرجع سبب ذلك إلى تعذر تعديل معلمة URI نظراً لكونها مفتاح جدول CustomRemoteShell. |
|
WinRM サービスは要求を処理できません。
URI パラメータは、CustomRemoteShell テーブルのキーであり、変更できません。 |
|
WinRM 用戶端接收到 HTTP 伺服器錯誤狀態 (500),但是遠端服務未包含失敗原因的其他任何資訊。 |
|
WinRM istemcisi bir HTTP sunucusu data durumu (500) aldı, ancak uzak hizmet hatanın nedeniyle ilgili başka hiçbir bilgi sağlamadı. |
|
WinRM 客户端接收到 HTTP 服务器错误状态(500),但远程服务并未包含有关失败原因的任何其他信息。 |
|
O cliente WinRM recebeu um status de erro do servidor HTTP (500), mas o serviço remoto não incluiu outras informações sobre a causa da falha. |
|
Клиент WinRM получил статус "Ошибка сервера" (ошибка HTTP 500), однако удаленная служба не предоставила других сведений о причине отказа. |
|
Client Gestione remota Windows: ricevuto uno stato di errore del server HTTP (500), ma il servizio remoto non ha fornito ulteriori informazioni sulla causa dell'errore. |
|
De WinRM-client heeft de HTTP-status Server Error (500) ontvangen, maar er is van de externe service geen nadere informatie ontvangen over de oorzaak van de fout. |
|
HTTP-status för serverfel (500) skickades till WinRM-klienten, men fjärrtjänsten innehöll ingen övrig information om orsaken till felet. |
|
לקוח WinRM קיבל מצב שגיאה של שרת HTTP (500), אך השירות המרוחק לא כלל כל מידע אחר אודות הגורם לכשל. |
|
O cliente WinRM recebeu um estado de erro de servidor HTTP (500), mas o serviço remoto não incluía mais informações sobre a causa da falha. |
|
WinRM-asiakas vastaanotti HTTP-palvelimen virhetilan (500), mutta etäpalvelu ei liittänyt mukaan muita tietoja virheen syistä. |
|
WinRM 클라이언트가 HTTP 서버 오류 상태(500)를 받았으나 원격 서비스에 오류 원인에 대한 어떠한 정보도 포함되어 있지 않습니다. |
|
Το πρόγραμμα-πελάτης WinRM έλαβε κατάσταση σφάλματος διακομιστή HTTP (500), αλλά η απομακρυσμένη υπηρεσία δεν συμπεριέλαβε άλλες πληροφορίες σχετικά με την αιτία της αποτυχίας. |
|
WinRM-klienten mottok HTTP-statusen serverfeil (500), men den eksterne tjenesten gav ikke noe informasjon om årsaken til feilen. |
|
Klient usługi WinRM odebrał stan błędu serwera HTTP (500), ale usługa zdalna nie dołączyła żadnych innych informacji na temat przyczyny niepowodzenia. |
|
WinRM-klienten har modtaget en HTTP-serverfejlstatus (500), med fjerntjenesten har ikke medtaget andre oplysninger om årsagen til fejlen. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások ügyfele HTTP-kiszolgálóhibát kapott (500), de a távoli szolgáltatás nem adott egyéb információt a hiba okáról. |
|
Le client WinRM a reçu un statut d’erreur du serveur HTTP (500), mais le service distant n’a pas inclus d’autres informations sur la cause de l’échec. |
|
Klient služby WinRM obdržel stav chyby serveru HTTP (500), avšak vzdálená služba nenabízela žádné další informace o příčině selhání. |
|
El cliente WinRM recibió un estado de error del servidor HTTP (500), pero el servicio remoto no incluía más información sobre la causa del error. |
|
Der WinRM-Client hat einen Status in Bezug auf einen HTTP-Serverfehler (500) empfangen, aber der Remotedienst hat keine anderen Informationen zur Fehlerursache bereitgestellt. |
|
تلقي عميل WinRM حالة خطأ في خادم HTTP (500)، غير أن الخدمة البعيدة لم تقم بتضمين أي معلومات أخرى حول حالة الفشل. |
|
WinRM クライアントは HTTP サーバー エラー状態 (500) を受信しましたが、リモート サービスにはこのエラーの原因に関する他の情報が含まれていません。 |
|
WinRM 用戶端接收到 HTTP 要求錯誤狀態 (400),但是遠端服務未包含失敗原因的其他任何資訊。 |
|
WinRM istemcisi bir HTTP hatalı istek durumu (400) aldı, ancak uzak hizmet hatanın nedeniyle ilgili başka hiçbir bilgi sağlamadı. |
|
WinRM 客户端接收到 HTTP 错误请求状态(400),但远程服务并未包含有关失败原因的任何其他信息。 |
|
O cliente WinRM recebeu um status de solicitação HTTP inválida (400), mas o serviço remoto não incluiu outras informações sobre a causa da falha. |
|
Клиент WinRM получил статус "Ошибочный запрос" (ошибка HTTP 400), однако удаленная служба не предоставила других сведений о причине отказа. |
|
Client Gestione remota Windows: ricevuto uno stato di richiesta HTTP non valida (400), ma il servizio remoto non ha fornito ulteriori informazioni sulla causa dell'errore. |
|
De WinRM-client heeft de HTTP-status Bad Request (400) ontvangen, maar er is van de externe service geen nadere informatie ontvangen over de oorzaak van de fout. |
|
HTTP-status för felaktig begäran (500) skickades till WinRM-klienten, men fjärrtjänsten innehöll ingen övrig information om orsaken till felet. |
|
לקוח WinRM קיבל מצב בקשה שגויה של HTTP (400), אך השירות המרוחק לא כלל כל מידע אחר אודות הגורם לכשל. |
|
O cliente WinRM recebeu um estado de pedido inválido de HTTP (400), mas o serviço remoto não incluía mais informações sobre a causa da falha. |
|
WinRM-asiakas vastaanotti HTTP - virheellinen pyyntö (400) -tilan, mutta etäpalvelu ei liittänyt mukaan muita tietoja virheen syistä. |
|
WinRM 클라이언트가 HTTP 잘못된 요청 상태(400)를 받았으나 원격 서비스에 오류 원인에 대한 어떠한 정보도 포함되어 있지 않습니다. |
|
Το πρόγραμμα-πελάτης WinRM έλαβε κατάσταση εσφαλμένου αιτήματος HTTP (400), αλλά η απομακρυσμένη υπηρεσία δεν συμπεριέλαβε άλλες πληροφορίες σχετικά με την αιτία της αποτυχίας. |
|
WinRM-klienten mottok HTTP-statusen ugyldig forespørsel (400), men den eksterne tjenesten gav ikke noe informasjon om årsaken til feilen. |
|
Klient usługi WinRM odebrał stan nieprawidłowego żądania protokołu HTTP (400), ale usługa zdalna nie dołączyła żadnych innych informacji na temat przyczyny niepowodzenia. |
|
WinRM-klienten har modtaget en HTTP-status om ugyldig anmodning (400), med fjerntjenesten har ikke medtaget andre oplysninger om årsagen til fejlen. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások ügyfele hibás kérést jelző HTTP-hibát kapott (400), de a távoli szolgáltatás nem adott egyéb információt a hiba okáról. |
|
Le client WinRM a reçu un statut de demande HTTP incorrecte (400), mais le service distant n’a pas inclus d’autres informations sur la cause de l’échec. |
|
Klient služby WinRM obdržel stav chybného požadavku HTTP (400), avšak vzdálená služba nenabízela žádné další informace o příčině selhání. |
|
El cliente WinRM recibió un estado de solicitud HTTP incorrecto (400), pero el servicio remoto no incluía más información sobre la causa del error. |
|
Der WinRM-Client hat einen Status in Bezug auf eine ungültige HTTP-Anforderung (400) empfangen, aber der Remotedienst hat keine anderen Informationen zur Fehlerursache bereitgestellt. |
|
تلقي عميل WinRM حالة طلب تالف في خادم HTTP (400)، غير أن الخدمة البعيدة لم تقم بتضمين أي معلومات أخرى حول حالة الفشل. |
|
WinRM クライアントは HTTP 正しくない要求状態 (400) を受信しましたが、リモート サービスにはこのエラーの原因に関する他の情報が含まれていません。 |
|
WinRM 服務無法進行設定變更。
覆寫本文的選取器金鑰值,無法變更主體、URI 或簽發者的選取器金鑰。 |
|
WinRM hizmeti yapılandırma değişikliğini yapamıyor.
Konu, URI veya Veren'in seçici anahtarı, gövdede seçici anahtar değeri geçersiz kılınarak değiştirilemez. |
|
WinRM 服务无法更改配置。
不能通过覆盖正文中的选择器项值更改主题、URI 或颁发者的选择器项值。 |
|
O serviço WinRM não pode fazer a alteração de configuração.
As chaves de seletor de Entidade, URI ou Emissor não podem ser alteradas pela substituição do valor da chave de seletor no corpo. |
|
Службе WinRM не удается изменить конфигурацию.
Ключи-селекторы свойств "Subject", "URI" и "Issuer" невозможно изменить, переопределив значение ключа-селектора в теле. |
|
Servizio Gestione remota Windows: impossibile modificare la configurazione.
La chiave di selezione di Subject, URI o Issuer non può essere modificata sovrascrivendo il relativo valore nel corpo. |
|
De gewenste configuratiewijziging kan niet via WinRM worden aangebracht.
De selectiesleutels Houder, URI of Verlener kunnen niet worden gewijzigd door de waarde van de selectiesleutels in de hoofdtekst te vervangen. |
|
Det går inte att utföra konfigurationsändringen i WinRM-tjänsten.
Det går inte att ändra väljarnycklarna för Subject, URI eller Issuer genom att åsidosätta väljarnyckelvärdet i texten. |
|
לשירות WinRM אין אפשרות לבצע את שינוי התצורה.
אין אפשרות לשנות את מפתחות הבורר עבור נושא, URI או מנפיק על-ידי עקיפת ערך מפתח הבורר בגוף. |
|
O serviço WinRM não consegue fazer a alteração de configuração.
Não é possível alterar as chaves de selector de Subject, URI ou Issuer substituindo o valor de chave de selector no corpo. |
|
WinRM-palvelu ei voi tehdä määrityksen muutosta.
Aiheen, URI:n tai myöntäjän valitsinavaimia ei voi muuttaa ohittamalla rungossa oleva valitsinavaimen arvo. |
|
WinRM 서비스가 구성을 변경할 수 없습니다.
본문의 선택기 키 값을 무시하는 방법으로는 주체, URI 또는 발급자의 선택기 키를 변경할 수 없습니다. |
|
Η υπηρεσία WinRM δεν μπορεί να πραγματοποιήσει την αλλαγή των παραμέτρων.
Δεν είναι δυνατή η αλλαγή των κλειδιών επιλογέα για τις ιδιότητες Subject, URI ή Issuer με παράκαμψη της τιμής του κλειδιού επιλογέα στο σώμα. |
|
Konfigurasjonsendringen kan ikke utføre med WinRM-tjenesten.
Valgnøklene for emne, URI eller utsteder kan ikke endres ved å overstyre valgnøkkelverdien i innholdet. |
|
Usługa WinRM nie może wprowadzić zmian konfiguracji.
Nie można zmienić klucza selektora Subject, URI ani Issuer bez zastąpienia wartości klucza selektora w treści. |
|
WinRM-tjenesten kan ikke foretage konfigurationsændringen.
Udvælgelsesnøglerne for emne, URI eller udsteder kan ikke ændres ved at tilsidesætte værdien af udvælgelsesnøglen i indholdet. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások nem tudja módosítani a konfigurációt.
A Subject, URI és Issuer választókulcsok nem módosíthatók a törzsben lévő választókulcs értékének felülbírálásával. |
|
Le service WinRM ne peut pas modifier la configuration.
Les clés du sélecteur du sujet, de l’URI ou de l’émetteur ne peuvent pas être modifiées en remplaçant la valeur de la clé du sélecteur dans le corps. |
|
Služba WinRM nemůže provést změnu konfigurace.
Klíče voličů pro předmět, identifikátor URI nebo vydavatele nelze změnit přepsáním hodnoty klíče voliče v hlavní části. |
|
El servicio WinRM no puede realizar el cambio de configuración.
Las claves de selector de Sujeto, URI o Emisor no pueden cambiarse invalidando el valor de clave de selector en el cuerpo. |
|
Der WinRM-Dienst kann die Konfigurationsänderung nicht durchführen.
Die Auswahlschlüssel von Antragsteller, URI oder Aussteller können nicht geändert werden, indem der Auswahlschlüsselwert im Text außer Kraft gesetzt wird. |
|
يتعذر على خدمة WinRM تغيير التكوين.
قد يرجع سبب ذلك إلى تعذر تغيير مفاتيح محدد الموضوع أو URI أو المصدر من خلال تجاوز قيمة مفتاح المحدد في النص. |
|
WinRM サービスは、構成を変更できません。
サブジェクト、URI、または発行者のセレクタ キーを本文のセレクタ キー値を上書きすることによって変更することはできません。 |
|
因為 WinRM 用戶端接收到 HTML 錯誤封包,所以 WinRM 用戶端無法處理該要求。 |
|
Bir HTML hatası paketi aldığından WinRM istemcisi isteği işleyemiyor. |
|
WinRM 客户端无法处理该请求,因为它接收了 HTML 错误包。 |
|
O cliente WinRM não pode processar a solicitação porque recebeu um pacote com erro de HTML. |
|
Клиенту WinRM не удается обработать запрос, поскольку он получил пакет с ошибками HTML. |
|
Client Gestione remota Windows: impossibile elaborare la richiesta. Ricevuto pacchetto di errore HTML. |
|
De aanvraag kan niet worden verwerkt via de WinRM-client omdat er een HTML-foutpakket is ontvangen. |
|
Det går inte att bearbeta begäran på WinRM-klienten eftersom ett HTML-felpaket skickades till den. |
|
ללקוח WinRM אין אפשרות לעבד את הבקשה מאחר שהוא קיבל מנת שגיאה של HTML. |
|
O cliente WinRM não consegue processar o pedido porque recebeu um pacote de erros HTML. |
|
WinRM-asiakas ei voi käsitellä pyyntöä, koska se vastaanotti HTML-virhepaketin. |
|
WinRM 클라이언트가 HTML 오류 패킷을 받았기 때문에 요청을 처리할 수 없습니다. |
|
Το πρόγραμμα-πελάτης WinRM δεν μπορεί να επεξεργαστεί την αίτηση επειδή έλαβε ένα πακέτο σφαλμάτων HTML. |
|
WinRM-klienten kan ikke behandle forespørselen fordi den mottok en HTML-feilpakke. |
|
Klient usługi WinRM nie może przetworzyć żądania, ponieważ odebrał pakiet błędu HTML. |
|
WinRM-klienten kan ikke behandle anmodningen, fordi den har modtaget en HTML-fejlpakke. |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatások ügyfele nem tudja feldolgozni a kérést, mert HTML-hibacsomagot kapott. |
|
Le client WinRM ne peut pas traiter la demande car il a reçu un paquet d’erreur HTML. |
|
Klient služby WinRM nemůže zpracovat požadavek, protože obdržel chybový paket HTML. |
|
El cliente WinRM no puede procesar la solicitud porque recibió un paquete de error HTML. |
|
Der WinRM-Client kann die Anforderung nicht verarbeiten, da er ein HTML-Fehlerpaket empfangen hat. |
|
يتعذر على عميل WinRM معالجة الطلب نظراً لتلقيه حزمة بأخطاء HTML. |
|
WinRM クライアントは HTML エラー パケットを受信したため、要求を処理できません。 |
|
Microsoft-Windows-Windows Remote Management |
|
Microsoft-Windows-Windows Remote Management |
|
Microsoft-Windows-Windows Remote Management |
|
Microsoft-Windows-Windows Remote Management |
|
Microsoft-Windows-Windows Remote Management |
|
Microsoft-Windows-Windows Remote Management |
|
Microsoft-Windows-Windows Remote Management |
|
Microsoft-Windows-Windows Remote Management |
|
Microsoft-Windows-Windows Remote Management |
|
Microsoft-Windows-Windows Remote Management |
|
Microsoft-Windows-Windows Remote Management |
|
Microsoft-Windows-Windows Remote Management |
|
Microsoft-Windows-Windows Remote Management |
|
Microsoft-Windows-Windows Remote Management |
|
Microsoft-Windows-Windows Remote Management |
|
Microsoft-Windows-Windows Remote Management |
|
Microsoft-Windows-Windows Remote Management |
|
Microsoft-Windows-Windows Remote Management |
|
Microsoft-Windows-Windows Remote Management |
|
Microsoft-Windows-Windows Remote Management |
|
Microsoft-Windows-Windows Remote Management |
|
Microsoft-Windows-Windows Remote Management |
|
Microsoft-Windows-Windows Remote Management |
|
WinRM 已載入下列外掛程式: %1 (%2) |
|
WinRM şu eklentiyi yükledi: %1 (%2) |
|
WinRM 已加载以下插件: %1 (%2) |
|
O WinRM carregou o seguinte plug-in: %1 (%2) |
|
Служба WinRM загрузила подключаемый модуль: %1 (%2) |
|
Gestione remota Windows ha caricato il plug-in seguente: %1 (%2) |
|
Deze module is geladen: %1 (%2) |
|
WinRM laddade följande plugin-program: %1 (%2) |
|
WinRM טען את יישום ה- Plugin הבא: %1 (%2) |
|
WinRM carregou o seguinte plug-in: %1 (%2) |
|
WinRM latasi seuraavan laajennuksen: %1 (%2) |
|
WinRM이 다음 플러그인을 로드함: %1(%2) |
|
Το WinRM φόρτωσε την ακόλουθη προσθήκη: %1 (%2) |
|
Følgende plugin-modul ble lastet inn med WinRM: %1 (%2) |
|
Usługa WinRM załadowała następujący dodatek plug-in: %1 (%2). |
|
WinRM indlæste følgende plugin: %1 (%2) |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatás betöltötte a következő beépülő modult: %1 (%2) |
|
WinRM a chargé le plug-in suivant : %1 (%2) |
|
Do služby WinRM byl načten následující modul plug-in: %1 (%2) |
|
WinRM cargó el siguiente complemento: %1 (%2) |
|
Das folgende Plug-In wurde von WinRM geladen: %1 (%2) |
|
قامت WinRM بتحميل المكون الإضافي التالي: %1 (%2) |
|
次のプラグインを読み込みました: %1 (%2) |
|
WinRM 已卸載下列外掛程式: %1 (%2) |
|
WinRM şu eklentiyi kaldırdı: %1 (%2) |
|
WinRM 已卸载以下插件: %1 (%2) |
|
O WinRM descarregou o seguinte plug-in: %1 (%2) |
|
Служба WinRM выгрузила подключаемый модуль: %1 (%2) |
|
Gestione remota Windows ha scaricato il plug-in seguente: %1 (%2) |
|
Deze module is verwijderd: %1 (%2) |
|
WinRM inaktiverade följande plugin-program: %1 (%2) |
|
WinRM ביטל את טעינת יישום ה- Plugin הבא: %1 (%2) |
|
WinRM descarregou o seguinte plug-in: %1 (%2) |
|
WinRM poisti seuraavan laajennuksen: %1 (%2) |
|
WinRM이 다음 플러그인을 언로드함: %1(%2) |
|
Το WinRM κατάργησε τη φόρτωση της ακόλουθης προσθήκης: %1 (%2) |
|
Følgende plugin-modul ble lastet ut med WinRM: %1 (%2) |
|
Usługa WinRM zwolniła następujący dodatek plug-in: %1 (%2). |
|
WinRM fjernede følgende plugin: %1 (%2) |
|
A Rendszerfelügyeleti webszolgáltatás eltávolította a memóriából a következő beépülő modult: %1 (%2) |
|
WinRM a déchargé le plug-in suivant : %1 (%2) |
|
Ze služby WinRM byl uvolněn následující modul plug-in: %1 (%2) |
|
WinRM descargó el siguiente complemento: %1 (%2) |
|
Das folgende Plug-In wurde von WinRM entladen: %1 (%2) |
|
قامت WinRM بإلغاء تحميل المكون الإضافي التالي: %1 (%2) |
|
次のプラグインをアンロードしました: %1 (%2) |